|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 13:34:32
|
Revision: 10390
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10390&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 13:34:25 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Swahili translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -44,7 +44,6 @@
msgstr "Ruhisa Chaguo-msingi za Wavuti Zote"
#: permissions.forgetSite
-#, fuzzy
msgid "Forget About This Site"
msgstr "Sahau Kuhusu Wavuti Huu"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -59,7 +59,6 @@
msgstr "s"
#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Save &As…"
msgstr "Hifadhi &Kama..."
@@ -92,7 +91,6 @@
msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cu&t"
msgstr "Ka&ta"
@@ -101,7 +99,6 @@
msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr "&Nakili"
@@ -110,7 +107,6 @@
msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Paste"
msgstr "&Bandika"
@@ -169,7 +165,6 @@
#. - enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
#. - was called "Chrome".
#: browserContext.label browserContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Browser"
msgstr "&Kivinjari..."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -44,7 +44,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
#. # open a file from Scratchpad.
#: openFile.title
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Fungua Faili"
@@ -70,7 +69,6 @@
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
#. # comment inside /* and */.
#: scratchpadIntro
-#, fuzzy
msgid ""
"/*\n"
" * This is a JavaScript Scratchpad.\n"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|