|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-05 07:58:08
|
Revision: 10677
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10677&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-05 07:58:01 +0000 (Thu, 05 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: update language names and other translations.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po 2012-03-29 20:46:25 UTC (rev 10676)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po 2012-04-05 07:58:01 UTC (rev 10677)
@@ -4,42 +4,44 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-04 03:21+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aa
msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Афар"
#: ab
msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
+msgstr "Абхаас"
#: ae
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Авеста"
#: af
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс"
#: ak
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Акан"
#: am
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Амхаар"
#: an
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "Арагон"
#: ar
msgid "Arabic"
@@ -47,47 +49,47 @@
#: as
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Ассам"
#: ast
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Астурия"
#: av
msgid "Avaric"
-msgstr ""
+msgstr "Аваар"
#: ay
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Аймара"
#: az
msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Азербайдьаан"
#: ba
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Башкиир"
#: be
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлөрүүс"
#: bg
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Болгаар"
#: bh
msgid "Bihari"
-msgstr ""
+msgstr "Бихари"
#: bi
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Бислама"
#: bm
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Бамбара"
#: bn
msgid "Bengali"
@@ -95,71 +97,72 @@
#: bo
msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибиэттии"
+msgstr "Тибиэт"
#: br
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Бретон"
#: bs
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Босния"
#: ca
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Каталаан"
#: ce
msgid "Chechen"
-msgstr ""
+msgstr "Чэчиэн"
#: ch
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Чаморро"
#: co
msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Корсика"
#: cr
msgid "Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Кри"
#: cs
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Чиэх"
#: cu
+#, fuzzy
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "Церковно-славян"
#: cv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Чувааш"
#: cy
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Кимри (Уэльс)"
#: da
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Дания"
#: de
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Ниэмэс"
#: dv
msgid "Divehi"
-msgstr ""
+msgstr "Дивехи"
#: dz
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Дзонг-кэ"
#: ee
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Эве"
#: el
msgid "Greek"
@@ -167,72 +170,71 @@
#: en
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҥыл"
#: eo
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Эсперанто"
#: es
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Испаан"
#: et
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Эстон"
#: eu
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Бааск"
#: fa
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Перс"
#: ff
msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Фулах"
#: fi
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Финн"
#: fj
msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Фиджи"
#: fo
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Фарер"
#: fr
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Боронсуус"
#: fur
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Фриул"
#: fy
msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Фриз"
#: ga
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Ирлаан"
#: gd
msgid "Scots Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Гэль"
#: gl
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Галисиялыы"
#: gn
-#, fuzzy
msgid "Guarani"
-msgstr "Гудьарати"
+msgstr "Гуарани"
#: gu
msgid "Gujarati"
@@ -240,11 +242,11 @@
#: gv
msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Мээн"
#: ha
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Хауса"
#: he
msgid "Hebrew"
@@ -252,27 +254,28 @@
#: hi
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Хинди"
#: ho
msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Хиримоту"
#: hr
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Хорват"
#: hsb
+#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Үөһээ Лужа"
#: ht
msgid "Haitian"
-msgstr ""
+msgstr "Гаити"
#: hu
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Венгр"
#: hy
msgid "Armenian"
@@ -280,55 +283,55 @@
#: hz
msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Гереро"
#: ia
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "Интерлингва"
#: id
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Индонезиялыы"
#: ie
msgid "Interlingue"
-msgstr ""
+msgstr "Интерлингве"
#: ig
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Игбо"
#: ii
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Носу"
#: ik
msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Инупиак"
#: io
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Идо"
#: is
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Ислаан"
#: it
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Итаал"
#: iu
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Инуктитут"
#: ja
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Дьоппуон"
#: jv
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Ява"
#: ka
msgid "Georgian"
@@ -336,23 +339,23 @@
#: kg
msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Конго"
#: ki
msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Кикуйю"
#: kj
msgid "Kuanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Киньяма"
#: kk
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Казаах"
#: kl
msgid "Greenlandic"
-msgstr ""
+msgstr "Гренлаан"
#: km
msgid "Khmer"
@@ -364,115 +367,116 @@
#: ko
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Кэриэй"
#: kok
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Конкани"
#: kr
msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Канури"
#: ks
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмири"
#: ku
+#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Куурд"
#: kv
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Коми"
#: kw
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Корн"
#: ky
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Кыргыыз"
#: la
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Латыын"
#: lb
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембург"
#: lg
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ганда"
#: li
msgid "Limburgan"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбургдуу"
#: ln
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Лингала"
#: lo
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Лаос"
#: lt
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Литвалыы"
#: lu
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Луба-Катанга"
#: lv
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Латыыштыы"
#: mg
msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Малагасиялыы"
#: mh
msgid "Marshallese"
-msgstr ""
+msgstr "Маршаллыы"
#: mi
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Маори"
#: mk
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Македоннуу"
#: ml
msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайялам"
+msgstr "Малаялам"
#: mn
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Моҕуол"
#: mr
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Маратхи"
#: ms
msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Малаай"
#: mt
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Маальта"
#: my
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Бирма"
#: na
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Науру"
#: nb
msgid "Norwegian Bokmål"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-03-29 20:46:25 UTC (rev 10676)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-04-05 07:58:01 UTC (rev 10677)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 03:38+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restartTitle
@@ -24,39 +24,45 @@
"%S is already running, but is not responding. To open a new window, you must "
"first close the existing %S process, or restart your system."
msgstr ""
+"%S хайыы үйэ ыытыллыбыт гынан баран хоруйдаабат. Саҥа түннүгү арыйарга "
+"ыытыллыбыт%S процеһы тохтотуохтааххын эбэтэр көмпүүтэргин арааран баран хат "
+"холбуохтааххын."
#: restartMessageUnlocker
msgid ""
"%S is already running, but is not responding. The old %S process must be "
"closed to open a new window."
msgstr ""
+"%S хайыы үйэ ыытыллыбыт гынан баран хоруйдаабат. Саҥа түннүгү арыйарга "
+"ыытыллыбыт%S процеһы тохтотуохтааххын."
#: restartMessageNoUnlockerMac
msgid ""
"A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time."
msgstr ""
+"%S хайыы үйэ ыытыллыбыт. Биир кэмҥэ биир эрэ копия арыллара көҥүллэнэр."
#: restartMessageUnlockerMac
msgid ""
"A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to "
"open this one."
-msgstr ""
+msgstr "%S хайыы үйэ ыытыллыбыт. Саҥа копияны арыйарга урукку копия сабыллыа."
#: profileTooltip
msgid "Profile: '%S' - Path: '%S'"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль: «%S» — Суола: «%S»"
#: pleaseSelectTitle
msgid "Select Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профили талыы"
#: pleaseSelect
msgid "Please select a profile to begin %S, or create a new profile."
-msgstr ""
+msgstr "%S ыытарга баар профильгыттан тал, эбэтэр саҥаны оҥоһун."
#: profileLockedTitle
msgid "Profile In Use"
-msgstr ""
+msgstr "Бу профиль хайыы-үйэ туттуллар эбит"
#: profileLocked2
msgid ""
@@ -64,6 +70,11 @@
"\n"
"To continue, close the running instance of %S or choose a different profile."
msgstr ""
+"%S «%S» профили туттар кыаҕа суох эбит, тоҕо диэтэххэ хайыы-үйэ туттуллар "
+"эбит.\n"
+"\n"
+"Салҕаар гынар буоллаххына %S ыытыллыбыт куопуйатын сап эбэтэр атын профили "
+"тал."
#: renameProfileTitle
#, fuzzy
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|