|
From: <dwa...@us...> - 2011-09-10 11:19:14
|
Revision: 10477
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10477&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-09-10 11:19:06 +0000 (Sat, 10 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Update to Aurora 8
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 15:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 17:16+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -174,7 +174,7 @@
#: fullScreenRestore.tooltip
msgid "Restore"
-msgstr "Terugkopieer"
+msgstr "Stel terug"
#: fullScreenClose.tooltip
msgid "Close"
@@ -249,11 +249,11 @@
#: backForwardButtonMenu.tooltip
msgid "Right-click or pull down to show history"
-msgstr ""
+msgstr "Klik regs of trek of om geskiedenis te wys"
#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
msgid "Pull down to show history"
-msgstr ""
+msgstr "Trek af om geskiedenis te wys"
#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
@@ -739,7 +739,7 @@
#: searchFocus.commandkey2
msgctxt "searchFocus.commandkey2"
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: searchFocusUnix.commandkey
msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 11:48+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -43,16 +43,15 @@
#: useAutoScroll.label useAutoScroll.accesskey
msgid "Use &autoscrolling"
-msgstr "Gebruik &autorol"
+msgstr "Gebruik &outorol"
#: useSmoothScrolling.label useSmoothScrolling.accesskey
msgid "Use s&mooth scrolling"
-msgstr "Gebruik gl&adde rol"
+msgstr "&Gebruik gladde rol"
#: allowHWAccel.label allowHWAccel.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use ha&rdware acceleration when available"
-msgstr "Gebruik &hardewareversnelling wanneer beskikbaar"
+msgstr "Gebruik ha&rdewareversnelling wanneer beskikbaar"
#: checkSpelling.label checkSpelling.accesskey
msgid "Check my spelling as I &type"
@@ -143,9 +142,8 @@
msgstr "Byvoegi&ngs"
#: enableSearchUpdate.label enableSearchUpdate.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Search &Engines"
-msgstr "Soe&kenjins"
+msgstr "Soek&enjins"
#: whenUpdatesFound.label
msgid "When updates to &brandShortName; are found:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:58+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -36,7 +37,7 @@
#: restoreOnDemand.label restoreOnDemand.accesskey
msgid "Don’t &load tabs until selected"
-msgstr ""
+msgstr "&Laai oortjies eers wanneer bekyk word"
#: homepage.label homepage.accesskey
msgid "Home &Page:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 11:42+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -292,7 +292,7 @@
#: syncUnlink.title
msgid "Do you want to unlink your device?"
-msgstr ""
+msgstr "Wil u die toestel dissosieer?"
#: syncUnlink.label
msgid ""
@@ -300,10 +300,12 @@
"personal data, both on this device and in your Sync account, will remain "
"intact."
msgstr ""
+"Dié toestel sal nie meer geassosieer word met u Sync-rekening nie. Al u "
+"persoonlike data, op dié toestel én in die Sync-rekening, sal ongeskonde bly."
#: syncUnlinkConfirm.label
msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Dissosieer"
#~ msgid "Do you want to stop using this account?"
#~ msgstr "Wil u ophou om hierdie rekening te gebruik?"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,20 +4,21 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 11:39+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "&Stel op &syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&Stel &syncBrand.fullName.label; op"
#: weaveDesc.label
msgid ""
@@ -47,18 +48,16 @@
msgstr "Bekyk kwota"
#: changePassword2.label
-#, fuzzy
msgid "Change Password…"
-msgstr "Verander wagwoord"
+msgstr "Verander wagwoord…"
#: mySyncKey.label
msgid "My Sync Key"
msgstr "My Sync-sleutel"
#: resetSync2.label
-#, fuzzy
msgid "Reset Sync…"
-msgstr "Laai Sync terug"
+msgstr "Laai Sync terug…"
#: addDevice.label
msgid "Add a Device"
@@ -95,7 +94,7 @@
#: unlinkDevice.label
msgid "Unlink This Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dissosieer dié toestel"
#. Footer stuff
#: prefs.tosLink.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 11:51+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
@@ -58,31 +58,32 @@
#: change.synckey.acceptButton
msgid "Change Sync Key"
-msgstr "Wysig Sync-sleutel"
+msgstr "Verander Sync-sleutel"
#: change.synckey.label
msgid "Changing Sync Key and uploading local data, please wait…"
-msgstr "Wysig tans Sync-sleutel en laai tans plaaslike data op, wag asseblief…"
+msgstr ""
+"Verander tans Sync-sleutel en laai tans plaaslike data op, wag asseblief…"
#: change.synckey2.error
msgid "There was an error while changing your Sync Key!"
-msgstr "Kon nie jou Sync-sleutel verander nie."
+msgstr "Daar was 'n fout met die verandering van die Sync-sleutel!"
#: change.synckey2.success
msgid "Your Sync Key was successfully changed!"
-msgstr "Jou Sync-sleutel is suksesvol gewysig!"
+msgstr "Die Sync-sleutel is suksesvol verander!"
#: change.synckey.introText
msgid "Firefox Cares About Your Privacy"
-msgstr "Firefox is besorg oor jou privaatheid"
+msgstr "Firefox is besorg oor u privaatheid"
#: change.synckey.introText2
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded."
msgstr ""
-"Om algehele privaatheid te verseker word al jou data geënkripteer voor dit "
-"opgelaai word. Die sleutel om jou data mee te enkripteer, word nie opgelaai "
+"Om algehele privaatheid te verseker word al u data geënkripteer voor dit "
+"opgelaai word. Die sleutel om die data mee te enkripteer, word nie opgelaai "
"nie."
#. # LOCALIZATION NOTE (change.synckey2.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
@@ -92,14 +93,14 @@
"new data secured by this Sync Key. Your other devices will not sync until "
"the new Sync Key is entered for that device."
msgstr ""
-"Let wel: As jy dit verander, sal dit alle data wat op die Sync-bediener "
+"Let wel: As u dit verander, sal dit alle data wat op die Sync-bediener "
"gestoor is, skrap, en nuwe data oplaai wat deur hierdie Sync-sleutel "
-"beveilig word. Jou ander toestelle sal nie gesinkroniseer word totdat die "
-"nuwe Sync-sleutel vir daardie toestel ingetik word nie."
+"beveilig word. Ander toestelle sal nie gesinkroniseer word totdat die nuwe "
+"Sync-sleutel vir daardie toestel ingetik word nie."
#: new.synckey.label
msgid "Your Sync Key"
-msgstr "Jou Sync-sleutel"
+msgstr "U Sync-sleutel"
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
@@ -109,15 +110,15 @@
#: new.password.introText
msgid "Your password was rejected by the server, please update your password."
-msgstr "Jou wagwoord is deur die bediener verwerp, dus werk jou wagwoord by."
+msgstr "Die wagwoord is deur die bediener verwerp. Werk die wagwoord by."
#: new.password.label
msgid "Enter your new password"
-msgstr "Tik u nuwe wagwoord in"
+msgstr "Tik die nuwe wagwoord in"
#: new.password.confirm
msgid "Confirm your new password"
-msgstr "Bevestig jou nuwe wagwoord"
+msgstr "Bevestig die nuwe wagwoord"
#: new.password.acceptButton
msgctxt "new.password.acceptButton"
@@ -138,7 +139,7 @@
"Your Sync Key was changed using another device, please enter your updated "
"Sync Key."
msgstr ""
-"Jou Sync-sleutel is met 'n ander toestel gewysig. Tik jou bygewerkte Sync-"
+"U Sync-sleutel is met 'n ander toestel gewysig. Tik die bygewerkte Sync-"
"sleutel in."
#: new.synckey.acceptButton
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,19 +4,20 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 11:54+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: syncKey.page.title
msgid "Your &syncBrand.fullName.label; Key"
-msgstr "Jou &syncBrand.fullName.label;-sleutel"
+msgstr "U &syncBrand.fullName.label;-sleutel"
#: syncKey.page.description
msgid ""
@@ -24,9 +25,9 @@
"account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand."
"fullName.label; on a new computer or device."
msgstr ""
-"Hierdie sleutel word gebruik om die data in jou &syncBrand.fullName.label;-"
-"rekening te dekodeer. Jy sal die sleutel moet intik elke keer wat jy "
-"&syncBrand.fullName.label; op 'n nuwe rekenaar of toestel opstel."
+"Hierdie sleutel word gebruik om die data in die &syncBrand.fullName.label;-"
+"rekening te dekodeer. U sal die sleutel moet intik met elke opstelling van "
+"&syncBrand.fullName.label; op 'n nuwe rekenaar of toestel."
#: syncKey.keepItSecret.heading
msgid "Keep it secret"
@@ -39,11 +40,11 @@
"personal information. You are the only person who holds this key. This means "
"you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data."
msgstr ""
-"Jou &syncBrand.fullName.label;-rekening is geënkripteer om jou privaatheid "
-"te beskerm. Sonder hierdie sleutel sou dit vir enige iemand jare en jare "
-"neem om jou persoonlike inligting te dekodeer. Jy is die enigste persoon met "
-"hierdie sleutel. Dit beteken dat jy die enigste persoon is wat jou "
-"&syncBrand.fullName.label;-data kan bekyk."
+"U &syncBrand.fullName.label;-rekening is geënkripteer om u privaatheid te "
+"beskerm. Sonder hierdie sleutel sou dit vir enige iemand jare en jare neem "
+"om u persoonlike inligting te dekodeer. U is die enigste persoon met hierdie "
+"sleutel. Dit beteken dat u die enigste persoon is wat u &syncBrand.fullName."
+"label;-data kan bekyk."
#: syncKey.keepItSafe.heading
msgid "Keep it safe"
@@ -57,24 +58,24 @@
msgid ""
" We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so "
msgstr ""
-" Ons hou nie 'n afskrif van jou sleutel nie (want dan is dit nie geheim "
+" Ons hou nie 'n afskrif van die sleutel nie (want dan is dit nie geheim "
"nie!) en daarom "
#: syncKey.keepItSafe3.description
msgid "we can't help you recover it"
-msgstr "kan ons jou nie help om dit te herwin"
+msgstr "kan ons nie help om dit te herwin"
#: syncKey.keepItSafe4.description
msgid ""
" if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new "
"computer or device to &syncBrand.fullName.label;."
msgstr ""
-" as dit wegraak nie. Jy sal hierdie sleutel moet intik elke keer wat jy 'n "
+" as dit wegraak nie. U sal hierdie sleutel moet intik elke keer wat u 'n "
"nuwe rekenaar of toestel aan &syncBrand.fullName.label; koppel."
#: syncKey.findOutMore1.label
msgid "Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at "
-msgstr "Vind meer uit oor &syncBrand.fullName.label; en jou privaatheid by "
+msgstr "Vind meer uit oor &syncBrand.fullName.label; en u privaatheid by "
#: syncKey.findOutMore2.label
msgctxt "syncKey.findOutMore2.label"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 11:46+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: collection.bookmarks.label
@@ -50,7 +50,7 @@
#. # of the total space available.
#: quota.usagePercentage.label
msgid "You are using %1$S%% (%2$S %3$S) of your allowed %4$S %5$S."
-msgstr "Jy gebruik %1$S%% (%2$S %3$S) van jou toegelate %4$S %5$S."
+msgstr "U gebruik %1$S%% (%2$S %3$S) van die toegelate %4$S %5$S."
#: quota.usageError.label
msgid "Could not retrieve quota information."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 23:58+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tabview.groupItem.defaultName
@@ -30,6 +31,8 @@
msgid ""
"Tabs and groups will automatically be restored the next time you start %S."
msgstr ""
+"Oortjies en groepe sal outomaties teruggelaai word die volgende keer wat %S "
+"begin."
#~ msgid "New tab"
#~ msgstr "Nuwe oortjie"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:52+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -406,7 +406,7 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: inhoud korrup"
#: corruptedContentError.longDesc
msgid ""
@@ -415,7 +415,7 @@
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout "
-"bespeur is in die dataoordrag..</p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om "
+"bespeur is in die dataoordrag.</p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om "
"hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"
#: securityOverride.linkText
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:53+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -397,7 +397,7 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: inhoud korrup"
#: corruptedContentError.longDesc
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -2,13 +2,12 @@
# extracted from en-US/mail/chrome/overrides/netError.dtd
# F Wolff <fr...@tr...>, 2010.
#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 09:20+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: tra...@li...\n"
"Language: af\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -409,7 +408,7 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: inhoud korrup"
#: corruptedContentError.longDesc
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 00:05+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -84,9 +86,8 @@
msgstr "Gebruikeragent"
#: aboutSupport.appBasicsCrashIDs
-#, fuzzy
msgid "Crash Reports"
-msgstr "Omvalrapporteerder"
+msgstr "Omvalverslae"
#: aboutSupport.show.label
msgid "Open Containing Folder"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 10:16+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -96,35 +96,35 @@
#: adapterDescription2
msgid "Adapter Description (GPU #2) "
-msgstr ""
+msgstr "Passtukbeskrywing (GPU #2)"
#: adapterVendorID2
msgid "Vendor ID (GPU #2) "
-msgstr ""
+msgstr "Verkoper-ID (GPU #2)"
#: adapterDeviceID2
msgid "Device ID (GPU #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Toestel-ID (GPU #2)"
#: adapterDrivers2
msgid "Adapter Drivers (GPU #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Passtuk-drywers (GPU #2)"
#: adapterRAM2
msgid "Adapter RAM (GPU #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Passtuk-geheue (GPU #2)"
#: driverVersion2
msgid "Driver Version (GPU #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Drywer-weergawe (GPU #2)"
#: driverDate2
msgid "Driver Date (GPU #2)"
-msgstr ""
+msgstr "Drywer-datum (GPU #2)"
#: isGPU2Active
msgid "GPU #2 Active"
-msgstr ""
+msgstr "GPU #2 aktief"
#: webglRenderer
msgid "WebGL Renderer"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 11:44+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -346,7 +346,7 @@
#. # The autocomplete popup panel label/title.
#: Autocomplete.label
msgid "Autocomplete popup"
-msgstr ""
+msgstr "Opspring met outovoltooiing"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
#. # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
@@ -361,7 +361,7 @@
#. # In this minimal message we only show the last call.
#: stacktrace.outputMessage
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
-msgstr ""
+msgstr "Stapelspoor vanaf %S, funksie %S, lyn %S."
#~ msgid "Web Console"
#~ msgstr "Webkonsole"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 15:54+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # GTK titles:
@@ -175,11 +176,11 @@
#: summaryPrintBGColorsTitle
msgid "Print BG Colors"
-msgstr "Druk BG-kleure"
+msgstr "Druk agtergrondkleure"
#: summaryPrintBGImagesTitle
msgid "Print BG Images"
-msgstr "Druk BG-prente"
+msgstr "Druk agtergrondprente"
#: summaryHeaderTitle
msgid "Page Headers"
@@ -191,7 +192,7 @@
#: summaryNAValue
msgid "N/A"
-msgstr "Nvt"
+msgstr "N.v.t."
#: summaryOnValue
msgid "On"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -38,20 +38,20 @@
#. #
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 22:48+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: title
@@ -113,7 +113,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (fileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
#: fileSizeWithType
msgid "%1S (%2S %3S)"
-msgstr ""
+msgstr "%1S (%2S %3S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (wpsDefaultOS2): OS/2 only, WPS refers to the Workplace Shell and should probably not be translated
#: wpsDefaultOS2
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 17:48+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -150,7 +150,7 @@
#: updates.updateAddonsAutomatically.label
#: updates.updateAddonsAutomatically.accesskey
msgid "Update &Add-ons Automatically"
-msgstr "Werk &byvoegings outomaties by"
+msgstr "&Werk byvoegings outomaties by"
#. LOCALIZATION NOTE (updates.resetUpdatesToAutomatic.label, updates.resetUpdatesToManual.label):
#. Specific addons can have custom update checking behaviors ("Manually",
@@ -169,15 +169,15 @@
#: updates.updating.label
msgid "Updating add-ons"
-msgstr "Byvoegings bywerk"
+msgstr "Byvoegings word bygewerk"
#: updates.installed.label
msgid "Your add-ons have been updated."
-msgstr "Jou byvoegings is bygewerk."
+msgstr "Die byvoegings is bygewerk."
#: updates.downloaded.label
msgid "Your add-on updates have been downloaded."
-msgstr "Jou byvoeging-bywerkings is afgelaai."
+msgstr "Die byvoeging-bywerkings is afgelaai."
#: updates.restart.label
msgid "Restart now to complete installation"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,26 +4,28 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 23:01+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: title
-#, fuzzy
msgid "Install Add-on"
-msgstr "Installeer 'n byvoegings"
+msgstr "Installeer byvoeging"
#: intro
msgid ""
"Another program on your computer would like to modify \n"
"&brandShortName; with the following add-on:"
msgstr ""
+"'n Ander program op die rekenaar wil &brandShortName; \n"
+"met die volgende byvoeging verander:"
#: warning
msgid "Install add-ons only from authors whom you trust."
@@ -31,13 +33,15 @@
#: allow
msgid "Allow this installation"
-msgstr ""
+msgstr "Laat dié installasie toe"
#: later
msgid ""
"You can always change your mind at any time by going \n"
"to the Add-ons Manager."
msgstr ""
+"U kan enige tyd u keuse hersien deur te gaan na die \n"
+"Byvoegingbestuurder."
#: continue
msgid "Continue"
@@ -46,11 +50,12 @@
#: restartMessage
msgid "You must restart &brandShortName; to finish installing this add-on."
msgstr ""
+"&brandShortName; moet herbegin word om die installasie van dié byvoeging te "
+"voltooi."
#: restartButton
-#, fuzzy
msgid "Restart &brandShortName;"
-msgstr "&Herbegin &brandShortName;"
+msgstr "Herbegin &brandShortName;"
#: cancelButton
msgid "Cancel"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 23:01+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (name) %1$S is the add-on name, %2$S is the add-on version
@@ -22,10 +23,9 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (author) %S is the author of the add-on
#: author
msgid "By %S"
-msgstr ""
+msgstr "Deur %S"
#. #LOCALIZATION NOTE (location) %S is the path the add-on is installed in
#: location
-#, fuzzy
msgid "Location: %S"
-msgstr "Ligging:"
+msgstr "Ligging: %S"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# F Wolff <fr...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,39 +5,39 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 11:24+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
+"Language-Team: tra...@li...\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: upgrade.style
-#, fuzzy
msgid "width: 93ch; height: 448px;"
-msgstr "width: 685px; height: 400px;"
+msgstr ""
#: checking.heading
msgid "Checking Your Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer u byvoegings"
#: checking.progress.label
-#, fuzzy
msgid ""
"Checking your add-ons for compatibility with this version of "
"&brandShortName;."
msgstr ""
-"Kontroleer tans of u byvoegings versoenbaar met hierdie weergawe van \n"
-"&brandShortName; is."
+"Kontroleer tans u byvoegings vir versoenbaarheid met hierdie weergawe "
+"van&brandShortName;."
#: select.heading
msgctxt "select.heading"
msgid "Select Your Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Kies u byvoegings"
#. The term used for "third parties"
#. here should match the string source.other in selectAddons.properties.
@@ -47,36 +48,36 @@
"Add-ons already installed by third parties will be disabled automatically "
"unless you select them below."
msgstr ""
+"Maak &brandShortName; selfs nóg vinniger deur byvoegings te deaktiveer wat "
+"nie meer gebruik word nie. Byvoegings wat reeds deur derde partye "
+"geïnstalleer is, sal outomaties gedeaktiveer word tensy u hulle hier onder "
+"kies."
#: select.keep
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Hou"
#. Should be a width wide enough for
#. the string in select.keep above.
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.keep.style
-#, fuzzy
msgid "width: 6ch;"
-msgstr "width: 67ch;"
+msgstr "width: 6ch;"
#: select.action
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "&Aksie"
+msgstr "Aksie"
#. Should be a width wide enough for
#. the action strings in selectAddons.properties or brandShortName.
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.action.style
-#, fuzzy
msgid "width: 35ch;"
-msgstr "width: 31ch;"
+msgstr ""
#: select.source
-#, fuzzy
msgid "Installed By"
-msgstr "Geïnstalleer op:"
+msgstr "Geïnstalleer deur"
#: select.name
msgid "Name"
@@ -87,14 +88,13 @@
#. selectAddons.properties.
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.name.style
-#, fuzzy
msgid "width: 33ch;"
-msgstr "width: 31ch;"
+msgstr ""
#: confirm.heading
msgctxt "confirm.heading"
msgid "Select Your Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Kies u byvoegings"
#. The term used for "third parties"
#. here should match the string source.other in selectAddons.properties.
@@ -105,47 +105,55 @@
"Add-ons already installed by third parties will be disabled automatically "
"unless you select them below."
msgstr ""
+"Maak &brandShortName; selfs nóg vinniger deur byvoegings te deaktiveer wat "
+"nie meer gebruik word nie. Byvoegings wat reeds deur derde partye "
+"geïnstalleer is, sal outomaties gedeaktiveer word tensy u hulle hier onder "
+"kies."
#: action.disable.heading
msgid "The following add-ons will be disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Die volgende byvoegings sal gedeaktiveer word:"
#: action.incompatible.heading
msgid ""
"The following add-ons are disabled, but will be enabled as soon as they are "
"compatible:"
msgstr ""
+"Die volgende byvoegings is gedeaktiveer, maar sal geaktiveer word sodra "
+"hulle versoenbaar is:"
#: action.update.heading
msgid "The following add-ons will be updated:"
-msgstr ""
+msgstr "Die volgende byvoegings sal bygewerk word:"
#: action.enable.heading
msgid "The following add-ons will be enabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Die volgende byvoegings sal geaktiveer word:"
#: update.heading
msgid "Updating Your Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Werk tans u byvoegings by"
#: update.progress.label
-#, fuzzy
msgid "Downloading and installing updates for your selected add-ons."
-msgstr "Laai tans bywerkings vir u byvoegings in en installeer dit…"
+msgstr "Laai tans bywerkings vir die gekose byvoegings af en installeer dit."
#: errors.heading
msgid "&brandShortName; could not update some of your add-ons."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; kon sommige van die byvoegings nie bywerk nie."
#: errors.description
msgid ""
"Installing updates for some of your add-ons failed. &brandShortName; will "
"automatically try to update them again later."
msgstr ""
+"Die installasie van sommige van die byvoegings het misluk. &brandShortName; "
+"sal outomaties probeer om hulle later by te werk."
#: footer.label
msgid "You can always change your add-ons by going to the Add-ons Manager."
msgstr ""
+"U kan altyd byvoegings verander deur te gaan na die Byvoegingsbestuurder."
#: cancel.label
msgid "Cancel"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po 2011-09-10 10:41:52 UTC (rev 10476)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po 2011-09-10 11:19:06 UTC (rev 10477)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# F Wolff <fr...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,48 +5,50 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 11:39+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
+"Language-Team: tra...@li...\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (source.profile) add-ons installed by the user, this may be
#. # translated as "You" or "User" depending on the locale
#: source.profile
msgid "You"
-msgstr "U"
+msgstr "Gebruiker"
#. #LOCALIZATION NOTE (source.other) add-ons installed by other applications
#. # installed on the computer
#: source.other
msgid "Third Party"
-msgstr ""
+msgstr "Derde party"
#: action.enabled
msgid "Will be enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Sal geaktiveer word"
#: action.disabled
msgid "Will be disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Sal gedeaktiveer word"
#: action.autoupdate
msgid "Will be updated to be compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Sal bygewerk word om versoenbaar te wees"
#: action.incompatible
msgid "Will be enabled when compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Sal geaktiveer word wanneer versoenbaar"
#: action.neededupdate
msgid "Update to make compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Werk by om versoenbaar te maak"
#: action.unneededupdate
msgid "Optional update"
-msgstr ""
+msgstr "Opsionele bywerking"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|