|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 12:40:11
|
Revision: 10635
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10635&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 12:40:00 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: update to 100% for critical files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -12,28 +12,29 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 15:22+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
#. # or command parameter when no description has been provided.
#: canonDescNone
msgid "(No description)"
-msgstr ""
+msgstr "(bila nda šilbay)"
#. # LOCALIZATION NOTE (cliEvalJavascript): The special '{' command allows entry
#. # of JavaScript like traditional developer tool command lines. This describes
#. # the '{' command.
#: cliEvalJavascript
msgid "Enter JavaScript directly"
-msgstr ""
+msgstr "Soobay ka JavaScript dam"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
#. # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
@@ -41,7 +42,7 @@
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
msgid "Select a %S…"
-msgstr ""
+msgstr "%S foo suuba..."
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
#. # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
@@ -56,9 +57,8 @@
#. # user interface presents buttons to add and remove arguments. This string is
#. # used to remove arguments.
#: fieldArrayDel
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "&Tuusu"
+msgstr "Tuusu"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseScope): The command line provides completion
#. # for JavaScript commands, however there are times when the scope of what
@@ -66,29 +66,28 @@
#. # this happens.
#: jstypeParseScope
msgid "Scope lost"
-msgstr ""
+msgstr "Gande dere"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseMissing): When the command line is doing
#. # JavaScript completion, sometimes the property to be completed does not
#. # exist. This error message is displayed when this happens.
#: jstypeParseMissing
msgid "Can't find property '%S'"
-msgstr ""
+msgstr "'%S' mayray ši duwandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginSyntax): When the command line is doing
#. # JavaScript completion using invalid JavaScript, this error message is
#. # displayed.
#: jstypeBeginSyntax
-#, fuzzy
msgid "Syntax error"
-msgstr "nahaw firka"
+msgstr "Nahaw firka"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginUnterm): When the command line is doing
#. # JavaScript completion using a string that is not properly terminated, this
#. # error message is displayed.
#: jstypeBeginUnterm
msgid "Unterminated string literal"
-msgstr ""
+msgstr "Tenjiri kaŋ mana benandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseError): If the system for providing JavaScript
#. # completions encounters and error it displays this.
@@ -101,50 +100,49 @@
#. # is displayed.
#: typesNumberNan
msgid "Can't convert \"%S\" to a number."
-msgstr ""
+msgstr "'%S' ši hin ka berandi k'a tee hinna."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMax): When the command line is passed a
#. # number, but the number is bigger than the largest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMax
msgid "%1$S is greater than maximum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ga bisa alkadar felle duɲantaa: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMin): When the command line is passed a
#. # number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMin
msgid "%1$S is smaller than minimum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ga kayna nda alkadar kaccu duɲantaa: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
#. # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
#. # not one of them, this error message is displayed.
#: typesSelectionNomatch
msgid "Can't use '%S'."
-msgstr ""
+msgstr "Ši hin ka goy nda '%S'."
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
#. # CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
#. # is displayed.
#: nodeParseSyntax
msgid "Syntax error in CSS query"
-msgstr ""
+msgstr "Nahaw firka CSS hãayan ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseMultiple): When the command line is expecting a
#. # CSS string that matches a single node, but more than one node matches, this
#. # error message is displayed.
#: nodeParseMultiple
msgid "Too many matches (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Tenjandi booboyaŋ (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseNone): When the command line is expecting a CSS
#. # string that matches a single node, but no nodes match, this error message is
#. # displayed.
#: nodeParseNone
-#, fuzzy
msgid "No matches"
-msgstr "%S sawandey"
+msgstr "Tenjandi kulyaŋ ši."
#. # LOCALIZATION NOTE (helpDesc): A very short description of the 'help'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -152,7 +150,7 @@
#. # fuller description of what it does.
#: helpDesc
msgid "Get help on the available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Duu faaba juwal barantey ga"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManual): A fuller description of the 'help' command.
#. # Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -198,7 +196,7 @@
#. # in a help page for a command in the console.
#: helpManParameters
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Adadu hansarey"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
#. # heading in a help page for a command which has no parameters.
@@ -210,11 +208,11 @@
#. # output for the help command
#: introHeader
msgid "Welcome to Firefox Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Kubayni Firefox cinakaw goyjinawey"
#. # LOCALIZATION NOTE (introBody): The text displayed at the top of the output
#. # for the help command, just before the list of commands. This text is wrapped
#. # inside a link to a localized MDN article
#: introBody
msgid "For more information see MDN."
-msgstr ""
+msgstr "MDN guna ka bay ka tonton."
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -13,33 +13,34 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 15:23+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the echo command.
#: echoDesc
msgid "Show a message"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabar cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoMessageDesc) A very short string used to describe the
#. # message parameter to the echo command.
#: echoMessageDesc
msgid "Message"
-msgstr "Alhabaryu"
+msgstr "Alhabar"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the help command.
#: helpDesc
msgid "Get help on the available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Duu faaba juwal barantey ga"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpAvailable) Used in the output of the help command to
#. # explain the contents of the command help table.
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
@@ -21,9 +21,8 @@
msgstr "Goyjinay žeeri hanse boŋše"
#: dialog.dimensions
-#, fuzzy
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
+msgstr "width: 94ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # all.js
@@ -63,17 +63,16 @@
msgstr ""
#: intl.charsetmenu.mailedit
-#, fuzzy
msgid ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
#. # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-15 00:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
@@ -115,19 +115,19 @@
#. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
#: VK_UP
msgid "Up Arrow"
-msgstr "Beene biraw"
+msgstr "Beene"
#: VK_DOWN
msgid "Down Arrow"
-msgstr "Ganda biraw"
+msgstr "Ganda"
#: VK_LEFT
msgid "Left Arrow"
-msgstr "Biraw wowa"
+msgstr "Wowa"
#: VK_RIGHT
msgid "Right Arrow"
-msgstr "Biraw guma"
+msgstr "Guma"
#: VK_PAGE_UP
msgid "Page Up"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|