|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-20 15:28:33
|
Revision: 10539
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10539&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-20 15:28:27 +0000 (Thu, 20 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Update Urdu, mostly focused on config1
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-20 15:28:27 UTC (rev 10539)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 07:43+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -183,9 +183,8 @@
#: clearOnClose.label clearOnClose.accesskey
msgid "Clea&r history when &brandShortName; closes"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; کے بند ہونے پر سابقات &صاف کریں"
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Se&ttings…"
-msgstr "سیٹنگیں"
+msgstr "&سیٹنگیں ..."
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-10-20 15:28:27 UTC (rev 10539)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 11:08+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: warnAddonInstall.label warnAddonInstall.accesskey
msgid "&Warn me when sites try to install add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "مجھے &بتائیں جب کوئی سائٹ ایڈ اون تنصیب کرنے کی کوشش کرے"
#. LOCALIZATION NOTE (blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label):
#. The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by
@@ -26,16 +26,15 @@
#. "known").
#: blockAttackSites.label blockAttackSites.accesskey
msgid "Bloc&k reported attack sites"
-msgstr ""
+msgstr "رپورٹ کی گئی اٹیک سائٹیں &بلاک کریں"
#: blockWebForgeries.label blockWebForgeries.accesskey
msgid "&Block reported web forgeries"
-msgstr ""
+msgstr "&بلاک کی گئی ویب نقلیں رپورٹ کریں"
#: addonExceptions.label addonExceptions.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "استثنیات"
+msgstr "&استثنیات ..."
#: passwords.label
msgid "Passwords"
@@ -43,24 +42,20 @@
#: rememberPasswords.label rememberPasswords.accesskey
msgid "&Remember passwords for sites"
-msgstr ""
+msgstr "&سائٹوں کے لیے پاس ورڈ یاد رکھیں"
#: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey
-#, fuzzy
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "استثنیات"
+msgstr "&استثنیات"
#: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Use a master password"
-msgstr "ایک ماسٹر پاس ورڈ داخل کریں"
+msgstr "ماسٹر پاس ورڈ استعمال کریں"
#: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Change &Master Password…"
-msgstr "ماسٹر پاس ورڈ تبدیل کریں"
+msgstr "&ماسٹر پاس ورڈ تبدیل کریں ..."
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "پاس ورڈ محفوظ کریں"
+msgstr "محفوظ &پاس ورڈ ..."
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-20 15:28:27 UTC (rev 10539)
@@ -4,21 +4,20 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 07:43+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "&syncBrand.shortName.label; سیٹ اپ کریں …"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; &سیٹ اپ کریں"
#: weaveDesc.label
msgid ""
@@ -39,66 +38,60 @@
#. Manage Account
#: manageAccount.label manageAccount.accesskey
msgid "Manage &Account"
-msgstr ""
+msgstr "&اکاؤنٹ مینج کریں"
#: viewQuota.label
msgid "View Quota"
-msgstr ""
+msgstr "کوٹا نظارہ کریں"
#: changePassword2.label
-#, fuzzy
msgid "Change Password…"
-msgstr "پاس ورڈ تبدیل کریں"
+msgstr "پاس ورڈ تبدیل کریں ..."
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "میری بازیافت کلید"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
-msgstr ""
+msgstr "سنک پھر سیٹ کریں ..."
#: addDevice.label
msgid "Add a Device"
-msgstr ""
+msgstr "آلہ اضافہ کریں"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
-msgstr ""
+msgstr "انہیں سنک کریں"
#: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Book&marks"
-msgstr "نشانیاں"
+msgstr "&نشانیاں"
#: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Tabs"
-msgstr "ٹیب"
+msgstr "&ٹیب"
#: engine.history.label engine.history.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Histo&ry"
-msgstr "سابقات"
+msgstr "&سابقات"
#: engine.passwords.label engine.passwords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Passwords"
-msgstr "پاس ورڈ"
+msgstr "&پاس ورڈ"
#: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Preference&s"
-msgstr "ترجیحات"
+msgstr "&ترجیحات"
#. Device Settings
#: syncComputerName.label syncComputerName.accesskey
msgid "&Computer Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&کمپیوٹر نام:"
#: unlinkDevice.label
msgid "Unlink This Device"
-msgstr ""
+msgstr "اس آلے کا ربط توڑیں"
#. Footer stuff
#: prefs.tosLink.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|