|
From: <dwa...@us...> - 2011-09-15 09:43:09
|
Revision: 10489
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10489&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-09-15 09:42:58 +0000 (Thu, 15 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Remove English from obsolete files to prevent future polution
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/license.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po 2011-09-15 08:55:06 UTC (rev 10488)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po 2011-09-15 09:42:58 UTC (rev 10489)
@@ -1,40 +1,35 @@
#: UnsupportedNamespace
-#, fuzzy
msgid ""
"The namespace \"%S\" is not supported. Please use \"http://www.mozilla."
"org/2002/soap/security\"."
msgstr ""
-"The namespace \"%S\" is not supported. Please use \"http://www.mozilla."
-"org/2002/soap/security\"."
#: UnknownRootElement
msgid ""
"The root element \"%S\" is not recognized. Please use \"webScriptAccess\" "
"element."
msgstr ""
-"The root element \"%S\" is not recognized. Please use \"webScriptAccess\" "
-"element."
#: UnknownElement
msgid "The element \"%S\" is not recognized."
-msgstr "The element \"%S\" is not recognized."
+msgstr ""
#: UnknownAttribute
msgid "The attribute \"%S\" is not recognized."
-msgstr "The attribute \"%S\" is not recognized."
+msgstr ""
#: TooManyElements
msgid "There can be no more than one \"%S\" element."
-msgstr "There can be no more than one \"%S\" element."
+msgstr ""
#: ElementHasSibling
msgid "\"%S\" element cannot have \"%S\" sibiling."
-msgstr "\"%S\" element cannot have \"%S\" sibiling."
+msgstr ""
#: ElementNotEmpty
msgid "The \"%S\" element should be empty."
-msgstr "The \"%S\" element should be empty."
+msgstr ""
#: SOAPFault
msgid "SOAP { %S } %S call resulted in fault: { %S } %S : %S."
-msgstr "SOAP { %S } %S call resulted in fault: { %S } %S : %S."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po 2011-09-15 08:55:06 UTC (rev 10488)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po 2011-09-15 09:42:58 UTC (rev 10489)
@@ -19,7 +19,7 @@
#: copyright.text
msgid "Copyright (C) 2004-2005"
-msgstr "Copyright (C) 2004-2005"
+msgstr ""
#: thanks.text
msgid "Thanks"
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po 2011-09-15 08:55:06 UTC (rev 10488)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po 2011-09-15 09:42:58 UTC (rev 10489)
@@ -27,7 +27,7 @@
#: reportPlatform
msgid "Platform"
-msgstr "Platform"
+msgstr ""
#: reportProduct
msgid "Product"
@@ -39,7 +39,7 @@
#: reportGecko
msgid "Gecko"
-msgstr "Gecko"
+msgstr ""
#: reportBuildConfig
msgid "Build Config"
@@ -59,7 +59,7 @@
#: reportEmail
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
#: error
msgid "Error Details"
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2011-09-15 08:55:06 UTC (rev 10488)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2011-09-15 09:42:58 UTC (rev 10489)
@@ -114,7 +114,7 @@
#: reportForm.platform.title
msgid "Platform:"
-msgstr "Platform:"
+msgstr ""
#: reportForm.product.title
msgid "Product:"
@@ -122,7 +122,7 @@
#: reportForm.gecko.title
msgid "Gecko:"
-msgstr "Gecko:"
+msgstr ""
#: reportForm.useragent.title
msgid "Useragent:"
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po 2011-09-15 08:55:06 UTC (rev 10488)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po 2011-09-15 09:42:58 UTC (rev 10489)
@@ -15,8 +15,8 @@
#: productName.label
msgid "Reporter"
-msgstr "Reporter"
+msgstr ""
#: productVersion.label
msgid "v0.2"
-msgstr "v0.2"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/license.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/license.dtd.po 2011-09-15 08:55:06 UTC (rev 10488)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/license.dtd.po 2011-09-15 09:42:58 UTC (rev 10489)
@@ -15,11 +15,11 @@
#: license.part0
msgid "is copyright"
-msgstr "is copyright"
+msgstr ""
#: license.part1
msgid "by its"
-msgstr "by its"
+msgstr ""
#: license.contrib
msgid "contributors"
@@ -27,8 +27,8 @@
#: license.part2
msgid "according to terms set out in the"
-msgstr "according to terms set out in the"
+msgstr ""
#: license.part3
msgid "document. All Rights Reserved."
-msgstr "document. All Rights Reserved."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po 2011-09-15 08:55:06 UTC (rev 10488)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po 2011-09-15 09:42:58 UTC (rev 10489)
@@ -30,90 +30,75 @@
"The file "#3" is of type #2 (#1), and #4 does not know how to "
"handle this file type. This file is located at:"
msgstr ""
-"The file "#3" is of type #2 (#1), and #4 does not know how to "
-"handle this file type. This file is located at:"
#: intro.noDesc.label
msgid ""
"The file "#3" is of type #2, and #4 does not know how to handle "
"this file type. This file is located at:"
msgstr ""
-"The file "#3" is of type #2, and #4 does not know how to handle "
-"this file type. This file is located at:"
#: intro.attachment.label
msgid ""
"The site has suggested that "#3" be handled as an attachment. It "
"is of type #2 (#1) and located at:"
msgstr ""
-"The site has suggested that "#3" be handled as an attachment. It "
-"is of type #2 (#1) and located at:"
#: intro.attachment.noDesc.label
msgid ""
"The site has suggested that "#3" be handled as an attachment. It "
"is of type #2 and located at:"
msgstr ""
-"The site has suggested that "#3" be handled as an attachment. It "
-"is of type #2 and located at:"
#: intro.sniffed.label
msgid ""
"#4 has detected that the file "#3" is likely to be of type #2 "
"(#1). The file is located at:"
msgstr ""
-"#4 has detected that the file "#3" is likely to be of type #2 "
-"(#1). The file is located at:"
#: intro.sniffed.noDesc.label
msgid ""
"#4 has detected that the file "#3" is likely to be of type #2. The "
"file is located at:"
msgstr ""
-"#4 has detected that the file "#3" is likely to be of type #2. The "
-"file is located at:"
#: prompt.label
msgid "What should #1 do with this file?"
-msgstr "What should #1 do with this file?"
+msgstr ""
#: alwaysHandle.label alwaysHandle.accesskey
msgid "&Always perform this action when handling files of this type"
-msgstr "&Always perform this action when handling files of this type"
+msgstr ""
#: saveToDisk.label saveToDisk.accesskey
msgid "&Save it to disk"
-msgstr "&Save it to disk"
+msgstr ""
#: useSystemDefault.label useSystemDefault.accesskey
msgid "&Open it with the default application (#1)"
-msgstr "&Open it with the default application (#1)"
+msgstr ""
#: useSystemDefault.noDesc.label
msgid "Open it with the default application"
-msgstr "Open it with the default application"
+msgstr ""
#: openUsing.label openUsing.accesskey
msgid "Open it &with"
-msgstr "Open it &with"
+msgstr ""
#: chooseApp.label chooseApp.accesskey
msgid "&Choose…"
-msgstr "&Choose…"
+msgstr ""
#: chooseAppFilePickerTitle
-#, fuzzy
msgid "Choose Helper Application"
-msgstr "Choose Helper Application"
+msgstr ""
#: badApp
msgid ""
"The application you specified ("#1") could not be found. Check "
"the file name or select another application."
msgstr ""
-"The application you specified ("#1") could not be found. Check "
-"the file name or select another application."
#: badApp.title
msgid "Application not found"
-msgstr "Application not found"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po 2011-09-15 08:55:06 UTC (rev 10488)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po 2011-09-15 09:42:58 UTC (rev 10489)
@@ -19,4 +19,4 @@
#: noDefaultFile
msgid "unnamed"
-msgstr "unnamed"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|