|
From: <dwa...@us...> - 2011-06-14 17:34:47
|
Revision: 10361
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10361&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-06-14 17:34:40 +0000 (Tue, 14 Jun 2011)
Log Message:
-----------
Update Zulu for Aurora 6
- Some items still missing for user1
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/zu/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,16 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 11:01+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. extracted from content/openLocation.xul
#: enter.label
@@ -21,20 +23,19 @@
"Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to "
"open:"
msgstr ""
-"Bhala ingosi ye-intehanethi (URL), noma usho ifayela yendawo ongathanda "
-"ukuyivula:"
+"Bhala ingosi yewebhu (URL), noma usho ifayela yendawo ongathanda ukuyivula:"
#: chooseFile.label
msgid "Choose File…"
-msgstr "Khetha Ifayela…"
+msgstr "Khetha ifayela…"
#: newTab.label
msgid "New Tab"
-msgstr "Isigqebhe Esisha"
+msgstr "Isigqebhe esisha"
#: newWindow.label
msgid "New Window"
-msgstr "Iwindi Elisha"
+msgstr "Iwindi elisha"
#: topTab.label
msgid "Current Tab"
@@ -42,7 +43,7 @@
#: caption.label
msgid "Open Web Location"
-msgstr "Vula Indawo Yengosi Ye-inthanethi"
+msgstr "Vula indawo yengosi ye-inthanethi"
#: openWhere.label
msgid "Open in:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#. #
@@ -42,16 +43,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:07+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 17:22+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: pageInfo.page.title
msgid "Page Info - %S"
@@ -63,7 +65,7 @@
#: noPageTitle
msgid "Untitled Page:"
-msgstr "Ikhasi Elingenasihloko:"
+msgstr "Ikhasi elingenasihloko:"
#: pageTitle
msgid "%S:"
@@ -75,7 +77,7 @@
#: notset
msgid "Not specified"
-msgstr "Akushiwongo Ngokuqondile"
+msgstr "Akushiwongo ngokuqondile"
#: yes
msgid "Yes"
@@ -99,15 +101,15 @@
#: mediaBGImg
msgid "Background"
-msgstr "Isimo Sokubukeka"
+msgstr "Isimo sokubukeka"
#: mediaObject
msgid "Object"
-msgstr "Okuhloswe Ukwenziwa"
+msgstr "Okuhloswe ukwenziwa"
#: mediaEmbed
msgid "Embed"
-msgstr "Namathelisa"
+msgstr "Shumeka"
#: mediaLink
msgid "Icon"
@@ -115,7 +117,7 @@
#: mediaInput
msgid "Input"
-msgstr "Faka Ukwaziswa"
+msgstr "Faka ukwaziswa"
#: mediaFileSize
msgid "%S KB"
@@ -124,7 +126,7 @@
#: mediaSize
msgctxt "mediaSize"
msgid "%Spx × %Spx"
-msgstr "I-%Spx × %Spx"
+msgstr "I-%Spx × %Spx"
#: mediaSelectFolder
msgid "Select a Folder to Save the Images"
@@ -132,7 +134,7 @@
#: mediaBlockImage
msgid "Block Images from %S"
-msgstr "Izithombe Ezinkulu ezivela %S"
+msgstr "Izithombe ezinkulu ezivela %S"
#: mediaUnknownNotCached
msgid "Unknown (not cached)"
@@ -149,7 +151,7 @@
#: mediaDimensions
msgctxt "mediaDimensions"
msgid "%Spx × %Spx"
-msgstr "I-%Spx × %Spx"
+msgstr "I-%Spx × %Spx"
#: mediaDimensionsScaled
msgid "%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)"
@@ -173,7 +175,7 @@
#: generalMetaTags
msgid "Meta (%S tags)"
-msgstr "i-meta (amamaku angu-%S)"
+msgstr "i-meta (amamaki angu-%S)"
#: generalSiteIdentity
msgid ""
@@ -205,7 +207,7 @@
#: securityNVisits
msgid "Yes, %S times"
-msgstr "Yebo, %S"
+msgstr "Yebo, izkhathi ezingu-%S"
#. # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
#. # database
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,34 +5,34 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 17:07+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: permissionsManager.title
msgid "Permissions Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Umphathi wezimvume"
#: sites.search
msgid "Search Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Amasayithi wokusesha"
#: sites.allSites
-#, fuzzy
msgid "All Sites"
-msgstr "Wonke Amafayela"
+msgstr "Wonke amasayithi"
#. LOCALIZATION NOTE (permissions.header.start, permissions.header.end): These strings
#. surround the host name of the site to make the header for the permissions page.
#. example: "Permissions for mozilla.org"
#: header.site.start
-#, fuzzy
msgid "Permissions for"
msgstr "Izimvume ze:"
@@ -42,15 +43,13 @@
#: header.defaults
msgid "Default Permissions for All Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Izimvume zangokwakhona zamasayithi wonke"
#: permissions.forgetSite
-#, fuzzy
msgid "Forget About This Site"
-msgstr "Khohlwa &ngaleli sayithi"
+msgstr "Khohlwa ngaleli sayithi"
#: permission.alwaysAsk
-#, fuzzy
msgid "Always Ask"
msgstr "Buza njalo"
@@ -68,11 +67,11 @@
#: password.label
msgid "Store Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Londoloza amaphasiwedi"
#: password.manage
msgid "Manage Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Phatha amaphasiwedi…"
#: cookie.label
msgid "Set Cookies"
@@ -80,19 +79,19 @@
#: cookie.clear
msgid "Clear Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Sula amakhukhi"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
-msgstr ""
+msgstr "Phatha amakhukhi…"
#: cookie.clearAll
msgid "Clear All Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Sula wonke amakhukhi"
#: geo.label
msgid "Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Aba indawo"
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,28 +5,33 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 17:17+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
#: visitCount
msgid "#1 visit;#1 visits"
-msgstr ""
+msgstr "ukuvakasha okungu-#1; ukuvakasha okungu-#1"
#: passwordsCount
msgid ""
"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
"web site."
msgstr ""
+"Iphasiwedi #1 igcinelwe le webhu sayithi. Amaphasiwedi #1 agcinelwe le webhu "
+"sayithi."
#: cookiesCount
msgid ""
"#1 cookie is set for this web site.;#1 cookies are set for this web site."
msgstr ""
+"Ikhukhi #1 lisethelwe le phasiwedi. Amakhukhi #1 asethelwe le webhu sayithi."
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,15 +5,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 17:38+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
@@ -27,7 +30,7 @@
#. - "simple discardable text editor".
#: window.title
msgid "Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "i-Scratchpad"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
@@ -39,7 +42,7 @@
#: newWindowCmd.commandkey
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
@@ -47,7 +50,7 @@
#: openFileCmd.commandkey
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey
msgid "&Save"
@@ -55,12 +58,11 @@
#: saveFileCmd.commandkey
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Save &As…"
-msgstr "Gcina &Ngokuthi"
+msgstr "Gcina &ngokuthi…"
#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
@@ -68,19 +70,19 @@
#: closeCmd.key
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "&Hlela"
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
-msgstr "&Susa Okwenzile"
+msgstr "&Susa okwenzile"
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -88,7 +90,7 @@
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -96,7 +98,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -104,7 +106,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -112,23 +114,23 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Khetha &Konke"
+msgstr "Khetha &konke"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
-msgstr ""
+msgstr "&Gijima"
#: run.key
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: inspect.label inspect.accesskey
msgid "&Inspect"
@@ -136,16 +138,15 @@
#: inspect.key
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: display.label display.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Display"
-msgstr "&Veza:"
+msgstr "&Veza"
#: display.key
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#. LOCALIZATION NOTE (environmentMenu.label, accesskey): This menu item was
#. - renamed from "Context" to avoid confusion with the right-click context
@@ -154,12 +155,11 @@
#. - (browser).
#: environmentMenu.label environmentMenu.accesskey
msgid "E&nvironment"
-msgstr ""
+msgstr "I&simo sendawo"
#: contentContext.label contentContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Content"
-msgstr "&Okuqukethwe"
+msgstr "Okuqukethwe"
#. LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used
#. - to select an execution environment for the browser window itself as opposed
@@ -167,20 +167,18 @@
#. - enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
#. - was called "Chrome".
#: browserContext.label browserContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Browser"
-msgstr "&Bheka…"
+msgstr "&Bheka"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
#: resetContext.label resetContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Reset"
-msgstr "Qalisa phansi"
+msgstr "&Qalisa phansi"
#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
-msgstr ""
+msgstr "S&ebenzisa"
#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
@@ -188,11 +186,11 @@
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
-msgstr "Iphutha &Console"
+msgstr "Iphutha nge-&Console"
#: errorConsoleCmd.commandkey
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
@@ -200,7 +198,7 @@
#: webConsoleCmd.commandkey
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#. This is some placeholder text
#. - that appears when the Scratchpad's text area is empty and unfocused.
@@ -210,3 +208,5 @@
"// Enter some JavaScript, select it, right click and select Run, Inspect or "
"Display."
msgstr ""
+"// Faka i-JavaScript, ikhethe, chofoza ngakwesokudla bese ukheta ugijima, "
+"hlola noma bonisa."
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/scratchpad.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,33 +5,34 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 14:17+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
#. # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
#. # is the Update button label.
#: propertyPanel.updateButton.label
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Ukulungiswa:"
+msgstr "Buyekeza"
#: propertyPanel.updateButton.accesskey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
#. # the user attempts to save to an already existing file.
#: export.fileOverwriteConfirmation
msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Amafayela akhona. Bhala phezu kwawo?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browserWindow.unavailable): This error message is shown
#. # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
@@ -38,31 +40,31 @@
#: browserWindow.unavailable
msgid "Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in."
msgstr ""
+"I-scratchpad ayikwazi ukuthola iwindi lesiphequluli ukusebenzisa ikhodi."
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
#. # open a file from Scratchpad.
#: openFile.title
msgid "Open File"
-msgstr "Vula Ifayela"
+msgstr "Vula ifayela"
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.failed): This is the message displayed when file
#. # open fails.
#: openFile.failed
msgid "Failed to read the file."
-msgstr ""
+msgstr "Kwehlulekile ukufunda ifayela."
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
#. # a file in Scratchpad.
#: saveFileAs
-#, fuzzy
msgid "Save File As"
-msgstr "Gcina Ifayela"
+msgstr "Gcina ifayela njenge"
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFile.failed): This is the message displayed when file
#. # save fails.
#: saveFile.failed
msgid "The file save operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Umsebenzi wokugcina ifayela wehlulekile."
#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
@@ -79,3 +81,13 @@
" */\n"
"\n"
msgstr ""
+"/*\n"
+" * Le i-scratchpad se-JavaScript.\n"
+" *\n"
+" * Faka i-JavaScript, bese chofoza ngakwesokunxele noma khetha kwimenu "
+"yokusebenzisa:\n"
+" * 1. Sebenzisa ukuhlola amagama akhethiwe,\n"
+" * 2. Hlola ukuletha into yokuhlola emphumeleni, noma,\n"
+" * 3. Bonisa ukufaka umphumela embonweni ngemva ngokukhethe.\n"
+" */\n"
+"\n"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:54+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -139,7 +139,7 @@
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Enza ikhiye omusha"
#: syncKeyBackup.description
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 11:30+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -81,7 +81,7 @@
#: save.default.label
msgid "Firefox Sync Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "i-Firefox Sync Key.html"
#: newAccount.action.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/services/sync/errors.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/services/sync/errors.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:28+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:56+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
@@ -29,11 +29,11 @@
#: error.login.reason.no_username
msgid "Missing account name"
-msgstr ""
+msgstr "Igama le-akhawinti elilahlekile"
#: error.login.reason.no_password2
msgid "Missing password"
-msgstr ""
+msgstr "Iphasiwedi elahlekile"
#: error.login.reason.no_synckey
msgid "No saved Sync Key to use"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. # LOCALIZATION NOTE In the following strings, "Direct2D", "DirectWrite" and "ClearType"
#. # are proper nouns and should not be translated. Feel free to leave english strings if
#. # there are no good translations, these are only used in about:support
@@ -7,16 +8,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 10:58+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
#. # "Graphics-accelerated Windows". It describes a number of windows, e.g.:
@@ -29,21 +31,19 @@
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedDriver
msgid "Blocked for your graphics driver version."
-msgstr ""
+msgstr "Kuvinjwe kumqhubi wakho wesibukiso."
#. # LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
#: tryNewerDriver
-#, fuzzy
msgid ""
"Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver "
"to version %S or newer."
msgstr ""
"Kuvinjwe kumqhubi wakho wesibukiso. Zama ukuvuselela umqhubi wombukiso wakho "
-"kwinguqulo %1 noma esha."
+"kwinguqulo %S noma esha."
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedGfxCard
-#, fuzzy
msgid "Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues."
msgstr ""
"Kuvinjwe kwikhadi lakho lwemibukiso ngenxa yodaba olungaxazululwanga "
@@ -52,7 +52,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedOSVersion
msgid "Blocked for your operating system version."
-msgstr ""
+msgstr "Kuvinjwe enguqukweni yohlelo lwakho lokusebenza."
#: direct2DEnabled
msgid "Direct2D Enabled"
@@ -64,15 +64,15 @@
#: clearTypeParameters
msgid "ClearType Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Izinhlaka ze-ClearType"
#: clearTypeParametersNotFound
msgid "ClearType parameters not found"
-msgstr ""
+msgstr "Izinhlaka ze-ClearType azitholakali"
#: adapterDescription
msgid "Adapter Description"
-msgstr "Incazelo Yesinyathelisi:"
+msgstr "Incazelo yesinyathelisi"
#: adapterVendorID
msgid "Vendor ID"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:26+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:40+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
@@ -91,9 +91,8 @@
msgstr "Cha"
#: formatLabel
-#, fuzzy
msgid "Format:"
-msgstr "Ukwakheka"
+msgstr "Isakhiwo:"
#: errorOpenFileDoesntExistTitle
msgctxt "errorOpenFileDoesntExistTitle"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 11:26+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:52+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -307,27 +307,26 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePosition): The label shown for the menu which
#. # allows the user to toggle between the Web Console positioning types.
#: webConsolePosition
-#, fuzzy
msgid "Position"
-msgstr "Isikhundla:"
+msgstr "Isikhundla."
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionTooltip): The tooltip shown when the user
#. # hovers the Position button in the Web Console toolbar.
#: webConsolePositionTooltip
msgid "Position the Web Console above or below the document"
-msgstr ""
+msgstr "Beka i-Web Console ngaphezu noma ngaphansi kombhalo"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionAbove): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed above the web page.
#: webConsolePositionAbove
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaphezulu"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionBelow): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed below the web page.
#: webConsolePositionBelow
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ngezansi"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionWindow): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed in a floating panel.
@@ -338,22 +337,21 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
#. # title.
#: webConsoleOwnWindowTitle
-#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr "&Iwebhu Console"
+msgstr "i-Web Console"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
#: Autocomplete.label
msgid "Autocomplete popup"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqaphelisi sokuqedela ngokuzenzakalela"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
#. # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
#. # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
#: stacktrace.anonymousFunction
msgid "<anonymous>"
-msgstr ""
+msgstr "<ongaziwa>"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
#. # This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
@@ -361,7 +359,7 @@
#. # In this minimal message we only show the last call.
#: stacktrace.outputMessage
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
-msgstr ""
+msgstr "Ukulandela kokwehluleka kusuka ku-%S, umsebenzi %S, umugqa %S."
#~ msgid "%1$S [%2$S"
#~ msgstr "%1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:58+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -109,12 +109,12 @@
#: info.plugincheck.label
msgctxt "info.plugincheck.label"
msgid "Check to see if your plugins are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola ukubona ukuthi ama-plugins wakho asesikhathini samanje na"
#: info.plugincheck.tooltip
msgctxt "info.plugincheck.tooltip"
msgid "Check to see if your plugins are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola ukubona ukuthi ama-plugins wakho asesikhathini samanje na"
#. categories / views
#: view.search.label
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 16:27+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:58+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (aboutWindowTitle) %S is the addon name
@@ -335,14 +335,12 @@
msgstr "Ukubukeka"
#: type.locale.name
-#, fuzzy
msgid "Languages"
-msgstr "Ulimi"
+msgstr "Izilimi"
#: type.plugin.name
-#, fuzzy
msgid "Plugins"
-msgstr "Xhuma Izintambo Epulagini:"
+msgstr "Ama-Plugin"
#~ msgid "Looking for updates…"
#~ msgstr "Ifuna ukwaziswa kwakamuva ku-%S…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2011-06-14 17:07:12 UTC (rev 10360)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2011-06-14 17:34:40 UTC (rev 10361)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-01 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 15:02+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -84,11 +84,11 @@
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
-msgstr ""
+msgstr "I-Plugin liyadingeka ukubonisa lokhu okuqukethwe."
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "I-Plugin likhutshaziwe."
#: blockedPlugin.label
msgid "This plugin has been blocked for your protection."
@@ -96,11 +96,11 @@
#: installPlugin
msgid "Install plugin…"
-msgstr ""
+msgstr "Faka i-plugin..."
#: managePlugins
msgid "Manage plugins…"
-msgstr ""
+msgstr "Phatha ama-plugin..."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|