|
From: <dwa...@us...> - 2011-11-23 04:47:59
|
Revision: 10554
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10554&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-11-23 04:47:52 +0000 (Wed, 23 Nov 2011)
Log Message:
-----------
Aurora 9: checkin Amharic, Sundanese into VC to make tracking easier.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/su/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/su/netwerk/necko.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-11-23 04:28:56 UTC (rev 10553)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-11-23 04:47:52 UTC (rev 10554)
@@ -4,27 +4,28 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:45+0200\n"
+"Last-Translator: Dimas <dim...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: su\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#: brandFullName
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox"
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla"
#: trademarkInfo.part1
msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
-msgstr ""
+msgstr "Firefox sarta logo Firefox nyaéta mérék dagang Mozilla Foundation."
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-11-23 04:28:56 UTC (rev 10553)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-11-23 04:47:52 UTC (rev 10554)
@@ -4,43 +4,44 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:01+0200\n"
+"Last-Translator: Dimas <dim...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: su\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#: brandFullName
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox"
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla"
#: homePageSingleStartMain
msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Start, pepek kalayan fitur panéangan"
#: homePageImport
msgid "Import your home page from %S"
-msgstr ""
+msgstr "Impor pangaturan Beranda ti %S "
#: homePageMigrationPageTitle
msgid "Home Page Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan Beranda"
#: homePageMigrationDescription
msgid "Please select the home page you wish to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Sumangga pilih Beranda anu baris dipaké: "
#: syncBrandShortName
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-11-23 04:28:56 UTC (rev 10553)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-11-23 04:47:52 UTC (rev 10554)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 11:07+0200\n"
-"Last-Translator: dimas <dim...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:19+0200\n"
+"Last-Translator: Dimas <dim...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: su\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -28,13 +28,11 @@
msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
-#, fuzzy
msgid ", a "
msgstr ", hiji "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
-#, fuzzy
msgid "global community"
msgstr "komunitas global"
@@ -48,14 +46,14 @@
"diaksés ku kabéh jelema tampa watesan. "
#: contribute.start
+#, fuzzy
msgid "Sound interesting? "
-msgstr ""
+msgstr "Kabetot? "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
-#, fuzzy
msgid "Get involved!"
-msgstr "Miluan Yuk!"
+msgstr "Miluan yuk!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.endcontribute.end"
@@ -64,13 +62,11 @@
#. This is a link title that links to about:license.
#: bottomLinks.license
-#, fuzzy
msgid "Licensing Information"
msgstr "Informasi Lisénsi"
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End User Rights"
msgstr "Hak Pamaké Ahir"
@@ -86,7 +82,6 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
-#, fuzzy
msgid "Checking Add-on compatibility…"
msgstr "Mariksa kompatibilitas pengaya…"
@@ -97,7 +92,6 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.adminDisabled
-#, fuzzy
msgid "Updates disabled by your system administrator"
msgstr "Pembaruan dinonaktifkeun ku administrator sistem Anjeun"
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po 2011-11-23 04:28:56 UTC (rev 10553)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po 2011-11-23 04:47:52 UTC (rev 10554)
@@ -4,19 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:30+0200\n"
+"Last-Translator: Dimas <dim...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: su\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cmd_engineManager.label
msgid "Manage Search Engines…"
-msgstr ""
+msgstr "Kelola Mesin Pencari…"
#: searchEndCap.label
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Téang"
Modified: trunk/po/fftb/su/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/netwerk/necko.properties.po 2011-11-23 04:28:56 UTC (rev 10553)
+++ trunk/po/fftb/su/netwerk/necko.properties.po 2011-11-23 04:47:52 UTC (rev 10554)
@@ -39,13 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Dimas <dim...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: su\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #ResolvingHost=Looking up
@@ -55,86 +56,88 @@
#. #TransferringDataFrom=Transferring data from
#: 3
msgid "Looking up %1$S…"
-msgstr ""
+msgstr "Néangan %1$S…"
#: 4
msgid "Connected to %1$S…"
-msgstr ""
+msgstr "Tersambung ka %1$S…"
#: 5
msgid "Sending request to %1$S…"
-msgstr ""
+msgstr "Ngirimkeun paménta ka %1$S…"
#: 6
msgid "Transferring data from %1$S…"
-msgstr ""
+msgstr "Mentransfer data ti %1$S…"
#: 7
msgid "Connecting to %1$S…"
-msgstr ""
+msgstr "Néangan sambungan ka %1$S…"
#: 8
msgid "Read %1$S "
-msgstr ""
+msgstr "Maca %1$S "
#: 9
msgid "Wrote %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Nulis ka %1$S"
#: 10
msgid "Waiting for %1$S…"
-msgstr ""
+msgstr "Nungguan %1$S…"
#: 11
msgid "Looked up %1$S…"
-msgstr ""
+msgstr "Dangah %1$S…"
#: 27
msgid "Beginning FTP transaction…"
-msgstr ""
+msgstr "Mitembeyan transaksi FTP…"
#: 28
msgid "Finished FTP transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Mungkas transaksi FTP"
#: UnsupportedFTPServer
msgid "The FTP server %1$S is currently unsupported."
-msgstr ""
+msgstr "server FTP %1$S masih tacan dirojong."
#: RepostFormData
msgid ""
"This web page is being redirected to a new location. Would you like to "
"resend the form data you have typed to the new location?"
msgstr ""
+"Laman ramat keur dipindahkeun ka lokasi anyar. Naha data form anu diasupkeun "
+"baris dikirimkeun ka lokasi kakara ogé?"
#. # Directory listing strings
#: DirTitle
msgid "Index of %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Daptar Eusi %1$S"
#: DirGoUp
msgid "Up to higher level directory"
-msgstr ""
+msgstr "Naék ka direktori di luhurna"
#: ShowHidden
msgid "Show hidden objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan objek demit"
#: DirColName
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaran"
#: DirColSize
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran"
#: DirColMTime
msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikasi Pamungkas"
#: DirFileLabel
msgid "File: "
-msgstr ""
+msgstr "Berkas: "
#: PhishingAuth
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|