|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 11:13:40
|
Revision: 10633
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10633&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 11:13:29 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Northern Sotho: update to all important parts of Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -22,7 +22,7 @@
#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
#: warningDesc.version
msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ke ya maitekelo gomme e ka no se šome ka tshwanelo."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
#: warningDesc.telemetry
@@ -30,27 +30,27 @@
"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
"make &brandShortName; better."
msgstr ""
+"E romela morago ka maitirišo tshedimošo ya diteko go &vendorShortName; go "
+"thuša go dira gore &brandShortName; e be kaone."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.exp.mozillaLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.exp.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
msgstr "&vendorShortName;"
#: community.exp.middle
msgid " is a "
-msgstr ""
+msgstr "ke"
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
#: community.exp.creditsLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.exp.creditsLink"
msgid "global community"
msgstr "setšhaba sa lefase ka bophara"
@@ -59,25 +59,25 @@
msgctxt "community.exp.end"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
msgstr ""
+" se šomago mmogo go boloka Wepe e butšwe, e le ya setšhaba le go fihlelelwa "
+"ke bohle."
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr "&brandShortName; e hlamilwe ke"
+msgstr "&brandShortName; e hlamilwe ke "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a "
+msgstr ", ke"
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.creditsLink"
msgid "global community"
msgstr "setšhaba sa lefase ka bophara"
@@ -86,18 +86,19 @@
msgctxt "community.end3"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
msgstr ""
+"se šomago mmogo go boloka Wepe e butšwe, e le ya setšhaba le go fihlelelwa "
+"ke bohle."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr "E kwagala e kgahliša?"
+msgstr "E kwagala e kgahliša? "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
msgid "Get involved!"
-msgstr "E ba le seabe!"
+msgstr "Tšenya letsogo!"
#: contribute.end
-#, fuzzy
msgctxt "contribute.end"
msgid ""
msgstr " "
@@ -109,7 +110,6 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End-User Rights"
msgstr "Ditokelo tša modiriši"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -525,7 +525,7 @@
#. - webpage.
#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
msgid "3D Vie&w"
-msgstr ""
+msgstr "Te&belelo ya 3D"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
@@ -535,12 +535,11 @@
#. - in the Tools menu.
#: styleeditor.label styleeditor.accesskey
msgid "St&yle Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Morulaganyi wa set&aele"
#: styleeditor.keycode
-#, fuzzy
msgid "VK_F7"
-msgstr "VK_F4"
+msgstr "VK_F7"
#: styleeditor.keytext
msgid "F7"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -759,29 +759,29 @@
#: geolocation.alwaysShareLocation
msgid "Always Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Abelana lefelo ka mehla"
#: geolocation.alwaysShareLocation.accesskey
msgctxt "geolocation.alwaysShareLocation.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: geolocation.neverShareLocation
msgid "Never Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "O seke wa abelana lefelo"
#: geolocation.neverShareLocation.accesskey
msgctxt "geolocation.neverShareLocation.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: geolocation.shareWithSite
msgid "Would you like to share your location with %S?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o ka rata go abelana lefelo la gago le %S?"
#: geolocation.shareWithFile
msgid "Would you like to share your location with the file %S?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o ka rata go abelana lefelo la gago le faele ya %S?"
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:43+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -49,12 +49,11 @@
#: importFromChrome.label importFromChrome.accesskey
msgid "&Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "&Chrome"
#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Firefo&x"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefo&x"
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 16:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -30,7 +30,7 @@
#: sourceNameChrome
msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Google Chrome"
#: sourceNameFirefox
msgid "Mozilla Firefox"
@@ -68,10 +68,9 @@
msgstr "Dikganyogo"
#: 1_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "1_chrome"
msgid "Preferences"
-msgstr "Dikganyogo"
+msgstr "Dikganyogwa"
#: 2_ie
msgctxt "2_ie"
@@ -84,13 +83,11 @@
msgstr "Dikhukhi"
#: 2_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "2_chrome"
msgid "Cookies"
msgstr "Dikhukhi"
#: 2_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "2_firefox"
msgid "Cookies"
msgstr "Dikhukhi"
@@ -106,13 +103,11 @@
msgstr "Histori ya go praosa"
#: 4_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "4_chrome"
msgid "Browsing History"
msgstr "Histori ya go praosa"
#: 4_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "4_firefox"
msgid "Browsing History"
msgstr "Histori ya go praosa"
@@ -128,13 +123,11 @@
msgstr "Histori ya foromo ye e bolokilwego"
#: 8_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "8_chrome"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Histori ya foromo ye e bolokilwego"
#: 8_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "8_firefox"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Histori ya foromo ye e bolokilwego"
@@ -150,13 +143,11 @@
msgstr "Mantšuphetišo ao a bolokilwego"
#: 16_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "16_chrome"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Mantšuphetišo ao a bolokilwego"
#: 16_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "16_firefox"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Mantšuphetišo ao a bolokilwego"
@@ -171,13 +162,11 @@
msgstr "Dipukutshwayo"
#: 32_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "32_chrome"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
#: 32_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "32_firefox"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
@@ -193,7 +182,6 @@
msgstr "Tsebišo e nngwe"
#: 64_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "64_chrome"
msgid "Other Data"
msgstr "Tsebišo e nngwe"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:47+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:newtab page
@@ -21,12 +22,12 @@
#: newtab.show
msgid "Show the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Laetša letlakala la thepo e mpsha"
#: newtab.hide
msgid "Hide the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla letlakala la thepo e mpsha"
#: newtab.reset
msgid "Reset the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Beakanya ka leswa letlakala la thepo e mpsha"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,25 +4,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:49+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newtab.pin
msgid "Pin this site at its current position"
-msgstr ""
+msgstr "Namagetša saete ye boemong bja yona bja gabjale"
#: newtab.unpin
msgid "Unpin this site"
-msgstr ""
+msgstr "Namagetšolla saete ye"
#: newtab.block
-#, fuzzy
msgid "Remove this site"
-msgstr "Tloša molao wo"
+msgstr "Tloša saete ye"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -232,7 +232,7 @@
#. # example: 111 items
#: detailsPane.itemsCountLabel
msgid "One item;#1 items"
-msgstr ""
+msgstr "Aetheme e tee; diaetheme tše #1"
#: mostVisitedTitle
msgid "Most Visited"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -100,11 +100,11 @@
#: httpCache.label
msgid "Cached Web Content"
-msgstr ""
+msgstr "Dikagare tša wepe tše nago le polokelo-tsebišo"
#: offlineStorage2.label
msgid "Offline Web Content and User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dikagare tša wepe tšego sego inthaneteng le tsebišo ya modiriši"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. The entities limitCacheSizeBefore.label and limitCacheSizeAfter.label appear on a single
@@ -123,9 +123,8 @@
msgstr "&Tloša gona bjale"
#: clearOfflineAppCacheNow.label clearOfflineAppCacheNow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Clear &Now"
-msgstr "&Tloša gona bjale"
+msgstr "Tloša go&na bjale"
#: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey
msgid "&Override automatic cache management"
@@ -185,11 +184,10 @@
msgstr "M&aarogi…"
#: offlineAppsList2.label
-#, fuzzy
msgid "The following websites are allowed to store data for offline use:"
msgstr ""
-"Diwepesaete tše latelago di bolokile tsebišo bakeng sa go e diriša e se "
-"inthaneteng:"
+"Diwepesaete tše latelago di dumeletšwe go boloka tsebišo bakeng sa go e "
+"diriša e se inthaneteng:"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: offlineAppsList.height
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -290,10 +290,10 @@
#. # %1$S = size
#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
#: actualDiskCacheSize
-#, fuzzy
msgid "Your web content cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
msgstr ""
-"Polokelo-tsebišo ya gago gona bjale e diriša %1$S %2$S ya sekgoba sa tisiki"
+"Polokelo-tsebišo ya gago ya dikagare tša wepe gona bjale e diriša %1$S %2$S "
+"ya sekgoba sa tisiki"
#. ####Preferences::Advanced::Network
#. #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
@@ -301,10 +301,10 @@
#. # %1$S = size
#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
#: actualAppCacheSize
-#, fuzzy
msgid "Your application cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
msgstr ""
-"Polokelo-tsebišo ya gago gona bjale e diriša %1$S %2$S ya sekgoba sa tisiki"
+"Polokelo-tsebišo ya gago ya tirišo gona bjale e diriša %1$S %2$S ya sekgoba "
+"sa tisiki"
#: syncUnlink.title
msgid "Do you want to unlink your device?"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -21,12 +21,11 @@
#. First page of the wizard
#: setup.pickSetupType.description2
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome! If you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will "
"need to create a new account."
msgstr ""
-"O a amogelwa, ge e ba o sa ka wa diriša &syncBrand.fullName.label; pele ga "
+"O a amogelwa! Ge e ba o sa ka wa diriša &syncBrand.fullName.label; pele ga "
"mo, go tla nyakega gore o hlame akhaonto e mpsha."
#: button.createNewAccount.label
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,25 +12,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tabview.button.searchTabs
msgid "Search tab groups"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaka go dihlopha tša dithepo "
#: tabview.button.exitTabGroups
msgid "Exit tab groups"
-msgstr ""
+msgstr "Etšwa go dihlopha tša dithepo"
#: tabview.groupItem.defaultName
-#, fuzzy
msgid "Name this tab group"
-msgstr "Thea sehlopha se sa dithepo leina…"
+msgstr "Thea sehlopha se sa dithepo leina"
#: tabview.groupItem.closeGroup
msgid "Close group"
-msgstr ""
+msgstr "Tswalela sehlopha"
#: tabview.groupItem.undoCloseGroup
msgid "Undo Close Group"
@@ -38,7 +37,7 @@
#: tabview.groupItem.discardClosedGroup
msgid "Discard closed group"
-msgstr ""
+msgstr "Lahla sehlopha se tswaletšwego"
#: tabview.search.otherWindowTabs
msgid "Tabs from other windows"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: jump
@@ -72,9 +72,9 @@
#. # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
#: htmlContent
msgid "HTML Content"
-msgstr ""
+msgstr "Dikagare tša HTML"
#. # The Role Description for the Tab button.
#: tab
msgid "tab"
-msgstr ""
+msgstr "thepo"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -109,3 +109,9 @@
"by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-"
"charset=utf-8 on the form element."
msgstr ""
+"Go rometšwe foromo yeo e nago le khoutu ya %S yeo e ka se tsenyego dikhoutu "
+"ka moka tša ditlhaka tša Yunikhoutu, ka gona seo modiriši a se tsenyago se "
+"ka senyega. Go phema bothata bjo, letlakala le swanetše go fetošwa gore "
+"foromo e romelwe ka khoutu ya UTF-8 mohlomongwe ka go tsenya khoutu "
+"letlakaleng ka bolona gore e be UTF-8 goba ka go bontšha accept-"
+"charset=utf-8 go elemente ya foromo."
Modified: trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
@@ -49,13 +49,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (error.sync.reason.serverMaintenance): We removed the extraneous period from this string
#: error.sync.reason.serverMaintenance
-#, fuzzy
msgid ""
"Firefox Sync server maintenance is underway, syncing will resume "
"automatically"
msgstr ""
"Seabi sa tlhokomelo sa Firefox Sync se tseleng, go nyalantšha go tla tšwela "
-"pele ka maitirišo. "
+"pele ka maitirišo"
#: invalid-captcha
msgid "Incorrect words, try again"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -97,7 +97,7 @@
#: aboutSupport.showDir.label
msgid "Open Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Bula tšhupetšo"
#. This is the Mac-specific
#. variant of aboutSupport.showDir.label. This allows us to use the preferred
@@ -114,7 +114,7 @@
#: aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle
msgid "Important Modified Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Dikganyogwa tše fetošitšwego tše bohlokwa"
#: aboutSupport.modifiedPrefsName
msgctxt "aboutSupport.modifiedPrefsName"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-01 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
@@ -21,9 +21,8 @@
# (pofilter) numbers: checks whether numbers of various forms are consistent between the two strings
#: dialog.dimensions
-#, fuzzy
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
+msgstr "width: 92ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # all.js
@@ -63,17 +63,16 @@
msgstr " "
#: intl.charsetmenu.mailedit
-#, fuzzy
msgid ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
#. # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:16+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
@@ -45,7 +45,7 @@
#: spellUndoAddToDictionary.label spellUndoAddToDictionary.accesskey
msgid "U&ndo Add To Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Di&rolla oketša go pukuntšu"
#: spellCheckEnable.label spellCheckEnable.accesskey
msgid "Check &Spelling"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: playButton.playLabel
@@ -32,13 +32,12 @@
msgstr "Homotšolla"
#: fullscreenButton.enterfullscreenlabel
-#, fuzzy
msgid "Full Screen"
-msgstr "Sekirini se se &tletšego"
+msgstr "Sekirini se se tletšego"
#: fullscreenButton.exitfullscreenlabel
msgid "Exit Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Etšwa sekirining se tletšego"
#: stats.media
msgid "Media"
@@ -99,27 +98,28 @@
#: error.aborted
msgid "Video loading stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Go hlahlela bidio go emišitšwe."
#: error.network
msgid "Video playback aborted due to a network error."
-msgstr ""
+msgstr "Go boeletša go bapala bidio go foloditše ka baka la phošo ya neteweke."
#: error.decode
msgid "Video can't be played because the file is corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "Bidio e ka se bapale ka gobane faele e senyegile."
#: error.srcNotSupported
msgid "Video format or MIME type is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Fomate ya faele goba mohuta wa MIME ga o thekgwe."
#: error.noSource2
msgid "No video with supported format and MIME type found."
-msgstr ""
+msgstr "Ga go hwetšwe bidio ya fomate e thekgwago le ya mohuta wa MIME."
#: error.generic
msgid "Video playback aborted due to an unknown error."
msgstr ""
+"Go boeletša go bapala bidio go foloditšwe ka baka la phošo e sa tsebjwego."
#. the #1 string is the current
#. media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -27,7 +27,7 @@
#. The search command key should match findOnCmd.commandkey from browser.dtd
#: search.commandkey
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: loading.label
msgctxt "loading.label"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: rememberValue
@@ -68,16 +68,14 @@
#. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
#. # Note that long usernames may be truncated.
#: rememberPasswordMsg
-#, fuzzy
msgid "Would you like to remember the password for \"%1$S\" on %2$S?"
-msgstr "Na o nyaka %1$S e gopole lentšuphetišo bakeng sa \"%2$S\" go %3$S?"
+msgstr "Na o ka rata go gopola lentšuphetišo bakeng sa \"%1$S\" go %2$S?"
#. # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
#. # String is the login's hostname.
#: rememberPasswordMsgNoUsername
-#, fuzzy
msgid "Would you like to remember the password on %S?"
-msgstr "Na o nyaka %1$S e gopole lentšuphetišo bakeng sa \"%2$S\" go %3$S?"
+msgstr "Na o ka rata go gopola lentšuphetišo go %S?"
#: notNowButtonText
msgid "&Not Now"
@@ -122,14 +120,13 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
#. # String is the username for the login.
#: updatePasswordMsg
-#, fuzzy
msgid "Would you like to update the saved password for \"%S\"?"
-msgstr "Na o ka rata go fetoša lentšuphetišo leo le lotilwego bakeng sa %S?"
+msgstr ""
+"Na o ka rata go mpshafatša lentšuphetišo leo le bolokilwego bakeng sa \"%S\"?"
#: updatePasswordMsgNoUser
-#, fuzzy
msgid "Would you like to update the saved password?"
-msgstr "Na o ka rata go fetoša lentšuphetišo leo le lotilwego bakeng sa %S?"
+msgstr "Na o ka rata go mpshafatša lentšuphetišo leo le bolokilwego?"
#: notifyBarUpdateButtonText
msgid "Update Password"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|