|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 15:32:25
|
Revision: 10381
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10381&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 15:32:18 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Pootle pull: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:18+0200\n"
-"Last-Translator: Sohaib Ikram <soh...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:30+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -20,7 +20,7 @@
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ڈیزائن بمطابق:"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
@@ -29,7 +29,7 @@
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a"
+msgstr "، ایک"
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
@@ -41,15 +41,17 @@
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
+"انٹرنیٹ بہتر کرنے کے لیے مل کر کام کرنا۔ ہمارا خیال ہے کہ انٹرنیٹ، بغیر کسی "
+"روک تھام کے، ہر ایک کے لیے رسائی پزیر، کھلی اور پبلک ہونی چاہیے۔"
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr ""
+msgstr "دلچسپ لگا؟"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
msgid "Get involved!"
-msgstr "شامل ہو جائیں!"
+msgstr "شامل ہوں!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.endcontribute.end"
@@ -129,7 +131,7 @@
#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
#: update.downloading.start
msgid "Downloading update — "
-msgstr ""
+msgstr "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے —"
#: update.downloading.end
msgctxt "update.downloading.end"
@@ -141,15 +143,15 @@
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
#: channel.description.start
msgid "You are currently on the "
-msgstr ""
+msgstr "آپ اس وقت ادھر ہیں"
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr ""
+msgstr "چینل اپڈیٹ۔"
#: channel.change
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل کریں"
#: channel.release.description
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: appManager.title
msgid "Application details"
-msgstr ""
+msgstr "ایپلی کیشن تفاصیل"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
@@ -22,20 +22,20 @@
#: handleProtocol
msgid "%S links"
-msgstr ""
+msgstr "%S روابط"
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "ویب فیڈز"
#: handleFile
msgid "%S content"
-msgstr ""
+msgstr "%S مواد"
#: descriptionWebApp
msgid "This web application is hosted at:"
-msgstr ""
+msgstr "اس ویب ایپلی کیشن کی میزبانی:"
#: descriptionLocalApp
msgid "This application is located at:"
-msgstr ""
+msgstr "یہ ایپلی کیشن واقع ہے از:"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: blockPopups.label blockPopups.accesskey
msgid "&Block pop-up windows"
-msgstr ""
+msgstr "پاپ اپ دریچے بلاک کریں"
#: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -39,13 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:58+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #ResolvingHost=Looking up
@@ -54,29 +55,24 @@
#. #SendingRequestTo=Sending request to
#. #TransferringDataFrom=Transferring data from
#: 3
-#, fuzzy
msgid "Looking up %1$S…"
msgstr "%1$S کے لیے نظر دوڑا رہا ہے..."
#: 4
-#, fuzzy
msgid "Connected to %1$S…"
msgstr "%1$S سے جڑا ہوا..."
#: 5
-#, fuzzy
msgid "Sending request to %1$S…"
msgstr "%1$S کو فرمائش بھیج رہا ہے..."
#: 6
-#, fuzzy
msgid "Transferring data from %1$S…"
-msgstr "%1$S سے کوائف منتقل کر رہا ہے... "
+msgstr "%1$S سے کوائف منتقل کر رہا ہے…"
#: 7
-#, fuzzy
msgid "Connecting to %1$S…"
-msgstr "%1$S کے ساتھ جڑ رہا ہے..."
+msgstr "%1$S کے ساتھ جڑ رہا ہے ..."
#: 8
msgid "Read %1$S "
@@ -87,17 +83,14 @@
msgstr "%1$S لکھا"
#: 10
-#, fuzzy
msgid "Waiting for %1$S…"
-msgstr "%1$S کے لیے انتظار کر رہا ہے..."
+msgstr "%1$S کے لیے انتظار کر رہا ہے..."
#: 11
-#, fuzzy
msgid "Looked up %1$S…"
msgstr "%1$S کے لیے نظر دوڑا رہا ہے..."
#: 27
-#, fuzzy
msgid "Beginning FTP transaction…"
msgstr "ایف ٹی پی کارروائی شروع کر رہا ہے..."
@@ -128,7 +121,7 @@
#: ShowHidden
msgid "Show hidden objects"
-msgstr ""
+msgstr "پوشیدہ آبجیکٹ دکھائیں"
#: DirColName
msgid "Name"
@@ -144,7 +137,7 @@
#: DirFileLabel
msgid "File: "
-msgstr ""
+msgstr "مسل:"
#: PhishingAuth
msgid ""
@@ -160,7 +153,6 @@
msgstr "میں سمجھتی/سمجھتا ہو اور محتاط رہوں گی/گا"
#: SuperfluousAuth
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to log in to the site \"%1$S\" with the username \"%2$S\", but "
"the website does not require authentication. This may be an attempt to trick "
@@ -174,10 +166,9 @@
"کیا \"%1$S\" وہ سائٹ ہے جو آپ ملاحظہ کرنا چاہتے ہیں؟"
#: AutomaticAuth
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to log in to the site \"%1$S\" with the username \"%2$S\"."
-msgstr "آپ نام صارف \"%2$S\" کے ساتھ سائٹ \"%2$S\" میں لاگ ان ہونےوالے ہیں۔"
+msgstr "آپ نام صارف \"%2$S\" کے ساتھ سائٹ \"%1$S\" میں لاگ ان ہونےوالے ہیں۔"
#~ msgid "Enter username and password for \"%1$S\" at %2$S"
#~ msgstr "%1$S\" کے لیے %2$S پر نام صارف و پاس ورڈ داخل کریں\""
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,84 +4,81 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: about.version
-#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "ورژن"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.credits.beforeLink
msgid "See a list of "
-msgstr ""
+msgstr "فہرست دیکھیں"
#: about.credits.linkTitle
-#, fuzzy
msgid "contributors"
-msgstr "معاونین"
+msgstr "معاونین کی"
#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.credits.afterLink
msgid " to the Mozilla Project."
-msgstr ""
+msgstr " Mozilla پراجیکٹ کو۔"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.license.beforeTheLink
msgctxt "about.license.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr ""
+msgstr "پڑھیں"
#: about.license.linkTitle
-#, fuzzy
msgid "licensing information"
msgstr "لائسنس کرنے کی معلومات"
#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.license.afterTheLink
msgid " for this product."
-msgstr ""
+msgstr " اس پراڈکٹ کی۔"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.relnotes.beforeTheLink
msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr ""
+msgstr "پڑھیں "
#: about.relnotes.linkTitle
-#, fuzzy
msgid "release notes"
msgstr "اجرائی نوٹ"
#. note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.relnotes.afterTheLink
msgid " for this version."
-msgstr ""
+msgstr " اس ورژن کے۔"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.buildconfig.beforeTheLink
msgid "See the "
-msgstr ""
+msgstr "دیکھیں"
#: about.buildconfig.linkTitle
msgid "build configuration"
-msgstr ""
+msgstr "بلڈ تشکیل"
#. note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.buildconfig.afterTheLink
msgid " used for this version."
-msgstr ""
+msgstr " اس ورژن کے لیے استعمال کی گئی۔"
#: about.buildIdentifier
msgid "Build identifier: "
-msgstr ""
+msgstr "بلڈ شناخت کار"
#~ msgctxt "title.label"
#~ msgid "About &brandShortName;"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,13 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:12+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from charsetOverlay.xul
@@ -51,6 +52,5 @@
msgstr "یونی کوڈ"
#: charsetCustomize.label charsetCustomize.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Customize List…"
-msgstr "...فہرست تخصیص کریں"
+msgstr "فہرست تخصیص کریں ..."
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -5,13 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:13+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SaveImageTitle
@@ -20,11 +21,11 @@
#: SaveVideoTitle
msgid "Save Video"
-msgstr ""
+msgstr "وڈیو محفوظ کریں"
#: SaveAudioTitle
msgid "Save Audio"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو محفوظ کریں"
#: SaveLinkTitle
msgid "Save As"
@@ -47,9 +48,8 @@
msgstr "ویب صفحہ، صرف ایکس ایچ ٹی ایم ایل"
#: WebPageSVGOnlyFilter
-#, fuzzy
msgid "Web Page, SVG only"
-msgstr "ویب صفحہ، صرف ایکس ایم ایل"
+msgstr "ویب صفحہ، صرف SVG"
#: WebPageXMLOnlyFilter
msgid "Web Page, XML only"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:14+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
@@ -24,7 +24,7 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -32,7 +32,7 @@
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -40,7 +40,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -48,7 +48,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -56,7 +56,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -68,7 +68,7 @@
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: findCmd.label findCmd.accesskey
msgid "&Find"
@@ -76,7 +76,7 @@
#: findCmd.key
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
msgid "Find A&gain"
@@ -84,7 +84,7 @@
#: findAgainCmd.key
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: findAgainCmd.key2
msgid "VK_F3"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the entities needed to
@@ -23,7 +23,7 @@
#: next.tooltip
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "فقرے کا اگلہ وقوع ڈھونڈیں"
#: previous.label previous.accesskey
msgid "&Previous"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: previous.tooltip
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "فقرے کا پچھلا وقوع ڈھونڈیں"
#: findCloseButton.tooltip
#, fuzzy
@@ -40,12 +40,12 @@
#: highlight.label highlight.accesskey
msgid "Highlight &all"
-msgstr ""
+msgstr "تمام نمایاں کریں"
#: highlight.tooltiptext
msgid "Highlight all occurrences of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "فقرے کے تمام وقوعے نمایاں کریں"
#: caseSensitiveCheckbox.label caseSensitiveCheckbox.accesskey
msgid "Mat&ch case"
-msgstr ""
+msgstr "کیس میچ کریں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,20 +4,20 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # strings used by the Find bar, split from browser.properties
#: NotFound
msgid "Phrase not found"
-msgstr ""
+msgstr "فقرا نہیں ملا"
#: WrappedToTop
msgid "Reached end of page, continued from top"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,13 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:05+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from finddialog.xul
@@ -50,11 +51,11 @@
#: down.label down.accesskey
msgid "&Down"
-msgstr ""
+msgstr "نیچے"
#: direction.label
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "سمت"
#~ msgid "Find in this Frame"
#~ msgstr "اس فریم میں ڈھونڈیں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:06+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: windowClose.key
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#: preferencesDefaultTitleMac.title
msgid "Preferences"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|