|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-18 09:42:22
|
Revision: 10537
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10537&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-18 09:42:10 +0000 (Tue, 18 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Add some missing toolkit files for Armenian import. Reflow with msgcat.
This is the point of clean import of Armenian to PO files.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/intl.css
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -187,8 +187,8 @@
"You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are "
"loading. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-"Դուք հիմա պատրաստվում էք բացել %Sի մի քանի էջադիր: Դա կարող է դանդաղեցնել %"
-"S-ի էջերի բեռնումը: Դուք համոզվա՞ծ էք որ ցանկանում էք շարունակել:"
+"Դուք հիմա պատրաստվում էք բացել %Sի մի քանի էջադիր: Դա կարող է դանդաղեցնել "
+"%S-ի էջերի բեռնումը: Դուք համոզվա՞ծ էք որ ցանկանում էք շարունակել:"
#: tabs.openButtonMultiple
msgid "Open tabs"
@@ -197,8 +197,8 @@
#: tabs.openWarningPromptMeBranded
msgid "Warn me when opening multiple tabs might slow down %S"
msgstr ""
-"Զգուշացնել բազմակի ներդիրների բացման պարագայում, որոնք կարող են դանդաղեցնել %"
-"S -ի աշխատանքը:"
+"Զգուշացնել բազմակի ներդիրների բացման պարագայում, որոնք կարող են դանդաղեցնել "
+"%S -ի աշխատանքը:"
#: SelectImport
msgid "Import Bookmarks File"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@
#. # check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
#: phishBeforeText
msgid ""
-"Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to %"
-"S. To continue, please review and accept the following terms of service."
+"Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to "
+"%S. To continue, please review and accept the following terms of service."
msgstr ""
"Ընտրելով այս, ձեր այցելած էջերի հասցեները կուղարկվեն %S-ին: Շարունակելու "
"համար ուսումնասիրեք և ընդունեք հետևյալ համաձայնագիրը:"
@@ -51,7 +51,8 @@
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
"Դուք կարող էք նշել այն վեբ կայքերը որոնց թուլյատրվում է ավելացնել "
-"հավելումներ: Մուտքագրեք յուրաքանչյուր կայքի ճիշտ հասցեն և սեղմեք «Թույլատրել»:"
+"հավելումներ: Մուտքագրեք յուրաքանչյուր կայքի ճիշտ հասցեն և սեղմեք "
+"«Թույլատրել»:"
#: addons_permissions_title
msgid "Allowed Sites - Add-ons Installation"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -85,8 +85,7 @@
#: resetUserPrefs.label resetUserPrefs.accesskey
msgid "Reset all user &preferences to &brandShortName; defaults"
-msgstr ""
-"Վերադարձնել օգտվողի բոլոր նախնտրանքները &brandShortName;ի ըստ լռելայնի"
+msgstr "Վերադարձնել օգտվողի բոլոր նախնտրանքները &brandShortName;ի ըստ լռելայնի"
#: restoreSearch.label restoreSearch.accesskey
msgid "Re&store default search engines"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
"The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been "
"transferred."
msgstr ""
-"%Sի հետ միացումը կեսից խախտվել է. Այնուամենայնիվ տվյալների մի մասը "
-"հավանաբար ստացվել/ուղղարկվել է:"
+"%Sի հետ միացումը կեսից խախտվել է. Այնուամենայնիվ տվյալների մի մասը հավանաբար "
+"ստացվել/ուղղարկվել է:"
#: netTimeout
msgid "The operation timed out when attempting to contact %S."
@@ -77,8 +77,8 @@
"system administrator."
msgstr ""
"Այս փաստաթուղթն անհնար է բացել քանի դեռ դուք չեք տեղադրել \"Personal "
-"Security Manager\" (PSM): Բեռնեք և տեղադրեք PSMն ու այնուհետեւ փորձեք "
-"նորից, այլապես տեղեկացրեք համակարգը սպասարկողին:"
+"Security Manager\" (PSM): Բեռնեք և տեղադրեք PSMն ու այնուհետեւ փորձեք նորից, "
+"այլապես տեղեկացրեք համակարգը սպասարկողին:"
#: netReset
msgid "The document contains no data."
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -207,8 +207,8 @@
#: FormValidationTextTooLong
msgid ""
-"Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %"
-"S characters)."
+"Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using "
+"%S characters)."
msgstr ""
"Խնդրում ենք, կրճատեք այս տեքստը այնպես,որ այն պարունակի %S նիշ (դուք "
"ներկայումս օգտգագործում եք %S նիշ):"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@
"Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting "
"normally with method=GET and no enctype instead."
msgstr ""
-"Ձևը պարունակում է «enctype=%S», բայց չի պարունակում «method=post»: Դրա փոխարեն "
-"կօգտագործվի «GET» մեթոդ առանց պարունակության տեսակը նշելու:"
+"Ձևը պարունակում է «enctype=%S», բայց չի պարունակում «method=post»: Դրա "
+"փոխարեն կօգտագործվի «GET» մեթոդ առանց պարունակության տեսակը նշելու:"
#: ForgotFileEnctypeWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -107,8 +107,8 @@
#: PEMozDocRuleBadFunc
msgid ""
-"Expected url(), url-prefix(), or domain() in @-moz-document rule but found '%"
-"1$S'."
+"Expected url(), url-prefix(), or domain() in @-moz-document rule but found "
+"'%1$S'."
msgstr ""
"Սպասում էի url(), url-prefix(), կամ domain() @-moz-document կանոնում, բայց "
"գտա «%1$S»:"
@@ -237,8 +237,8 @@
#: PEAttSelBadValue
msgid ""
-"Expected identifier or string for value in attribute selector but found '%1"
-"$S'."
+"Expected identifier or string for value in attribute selector but found "
+"'%1$S'."
msgstr ""
"Սպասում էի որոշիչ կամ տառաշար որպես հատկանիշի ընտրիչի արժեք, բայց գտա «%1$S»:"
@@ -314,8 +314,8 @@
#: PEPseudoClassArgNotIdent
msgid "Expected identifier for pseudo-class parameter but found '%1$S'."
msgstr ""
-"Սպասվում էր փսեվդո-կլասի պարամետրական իդենտիֆիկատոր, բայց հայտնաբերվեց '%1"
-"$S':"
+"Սպասվում էր փսեվդո-կլասի պարամետրական իդենտիֆիկատոր, բայց հայտնաբերվեց "
+"'%1$S':"
#: PEPseudoClassArgNotNth
msgid "Expected part of argument to pseudo-class but found '%1$S'."
@@ -448,8 +448,8 @@
#: PEMQExpectedExpressionStart
msgid "Expected '(' to start media query expression but found '%1$S'."
msgstr ""
-"Մեդիա հարցման արտահայտությունը սկսելու համար սպասվում է «(», բայց գտնվել է «%1"
-"$S»:"
+"Մեդիա հարցման արտահայտությունը սկսելու համար սպասվում է «(», բայց գտնվել է "
+"«%1$S»:"
#: PEMQExpressionEOF
msgid "contents of media query expression"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@
"The \"coords\" attribute of the <area shape=\"circle\"> tag has a negative "
"radius."
msgstr ""
-"<area shape=\"circle\"> շաղկապի «coords» հատկանիշի արժեքը բացասական շառավիղ է:"
+"<area shape=\"circle\"> շաղկապի «coords» հատկանիշի արժեքը բացասական շառավիղ "
+"է:"
#: ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -21,7 +21,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE: do not localize key="%S" modifiers="%S"
#: GTK2Conflict
msgid "Key event not available on GTK2: key=\"%S\" modifiers=\"%S\""
-msgstr "Տվյալ Key event-ը անհասանելի է GTK2: ի վրա բանալի=«%S» մոդիֆիկատոր=«%S»"
+msgstr ""
+"Տվյալ Key event-ը անհասանելի է GTK2: ի վրա բանալի=«%S» մոդիֆիկատոր=«%S»"
#: WinConflict
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,8 +76,8 @@
"Allow these abilities only if you trust this source to be free of viruses or "
"malicious programs."
msgstr ""
-"\"%S\"ից գրվածքը պահանջում է ընդլայնված արտոնություններ որոնք ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ են "
-"և կարող են օգտագործվել Ձեր մեքենայի կամ տվյալի վարկաբեկման համար.\n"
+"\"%S\"ից գրվածքը պահանջում է ընդլայնված արտոնություններ որոնք ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ են և "
+"կարող են օգտագործվել Ձեր մեքենայի կամ տվյալի վարկաբեկման համար.\n"
"\n"
"%S\n"
"\n"
@@ -91,8 +91,8 @@
#: CheckLoadURIError
msgid "Security Error: Content at %S may not load or link to %S."
msgstr ""
-"Անվտանգության բացառում: %Sի պարունակությունը իրավասու չէ բեռնավորել հղում %"
-"Sում:"
+"Անվտանգության բացառում: %Sի պարունակությունը իրավասու չէ բեռնավորել հղում %S"
+"ում:"
#: CheckSameOriginError
msgid "Security Error: Content at %S may not load data from %S."
@@ -118,8 +118,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3"
-"$S from <%4$S> (document.domain has not been set)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
+"%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի թույլտվություն %2$S.%3$S -ի <%4$S> "
"(document.domain չի նշանակվել) կարգավորումները ստանալու:"
@@ -150,11 +150,11 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3"
-"$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
+"%3$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
-"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի <%4$S> (document.domain=<%6$S>)-ի %2"
-"$S.%3$S հատկանիշը վերցնելու արտոնություն:"
+"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի <%4$S> (document.domain=<%6$S>)-ի "
+"%2$S.%3$S հատկանիշը վերցնելու արտոնություն:"
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOrigins):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -174,8 +174,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3"
-"$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
+"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի <%4$S>-ի (document.domain has not "
"been set) %2$S.%3$S հատկանիշը փոփոխելու արտոնություն:"
@@ -206,8 +206,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3"
-"$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
+"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի թույլտվություն <%4$S>-ում (document."
"domain=<%6$S>) %2$S.%3$S կարգավորումներ կատարելու:"
@@ -230,8 +230,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3"
-"$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
+"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի <%4$S> -ի նկատմամբ %2$S.%3$S մեթոդ "
"կիրառելու առտոնություն (document.domain -ը դեռ տեղադրված չէ):"
@@ -262,8 +262,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3"
-"$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
+"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>) -ը չունի թույլտվություն <%4$S> (document."
"domain=<%6$S>) -ի նկատմամբ %2$S.%3$S մեթոդ կանչելու:"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -120,8 +120,8 @@
"\n"
"Is \"%1$S\" the site you want to visit?"
msgstr ""
-"Դուք պատրաստվեւմ եք «%1$S» կայքում գրանցվել «%2$S» մականվամբ, սակայն կայքը չի "
-"պահանջում նույնականացում: Սա կարող է ձեզ խաբելու փորձ լինել:\n"
+"Դուք պատրաստվեւմ եք «%1$S» կայքում գրանցվել «%2$S» մականվամբ, սակայն կայքը "
+"չի պահանջում նույնականացում: Սա կարող է ձեզ խաբելու փորձ լինել:\n"
"\n"
"Այդյոք «%1$S» -ը այն կայքն է որը դուք ցանկանում էք այցելել:"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -1252,8 +1252,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>
#: certErrorMismatchSingle2
msgid ""
-"The certificate is only valid for <a id=\"cert_domain_link\" title=\"%1$S\">%"
-"1$S</a>"
+"The certificate is only valid for <a id=\"cert_domain_link\" title=\"%1$S\">"
+"%1$S</a>"
msgstr ""
"Արտոնագիրը վավեր է միայն <a id=\"cert_domain_link\" title=\"%1$S\">%1$S</a> -"
"ի համար"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,18 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties, hy-AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: general
+msgid "General Notification"
+msgstr "Ընդհանուր հուշումներ"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,46 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties, hy-AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: readConfigTitle
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Կազմաձևման Սխալ"
+
+#: readConfigMsg
+msgid ""
+"Failed to read the configuration file. Please contact your system "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Անհնար է կարդալ կազմաձևման տվյալները (ֆայլը): Խնդրում եմ կապնվեք համակարգի "
+"խնամառուի հետ:"
+
+#: autoConfigTitle
+msgid "AutoConfig Alert"
+msgstr "Ավտոմատ կազմաձևման ահազանգ:"
+
+#: autoConfigMsg
+msgid ""
+"Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n"
+" Error: %S failed:"
+msgstr ""
+"Netscape.cfg/Ավտոմատ կազմաձևմումը խաթարվեց: Խնդրում եմ կապնվեք համակարգի "
+"խնամառուի հետ: Սխալ: %S խափանվեց:"
+
+#: emailPromptTitle
+msgid "Email Address"
+msgstr "էլ-Փոստի հասցեն"
+
+#: emailPromptMsg
+msgid "Enter your email address"
+msgstr "Մուտքագրեք Ձեր էլ-Փոստի հասցեն"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,61 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd, hy-AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: props.name.label
+msgid "Name:"
+msgstr "Անվանումը."
+
+#: props.value.label
+msgid "Content:"
+msgstr "Պարունակությունը."
+
+#: props.domain.label
+msgid "Host:"
+msgstr "Հանգույցը."
+
+#: props.path.label
+msgid "Path:"
+msgstr "Ծրագիծը."
+
+#: props.secure.label
+msgid "Send For:"
+msgstr "Ուղղարկել ի."
+
+#: props.expires.label
+msgid "Expires:"
+msgstr "Բոլորում է."
+
+#: props.policy.label
+msgid "Policy:"
+msgstr "Դրույթները."
+
+#: button.allow.label button.allow.accesskey
+msgid "&Allow"
+msgstr "Թույլ տալ"
+
+#: button.session.label button.session.accesskey
+msgid "Allow for &Session"
+msgstr "Նիստի ընթացքում թույ տալ"
+
+#: button.deny.label button.deny.accesskey
+msgid "&Deny"
+msgstr "Արգելել"
+
+#: dialog.title
+msgid "Confirm setting cookie"
+msgstr "Հաստատել պատրաստուքի տեղադրումը"
+
+#: dialog.remember.label dialog.remember.accesskey
+msgid "&Use my choice for all cookies from this site"
+msgstr "Իմ ընտրությունը կիրառել այս հանգույցի բոլոր պատրաստուքների համար"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,67 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties, hy-AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: hostColon
+msgid "Host:"
+msgstr "Հանգույցը."
+
+#: domainColon
+msgid "Domain:"
+msgstr "Դոմաին`"
+
+#: forSecureOnly
+msgid "Encrypted connections only"
+msgstr "Միայն ծածկագրված կապի համար"
+
+#: forAnyConnection
+msgid "Any type of connection"
+msgstr "Ցանկացած տիպի կապի համար"
+
+#: expireAtEndOfSession
+msgid "At end of session"
+msgstr "Սեսսիաի վերջում"
+
+#: showDetails
+msgid "Show Details"
+msgstr "Դիտել Մանրամասները"
+
+#: hideDetails
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Մանրամասները Թաքցնել"
+
+#: detailsAccessKey
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: permissionToSetACookie
+msgid "The site %S wants to set a cookie."
+msgstr "%S հանգույցն ուզում է քուուկի տեղադրել:"
+
+#: permissionToSetSecondCookie
+msgid "The site %S wants to set a second cookie."
+msgstr "%S հանգույցն ուզում է երկրորդ պատրաստուքը տեղադրել: Թույլ տալ թե ո՞չ:"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (PermissionToSetAnotherCookie): First %S: sitename, second %S: number of cookies already present for that site
+#: permissionToSetAnotherCookie
+msgid ""
+"The site %S wants to set another cookie.\n"
+"You already have %S cookies from this site."
+msgstr ""
+"%S հանգույցն ուզում է հավելյալ քուուկի տեղադրել:\n"
+"Դուք արդեն ունեք այս հանգույցից տեղադրված %S քուուկի:"
+
+#: permissionToModifyCookie
+msgid "The site %S wants to modify an existing cookie."
+msgstr "%S հանգույցն ուզում է փոփխել գոյություն ունեցող քուուկին:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,79 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/about.dtd, hy-AM/toolkit/chrome/global/about.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: about.version
+msgid "version"
+msgstr "տարբերակ"
+
+#. note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
+#: about.credits.beforeLink
+msgid "See a list of "
+msgstr "Տես ցանկը "
+
+#: about.credits.linkTitle
+msgid "contributors"
+msgstr "սատարողներ"
+
+#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
+#: about.credits.afterLink
+msgid " to the Mozilla Project."
+msgstr " Mozilla նախագծին:"
+
+#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
+#: about.license.beforeTheLink
+msgctxt "about.license.beforeTheLink"
+msgid "Read the "
+msgstr "Կարդացեք` "
+
+#: about.license.linkTitle
+msgid "licensing information"
+msgstr "տեղեկություն լիցենզիայի մասին"
+
+#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
+#: about.license.afterTheLink
+msgid " for this product."
+msgstr " հետևյալ արտադրանքի համար:"
+
+#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
+#: about.relnotes.beforeTheLink
+msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
+msgid "Read the "
+msgstr "Կարդացեք` "
+
+#: about.relnotes.linkTitle
+msgid "release notes"
+msgstr "թողարկման նշումներ"
+
+#. note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
+#: about.relnotes.afterTheLink
+msgid " for this version."
+msgstr " հետևյալ տարբերակի համար:"
+
+#. note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
+#: about.buildconfig.beforeTheLink
+msgid "See the "
+msgstr "Տես "
+
+#: about.buildconfig.linkTitle
+msgid "build configuration"
+msgstr "կոնֆիգուրացիա"
+
+#. note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
+#: about.buildconfig.afterTheLink
+msgid " used for this version."
+msgstr " օգտագործված է այս տարբերակի համար"
+
+#: about.buildIdentifier
+msgid "Build identifier: "
+msgstr "Կոնստրուկցիայի իդենտիֆիկատոր` "
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,28 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd, hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: aboutAbout.title
+msgid "About About"
+msgstr "Մասին"
+
+#: aboutAbout.note
+msgid ""
+"This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> \n"
+"Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> "
+"And some are omitted because they require query strings."
+msgstr ""
+"Սա «տեղեկություն» էջերի ցանկն է ըստ Ձեր հարմարության: <br/> \n"
+"Նրանցից ոմանք կարող են լինել շփոթեցնող: Ոմանք միայն ախտորոշման նպատակների "
+"համար են:<br/> \n"
+"Ոմանք էլ բաց են թողնված, քանի որ պահանջում են հարցմանը տողեր:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,395 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd, hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page.
+#: rights.locale-direction
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#: rights.pagetitle
+msgid "about:rights"
+msgstr "about:rights"
+
+#: rights.intro-header
+msgid "About Your Rights"
+msgstr "Ձեր Իրավունքների Մասին"
+
+#: rights.intro
+msgid ""
+"&brandFullName; is free and open source software, built by a community of "
+"thousands from all over the world. There are a few things you should know:"
+msgstr ""
+"&brandFullName; -ը անվճար և բաց կոդով ծրագիր է, ստեղծված աշխարհի տարբեր "
+"երկրների հազարավոր մարդկանց կողմից: Կան մի քանի բաներ, որոնք դուք պետք է "
+"իմանաք`"
+
+#. Note on pointa / pointb / pointc form:
+#. These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
+#. split into chunks for text before the link, the link text, and the text
+#. after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
+#. chunk, it can be left blank.
+#. Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
+#. deliberate for formatting around the embedded links.
+#: rights.intro-point1a
+msgid "&brandShortName; is made available to you under the terms of the "
+msgstr "&brandShortName; -ը ձեզ հասանելի է դարձել համաձայն հետևյալ պայմանագրի "
+
+#: rights.intro-point1b
+msgid "Mozilla Public License"
+msgstr "Մոզիլլայի Հանրային Արտոնագիր"
+
+#: rights.intro-point1c
+msgid ""
+". This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. "
+"You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you "
+"want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right "
+"to distribute your modified versions."
+msgstr ""
+": Սա նշանակում է դուք կարող եք օգտագործել, կրկնօրինակել և բաժանել "
+"&brandShortName; -ը ուրիշներին: Դուք նաև կարող էք փոփոխել &brandShortName; -"
+"ի ծրագրային կոդը ըստ ձեր կարիքների: Մողիլլայի Հանրային Արտոնագիրը նաև "
+"հնարավորություն է տալիս ձեզ բաժանել ձեր փոփոխած տարբերակը:"
+
+#: rights.intro-point2-a
+msgid ""
+"You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of "
+"the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the "
+"Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found "
+msgstr ""
+"Ձեզ շնորհված չէ որևէ ապրանքանշանի իրավունքներ կամ արտոնություններ Մոզիլլա "
+"Ֆաունդեյշնի կամ այլ ապրանքանշերի նկատմամբ,ինչպես նաև առանց սահմանափակումների "
+"Ֆայրֆոքս անունը կամ լոգոն օգտագործելու համար: \n"
+"Հնարավոր է տեղեկանալ ապրանքանշերի վերաբերյալ լրացուցիչ ինֆորմացիային "
+
+#: rights.intro-point2-b
+msgctxt "rights.intro-point2-b"
+msgid "here"
+msgstr "այստեղ"
+
+#: rights.intro-point2-c
+msgctxt "rights.intro-point2-c"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. point 2.5 text for official branded builds
+#: rights.intro-point2.5
+msgid ""
+"Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the "
+"option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit "
+"feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to "
+"improve its products, to publish the feedback on its websites, and to "
+"distribute the feedback."
+msgstr ""
+"&brandShortName;ի որոշ հատկությունները, ինչպիսինն է Վթարը Իրազեկող "
+"հատկությունը, տալիս են ձեզ ընտրություն` &vendorShortName;ի հետադարձ կապը "
+"ապահովելու համար:Ձեր ընտրությամբ հաստատելով հետադարձ կապը` դուք թույլ եք "
+"տալիս &vendorShortName;ին օգտագործել հետադարձ կապը նրա արդյունքները "
+"բարելավելու համար,հետադարձ կապը կայքերում հրատարակելու համար և այն "
+"տեղավորելու համար:"
+
+#. point 3 text for official branded builds
+#: rights2.intro-point3a
+msgid ""
+"How we use your personal information and feedback submitted to "
+"&vendorShortName; through &brandShortName; is described in the "
+msgstr ""
+"Թե ինչպես ենք մենք օգտագործում ձեր անձնական տեղեկատվությունը և հետադարձ "
+"կապը`ներկայացված &vendorShortName;-ին &brandShortName;-ի միջոցով,նկարագրված "
+"է այստեղ "
+
+#: rights2.intro-point3b
+msgid "&brandShortName; Privacy Policy"
+msgstr "&brandShortName; Privacy Policy"
+
+#: rights.intro-point3c
+msgctxt "rights.intro-point3c"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. point 3 text for unbranded builds
+#: rights.intro-point3-unbranded
+msgid "Any applicable privacy policies for this product should be listed here."
+msgstr ""
+"Այս ծրագրում գործող ցանկացած կոնֆիդենցիալության քաղաքականություն պետք է "
+"ընդգրկված լինի այստեղ:"
+
+#. point 4 text for official branded builds
+#: rights2.intro-point4a
+msgid ""
+"Some &brandShortName; features make use of web-based information services, "
+"however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More "
+"details, including information on how to disable the features that use these "
+"services, can be found in the "
+msgstr ""
+"&brandShortName;ը նաև տրամադրում է վեբ կայքերի լրացուցիչ տյալներ, օրինակ ` "
+"SafeBrowsing ծառայություն, սակայն` մենք չենք կարող երաշխավորել, որ նրանք "
+"100% ճշգիտ են կամ անսխալ են: Առավել մանրամասներ, ներառելով այս "
+"ծառայությաը անջատելու ձևը, կարող էք գտնել այստեղ` "
+
+#: rights.intro-point4b
+msgid "service terms"
+msgstr "ծարայությունների մատուցումներ"
+
+#: rights.intro-point4c
+msgctxt "rights.intro-point4c"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. point 4 text for unbranded builds
+#: rights.intro-point4a-unbranded
+msgid ""
+"If this product incorporates web services, any applicable service terms for "
+"the service(s) should be linked to the "
+msgstr ""
+"Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառայություններ, ապա ծառայությունների "
+"վերաբերյալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենա հղում դեպի "
+
+#: rights.intro-point4b-unbranded
+msgid "Website Services"
+msgstr "Վեբ Կայքի Ծառայություններ"
+
+#: rights.intro-point4c-unbranded
+msgid " section."
+msgstr " սեսիա:"
+
+#: rights2.webservices-header
+msgid "&brandFullName; Web-Based Information Services"
+msgstr "&brandFullName; Վեբ կայքի Ծառայություններ"
+
+#. Note that this paragraph references a couple of entities from
+#. preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
+#. the UI, without this page being forgotten every time those strings are
+#. updated.
+#. intro paragraph for branded builds
+#: rights2.webservices-a
+msgid ""
+"&brandFullName; uses web-based information services ("Services") "
+"to provide some of the features provided for your use with this binary "
+"version of &brandShortName; under the terms described below. If you do not "
+"want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, "
+"you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a "
+"particular feature or Service may be found "
+msgstr ""
+"&brandFullName; օգտագործում է վեբ կայքի տեղեկատվական ծառայություններ (""
+"Services"), որպեսզի ապահովի որոշ հատկություններ &brandShortName;-ի "
+"երկուական տարբերակի օգտագործման համար`համաձայն ստորև բերված պայմանների:Եթե "
+"դուք չեք ցանկանում օգտվել որոշ ծառայություններից կամ չեք ընդունում "
+"պայմանները, դուք կարող եք անջատել հատկությունը կամ ծառայությունը(ները):Կարող "
+"եք գտնել ցուցումերը, թե ինչպես անջատեք առանձնակի հատկություն կամ "
+"ծառայություն: "
+
+#: rights2.webservices-b
+msgctxt "rights2.webservices-b"
+msgid "here"
+msgstr "այստեղ"
+
+#: rights2.webservices-c
+msgctxt "rights2.webservices-c"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. safe browsing points for branded builds
+#: rights.safebrowsing-a
+msgid "SafeBrowsing: "
+msgstr "SafeBrowsing: "
+
+#: rights.safebrowsing-b
+msgid ""
+"Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in "
+"you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, "
+"follow these steps:"
+msgstr ""
+"Խորհուրդ չի տրվում անջատել Անվտանգությունն Ապահովող հատկությունը, քանզի "
+"դուք արդյունքում կարող եք մուտք գործել վտանգավոր կայքեր:Եթե դուք ցանկանում "
+"եք ամբողջությամբ անջատել տվյալ հատկությունը, հետևեք այս քայլերին:"
+
+#: rights.safebrowsing-term1
+msgid "Open the application preferences"
+msgstr "Open the application preferences"
+
+#: rights.safebrowsing-term2
+msgid "Select the Security selection"
+msgstr "Select the Security selection"
+
+#: rights.safebrowsing-term3
+msgid ""
+"Uncheck the options to "&blockAttackSites.label;" and ""
+"&blockWebForgeries.label;""
+msgstr ""
+"Հանեք "&blockAttackSites.label;"ի և "&blockWebForgeries.label;"
+""ի ընտրությունը:"
+
+#: rights.safebrowsing-term4
+msgid "Safe Browsing is now disabled"
+msgstr "Safe Browsing is now disabled"
+
+#. location aware browsing points for branded builds
+#: rights.locationawarebrowsing-a
+msgid "Location Aware Browsing: "
+msgstr "Location Aware Browsing: "
+
+#: rights.locationawarebrowsing-b
+msgid ""
+"is always opt-in. No location information is ever sent without your "
+"permission. If you wish to disable the feature completely, follow these "
+"steps:"
+msgstr ""
+"միշտ ընտրված է:Տեղակայվածության վերաբերյալ ոչ մի ինֆորմացիա չի կարող երբէ "
+"ուղղարկվել առանց ձեր թույլտվության:Եթե դուք ցանկանում եք ամբողջովին անջատել "
+"այս առանձնահատկությունը ,հետևեք այս քայլերին."
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term1a
+msgid "In the URL bar, type "
+msgstr "URL դաշտում գրել՝ "
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term1b
+msgid "about:config"
+msgstr "about:config"
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term2
+msgid "Type geo.enabled"
+msgstr "Մուտքագրեք geo.enabled"
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term3
+msgid "Double click on the geo.enabled preference"
+msgstr "Երկու անգամ սեղմեք geo.enabled նախընտրանքի վրա"
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term4
+msgid "Location-Aware Browsing is now disabled"
+msgstr "Location-Aware Browsing is now disabled"
+
+#. intro paragraph for unbranded builds
+#: rights.webservices-unbranded
+msgid ""
+"An overview of the website services the product incorporates, along with "
+"instructions on how to disable them, if applicable, should be included here."
+msgstr ""
+"Այս ծրագրում ընդգրկված վեբ կայքի ծառայությունների ընդհանուն նկարագիրը, եթե "
+"առկա է, անջատելու կանոների հետ պետք է բերված լինի այստեղ:"
+
+#. point 1 text for unbranded builds
+#: rights.webservices-term1-unbranded
+msgid "Any applicable service terms for this product should be listed here."
+msgstr ""
+"Այս ապրանքում կիրառելի ցանկացած ծառայության դրույթ պետք է ընդգրկված լինեն "
+"այստեղ:"
+
+#. points 1-7 text for branded builds
+#: rights2.webservices-term1
+msgid ""
+"&vendorShortName; and its contributors, licensors and partners work to "
+"provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot "
+"guarantee that this information is comprehensive and error-free. For "
+"example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may "
+"identify some safe sites in error and the Location Aware Service all "
+"locations returned by our service providers are estimates only and neither "
+"we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations "
+"provided."
+msgstr ""
+"&vendorShortName;ը և նրա աջակիցները, լիցենզավորված անձիք և գործընկերները "
+"աշխատում են ապահովել ամենաճշգրիտ և ժամանակակից ծառայությունները:"
+"Այնուամենայնիվ, մենք չենք կարող երաշխավորել, որ այս տեղեկատվությունը սպառիչ "
+"է և զերծ է սխալներից:Օրինակ` Անվտանգություն Ապահովող Ծառայությունը հնարավոր "
+"է, որ չճանաչի որոշ վտանգավոր կայքեր և կարող է սխալմամբ վտանգավոր համարել "
+"որոշ անվտանգ կայքեր, իսկ Տեղադրությունը Իրազեկող Ծառայության մատակարարների "
+"կողմից ապահովվող բոլոր տեղադրությունները զուտ նախնական են և ոչ մենք,ոչ էլ "
+"մեր ծառայության մատակարարները չենք կարող երաշխավորել որոշված "
+"տեղադրությունների ճշգրտությունը: "
+
+#: rights.webservices-term2
+msgid ""
+"&vendorShortName; may discontinue or change the Services at its discretion."
+msgstr ""
+"&vendorShortName;ը կարող է իր հայեցողությամբ դադարել կամ փոխել "
+"ծառայությունները:"
+
+#: rights2.webservices-term3
+msgid ""
+"You are welcome to use these Services with the accompanying version of "
+"&brandShortName;, and &vendorShortName; grants you its rights to do so. "
+"&vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the "
+"Services. These terms are not intended to limit any rights granted under "
+"open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding "
+"source code versions of &brandShortName;."
+msgstr ""
+"Բարի գալուստ,օգտվե΄ք այս ծառայություններից &brandShortName;ի ուղեկցող "
+"տարբերակի հետ մեկտեղ,իսկ &vendorShortName;ը ձեզ կշնորհի իր իրավունքներն անել "
+"այդ:&vendorShortName;ը և նրա լիցենզատուները պահպանում են բոլոր իրավունքներն "
+"այդ ծառայություններում:Այս պայմանները չեն սահմանափակում որևէ իրավունքներ բաց "
+"լիցենզիաների համար,որոնք կիրառելի են &brandShortName;ում և &brandShortName;ի "
+"համապատասխան կոդային տարբերակներում: "
+
+#: rights.webservices-term4
+msgid ""
+"The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its "
+"contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether "
+"express or implied, including without limitation, warranties that the "
+"Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear "
+"the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the "
+"quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the "
+"exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not "
+"apply to you."
+msgstr ""
+"Ծառայություննները տրամադրվում են այնպես ինչպես կա: &vendorShortName;-ը, իր "
+"ներդրողները, լիցենզավորողները, դիստրիբյուտորները հրաժարվում են որևէ "
+"երաշխիքից, ոչ սպասվող և ոչ էլ ներմուծված, առանց սահմանափակումների ներառելով "
+"նաև այնպիսի ծառայությունների և ձեր յուրահատուկ գործարքների երաշխիքը: Դուք էք "
+"կրում ձեր նպատակների համար Ծառայությունների ընտրության նաև որակի և "
+"արդյունավետության որջ ռիսկը: Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում "
+"բացառություններ կամ սահմանափակումներ ենթադրվող երաշխիքների վրա, այդ դեպքում "
+"այս բացառությունները կարող են չկիրառվել ձեր վրա:"
+
+#: rights.webservices-term5
+msgid ""
+"Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, "
+"and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, "
+"consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way "
+"relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective "
+"liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). "
+"Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain "
+"damages, so this exclusion and limitation may not apply to you."
+msgstr ""
+"Բացառությամբ օրենքի բահանջների, &vendorShortName;-ը, իր աշխատակիցները, "
+"լիցենզավորողները և դիստրիբյուտորները պատասխանատու չեն որևէ անուղղակի, "
+"հատուկ, հանկարծակի, շոշափող, պատժելի կամ տիպային վնասների համար որոնք որևէ "
+"կերպ կապված են &brandShortName;-ի և Սերվիսի օգտագործումով: Ընդհանուր "
+"հատուցումը այս պայմանագրով չի կարող գերազանցել $500 (Հինգ Հարյուր ԱՄՆ "
+"դոլար): Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում որոշակի վնասների հատուցման "
+"սահմանափակում կամ բացառում, այսպիսով այս բացառությունները և "
+"սահմանափակումները կարող են չազդել ձեր վրա:"
+
+#: rights.webservices-term6
+msgid ""
+"&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. "
+"These terms may not be modified or canceled without &vendorShortName;'s "
+"written agreement."
+msgstr ""
+"&vendorShortName;ը անհրաժեշտության դեպքում ժամանակ առ ժամանակ կարող է "
+"թարմացնել այս կանոնները: Այս կանոննորը չեն կարող փոփոխվել կամ մերժվել առանղ "
+"&vendorShortName;ի գրավոր համաձայության:"
+
+#: rights.webservices-term7
+msgid ""
+"These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., "
+"excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is "
+"held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in "
+"full force and effect. In the event of a conflict between a translated "
+"version of these terms and the English language version, the English "
+"language version shall control."
+msgstr ""
+"Այս համաձայնագրերը ղեկավարվում են ԱՄՆ Կալիֆորնիա նահանգի օրենսդրությամբ, "
+"բացառությամբ գործող օրենսդրության հակադրություններին: Եթե համաձայնագրի որևէ "
+"մաս սխալ է կամ ոչ կիրառելի, ապա մնացացը մնում են ուժի և գործունեության մեջ: "
+"Այս համաձայնագրի թարկմանության և անգլերեն տարբերակի միջև հակասության դեպքում "
+"կգործի անգլերեն տարբերակը:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties, hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: buttonLabel
+msgid "Know your rights…"
+msgstr "Իմացիր իրավունքներտ…"
+
+#: buttonAccessKey
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: notifyRightsText
+msgid ""
+"%S is free and open source software from the non-profit Mozilla Foundation."
+msgstr ""
+"%S անվճար բաց կոդով ծրագիր է Mozilla Foundation ոչ առևտրային կազմակերպության "
+"կողմից:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po ...
[truncated message content] |