|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-19 21:06:04
|
Revision: 10646
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10646&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-19 21:05:58 +0000 (Mon, 19 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: some updates from Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
@@ -4,30 +4,33 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 03:23+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
msgid "Customize Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Тэрил туорууларын уларытыы"
#: dialog.dimensions
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 98ch; height: 36em;"
#: instructions.description
+#, fuzzy
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Тэрил элэмиэннэрин мышканан соһон эбиэххин эбэтэр сотуоххун сөп."
#: show.label
msgid "Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Көрдөр:"
#: iconsAndText.label
msgid "Icons and Text"
@@ -39,24 +42,24 @@
#: text.label
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тиэкис эрэ"
#: useSmallIcons.label
msgid "Use Small Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Кыра ойуучааннары туһан"
#: restoreDefaultSet.label
msgid "Restore Default Set"
-msgstr ""
+msgstr "Кээмэйин сөргүт"
#: addNewToolbar.label
msgid "Add New Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа хаптаһыны эбии"
#: saveChanges.label
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Оҥоһулунна"
#: undoChanges.label
msgid "Undo Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Уларытыылары төннөр"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
@@ -4,41 +4,43 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 02:48+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: enterToolbarTitle
msgid "New Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа тэрил-хаптаһын"
#: enterToolbarName
msgid "Enter a name for this toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Аатын суруй:"
#: enterToolbarDup
msgid ""
"There is already a toolbar with the name \"%S\". Please enter a different "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "Маннык \"%S\" аат баар эбит. Атын аатта суруй."
#: enterToolbarBlank
msgid "You must enter a name to create a new toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа хаптаһыны оҥорорго аатын суруйуохтааххын."
#: separatorTitle
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Араарааччы"
#: springTitle
msgid "Flexible Space"
-msgstr ""
+msgstr "Араарбат арыт"
#: spacerTitle
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Арыт"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
@@ -4,30 +4,32 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:06+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newprofile.title
msgid "Create Profile Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль оҥорууга көмөлөһөөччү"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.size
msgid "width: 45em; height: 32em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 50em; height: 35em;"
#. First wizard page
#: profileCreationExplanation_1.text
msgid ""
"&brandShortName; stores information about your settings and preferences in "
"your personal profile."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; Эн туруорууларгын тус профильгар харайа сытар."
#: profileCreationExplanation_2.text
msgid ""
@@ -35,6 +37,9 @@
"use profiles to keep each user's information separate. To do this, each user "
"should create his or her own profile."
msgstr ""
+"&brandShortName; бу барылын соҕотох туттааччыта буолбатах буоллаххына, "
+"профили туһанан туруоруулары бэйэҕэр туһунан оҥостуоххун сөп. Ону туһанарга "
+"хас биирдии туттааччы бэйэтигэр профиль оҥостуохтаах."
#: profileCreationExplanation_3.text
msgid ""
@@ -44,20 +49,24 @@
"For example, you may want to have separate profiles for business and "
"personal use."
msgstr ""
+"&brandShortName; соҕотох туттааччыта да буоллаххына бэйэҕэр саатар биир "
+"профиль баар буолуохтаах. Баҕардаххына атын-атын туруоруулардаах хас да "
+"профили туттуоххун сөп. Холобура, биир профиль тус бэйэҕэр, иккис профиль "
+"үлэҕэр сыһыаннаах буолуон сөп."
#: profileCreationExplanation_4.text
msgctxt "profileCreationExplanation_4.text"
msgid "To begin creating your profile, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Оҥорорго \"Салгыы\" диэн тимэҕи баттаа."
#: profileCreationExplanation_4Mac.text
msgid "To begin creating your profile, click Continue."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль оҥорорго маны баттаа \"Салгыы\"."
#: profileCreationExplanation_4Gnome.text
msgctxt "profileCreationExplanation_4Gnome.text"
msgid "To begin creating your profile, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль оҥорорго бу тимэҕи баттаа \"Салгыы\"."
#. Second wizard page
#: profileCreationIntro.text
@@ -65,25 +74,27 @@
"If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. "
"You may use the name provided here or use one of your own."
msgstr ""
+"Хас да профиллээх буоллаххына тус туһунан ааттыаххын сөп. Ааты таларга "
+"аллара баары туһаныаххын сөп."
#: profilePrompt.label profilePrompt.accesskey
msgid "&Enter new profile name:"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа& ааты суруй:"
#: profileDirectoryExplanation.text
msgid ""
"Your user settings, preferences and other user-related data will be stored "
"in:"
-msgstr ""
+msgstr "Эн туруорууларыҥ манна харалла сытыахтара:"
#: profileDefaultName
msgid "Default User"
-msgstr ""
+msgstr "Сүрүн аат"
#: button.choosefolder.label button.choosefolder.accesskey
msgid "&Choose Folder…"
-msgstr ""
+msgstr "Паапканы &талыы…"
#: button.usedefault.label button.usedefault.accesskey
msgid "&Use Default Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&Сүрүн паапка гын"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:22+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*-
@@ -44,8 +46,9 @@
#. the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#. ***** END LICENSE BLOCK *****
#: windowtitle.label
+#, fuzzy
msgid "&brandShortName; - Choose User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; — профиль талыыта"
#: profilename.label
msgid "Profile Name:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|