|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-07 19:37:13
|
Revision: 10624
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10624&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-07 19:37:02 +0000 (Tue, 07 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: update to Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 11:31+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: tra...@li...\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -108,7 +108,8 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-msgid "End User Rights"
+#, fuzzy
+msgid "End-User Rights"
msgstr "Eindgebruikerregte"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 11:38+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -520,14 +520,13 @@
msgid "Close Inspector"
msgstr "Sluit inspekteur"
-#: inspect3DButton.label
-msgid "3D"
-msgstr "3D"
+#. This button shows an
+#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
+#. - webpage.
+#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
+msgid "3D Vie&w"
+msgstr ""
-#: inspect3DButton.accesskey
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
msgstr "&Styl"
@@ -1327,6 +1326,12 @@
msgid "/"
msgstr "/"
+#~ msgid "3D"
+#~ msgstr "3D"
+
+#~ msgid "M"
+#~ msgstr "M"
+
#~ msgid "&Import…"
#~ msgstr "&Invoer…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
#. # in a drop-down menu, where the first 'option' is an indicator that a
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
-msgid "Select a %S …"
+msgid "Select a %S…"
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
@@ -176,8 +176,8 @@
#: helpSearchManual
msgid ""
"A search string to use in narrowing down the list of commands that are "
-"displayed to the user. Any part of the string can match, regular expressions "
-"are not supported."
+"displayed to the user. Any part of the command name can match, regular "
+"expressions are not supported."
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,3 +96,10 @@
"A CSS selector for use with Document.querySelector which identifies a single "
"element"
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
+#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
+#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
+#: consolecloseDesc
+msgid "Close the console"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:33+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -127,6 +127,43 @@
msgid "A"
msgstr "A"
+#: findCmd.label findCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Find…"
+msgstr "Vind…"
+
+#: findCmd.key
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Find A&gain…"
+msgstr "Vind w&eer"
+
+#. This key is used only on Macs.
+#. - Windows and Linux builds use the F3 key which is not localizable on purpose.
+#: findAgainCmd.key
+msgctxt "findAgainCmd.key"
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#. This key is used only on Macs.
+#. - Windows and Linux builds use the Shift-F3 key which is not localizable on
+#. - purpose.
+#: findPreviousCmd.key
+msgctxt "findPreviousCmd.key"
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey
+msgid "&Jump to line…"
+msgstr ""
+
+#: gotoLineCmd.key
+msgid "J"
+msgstr ""
+
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
msgstr "Voe&r uit"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -0,0 +1,54 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+#. # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+#. # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+#. # Scratchpad and the Style Editor tools.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+#. # when the user wants to search for a string in the code. You can
+#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+#: findCmd.promptTitle
+msgid "Find…"
+msgstr "Vind…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+#. # the user wants to search for a string in the code. You can
+#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+#: findCmd.promptMessage
+#, fuzzy
+msgid "Search for:"
+msgstr "Soek &vir:"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+#. # when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+#. # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+#: gotoLineCmd.promptTitle
+#, fuzzy
+msgid "Go to line…"
+msgstr "Gaan na reël"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+#. # the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+#. # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+#: gotoLineCmd.promptMessage
+msgid "Jump to line number:"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -26,8 +26,9 @@
#. is used to dynamically update the Style Editor window title with the title
#. of the web page it is editing.
#: window.title
+#, fuzzy
msgid "Style Editor"
-msgstr ""
+msgstr "St&ylredigeerder"
#: newButton.label newButton.accesskey
msgid "&New"
@@ -53,26 +54,6 @@
msgid "i"
msgstr ""
-#: searchInput.tooltip
-msgid "Filter style sheets by name"
-msgstr ""
-
-#: searchInput.placeholder
-msgid "Find style sheet"
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (searchNoResults): This is shown when searching a term
-#. that is not found in any stylesheet or stylesheet name.
-#: searchNoResults.label
-msgid "No matching style sheet has been found."
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (searchClearButton): This button clears the search input
-#. box and is visible only when a search term has been typed.
-#: searchClearButton.label
-msgid "Clear"
-msgstr "Maak skoon"
-
#: visibilityToggle.tooltip
msgid "Toggle style sheet visibility"
msgstr ""
@@ -126,3 +107,11 @@
#: noStyleSheet-tip-end.label
msgid "?"
msgstr ""
+
+#. Accel + this key closes the window.
+#: closeCmd.key
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Maak skoon"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -69,17 +69,18 @@
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
-#. # sidebar of the Highlighter for the style inspector button
-#: style.highlighter.button.label1
-msgid "Properties"
-msgstr "Eienskappe"
+#. # sidebar of the Highlighter for the style inspector button.
+#. # "Computed" refers to the Computed Style of the element.
+#: style.highlighter.button.label2
+msgid "Computed"
+msgstr ""
-#: style.highlighter.accesskey1
-msgid "P"
+#: style.highlighter.accesskey2
+msgid "C"
msgstr ""
#: style.highlighter.button.tooltip
-msgid "Inspect element styles"
+msgid "Inspect element computed styles"
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
@@ -90,6 +91,9 @@
msgid "Read the documentation for this property"
msgstr "Lees die dokumentasie vir hierdie eienskap"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eienskappe"
+
#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Agtergrond"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -345,6 +345,20 @@
msgid "Web Console - %S"
msgstr "Webkonsole - %S"
+#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.linkText):
+#. # The text used in the right hand side of the web console command line when
+#. # Javascript is being entered, to indicate how to jump into scratchpad mode
+#: scratchpad.linkText
+msgid "Shift+RETURN - Open in Scratchpad"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (gcliterm.instanceLabel): The console displays
+#. # objects using their type (from the constructor function) in this descriptive
+#. # string
+#: gcliterm.instanceLabel
+msgid "Instance of %S"
+msgstr ""
+
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
#: Autocomplete.label
@@ -381,6 +395,13 @@
msgid "%1$S: %2$Sms"
msgstr "%1$S %2$S"
+#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.blank):
+#. # This string is used when inputnode string containing anchor doesn't
+#. # doesn't matches to any property in the content.
+#: Autocomplete.blank
+msgid "<- no result"
+msgstr ""
+
#: maxTimersExceeded
msgid "The maximum allowed number of timers in this page was exceeded."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:22+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -48,6 +48,11 @@
msgid "&Chrome"
msgstr "&Chrome"
+#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Firefo&x"
+msgstr "Firefox"
+
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
msgstr "&Vanaf 'n HTML-lêer"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:23+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -32,6 +32,10 @@
msgid "Google Chrome"
msgstr "Google Chrome"
+#: sourceNameFirefox
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
#: importedBookmarksFolder
msgid "From %S"
msgstr "Vanaf %S"
@@ -83,6 +87,12 @@
msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
+#: 2_firefox
+#, fuzzy
+msgctxt "2_firefox"
+msgid "Cookies"
+msgstr "Koekies"
+
#: 4_ie
msgctxt "4_ie"
msgid "Browsing History"
@@ -98,6 +108,12 @@
msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
+#: 4_firefox
+#, fuzzy
+msgctxt "4_firefox"
+msgid "Browsing History"
+msgstr "Blaaiergeskiedenis"
+
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
msgid "Saved Form History"
@@ -113,6 +129,12 @@
msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
+#: 8_firefox
+#, fuzzy
+msgctxt "8_firefox"
+msgid "Saved Form History"
+msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
+
#: 16_ie
msgctxt "16_ie"
msgid "Saved Passwords"
@@ -128,6 +150,12 @@
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
+#: 16_firefox
+#, fuzzy
+msgctxt "16_firefox"
+msgid "Saved Passwords"
+msgstr "Gestoorde wagwoorde"
+
#: 32_ie
msgid "Favorites"
msgstr "Gunstelinge"
@@ -142,6 +170,12 @@
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
+#: 32_firefox
+#, fuzzy
+msgctxt "32_firefox"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Boekmerke"
+
#: 64_ie
msgctxt "64_ie"
msgid "Other Data"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -0,0 +1,32 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/newTab.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. These strings are used in the about:newtab page
+#: newtab.pageTitle
+msgid "New Tab"
+msgstr "Nuwe oortjie"
+
+#: newtab.show
+msgid "Show the New Tab Page"
+msgstr ""
+
+#: newtab.hide
+msgid "Hide the New Tab Page"
+msgstr ""
+
+#: newtab.reset
+msgid "Reset the New Tab Page"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -0,0 +1,28 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/newTab.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: newtab.pin
+msgid "Pin this site at its current position"
+msgstr ""
+
+#: newtab.unpin
+msgid "Unpin this site"
+msgstr ""
+
+#: newtab.block
+#, fuzzy
+msgid "Remove this site"
+msgstr "Verwyder hierdie reël"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: jump
@@ -65,3 +65,15 @@
#: cycle
msgid "Cycle"
msgstr "Wissel"
+
+#. # Universal Access API support
+#. # (Mac Only)
+#. # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
+#: htmlContent
+msgid "HTML Content"
+msgstr ""
+
+#. # The Role Description for the Tab button.
+#: tab
+msgid "tab"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -271,10 +271,6 @@
msgid "Vietnamese (VPS)"
msgstr "Viëtnamees (VPS)"
-#: geostd8.title
-msgid "Georgian (GEOSTD8)"
-msgstr "Georgies (GEOSTD8)"
-
#: tis-620.title
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thais (TIS-620)"
@@ -443,6 +439,9 @@
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïns"
+#~ msgid "Georgian (GEOSTD8)"
+#~ msgstr "Georgies (GEOSTD8)"
+
#~ msgid "Unicode (UTF-32)"
#~ msgstr "Unicode (UTF-32)"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 09:01+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -575,12 +575,55 @@
"the synchronous mode in window context."
msgstr ""
+#: TimeoutSyncXHRWarning
+msgid ""
+"Use of XMLHttpRequest's timeout attribute is not supported in the "
+"synchronous mode in window context."
+msgstr ""
+
#: JSONCharsetWarning
msgid ""
"An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using "
"XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON."
msgstr ""
+#: MediaLoadExhaustedCandidates
+msgid "All candidate resources failed to load. Media load paused."
+msgstr ""
+
+#: MediaLoadSourceMissingSrc
+msgid "<source> element has no \"src\" attribute. Media resource load failed."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+#: MediaLoadHttpError
+msgid "HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
+#: MediaLoadInvalidURI
+msgid "Invalid URI. Load of media resource %S failed."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+#: MediaLoadUnsupportedType
+msgid ""
+"Specified \"type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource %2$S "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+#: MediaLoadUnsupportedMimeType
+msgid ""
+"HTTP \"Content-Type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource "
+"%2$S failed."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
+#: MediaLoadDecodeError
+msgid "Media resource %S could not be decoded."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Non-standard document.width was used. Use standard document.body."
#~ "clientWidth instead."
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:17+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -99,5 +99,14 @@
msgid "Form Post from %S"
msgstr "Vormpos van %S"
+#: CannotEncodeAllUnicode
+msgid ""
+"A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode "
+"characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page "
+"should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either "
+"by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-"
+"charset=utf-8 on the form element."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Blaai..."
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -307,29 +307,24 @@
#. #
#. # The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
#. #
-#: capdesc.UniversalBrowserRead
-msgid "Read private data from any site or window"
-msgstr "Lees private data vanaf enige werf of venster"
-
-#: capdesc.UniversalBrowserWrite
-msgid "Modify any open window"
-msgstr "Wysig enige oop venster"
-
#: capdesc.UniversalXPConnect
msgid "Run or install software on your machine"
msgstr "Laat loop of installeer sagteware op u masjien"
-#: capdesc.UniversalFileRead
-msgid "Read and upload local files"
-msgstr "Lees en laai plaaslike lêers op"
+#~ msgid "Read private data from any site or window"
+#~ msgstr "Lees private data vanaf enige werf of venster"
-#: capdesc.UniversalPreferencesRead
-msgid "Read program settings"
-msgstr "Lees programopstelling"
+#~ msgid "Modify any open window"
+#~ msgstr "Wysig enige oop venster"
-#: capdesc.UniversalPreferencesWrite
-msgid "Modify program settings"
-msgstr "Wysig programopstelling"
+#~ msgid "Read and upload local files"
+#~ msgstr "Lees en laai plaaslike lêers op"
+#~ msgid "Read program settings"
+#~ msgstr "Lees programopstelling"
+
+#~ msgid "Modify program settings"
+#~ msgstr "Wysig programopstelling"
+
#~ msgid "By-pass core security settings"
#~ msgstr "Omseil kern-sekuriteitsopstelling"
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -33,7 +33,6 @@
#: awesomebar_bookmarks_title
#, fuzzy
-msgctxt "awesomebar_bookmarks_title"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
@@ -105,20 +104,10 @@
msgid "Enter Search or Address"
msgstr ""
-#: bookmarks_title
-#, fuzzy
-msgctxt "bookmarks_title"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
-
-#: bookmark_add
+#: bookmark
msgid "Bookmark"
msgstr "Boekmerk"
-#: bookmark_remove
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder"
-
#: bookmark_added
msgid "Bookmark added"
msgstr ""
@@ -158,6 +147,10 @@
msgid "New Tab"
msgstr "Nuwe oortjie"
+#: new_tab_opened
+msgid "New tab opened"
+msgstr ""
+
#: settings
#, fuzzy
msgctxt "settings"
@@ -206,9 +199,18 @@
msgstr ""
#: pref_char_encoding
-msgid "Show character encoding"
+#, fuzzy
+msgid "Character encoding"
+msgstr "Karakterenkoderings"
+
+#: pref_char_encoding_on
+msgid "Show menu"
msgstr ""
+#: pref_char_encoding_off
+msgid "Don\\'t show menu"
+msgstr ""
+
#: pref_clear_history
msgid "Clear history"
msgstr ""
@@ -226,25 +228,29 @@
msgid "Browsing settings, including passwords and cookies, will be deleted"
msgstr ""
-#: pref_enable_plugins
-#, fuzzy
-msgid "Enable plugins"
-msgstr "Aktiveer inproppe"
+#: pref_plugins
+msgid "Plugins"
+msgstr "Inproppe"
-#: pref_enable_plugins_yes
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: pref_plugins_enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Geaktiveer"
-#: pref_enable_plugins_tap_to_play
+#: pref_plugins_tap_to_play
msgid "Tap to play"
msgstr ""
-#: pref_enable_plugins_no
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#: pref_plugins_disabled
+msgid "Disabled"
+msgstr "Gedeaktiveer"
-#: pref_font_size
-msgid "Font size"
+#: pref_text_size
+#, fuzzy
+msgid "Text size"
+msgstr "Teksg&rootte"
+
+#: pref_font_size_tiny
+msgid "Tiny"
msgstr ""
#: pref_font_size_small
@@ -269,6 +275,10 @@
msgid "Use master password"
msgstr "&Gebruik 'n meesterwagwoord"
+#: pref_sync
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
+
#: quit
msgid "Quit"
msgstr "Afsluit"
@@ -281,6 +291,10 @@
msgid "Downloads"
msgstr "Aflaaie"
+#: char_encoding
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Karakterenkodering"
+
#: share
msgctxt "share"
msgid "Share"
@@ -290,19 +304,15 @@
msgid "Save as PDF"
msgstr ""
-#: agent_request_desktop
-msgid "Request Desktop Site"
-msgstr ""
-
-#: agent_request_mobile
-msgid "Request Mobile Site"
-msgstr ""
-
#: contextmenu_open_new_tab
#, fuzzy
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Open in nuwe &oortjie"
+#: contextmenu_remove_bookmark
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwyder"
+
#: contextmenu_add_to_launcher
msgid "Add to Home Screen"
msgstr ""
@@ -358,7 +368,60 @@
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
+#: abouthome_addons_title
+msgid "Add-ons for your &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_addons_browse
+msgid "Browse all &brandShortName; add-ons"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_last_tabs_title
+msgid "Your tabs from last time"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_last_tabs_open
+msgid "Open all tabs from last time"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_top_sites_title
+msgid "Top sites"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_top_sites_browse
+msgid "Browse all your top sites"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_no_top_sites
+msgid "You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
+msgstr ""
+
+#: abouthome_about_sync
+msgid ""
+"Set up Firefox Sync to access bookmarks, history and tabs from your other "
+"devices"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_sync_bold_name
+msgid "Firefox Sync"
+msgstr "Firefox Sync"
+
#, fuzzy
+#~ msgctxt "bookmarks_title"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Boekmerke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable plugins"
+#~ msgstr "Aktiveer inproppe"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nee"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "Tuisblad"
Added: trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -0,0 +1,240 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Don't localize these. They're here until they have
+#. a better place to live.
+#: syncBrand.fullName.label
+msgid "Firefox Sync"
+msgstr "Firefox Sync"
+
+#: syncBrand.shortName.label
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
+
+#. Main titles.
+#: sync.app.name.label
+#, fuzzy
+msgctxt "sync.app.name.label"
+msgid "&syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
+
+#: sync.title.connect.label
+#, fuzzy
+msgid "Connect to &syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "Stel &syncBrand.shortName.label; op…"
+
+#: sync.title.adddevice.label
+#, fuzzy
+msgid "Add a &syncBrand.fullName.label; Account"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;-rekening"
+
+#: sync.title.pair.label
+msgid "Pair a Device"
+msgstr "Assosieer 'n toestel"
+
+#. J-PAKE Key Screen
+#: sync.subtitle.connect.label
+msgid ""
+"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sync.subtitle.header.label
+msgid "Enter this code on your computer"
+msgstr ""
+
+#: sync.subtitle.connectlocation.label
+msgid ""
+"Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section "
+"of your desktop Firefox options."
+msgstr ""
+
+#: sync.subtitle.pair.label
+#, fuzzy
+msgid "To activate, select “Pair a device” on your other device."
+msgstr ""
+"Om te aktiveer, kies "Assosieer 'n toestel" op die ander "
+"toestel."
+
+#: sync.pin.default.label
+msgid "...\\n...\\n...\\n"
+msgstr ""
+
+#: sync.pin.oneline.label
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: sync.link.show.label
+msgid "Show me how."
+msgstr "Wys my hoe."
+
+#: sync.link.advancedsetup.label
+msgid "Advanced setup…"
+msgstr ""
+
+#: sync.link.nodevice.label
+#, fuzzy
+msgid "I don\\'t have the device with me…"
+msgstr "Ek het nie 'n toestel by my nie"
+
+#. J-PAKE Waiting Screen
+#: sync.jpake.subtitle.waiting.label
+msgid "Waiting for other device…"
+msgstr ""
+
+#. Account Login Screen
+#: sync.subtitle.account.label
+msgid "Enter your &syncBrand.fullName.label; account information"
+msgstr ""
+
+#: sync.input.username.label
+msgid "Account Name"
+msgstr "Rekeningnaam"
+
+#: sync.input.password.label
+msgid "Password"
+msgstr "Wagwoord"
+
+#: sync.input.key.label
+#, fuzzy
+msgid "Recovery Key"
+msgstr "&Herwinningsleutel"
+
+#: sync.checkbox.server.label
+#, fuzzy
+msgid "Use custom server"
+msgstr "Gebruik 'n doelgemaakte bediener…"
+
+#: sync.input.server.label
+#, fuzzy
+msgid "Server URL"
+msgstr "Bediener-UR&L"
+
+#. Setup Fail
+#: sync.title.fail.label
+#, fuzzy
+msgid "Cannot Set Up &syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "Stel &syncBrand.shortName.label; op…"
+
+#: sync.subtitle.fail.label
+msgid ""
+"&syncBrand.fullName.label; could not connect to the server. Would you like "
+"to try again?"
+msgstr ""
+
+#: sync.button.tryagain.label
+msgid "Try again"
+msgstr "Probeer weer"
+
+#: sync.button.manual.label
+#, fuzzy
+msgid "Manual Setup"
+msgstr "Handmatige &opstelling…"
+
+#: sync.subtitle.nointernet.label
+msgid "No internet connection available."
+msgstr ""
+
+#. Setup Success
+#: sync.title.success.label
+msgid "Setup Complete"
+msgstr "Opstelling afgehandel"
+
+#: sync.subtitle.success.label
+msgid ""
+"Your data is now being downloaded in the background. You can go to Settings "
+"to manage your account."
+msgstr ""
+
+#: sync.settings.label
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellings"
+
+#: sync.subtitle.manage.label
+msgid ""
+"Your &syncBrand.fullName.label; account is already set up. Go to Settings to "
+"manage your account."
+msgstr ""
+
+#. Pair Device
+#: sync.pair.tryagain.label
+msgid "Please try again."
+msgstr "Probeer gerus weer."
+
+#. Firefox SyncAdapter Settings Screen
+#: sync.settings.options.label
+msgid "Options"
+msgstr "Opsies"
+
+#: sync.summary.pair.label
+msgid "Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account"
+msgstr ""
+
+#. Common text
+#: sync.button.cancel.label
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: sync.button.connect.label
+msgid "Connect"
+msgstr "Koppel"
+
+#: sync.button.ok.label
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. Account strings
+#: sync.account.label.label
+#, fuzzy
+msgctxt "sync.account.label.label"
+msgid "&syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
+
+#. Bookmark folder strings
+#: bookmarks.folder.menu.label
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Boekmerke-kieslys"
+
+#: bookmarks.folder.places.label
+msgctxt "bookmarks.folder.places.label"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: bookmarks.folder.tags.label
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "&Merkers"
+
+#: bookmarks.folder.toolbar.label
+msgid "Bookmarks Toolbar"
+msgstr "Boekmerknutsbalk"
+
+#: bookmarks.folder.unfiled.label
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Ongeliasseerde boekmerke"
+
+#: bookmarks.folder.desktop.label
+msgid "Desktop Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks.folder.mobile.label
+msgid "Mobile Bookmarks"
+msgstr "Mobiele boekmerke"
+
+#. Notification strings
+#: sync.notification.oneaccount.label
+msgid "Only one &syncBrand.fullName.label; account is supported."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -18,9 +18,9 @@
msgid "Add-ons Manager"
msgstr "Byvoegingbestuurder"
-#: aboutAddons.header
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Byvoegings"
+#: aboutAddons.header2
+msgid "Your Add-ons"
+msgstr ""
#: aboutAddons.options
msgid "Options"
@@ -41,3 +41,6 @@
#: addonAction.cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
+
+#~ msgid "Add-ons"
+#~ msgstr "Byvoegings"
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -83,8 +83,9 @@
msgstr ""
#: alertFullScreenToast
+#, fuzzy
msgid "Press BACK to leave full-screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Druk ESC om volskermmodus te verlaat"
#: downloadCancelPromptTitle
msgid "Cancel Download"
@@ -476,7 +477,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (intl.charsetmenu.browser.static): Set to a series of comma separated
#. # values for charsets that the user can select from in the Character Encoding menu.
#: intl.charsetmenu.browser.static
-msgid "iso-8859-1,utf-8,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
+msgid "iso-8859-1,utf-8,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
msgstr ""
#. # Application Menu
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/config.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/config.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -15,16 +15,16 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: search.placeholder
-msgid "Search Preferences"
+#: search.placeholder2
+msgid "Search Settings"
msgstr ""
#: clear.altText
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
-#: newpref.label
-msgid "Add a New Preference"
+#: newpref.label2
+msgid "Add a New Setting"
msgstr ""
#~ msgid "Search"
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/sync.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/sync.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:48+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: sync.title
@@ -57,6 +57,8 @@
#: sync.setup.pair
msgid "To activate, select "Pair a Device" on your other device."
msgstr ""
+"Om te aktiveer, kies "Assosieer 'n toestel" op die ander "
+"toestel."
#: sync.fallback
msgid "I'm not near my computer…"
@@ -111,13 +113,15 @@
#: sync.pair.title
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Assosieer 'n toestel"
#: sync.pair.description
msgid ""
"To activate your new device, select "Set Up Sync" on the "
"device."
msgstr ""
+"Om die nuwe toestel te aktiveer, kies "Stel Sync op" op die "
+"toestel."
#: sync.setup.close
msgid "Close"
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/appstrings.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/appstrings.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:20+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
#: notCached
msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "Dié dokument is nie meer beskikbaar nie."
#: netOffline
msgid "Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web."
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 09:20+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: tra...@li...\n"
@@ -154,7 +154,7 @@
#: notCached.title
msgid "Document Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentgeldigheid het verval"
#: notCached.longDesc
msgid ""
@@ -163,6 +163,10 @@
"re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the "
"document from the website.</li></ul>"
msgstr ""
+"<p>Die aangevraagde dokument is nie beskikbaar in &brandShortName; se kas "
+"nie.</p><ul><li>As 'n sekuriteitsmaatreël vra &brandShortName; nie "
+"outomaties weer vir sensitiewe dokumente nie.</li><li>Klik Probeer weer om "
+"die dokument weer van die webwerf aan te vra.</li></ul>"
#: netOffline.title
msgid "Offline mode"
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -86,14 +86,14 @@
#. equivalent, in particular concerning syncBrand.fullName.label.
#: aboutHome.setupSync
msgid "Set Up Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Stel Sync op"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. (aboutHome.syncPairDevice): This string should match the desktop
#. equivalent, in particular concerning syncBrand.fullName.label.
#: aboutHome.syncPairDevice
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Assosieer 'n toestel"
#~ msgid "&brandFullName; Start Page"
#~ msgstr "&brandFullName; Beginbladsy"
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: sync.deviceName
msgid "This device"
-msgstr ""
+msgstr "Dié toestel"
#: sync.disconnect
#, fuzzy
@@ -59,6 +59,8 @@
#: sync.setup.pair
msgid "To activate, select "Pair a Device" on your other device."
msgstr ""
+"Om te aktiveer, kies "Assosieer 'n toestel" op die ander "
+"toestel."
#: sync.fallback
msgid "I'm not near my computer…"
@@ -113,13 +115,15 @@
#: sync.pair.title
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Assosieer 'n toestel"
#: sync.pair.description
msgid ""
"To activate your new device, select "Set Up Sync" on the "
"device."
msgstr ""
+"Om die nuwe toestel te aktiveer, kies "Stel Sync op" op die "
+"toestel."
#: sync.setup.close
msgid "Close"
Modified: trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:35+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -168,9 +168,8 @@
msgid "V"
msgstr "b"
-#: tabs.fromOtherComputers.label
-msgid "Tabs From Other Computers"
-msgstr "Oortjies van ander rekenaars"
+#~ msgid "Tabs From Other Computers"
+#~ msgstr "Oortjies van ander rekenaars"
#~ msgid "Last Update: %S"
#~ msgstr "Onlangsste bywerking: %S"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: props.name.label
@@ -39,10 +39,6 @@
msgid "Expires:"
msgstr "Verval:"
-#: props.policy.label
-msgid "Policy:"
-msgstr "Beleid:"
-
#: button.allow.label button.allow.accesskey
msgid "&Allow"
msgstr "&Toelaat"
@@ -63,5 +59,8 @@
msgid "&Use my choice for all cookies from this site"
msgstr "&Gebruik my keuse vir alle koekies vanaf hierdie werf"
+#~ msgid "Policy:"
+#~ msgstr "Beleid:"
+
#~ msgid "About this cookie"
#~ msgstr "Aangaande hierdie koekie"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:13+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -93,21 +93,27 @@
msgid "Memory Use"
msgstr "Geheuegebruik"
-#: aboutSupport.show.label
-msgid "Open Containing Folder"
-msgstr "Open houervouer"
+#: aboutSupport.showDir.label
+msgid "Open Directory"
+msgstr ""
#. This is the Mac-specific
-#. variant of aboutSupport.show.label. This allows us to use the preferred
+#. variant of aboutSupport.showDir.label. This allows us to use the preferred
#. "Finder" terminology on Mac.
#: aboutSupport.showMac.label
msgid "Show in Finder"
msgstr "Wys in Finder"
-#: aboutSupport.modifiedPrefsTitle
-msgid "Modified Preferences"
-msgstr "Gewysigde voorkeure"
+#. This is the Windows-specific
+#. variant of aboutSupport.showDir.label.
+#: aboutSupport.showWin.label
+msgid "Show Folder"
+msgstr "Vertoon vouer"
+#: aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle
+msgid "Important Modified Preferences"
+msgstr ""
+
#: aboutSupport.modifiedPrefsName
msgctxt "aboutSupport.modifiedPrefsName"
msgid "Name"
@@ -132,3 +138,9 @@
#: aboutSupport.copyToClipboard.label
msgid "Copy all to clipboard"
msgstr "Kopieer alles na die knipbord"
+
+#~ msgid "Open Containing Folder"
+#~ msgstr "Open houervouer"
+
+#~ msgid "Modified Preferences"
+#~ msgstr "Gewysigde voorkeure"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,16 +11,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
msgid "Customize Toolbar"
msgstr "Doelmaak nutsbalk"
-#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
-#: dialog.style
-msgid "width: 86ch; height: 36em;"
+#: dialog.dimensions
+#, fuzzy
+msgid "width: 92ch; height: 36em;"
msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
#: instructions.description
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 19:43+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # all.js
@@ -63,11 +63,12 @@
msgstr ""
#: intl.charsetmenu.mailedit
+#, fuzzy
msgid ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-07 13:08:35 UTC (rev 10623)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
@@ -43,6 +43,10 @@
msgid "Add t&o Dictionary"
msgstr "Voeg &by woordeboek"
+#: spellUndoAddToDictionary.label spellUndoAddToDictionary.accesskey
+msgid "U...
[truncated message content] |