|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-02 23:18:58
|
Revision: 10521
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10521&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-02 23:18:48 +0000 (Sun, 02 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Akan migrate to Aurora 9
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -474,6 +474,15 @@
msgid "I"
msgstr "I"
+#: inspectContextMenu.label
+msgid "Inspect Element"
+msgstr ""
+
+#: inspectContextMenu.accesskey
+msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
@@ -706,7 +715,8 @@
msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
-msgid "Go to a Web Site"
+#, fuzzy
+msgid "Go to a Website"
msgstr "Kɔ wɛbsaet bi so"
#: urlbar.accesskey
@@ -1086,6 +1096,8 @@
msgstr "Gyae &brandShortName;"
#: quitApplicationCmdMac.key
+#, fuzzy
+msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -1110,7 +1122,8 @@
msgstr "Krataafa ne Stael M&fitiase"
#: pageReportIcon.tooltip
-msgid "Change pop-up blocking settings for this web site"
+#, fuzzy
+msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
msgstr "Sesa nhyehyɛe a wɔfa mpɔpap ho ma wɛbsaet yi"
#: allowPopups.accesskey
@@ -1185,7 +1198,8 @@
msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
-msgid "This web site does not supply identity information."
+#, fuzzy
+msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Wɛbsaet yi mma obiara ne ho nsɛm."
#: identity.connectedTo
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -635,13 +635,15 @@
msgstr "%S, %S"
#: identity.encrypted
-msgid "Your connection to this web site is encrypted to prevent eavesdropping."
+#, fuzzy
+msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr ""
"Wɔabɔ wo kɔnɛkhyɛn kɔ wɛbsaet yi so ho ban ama obiara enntumi enntie wo ne "
"wɛbsaet no nkɔmbɔdi."
#: identity.unencrypted
-msgid "Your connection to this web site is not encrypted."
+#, fuzzy
+msgid "Your connection to this website is not encrypted."
msgstr "Wɔmmbɔɔ wo kɔnɛkhyɛn kɔ wɛbsaet yi ho ban."
#: identity.mixed_content
@@ -653,7 +655,8 @@
"mmfiri asokyɛn-kɔkɔnsa ho."
#: identity.unknown.tooltip
-msgid "This web site does not supply identity information."
+#, fuzzy
+msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Wɛbsaet yi nnyi ne ho mma."
#: identity.ownerUnknown2
@@ -921,15 +924,14 @@
msgstr "Sua bio ka ho"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryText
+#: telemetryPrompt
msgid ""
-"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
-"performance, and responsiveness to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+"customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"Wo bɛ pɛ sɛ wo bɛboa ayɛ %1$S papa kyɛn sɛnea ɛte wɔ bere a wo rebɔ yɛn "
-"amande fa mɛmri dwumadi, kɔmputa mbɔdenbɔ anaaso sɛnea nkekaho ba %2$S so te?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -953,6 +955,14 @@
msgid "N"
msgstr "N"
+#~ msgid ""
+#~ "Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory "
+#~ "usage, performance, and responsiveness to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wo bɛ pɛ sɛ wo bɛboa ayɛ %1$S papa kyɛn sɛnea ɛte wɔ bere a wo rebɔ yɛn "
+#~ "amande fa mɛmri dwumadi, kɔmputa mbɔdenbɔ anaaso sɛnea nkekaho ba %2$S so "
+#~ "te?"
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ewie"
Added: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:08+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ak\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
+#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
+#. # page.
+#: confirmNavigationAway.message
+msgid ""
+"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
+"will be lost."
+msgstr ""
+
+#: confirmNavigationAway.buttonLeave
+msgid "Leave Page"
+msgstr ""
+
+#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: confirmNavigationAway.buttonStay
+msgid "Stay on Page"
+msgstr ""
+
+#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a lable for a button that
+#. # activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
+#: htmlPanel.label
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
+#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
+#: htmlPanel.tooltiptext
+msgid "HTML panel"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
+#. # toolbar button.
+#: htmlPanel.accesskey
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Selector"
+#~ msgstr "Nea-wɔde-paw"
+
+#~ msgid "Inherited from: #1"
+#~ msgstr "Dii ade firii: #1"
+
+#~ msgid "#1: #2"
+#~ msgstr "#1: #2"
+
+#~ msgid "Object"
+#~ msgstr "Ɔbgyɛkt"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 09:57+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -312,7 +312,8 @@
msgstr "Hena-so-ni"
#: securityView.identity.header
-msgid "Web Site Identity"
+#, fuzzy
+msgid "Website Identity"
msgstr "Wɛbsaet su-ahyɛnsode"
#: securityView.identity.owner
@@ -320,7 +321,8 @@
msgstr "Owura:"
#: securityView.identity.domain
-msgid "Web site:"
+#, fuzzy
+msgid "Website:"
msgstr "Wɛbsaet:"
#: securityView.identity.verifier
@@ -332,11 +334,13 @@
msgstr "Siesɛm & abakɔsɛm"
#: securityView.privacy.history
-msgid "Have I visited this web site prior to today?"
+#, fuzzy
+msgid "Have I visited this website prior to today?"
msgstr "Me asra wɛbsaet yi ndɛ anaa?"
#: securityView.privacy.cookies
-msgid "Is this web site storing information (cookies) on my computer?"
+#, fuzzy
+msgid "Is this website storing information (cookies) on my computer?"
msgstr "Wɛbsaet yi de infɔmehyen (akuki) resie wɔ me kɔmputa no so anaa?"
#: securityView.privacy.viewCookies
@@ -348,7 +352,8 @@
msgstr "k"
#: securityView.privacy.passwords
-msgid "Have I saved any passwords for this web site?"
+#, fuzzy
+msgid "Have I saved any passwords for this website?"
msgstr "M'asie ehintansɛmfua bi ama wɛbsaet yi anaa?"
#: securityView.privacy.viewPasswords
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -43,7 +43,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -178,8 +178,9 @@
msgstr "Meta (%S ntag)"
#: generalSiteIdentity
+#, fuzzy
msgid ""
-"This web site is owned by %S\n"
+"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
msgstr ""
"Wɛbsaet yi yɛ %S de\n"
@@ -198,7 +199,8 @@
msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-msgid "This web site does not supply ownership information."
+#, fuzzy
+msgid "This website does not supply ownership information."
msgstr "Wɛbsaet yi nnkyerɛ infɔmehyɛn mmfa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de."
#: securityOneVisit
@@ -215,5 +217,6 @@
#. # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
-msgid "This web site is using %1$S %2$S"
+#, fuzzy
+msgid "This website is using %1$S %2$S"
msgstr "Wɛb saet yi de %1$S %2$S yɛ adwuma"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 22:52+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -170,6 +170,10 @@
msgid "Search History"
msgstr "Hwehwɛ Abakɔsɛm"
+#: searchDownloads
+msgid "Search Downloads"
+msgstr ""
+
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
msgstr "Hwehwɛ wɔ '%S'"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:07+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
@@ -21,14 +21,15 @@
msgstr "sra #1;nsra #1"
#: passwordsCount
+#, fuzzy
msgid ""
-"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
-"web site."
+"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
+"website."
msgstr ""
"Wɔde ehintasɛmfua #1 esie ama wɛbsaet yi;wɔde ehintansɛmfua #1 esie ama "
"wɛbsaet yi."
#: cookiesCount
-msgid ""
-"#1 cookie is set for this web site.;#1 cookies are set for this web site."
+#, fuzzy
+msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
msgstr "Wɔahyɛ kuki #1 ama wɛbsaet yi.;wɔahyɛ nkuki #1 ama wɛbsaet yi."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -34,7 +34,8 @@
msgstr "Hwehwɛ atɛ&kst wɔ bere a me hyɛ-ase retaep"
#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
-msgid "Warn me when we&b sites try to redirect or reload the page"
+#, fuzzy
+msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
msgstr ""
"Bɔ me kɔkɔ wɔ bere a awɛ&b saet bɔ mbɔden dan anaa wɔsanbue krataafa bi"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -52,8 +52,9 @@
msgid "Use Current Pages"
msgstr "Fa Nkrataafa Nseiseiara di dwuma"
-#: useBookmark.label useBookmark.accesskey
-msgid "Use &Bookmark"
+#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Use &Bookmark…"
msgstr "Fa &Bukmaak di dwuma"
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
@@ -42,7 +42,8 @@
msgstr "Yi asaet &nyinaa"
#: address.label address.accesskey
-msgid "A&ddress of web site:"
+#, fuzzy
+msgid "A&ddress of website:"
msgstr "Wɛb saet &adrɛs:"
#: block.label block.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -34,8 +34,9 @@
#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. "
+"You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. "
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
"Allow for Session, or Allow."
msgstr ""
@@ -48,8 +49,9 @@
msgstr "Ngyegye - Akuki"
#: addonspermissionstext
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can specify which web sites are allowed to install add-ons. Type the "
+"You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
"Wobetumi apaw awɛb saet a wɔwɔ kwan sɛ wɔbɛ instɔɔle nkaho. Bɔ saet koro no "
@@ -60,8 +62,9 @@
msgstr "Asaet a wɔwɔ kwan-Nkaho instɔlehyɛn"
#: popuppermissionstext
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can specify which web sites are allowed to open pop-up windows. Type the "
+"You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
"Wobetumi apaw awɛbsaet titiriw a wɔwɔ kwan sɛ wobebue bue-pue-so ntokuro. Bɔ "
@@ -72,8 +75,9 @@
msgstr "Asaet a wɔwɔ kwan- Bue-pue-so"
#: imagepermissionstext
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can specify which web sites are allowed to load images. Type the exact "
+"You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact "
"address of the site you want to manage and then click Block or Allow."
msgstr ""
"Wobetumi apaw awɛbsaet a wɔwɔ kwan sɛ wobebue mfonin. Bɔ saet koro no a wopɛ "
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -21,7 +21,8 @@
msgstr "Rehwɛ"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
-msgid "Tell web sites I &do not want to be tracked"
+#, fuzzy
+msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
msgstr "Ka kyerɛ nwɛbsaet nyinara sɛ me mm&pɛ mɛ wɔhwɛ me ekyiri kwan"
#: history.label
@@ -113,9 +114,10 @@
msgstr " "
#: rememberDescription.label
+#, fuzzy
msgid ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
-"history, and keep cookies from Web sites you visit."
+"history, and keep cookies from websites you visit."
msgstr ""
"&brandShortName; bɛkae wo brawsen, ntwe, fɔɔm ne abakɔsɛm nhwehwɛe, na "
"woesie nkuki firi Nwɛbsaet a wo kɔ."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -51,9 +51,9 @@
msgid "Change Password…"
msgstr "Sesa ehintasɛmfua…"
-#: mySyncKey.label
-msgid "My Sync Key"
-msgstr "Me Sync kii"
+#: myRecoveryKey.label
+msgid "My Recovery Key"
+msgstr ""
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
@@ -105,6 +105,9 @@
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Siesɛm mbra"
+#~ msgid "My Sync Key"
+#~ msgstr "Me Sync kii"
+
#~ msgid "Deactivate This Device"
#~ msgstr "Ɛma Efidie no Nyɛadwuma"
Added: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -0,0 +1,37 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This is the label for the checkbox
+#. - that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
+#. - should be displayed or not.
+#: userStylesLabel
+msgid "Only user styles"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the path of
+#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
+#. - tree.
+#: lookingAtLabel
+msgid "Looking at:"
+msgstr ""
+
+#. For each style property
+#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
+#. - quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
+#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
+#: helpLinkTitle
+msgid "Read the documentation for this property"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -0,0 +1,117 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
+#: panelTitle
+msgid "Style Inspector"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
+#. # panel shows the number of selectors which match the currently selected
+#. # element, counted from all stylesheets in the web page inspected.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#: property.numberOfMatchedSelectors
+msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
+#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
+#. # currently selected element, counted from all stylesheets in the web page
+#. # inspected.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#: property.numberOfUnmatchedSelectors
+msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
+#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
+#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
+#. # rule did not match the element the user has highlighted.
+#: rule.status.BEST
+#, fuzzy
+msgid "Best Match"
+msgstr "Nea ɔde no di nsɛ papaapa"
+
+#: rule.status.MATCHED
+msgid "Matched"
+msgstr ""
+
+#: rule.status.PARENT_MATCH
+msgid "Parent Match"
+msgstr ""
+
+#: rule.status.UNMATCHED
+msgid "Unmatched"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
+#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
+#. # For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
+#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
+#: rule.sourceInline
+msgid "inline"
+msgstr ""
+
+#: rule.sourceElement
+msgid "element"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
+#. # these are the category names.
+#: group.Text_Fonts_and_Color
+msgid "Text, Fonts & Color"
+msgstr ""
+
+#: group.Background
+msgid "Background"
+msgstr "ndaekyiri"
+
+#: group.Dimensions
+#, fuzzy
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Ndaemɛnhyɛn:"
+
+#: group.Positioning_and_Page_Flow
+msgid "Positioning and Page Flow"
+msgstr ""
+
+#: group.Borders
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: group.Lists
+#, fuzzy
+msgid "Lists"
+msgstr "Liste"
+
+#: group.Effects_and_Other
+msgid "Effects and Other"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
+#. # html tree of the highlighter for the style inspector button
+#: style.highlighter.button.label
+msgid "Style"
+msgstr "Stael"
+
+#: style.highlighter.accesskey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: style.highlighter.button.tooltip
+msgid "Inspect element styles"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 22:39+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
+#. #LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
#: change.password.title
msgid "Change your Password"
msgstr "Sesa wo ehintasɛmfua"
@@ -36,10 +36,11 @@
msgid "There was an error changing your password."
msgstr "Mfomso bae wɔ bere a wɔresesa wo ehintasɛmfua."
-#: change.password2.introText
+#: change.password3.introText
+#, fuzzy
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
-"either your user name or your Sync Key."
+"either your user name or your Recovery Key."
msgstr ""
"Ɛwɔ sɛ, annyɛ a, wo enhintasɛmfua yɛ nkarakta 8. Ɛnntumi mmba no sɛ wo "
"ehintasɛmfua ne wo dehye-din anaaso wo Sync safoa yɛ pɛ."
@@ -52,30 +53,29 @@
"Hyɛ no nsew: wo ndivaes afoforo nyinara renntumi nnkɔnɛkt nnkɔ wo akawnt so "
"sɛ wo sesa wo ehintasɛmfua yi a."
-#: change.synckey2.title
-msgid "My Sync Key"
-msgstr "Me Sync kii"
+#: change.recoverykey.title
+msgid "My Recovery Key"
+msgstr ""
-#: change.synckey.acceptButton
-msgid "Change Sync Key"
-msgstr "Sesa Sync safoa"
+#: change.recoverykey.acceptButton
+msgid "Change Recovery Key"
+msgstr ""
-#: change.synckey.label
-msgid "Changing Sync Key and uploading local data, please wait…"
+#: change.recoverykey.label
+#, fuzzy
+msgid "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
msgstr "Resea Sync safoa asan epia lokal data akɔ, yɛsrɛ wo tweɔn…"
-#: change.synckey2.error
-msgid "There was an error while changing your Sync Key!"
+#: change.recoverykey.error
+#, fuzzy
+msgid "There was an error while changing your Recovery Key!"
msgstr "Mfomso bae wɔ bere a yɛresesa wo Synk safoa!"
-#: change.synckey2.success
-msgid "Your Sync Key was successfully changed!"
+#: change.recoverykey.success
+#, fuzzy
+msgid "Your Recovery Key was successfully changed!"
msgstr "Wɔtumi sesaa wo Sync safoa konimdimu!"
-#: change.synckey.introText
-msgid "Firefox Cares About Your Privacy"
-msgstr "Wo siesɛm ho hia ma Firefox"
-
#: change.synckey.introText2
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
@@ -84,21 +84,22 @@
"Wɔ ɛnkrepte wo data nyinara ansaana wɔepia akɔ ama wɔabɔ wo siesɛm ho ban. "
"Wɔmmpia safoa wɔde sian wo data ano."
-#. # LOCALIZATION NOTE (change.synckey2.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
-#: change.synckey2.warningText
+#. # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+#: change.recoverykey.warningText
+#, fuzzy
msgid ""
"Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload "
-"new data secured by this Sync Key. Your other devices will not sync until "
-"the new Sync Key is entered for that device."
+"new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync "
+"until the new Recovery Key is entered for that device."
msgstr ""
"Hyɛ nsew: Woresesa yi bɛpepa data nyinara a wo de esie wɔ Sync sɛɛva ne so "
"na wɔbɛsan epia data foforo a Sync safoa yi bɔ ho ban. Wo ndivaes afoforo "
"renntumi nnyɛ synk gye sɛ wo akyerɛw Sync safoa foforo no egu ndivaes no wɔn "
"mu."
-#: new.synckey.label
-msgid "Your Sync Key"
-msgstr "Wo Sync safoa"
+#: new.recoverykey.label
+msgid "Your Recovery Key"
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
@@ -129,27 +130,47 @@
msgid "Password incorrect, please try again."
msgstr "Ehintasɛmfua nndi mu, san sɔ hwɛ."
-#: new.synckey.title
-msgctxt "new.synckey.title"
-msgid "Update Sync Key"
-msgstr "Sesa Sync safoa"
+#: new.recoverykey.title
+msgctxt "new.recoverykey.title"
+msgid "Update Recovery Key"
+msgstr ""
-#: new.synckey2.introText
+#: new.recoverykey.introText
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your Sync Key was changed using another device, please enter your updated "
-"Sync Key."
+"Your Recovery Key was changed using another device, please enter your "
+"updated Recovery Key."
msgstr ""
"Wɔde divaes foforo sesaa wo Sync safoa, yɛsrɛ wo kyerɛw wo Sync safoa fofor "
"no wɔ ha."
-#: new.synckey.acceptButton
-msgctxt "new.synckey.acceptButton"
-msgid "Update Sync Key"
-msgstr "Sesa Sync safoa"
+#: new.recoverykey.acceptButton
+msgctxt "new.recoverykey.acceptButton"
+msgid "Update Recovery Key"
+msgstr ""
-#: new.synckey.status.incorrect
-msgid "Sync Key incorrect, please try again."
-msgstr "Sync safoa nndi mu, yɛsrɛ wo san sɔ hwɛ."
+#~ msgid "My Sync Key"
+#~ msgstr "Me Sync kii"
+#~ msgid "Change Sync Key"
+#~ msgstr "Sesa Sync safoa"
+
+#~ msgid "Firefox Cares About Your Privacy"
+#~ msgstr "Wo siesɛm ho hia ma Firefox"
+
+#~ msgid "Your Sync Key"
+#~ msgstr "Wo Sync safoa"
+
+#~ msgctxt "new.synckey.title"
+#~ msgid "Update Sync Key"
+#~ msgstr "Sesa Sync safoa"
+
+#~ msgctxt "new.synckey.acceptButton"
+#~ msgid "Update Sync Key"
+#~ msgstr "Sesa Sync safoa"
+
+#~ msgid "Sync Key incorrect, please try again."
+#~ msgstr "Sync safoa nndi mu, yɛsrɛ wo san sɔ hwɛ."
+
#~ msgid "Change your Sync Key"
#~ msgstr "Sesa wo Sync safoa"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -74,9 +74,9 @@
msgid "&Password"
msgstr "&Ehintasɛmfua"
-#: signIn.syncKey.label signIn.syncKey.accesskey
-msgid "Sync &Key"
-msgstr "Sync &safoa"
+#: signIn.recoveryKey.label signIn.recoveryKey.accesskey
+msgid "Recovery &Key"
+msgstr ""
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
@@ -124,32 +124,34 @@
msgstr " "
#. New Account Page 2: Sync Key
-#: setup.newSyncKeyPage.title.label
+#: setup.newRecoveryKeyPage.title.label
msgid "&brandShortName; Cares About Your Privacy"
msgstr "&brandShortName; Dwene Wo Asiesɛm Ho"
-#: setup.newSyncKeyPage.description.label
+#: setup.newRecoveryKeyPage.description.label
+#, fuzzy
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
-"uploaded. The Sync Key which is necessary to decrypt your data is not "
+"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
"Sɛ wopɛsɛ wo nya wo asiede a, wo data nyinaa ɛnkreptee ansa na epia akɔ. "
"Sync safoa a ehia sɛ wo sian data ano no mpia akɔ."
-#: syncKeyEntry.label syncKeyEntry.accesskey
-msgid "Your Sync &Key"
-msgstr "Wo Sync &safoa"
+#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
+msgid "Your Recovery &Key"
+msgstr ""
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
msgstr "Gyɛnɛrete safoa foforo"
-#: syncKeyBackup.description
+#: recoveryKeyBackup.description
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your Sync Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
-"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Sync "
-"Key."
+"Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
+"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your "
+"Recovery Key."
msgstr ""
"Wo Sync safoa no hia akwannya &syncBrand.fullName.label; wɔ afidie foforo "
"so. Me srɛ wo yɛ nsiakyire no bi. Wɛ ntomi mmoa wo nsan nya Sync Key."
@@ -216,10 +218,11 @@
"Wɔde efidie no aka ho. Synkronaesahyin a edi kan no bɛ kyɛ kakra na ebewie "
"wɔ ndaekyir."
-#: addDevice.dialog.syncKey.label
+#: addDevice.dialog.recoveryKey.label
+#, fuzzy
msgid ""
-"To activate your device you will need to enter your Sync Key. Please print "
-"or save this key and take it with you."
+"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
+"print or save this key and take it with you."
msgstr ""
"Wopɛ skenyan wo efidie no a, ɛwɔ sɛ wobɔ Synk kii no. Prente anaa fa kii yi "
"sie na kura mu de kɔ."
@@ -233,11 +236,12 @@
msgid "Sign In"
msgstr "Bra mu"
-#: existingSyncKey.description
+#: existingRecoveryKey.description
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get a copy of your Sync Key by going to &syncBrand.shortName.label; "
-"Options on your other device, and selecting "My Sync Key" "
-"under "Manage Account"."
+"You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName."
+"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
+"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
"Wo nsa bɛtumi aka wo Sync safoa ne sɛso sɛ wo kɔ nɔphyɛn a wɔwɔ &syncBrand."
"shortName.label; wɔ wo divaes ne so, na wo paw "Me Sync "
@@ -353,6 +357,12 @@
msgid "You may now continue using &brandShortName;."
msgstr "Kwan da hɔ seisei sɛ wo bɛkɔ so de &brandShortName; ɛdi dwuma."
+#~ msgid "Sync &Key"
+#~ msgstr "Sync &safoa"
+
+#~ msgid "Your Sync &Key"
+#~ msgstr "Wo Sync &safoa"
+
#~ msgid "Generate"
#~ msgstr "Gyɛnɛral"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -75,13 +75,13 @@
msgid "#1 password;#1 passwords"
msgstr "ehintasɛmfua #1; ehintansɛmfua #1"
-#: save.synckey.title
-msgid "Save Sync Key"
-msgstr "Sie Sync safoa"
+#: save.recoverykey.title
+msgid "Save Recovery Key"
+msgstr ""
-#: save.default.label
-msgid "Firefox Sync Key.html"
-msgstr "Firefox Synk Safoa.html"
+#: save.recoverykey.defaultfilename
+msgid "Firefox Recovery Key.html"
+msgstr ""
#: newAccount.action.label
msgid ""
@@ -119,3 +119,9 @@
#: existingAccount.change.label
msgid "You can change this preference by selecting Sync Options below."
msgstr "Wo bɛtumi apaw Sync nɔphyɛn de asesa saa apɛdi yi."
+
+#~ msgid "Save Sync Key"
+#~ msgstr "Sie Sync safoa"
+
+#~ msgid "Firefox Sync Key.html"
+#~ msgstr "Firefox Synk Safoa.html"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -215,9 +215,10 @@
"ara ankasa wo sikuriti nhyehyɛe so."
#: phishingBlocked
+#, fuzzy
msgid ""
-"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
-"users into sharing personal or financial information."
+"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
+"into sharing personal or financial information."
msgstr ""
"Wo aka da sɛ %S yɛ saet bɔne a ɔdadaa adehye ma wɔde wɔn dan mu asɛm te sɛ "
"bank akawnt ho nsɛm pue."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -289,11 +289,12 @@
msgstr "Kɔnɛkhyɛn a wɔabɔ ho ban no annkɔ yie"
#: nssFailure2.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
"authenticity of the received data could not be verified.</li> \n"
-"<li>Please contact the web site owners to inform them of this problem. "
+"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem. "
"Alternatively, use the command found in the help menu to report this broken "
"site.</li> \n"
"</ul>"
@@ -358,12 +359,13 @@
msgstr "Saet yi betumi ahaw adwen papaapa!"
#: malwareBlocked.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
-"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
-"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">request a review</a>.</p>"
+"<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack site "
+"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request a "
+"review</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Saet a wɔhaw adwen bɔ mbɔden sɛ wɔbɛinstɔl mprogram de ewia wo "
"infɔmehyɛn, anaaso wɔde wo kɔmputa no bɛhaw afoforo wɔn adwen, anaaso "
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -225,9 +225,10 @@
"ara ankasa wo sikuriti nhyehyɛe so"
#: phishingBlocked
+#, fuzzy
msgid ""
-"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
-"users into sharing personal or financial information."
+"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
+"into sharing personal or financial information."
msgstr ""
"Wo aka da sɛ %S yɛ saet bɔne a ɔhaw adwen nti Firefox esiw no kwan ɛnam wo "
"ara ankasa wo sikuriti nhyehyɛe so."
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -44,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -414,3 +414,39 @@
#: nsIDOMWindowInternalWarning
msgid "Use of nsIDOMWindowInternal is deprecated. Use nsIDOMWindow instead."
msgstr ""
+
+#: IsSameNodeWarning
+msgid ""
+"Use of isSameNode is deprecated. Please use A == B to test for equality "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceWholeTextWarning
+msgid ""
+"Use of replaceWholeText is deprecated. Please call normalize() on the parent "
+"and set the data attribute, or use textContent instead."
+msgstr ""
+
+#: XmlEncodingWarning
+msgid "Use of xmlEncoding is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: XmlVersionWarning
+msgid "Use of xmlVersion is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: InputEncodingWarning
+msgid "Use of inputEncoding is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: XmlStandaloneWarning
+msgid "Use of xmlStandalone is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsElementContentWhitespaceWarning
+msgid "Use of isElementContentWhitespaceWarning is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: GlobalStorageWarning
+msgid "Use of globalStorage is deprecated. Please use localStorage instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 17:04+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -68,6 +68,10 @@
msgid "File Upload"
msgstr "Fael Atwe-kɔ"
+#: MediaUpload
+msgid "Media Upload"
+msgstr ""
+
#. # LOCALIZATION NOTE (IsIndexPromptWithSpace): The last character of the string
#. # should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an
#. # input field. The space needs be escaped in the property file to avoid
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -43,7 +43,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:35+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensionsAndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
@@ -62,7 +62,8 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
#: ImageTitleWithDimensionsAndFile
-msgid "%S (%S Image, %Sx%S pixels)"
+#, fuzzy
+msgid "%S (%S Image, %S × %S pixels)"
msgstr "%S (%S mfonin, %Sx%S pisɛl)"
#: ImageTitleWithoutDimensions
@@ -70,7 +71,8 @@
msgstr "%S (%S mfonin)"
#: ImageTitleWithDimensions
-msgid "(%S Image, %Sx%S pixels)"
+#, fuzzy
+msgid "(%S Image, %S × %S pixels)"
msgstr "(%S mfonin, %Sx%S pisɛl)"
#: ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -309,10 +309,11 @@
msgstr "Kɔnɛkhyɛn a wɔabɔ ho ban no annkɔ yie"
#: nssFailure2.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
-"web site owners to inform them of this problem.</li></ul>"
+"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Firefox renntumi nnkyerɛ krataafa a wopɛ sɛ wo hwɛ no efiri sɛ Firefox "
"nntumi nnhu sɛ data a ne nsa aka no di mu a.</p><ul><li>Yɛsrɛ wo sɛ ka asɛm "
@@ -344,12 +345,13 @@
msgstr "Saet yi betumi ahaw adwen papaapa!"
#: malwareBlocked.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
-"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
-"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">request a review</a>.</p>"
+"<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack site "
+"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request a "
+"review</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Saet a wɔhaw adwen bɔ mbɔden sɛ wɔbɛinstɔl mprogram de ewia wo "
"infɔmehyɛn, anaaso wɔde wo kɔmputa no bɛhaw afoforo wɔn adwen, anaaso "
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-10-02 23:07:14 UTC (rev 10520)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-10-02 23:18:48 UTC (rev 10521)
@@ -43,7 +43,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1256,8 +1256,9 @@
msgstr "Olukusa terwesigika kubanga olukusa lw'eyagigaba terumanyiddwa."
#: certErrorTrust_MissingChain
+#, fuzzy
msgid "The certificate is not trusted because no issuer chain was provided."
-msgstr ""
+msgstr "Olukusa terwesigika kubanga olukusa lw'eyagigaba luyiseeko."
#: certErrorTrust_CaInvalid
msgid ""
@@ -1352,15 +1353,15 @@
#: P12DefaultNickname
msgid "Imported Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Imported Certificate"
#: CrlImportFailure1x
msgid "The application cannot import the Certificate Revocation List (CRL)."
-msgstr ""
+msgstr "Enkola tesobola kufuna lukalala lusazaamu lukusa (CRL)."
#: CrlImportFailureExpired
msgid "A more recent version of this CRL is available."
-msgstr ""
+msgstr "A more recent version of this CRL is available."
#: CrlImportFailureBadSignature
msgid "CRL has an invalid Signature."
@@ -1376,19 +1377,19 @@
#: CrlImportFailureNotYetValid
msgid "The CRL is not yet valid. You might want to check your system clock."
-msgstr ""
+msgstr "The CRL is not yet valid. You might want to check your system clock."
#: CrlImportFailureNetworkProblem
msgid "Download of the CRL failed due to Network problems."
-msgstr ""
+msgstr "Download of the CRL failed due to Network problems."
#: CrlImportFailureReasonUnknown
msgid "Error Importing CRL to local Database. Error Code: "
-msgstr ""
+msgstr "Ensobi mu Kunona CRL ku Tterekero eririwo. Ensobi ya Codi: "
#: CrlImportFailure2
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Please ask your system administrator for assistance."
#: NSSInitProblemX
msgid ""
@@ -1399,18 +1400,28 @@
"application and fix the problem. If you continue to use this session, you "
"might see incorrect application behaviour when accessing security features."
msgstr ""
+"Tekisobose kutandisa bya kwerinda. Ekiyinza okuba nga kiviiriddeko kino, bwe "
+"buzibu ku fayiro eziri mu ndagiriro y'enkola. Bambi laba nti endagiriro eno "
+"kukugira ku nsoma oba empandiika era nti hadidisiki yo tejjudde oba teri "
+"kumpi kujjula. Oweebwa amagezi nti olekere awo, otereeze ekizibu. Ssinga "
+"osigala ng'ogenda mu maaso, wandifuna enneeyisa eteri ntuufu mu kugezaako "
+"okukozesa eby'okwerinda."
#: ProfileSwitchSocketsStillActive
msgid ""
"The operation can not be completed because of an internal failure. A secure "
"network communication has not been cleaned up correctly."
msgstr ""
+"The operation can not be completed because of an internal failure. A secure "
+"network communication has not been cleaned up correctly."
#: ProfileSwitchCryptoUIActive
msgid ""
"This operation is impossible at the current time. Please complete the "
"operation that requests your attention in one of the other open windows."
msgstr ""
+"This operation is impossible at the current time. Please complete the "
+"operation that requests your attention in one of the other open windows."
#: VerifyExpired
msgid "<Expired>"
@@ -1512,6 +1523,8 @@
"Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy "
"of this certificate."
msgstr ""
+"Olukusa lwo olw'obwannannyini luteekeddwako. Wandisanye okutereka koppi "
+"y'olukusa luno eyookwekuumisa."
#: CertOrgUnknown
msgid "(Unknown)"
@@ -1519,12 +1532,12 @@
#: CertNotStored
msgid "(Not Stored)"
-msgstr ""
+msgstr "(Teterekeddwa)"
#: CertEx...
[truncated message content] |