|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-25 22:50:35
|
Revision: 10667
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10667&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-25 22:50:28 +0000 (Sun, 25 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Fix Americanisms in existing translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -31,7 +31,8 @@
"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
msgstr ""
"Could not initialise Tilt, please check the\n"
-"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
+"troubleshooting information available at "
+"http://get.webgl.org/troubleshooting"
#. # LOCALIZATION NOTE (initWebGL.error): Tilt requires WebGL capabilities, which
#. # are not available on every hardware. This message is displayed in the console
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -588,11 +588,11 @@
#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
-#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognized by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
-#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
-#~ "the address is correct before retrying."
+#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
+#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
+#~ "address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -58,8 +58,8 @@
"<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog "
"anymore (see bug 360119)."
msgstr ""
-"<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog "
-"anymore (see bug 360119)."
+"<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the "
+"prologue anymore (see bug 360119)."
#: NeededToWrapXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -519,11 +519,11 @@
#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
-#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognized by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
-#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
-#~ "the address is correct before retrying."
+#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
+#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
+#~ "address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -22,8 +21,8 @@
"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
"Use the check box below to enable logging."
msgstr ""
-"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
-"Use the check box below to enable logging."
+"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
+" Use the check box below to enable logging."
#: clearLog.label clearLog.accesskey
msgid "&Clear Log"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -420,7 +419,8 @@
msgid ""
"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the file."
msgstr ""
-"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the file."
+"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the "
+"file."
#: 12571
msgid "There was an error copying the message to the Sent folder. Retry?"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/news.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/news.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/news.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -126,7 +125,7 @@
"An authorization error occurred. Please try entering your name and/or "
"password again."
msgstr ""
-"An authorization error occurred. Please try entering your name and/or "
+"An authorisation error occurred. Please try entering your name and/or "
"password again."
#: -206
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -51,7 +50,8 @@
"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book card."
msgstr ""
"If you know a particular recipient can receive HTML mail, uncheck the 'Send "
-"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book card."
+"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book "
+"card."
#: override.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -178,10 +177,10 @@
"% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall this "
"theme by clicking \"OK\" button."
msgstr ""
-"You have selected a theme which was designed for an earlier version of %brand"
-"% and is incompatible with your current %brand% version. Please check %brand"
-"% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall this "
-"theme by clicking \"OK\" button."
+"You have selected a theme which was designed for an earlier version of %"
+"brand% and is incompatible with your current %brand% version. Please check %"
+"brand% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall "
+"this theme by clicking \"OK\" button."
#: noPopupControl
msgid "can't control popups for this site"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -346,8 +346,8 @@
"<ul> \n"
"<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a "
"few moments.</li> \n"
-"<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device's data or "
-"Wi-Fi connection.</li> \n"
+"<li>If you are unable to load any pages, check your device's data or Wi-Fi "
+"connection.</li> \n"
"</ul>"
#: cspFrameAncestorBlocked.title
@@ -940,11 +940,11 @@
#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
-#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognized by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
-#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
-#~ "the address is correct before retrying."
+#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
+#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
+#~ "address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -357,7 +357,7 @@
#: SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
msgid "Failed to initialize the selected cipher suite."
-msgstr "Failed to initialize the selected cipher suite."
+msgstr "Failed to initialise the selected cipher suite."
#: SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE
msgid "Client failed to generate session keys for SSL session."
@@ -417,7 +417,7 @@
#: SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT
msgid "Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate."
-msgstr "Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate."
+msgstr "Peer does not recognise and trust the CA that issued your certificate."
#: SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
msgid "Peer received a valid certificate, but access was denied."
@@ -449,7 +449,7 @@
#: SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
msgid "Peer user canceled handshake."
-msgstr "Peer user canceled handshake."
+msgstr "Peer user cancelled handshake."
#: SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
msgid "Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters."
@@ -529,7 +529,7 @@
#: SEC_ERROR_IO
msgid "An I/O error occurred during security authorization."
-msgstr "An I/O error occurred during security authorization."
+msgstr "An I/O error occurred during security authorisation."
#: SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
msgid "security library failure."
@@ -581,7 +581,7 @@
#: SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER
msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized."
-msgstr "Peer's Certificate issuer is not recognized."
+msgstr "Peer's Certificate issuer is not recognised."
#: SEC_ERROR_BAD_KEY
msgid "Peer's public key is invalid."
@@ -751,7 +751,7 @@
"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and "
"return it to your issuer."
msgstr ""
-"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and "
+"Fortezza card has not been properly initialised. Please remove it and "
"return it to your issuer."
#: XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD
@@ -780,7 +780,7 @@
#: XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR
msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities."
-msgstr "Couldn't initialize Fortezza personalities."
+msgstr "Couldn't initialise Fortezza personalities."
#: SEC_ERROR_NO_KRL
msgid "No KRL for this site's certificate has been found."
@@ -817,7 +817,7 @@
"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has "
"been removed."
msgstr ""
-"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has "
+"The security card or token does not exist, needs to be initialised, or has "
"been removed."
#: SEC_ERROR_READ_ONLY
@@ -1062,7 +1062,7 @@
#: SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized."
-msgstr "The OCSP server has refused this request as unauthorized."
+msgstr "The OCSP server has refused this request as unauthorised."
#: SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status."
@@ -1091,7 +1091,7 @@
"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this "
"certificate."
msgstr ""
-"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this "
+"The signer of the OCSP response is not authorised to give status for this "
"certificate."
#: SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
@@ -1194,7 +1194,7 @@
#: SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED
msgid "NSS is not initialized."
-msgstr "NSS is not initialized."
+msgstr "NSS is not initialised."
#: SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN
msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -31,12 +31,11 @@
"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
"a>."
msgstr ""
-" This page contains technical information that might be useful when "
-"you're \n"
+" This page contains technical information that might be useful when you're \n"
"trying to solve a problem. If you are looking for answers to common "
"questions \n"
-"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
-"a>."
+"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support "
+"website</a>."
#: aboutSupport.extensionsTitle
msgid "Extensions"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -230,9 +230,8 @@
#~ "compatible versions of these "
#~ "components."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; can check for and install newer, "
-#~ "compatible versions of these "
-#~ "components."
+#~ "&brandShortName; can check for and install newer, compatible "
+#~ " versions of these components."
#~ msgid "Checking for Updates"
#~ msgstr "Checking for Updates"
@@ -331,8 +330,8 @@
#~ "when compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you "
-#~ "when compatible versions become "
+#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you when "
+#~ " compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgid ""
@@ -340,8 +339,8 @@
#~ "when compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you "
-#~ "when compatible versions become "
+#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you when "
+#~ " compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgid "Update Complete"
@@ -363,13 +362,12 @@
#~ "you when updated versions "
#~ "become available."
#~ msgstr ""
-#~ "Some incompatible components could not be updated, "
-#~ "perhaps because compatible "
-#~ "versions are not available at this "
-#~ "time. &brandShortName; will "
-#~ "check periodically and inform "
-#~ "you when updated versions "
-#~ "become available."
+#~ "Some incompatible components could not be updated, perhaps "
+#~ " because compatible versions are "
+#~ "not available at this time. "
+#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you "
+#~ " when updated versions become "
+#~ "available."
#~ msgid ""
#~ "Some incompatible components could not be updated, "
@@ -380,13 +378,12 @@
#~ "you when updated versions "
#~ "become available."
#~ msgstr ""
-#~ "Some incompatible components could not be updated, "
-#~ "perhaps because compatible "
-#~ "versions are not available at this "
-#~ "time. &brandShortName; can "
-#~ "check periodically and inform "
-#~ "you when updated versions "
-#~ "become available."
+#~ "Some incompatible components could not be updated, perhaps "
+#~ " because compatible versions are "
+#~ "not available at this time. "
+#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you "
+#~ " when updated versions become "
+#~ "available."
#~ msgid ""
#~ "&brandShortName; did not succeed in downloading "
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -109,8 +109,7 @@
#~ "found)."
#~ msgstr ""
#~ "%S could not check for updates to the following components (either the "
-#~ "update server(s) did not respond, or the update service(s) were not "
-#~ "found)."
+#~ "update server(s) did not respond, or the update service(s) were not found)."
#~ msgid "Version Compatibility Update Complete"
#~ msgstr "Version Compatibility Update Complete"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -388,9 +388,8 @@
#~ "check periodically for new "
#~ "updates."
#~ msgstr ""
-#~ "There are no new updates available. &brandShortName; may "
-#~ "check periodically for new "
-#~ "updates."
+#~ "There are no new updates available. &brandShortName; may check "
+#~ " periodically for new updates."
#~ msgid ""
#~ "This update will cause some of your extensions and/or "
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|