|
From: <dwa...@us...> - 2011-06-14 15:10:05
|
Revision: 10359
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10359&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-06-14 15:09:57 +0000 (Tue, 14 Jun 2011)
Log Message:
-----------
Update Fula translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ff/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/places/places.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -4,15 +4,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 23:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
msgid "Open &Location…"
-msgstr "Uddit &Nokku…"
+msgstr "Uddit &Nokkuure…"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
@@ -144,34 +144,34 @@
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkol Ɗ&aɗol Hello"
#: pageSourceCmd.commandkey
msgid "u"
-msgstr ""
+msgstr "u"
#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
msgid "Page &Info"
-msgstr ""
+msgstr "Humpito &Hello"
#: pageInfoCmd.commandkey
msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "&Njaajeendi Yaynirde"
#: fullScreenCmd.macCommandKey
msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
msgid "Show &All Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Tabbe &Fof"
#: fullScreenMinimize.tooltip
msgid "Minimize"
@@ -179,7 +179,7 @@
#: fullScreenRestore.tooltip
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Artir"
#: fullScreenClose.tooltip
msgid "Close"
@@ -187,196 +187,191 @@
#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
msgid "&Hide Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "&Suuɗ Palal Kuutorɗe"
#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
msgid "Exit &Full Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Yaltu Mbaydi &Njaajeendi Yaynirde"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
-msgstr ""
+msgstr "Uddu Henor&de"
#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Maanto ɗerewol"
+msgstr "&Maantore"
#: bookmarkThisPageCmd.label
msgid "Bookmark This Page"
-msgstr ""
+msgstr "Maantoro Ngoo Hello"
#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: subscribeToPageMenupopup.label
msgid "Subscribe to This Page"
-msgstr ""
+msgstr "Lulno e ngoo Hello"
#: subscribeToPageMenuitem.label
msgid "Subscribe to This Page…"
-msgstr ""
+msgstr "Lulno e ngoo Hello…"
#: addCurPagesCmd.label
-#, fuzzy
+msgctxt "addCurPagesCmd.label"
msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr "Maantoto Tabbe &Kala…"
+msgstr "Maantoto Tabbe Fof…"
#: showAllBookmarks2.label
msgid "Show All Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Maantore Fof"
-#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
-msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+#: bookmarkAllCmd.label
+msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Maantoto Tabbe Fof…"
#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
msgid "Show more bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu maantore goɗɗe"
#: backCmd.label backCmd.accesskey
msgid "&Back"
-msgstr ""
+msgstr "&Caggal"
#: backButton.tooltip
msgid "Go back one page"
-msgstr ""
+msgstr "Rutto hello wooto"
#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
msgid "&Forward"
-msgstr ""
+msgstr "&Yeeso"
#: forwardButton.tooltip
msgid "Go forward one page"
-msgstr ""
+msgstr "Yah yeeso hello wooto"
#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
-msgstr ""
+msgstr "&Hesɗitin"
#: reloadButton.tooltip
msgid "Reload current page"
-msgstr ""
+msgstr "Hesɗitin hello wonaango ngoo"
#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
msgid "&Stop"
-msgstr ""
+msgstr "&Dartin"
#: stopCmd.macCommandKey
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: stopButton.tooltip
msgid "Stop loading this page"
-msgstr ""
+msgstr "Dartin kesɗitingol ngoo hello"
#: goEndCap.tooltip
msgid "Go to the address in the Location Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Yah to ñiiɓirde wonde e Palal Nokkuuje"
#: printButton.label
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Winndito"
#: printButton.tooltip
msgid "Print this page"
-msgstr ""
+msgstr "Winndito ngoo hello"
#: backForwardItem.title
msgid "Back/Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Caggal/Yeeso"
#: locationItem.title
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Nokkuure"
#: searchItem.title
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo"
#: throbberItem.title
msgid "Activity Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Kollirol Dille"
#: bookmarksItem.title
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksItem.title"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Maanto ɗerewol"
+msgstr "Maantore"
#. Toolbar items
#: appMenuButton.label
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Dosol"
#: appMenuButton.tooltip
msgid "Open &brandShortName; menu"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit &brandShortName; dosol"
#: homeButton.label
msgctxt "homeButton.label"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Damal"
#: tabGroupsButton.label
msgid "Tab Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gurup Tabbe"
#: tabGroupsButton.tooltip
msgid "Group your tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Renndin tabbe maa"
#: feedButton.label
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Lulno"
#: feedButton.tooltip
msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr ""
+msgstr "Lulno e ngoo hello…"
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Maanto ɗerewol"
+msgstr "&Maantore"
#: bookmarksButton.tooltip
msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Jaytin maantore maa"
#: bookmarksCmd.commandkey
msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
#: bookmarksMenuButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Maanto ɗerewol"
+msgstr "Maantore"
#: bookmarksMenuButton.tooltip
msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Jaytin maantore maa"
#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Maantore ɗe leemtaaka"
#: viewBookmarksSidebar.label
msgid "Show in Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Palal Sawndo"
#: viewBookmarksToolbar.label
-#, fuzzy
msgid "View Bookmarks Toolbar"
-msgstr "Palal &Maantore"
+msgstr "Hollu Palal Maantore"
#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
@@ -384,145 +379,117 @@
#: bookmarksGtkCmd.commandkey
msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: bookmarksWinCmd.commandkey
msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: historyButton.label
msgid "History"
-msgstr "Daartol"
+msgstr "Aslol"
#: historyButton.tooltip
msgid "Display pages you've viewed recently"
-msgstr ""
+msgstr "Jaytin kelle ɗe njilli-ɗaa ko ɓooyaani"
#: historySidebarCmd.accesskey
msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: historySidebarCmd.commandKey
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "&Kuutorɗe"
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydi &Helmere tesko e oo Njiilaw…"
#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
-msgstr ""
+msgstr "Njiilaw &Geese"
#: downloads.label downloads.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Downloads"
-msgstr "Gawte"
+msgstr "&Aawtaali"
#: downloads.tooltip
msgid "Display the progress of ongoing downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu taaɓagol aawtaali gonaaɗi"
#: downloads.commandkey
msgctxt "downloads.commandkey"
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: downloadsUnix.commandkey
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: addons.label addons.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Add-ons"
-msgstr "Ɓeydi"
+msgstr "&Ɓeyditte"
#: addons.commandkey
msgctxt "addons.commandkey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
-#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
-msgid "&Web Developer"
-msgstr ""
-
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
-msgstr ""
+msgstr "Ginorde &Juume"
#: errorConsoleCmd.commandkey
msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
-msgstr ""
+msgstr "&Ginorde Geese"
#: webConsoleCmd.commandkey
msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
msgid "Inspec&t"
-msgstr ""
+msgstr "Yuurni&to"
#: inspectMenu.commandkey
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
-#. This menu item label appears
-#. - in the Tools menu. See bug 653093.
-#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
-#. - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
-#. - prototyping, experimentation and convenient scripting.
-#. -
-#. - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
-#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
-#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
-#. - "simple discardable text editor".
-#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
-msgid "&Scratchpad"
-msgstr ""
-
-#: scratchpad.keycode
-msgid "VK_F4"
-msgstr ""
-
-#: scratchpad.keytext
-msgid "F4"
-msgstr ""
-
#: inspectPanelTitle.label
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
msgid "&Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "&Yuurnito"
#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
msgid "&Next"
-msgstr ""
+msgstr "&Payɗo"
#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
msgid "&Previous"
-msgstr ""
+msgstr "&Ɓennuɗo"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
-msgstr ""
+msgstr "&Pannol"
#: inspectStylePanelTitle.label
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Pannol"
#. This button label
#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
@@ -530,224 +497,217 @@
#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
msgid "&Object"
-msgstr ""
+msgstr "Toɓɓere"
-#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
-msgid "Get &More Tools"
-msgstr ""
-
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Fiilde"
#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
msgid "&New Window"
-msgstr ""
+msgstr "&Henorde Hesere"
#: newNavigatorCmd.key
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "&Taƴto"
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
-msgstr ""
+msgstr "&Firtu"
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
-msgstr ""
+msgstr "&Waɗtu"
#: redoCmd.key
msgctxt "redoCmd.key"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
-msgstr ""
+msgstr "Do&ttu"
#: cutCmd.key
msgctxt "cutCmd.key"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
-msgstr ""
+msgstr "&Natto"
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
-msgstr ""
+msgstr "&Ɗakku"
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "&Momtu"
#: deleteCmd.key
msgctxt "deleteCmd.key"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr ""
+msgstr "Labo &Fof"
#: selectAllCmd.key
msgctxt "selectAllCmd.key"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Options"
-msgstr "Eddaaji"
+msgstr "&Cuɓe"
#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Prefere&nces"
-msgstr "Cuɓoraaɗe…"
+msgstr "Cuɓoraa&ɗe"
#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
msgid "Clear Recent &History…"
-msgstr ""
+msgstr "Momtu Aslol Sakketl…"
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Fuɗɗo Peeragol Suturo"
#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
msgid "Stop &Private Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Dartin Peeragol Suturo"
#: privateBrowsingCmd.commandkey
msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Hollir"
#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
msgid "Tab &Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gurup &Tabbe"
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "&Pale Kuutorɗe"
#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
msgid "Sid&ebar"
-msgstr ""
+msgstr "Palal &sawndo"
#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize…"
-msgstr ""
+msgstr "&Heertin…"
#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
-msgstr ""
+msgstr "&Tabbe Dow"
#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Hi&story"
-msgstr "Daartol"
+msgstr "As&lol"
#: historyUndoMenu.label
msgid "Recently Closed Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbe Uddaaɗe Sakket"
#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
#: historyUndoWindowMenu.label
msgid "Recently Closed Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Kenorɗe Uddaaɗe Sakket"
#: historyRestoreLastSession.label
msgid "Restore Previous Session"
-msgstr ""
+msgstr "Artir Yillannde Ɓennunde"
#: historyHomeCmd.label
msgctxt "historyHomeCmd.label"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Damal"
#: showAllHistoryCmd2.label
msgid "Show All History"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Aslol Fof"
#: showAllHistoryCmd.commandkey
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: appMenuEdit.label
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Taƴto"
#: appMenuCustomize.label
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Heertin"
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
-msgstr ""
+msgstr "Lelngo Palal Kuutorɗe…"
#: appMenuSidebars.label
msgid "Sidebars"
-msgstr ""
+msgstr "Pale sawndo"
#: appMenuFind.label
msgid "Find…"
-msgstr ""
+msgstr "Yiytu…"
#: appMenuUnsorted.label
msgctxt "appMenuUnsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Maantore ɗe leemtaaka"
#: appMenuWebDeveloper.label
msgid "Web Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkotooɗo Geese"
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Fuɗɗo Ɗoo"
#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr "&Hurmitin tawa Ɓeyditte ena Ndaaƴaa..."
+msgstr "&Hurmitin tawa Ɓeyditte ena Ndaaƴaa…"
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
msgid "Go to a Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "Yay to Lowre Geese"
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: urlbar.switchToTab.label
msgid "Switch to tab:"
-msgstr ""
+msgstr "Yah to tabbere:"
#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
#. Search Command Key Logic works like this:
@@ -765,233 +725,233 @@
#: searchFocus.commandkey
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: searchFocusUnix.commandkey
msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: tabView.commandkey
msgctxt "tabView.commandkey"
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit Jokkol e &Tabbere Hesere"
#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
msgid "Open Link in New &Window"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit Jokkol e &Henorde Hesere"
#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
msgid "&Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "&Uddit Jokkol"
#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit Kaarewol e &Tabbere Hesere"
#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
msgid "Open Frame in New &Window"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit Kaarewol e &Henorde Hesere"
#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
msgid "&Show Only This Frame"
-msgstr ""
+msgstr "&Hollu Ngol Kaarewol Tan"
#: reloadCmd.commandkey
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
msgid "&Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "&Loowtu Kaarewol"
#: viewPartialSourceForSelectionCmd.label
msgid "View Selection Source"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Ɗaɗol Labannde"
#: viewPartialSourceForMathMLCmd.label
msgid "View MathML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Ɗadol MathML"
#. This accesskey is used for both
#. viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label
#: viewPartialSourceCmd.accesskey
msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
msgid "&View Page Source"
-msgstr ""
+msgstr "&Hollu Ɗaɗol Hello"
#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
msgid "&View Frame Source"
-msgstr ""
+msgstr "&Hollu Ɗaɗol Kaarewol"
#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
msgid "View Page &Info"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Humpito &Hello"
#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
msgid "View Frame &Info"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Humpito &Kaarewol"
#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
msgid "&Reload Image"
-msgstr ""
+msgstr "&Loowtu Natal"
#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu &Natal"
#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
msgid "View Image In&fo"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Humpito &Natal"
#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
-msgstr ""
+msgstr "H&ollu Widewoo"
#: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey
msgid "Vie&w Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Holl&u Natal Cakkital"
#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
msgid "&Set As Desktop Background…"
-msgstr ""
+msgstr "&Waɗtu Ngal Cakkital Biro…"
#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
-msgstr ""
+msgstr "Maant&oro Ngoo Hello"
#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
msgid "Bookmark This &Link"
-msgstr ""
+msgstr "Maantoro Ngol &Jokkol"
#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
msgid "Book&mark This Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Maant&oro Ngol Kaarewol"
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
-msgstr ""
+msgstr "Neldu Jokkol…"
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
-msgstr ""
+msgstr "Dannde Hello e &Innde…"
#. alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
msgctxt "savePageCmd.accesskey2"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: savePageCmd.commandkey
msgctxt "savePageCmd.commandkey"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
-msgstr ""
+msgstr "Danndu &Kaarewol e Innde…"
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
-msgstr ""
+msgstr "&Winndito Kaarewol…"
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
-msgstr ""
+msgstr "Danndu Jok&kol e Innde…"
#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
msgid "Sen&d Link…"
-msgstr ""
+msgstr "N&eldu Jokkol…"
#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Image As…"
-msgstr ""
+msgstr "Da&nndu Natal e innde…"
#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
-msgstr ""
+msgstr "Danndu &Widewoo e Innde…"
#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
-msgstr ""
+msgstr "Danndu &Ojoo e Innde…"
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
-msgstr ""
+msgstr "Ne&ldu Natal…"
#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
-msgstr ""
+msgstr "Neld&u Widewoo…"
#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
-msgstr ""
+msgstr "Neld&u Ojoo…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
-msgstr ""
+msgstr "Natto Nokkuure Jokkol"
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
-msgstr ""
+msgstr "N&atto Nokkuure Natal"
#: copyImageContentsCmd.label copyImageContentsCmd.accesskey
msgid "Cop&y Image"
-msgstr ""
+msgstr "Natt&o Natal"
#: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Video Location"
-msgstr ""
+msgstr "N&atto Nokkuure Widewoo"
#: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Audio Location"
-msgstr ""
+msgstr "N&atto Nokkuure Ojoo"
#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Natto &Ñiiɓirde Iimeel"
#: thisFrameMenu.label thisFrameMenu.accesskey
msgid "T&his Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ng&ol Kaarewol"
#. Media (video/audio) controls
#: mediaPlay.label mediaPlay.accesskey
msgid "&Play"
-msgstr ""
+msgstr "&Tar"
#: mediaPause.label mediaPause.accesskey
msgid "&Pause"
-msgstr ""
+msgstr "&Sabbo"
#: mediaMute.label mediaMute.accesskey
msgid "&Mute"
-msgstr ""
+msgstr "&Muumɗin"
#: mediaUnmute.label mediaUnmute.accesskey
msgid "Un&mute"
-msgstr ""
+msgstr "&Ittu muumɗinal"
#: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey
msgid "Show &Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Hollir &Ɗowirɗe"
#: mediaHideControls.label mediaHideControls.accesskey
msgid "Hide &Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Suuɗ &Ɗowirɗe"
#: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey
msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
msgid "&Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "&Njaajeendi Yaynirde"
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
@@ -1000,16 +960,16 @@
#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
msgid "Zoom &In"
-msgstr ""
+msgstr "Lonngo &Ara"
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#. + is above this key on many keyboards
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey2
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
@@ -1018,11 +978,11 @@
#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
msgid "Zoom &Out"
-msgstr ""
+msgstr "Lonngo &Woɗɗa"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
@@ -1031,11 +991,11 @@
#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
-msgstr ""
+msgstr "&Firlit"
#: fullZoomResetCmd.commandkey
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: fullZoomResetCmd.commandkey2
msgctxt "fullZoomResetCmd.commandkey2"
@@ -1044,181 +1004,178 @@
#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
msgid "Zoom &Text Only"
-msgstr ""
+msgstr "Lonngo &Binndi Tan"
#: fullZoom.label fullZoom.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Zoom"
-msgstr "Lonngo"
+msgstr "&Lonngo"
#: newTabButton.tooltip
msgid "Open a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit tabbere hesere"
#: newWindowButton.tooltip
msgid "Open a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit henorde hesere"
#: sidebarCloseButton.tooltip
msgid "Close sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Uddu palal sawndo"
#: cutButton.tooltip
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Dottu"
#: copyButton.tooltip
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Natto"
#: pasteButton.tooltip
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ɗakku"
#: fullScreenButton.tooltip
msgid "Display the window in full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Jaytin Henorde ndee e Njaajeendi Yaynirde"
#: zoomOutButton.tooltip
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Lonngo woɗɗa"
#: zoomInButton.tooltip
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Lonngo ara"
#: zoomControls.label
msgid "Zoom Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Lonngo Ɗowirɗe"
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
-msgstr ""
+msgstr "&Yaltu"
#: goBackCmd.commandKey
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: goForwardCmd.commandKey
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
msgid "&Quit"
-msgstr ""
+msgstr "&Yaltu"
#: quitApplicationCmdMac.label
-#, fuzzy
msgid "Quit &brandShortName;"
-msgstr "Suuɗ &brandShortName;"
+msgstr "Yaltu &brandShortName;"
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Close"
-msgstr "Uddu"
+msgstr "&Uddu"
#: closeCmd.key
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: pageStyleMenu.label pageStyleMenu.accesskey
msgid "Page St&yle"
-msgstr ""
+msgstr "Pannol He&llo"
#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
-msgstr ""
+msgstr "&Alaa Panni"
#: pageStylePersistentOnly.label pageStylePersistentOnly.accesskey
msgid "&Basic Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "&Pannol Hello Jaddol"
#: pageReportIcon.tooltip
msgid "Change pop-up blocking settings for this web site"
-msgstr ""
+msgstr "Waylu teelte palogol cuppitte e ndee lowre"
#: allowPopups.accesskey
msgctxt "allowPopups.accesskey"
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
#. On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
#. on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
#. over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
#: editPopupSettingsUnix.label
msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
-msgstr ""
+msgstr "Taƴto Cuɓoraaɗe Falorde Cuppitte…"
#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
-msgstr ""
+msgstr "&Taƴto Cuɓe Falorde Cuppitte…"
#: dontShowMessage.accesskey
msgctxt "dontShowMessage.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
msgid "Switch Page &Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Waylu &Tiindol Hello"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
msgid "S&witch Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "W&aylu Tiindol Binndi"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey
msgctxt "bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
msgid "&Find in This Page…"
-msgstr ""
+msgstr "&Yiylo e Ngoo Hello…"
#: findOnCmd.commandkey
msgctxt "findOnCmd.commandkey"
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
msgid "Find A&gain"
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo Ka&di"
#: findAgainCmd.commandkey
msgid "g"
-msgstr ""
+msgstr "g"
#: findAgainCmd.commandkey2
msgid "VK_F3"
-msgstr ""
+msgstr "VK_F3"
#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
msgid "&Add Dictionaries…"
-msgstr ""
+msgstr "&Ɓeydu Caggitorɗe…"
#: editBookmark.done.label
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Gasii"
#: editBookmark.cancel.label
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Haaytu"
#: editBookmark.removeBookmark.accessKey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
msgid "This web site does not supply identity information."
-msgstr ""
+msgstr "Ndee lowre geese hokkataa humpito innitol."
#: identity.connectedTo
msgid "You are connected to"
-msgstr ""
+msgstr "Ceŋi-ɗaa ko e"
#. Localization note (identity.runBy) : This string appears between a
#. domain name (above) and an organization name (below). E.g.
@@ -1231,63 +1188,54 @@
#. just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by "
#: identity.runBy
msgid "which is run by"
-msgstr ""
+msgstr "Yuɓɓini ɗum ko"
#: identity.moreInfoLinkText
msgid "More Information…"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu Humpito…"
#: downloadMonitor2.tooltip
msgid "Click to open downloads window"
-msgstr ""
+msgstr "Dobo ngam udditde henorde aawtaali"
#: allTabs.filter.emptyText
msgid "Search Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbe Jiilogol"
#. Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
#. The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below!
#: tabsToolbar.label
msgid "Browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbe Waŋngorde"
#. This appears in the history menu
#: syncTabsMenu.label
msgid "Tabs From Other Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbe Ummiiɗe e Ordinateeruuji Goɗɗi"
#: syncBrand.shortName.label
msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sanngoɗin"
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-msgstr ""
+msgstr "Darnu &syncBrand.shortName.label;…"
#: syncSetup.accesskey
msgctxt "syncSetup.accesskey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
-msgstr ""
+msgstr "&Sanngoɗin Jooni"
#: syncToolbarButton.label
msgctxt "syncToolbarButton.label"
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sanngoɗin"
#: addonBarCloseButton.tooltip
msgid "Close Add-on Bar"
-msgstr ""
-
-#: toggleAddonBarCmd.key
-msgid "/"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
-#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
-#~ msgstr "Maantoto Tabbe &Kala…"
+msgstr "Uddu palal Ɓeyditte"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -377,8 +377,8 @@
msgid "Learn More…"
msgstr ""
-#: carbonFailurePluginsMessage.message
-msgid "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
+#: carbonFailurePluginsMessage.title
+msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
msgstr ""
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
@@ -878,19 +878,3 @@
#: browser.menu.showCharacterEncoding
msgid "false"
msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
-#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
-#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
-msgstr ""
-
-#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-msgid "Learn More"
-msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -33,6 +33,10 @@
msgid "&Microsoft Internet Explorer"
msgstr ""
+#: importFromPhoenix.label importFromPhoenix.accesskey
+msgid "Firefox 0.8, Firebird or &Phoenix"
+msgstr ""
+
#: importFromNothing.label importFromNothing.accesskey
msgid "&Don't import anything"
msgstr ""
@@ -41,14 +45,42 @@
msgid "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
msgstr ""
+#: importFromNetscape4.label importFromNetscape4.accesskey
+msgid "Netscape &4.x"
+msgstr ""
+
#: importFromOpera.label importFromOpera.accesskey
msgid "&Opera"
msgstr ""
+#: importFromCamino.label importFromCamino.accesskey
+msgid "&Camino"
+msgstr ""
+
#: importFromSafari.label importFromSafari.accesskey
msgid "&Safari"
msgstr ""
+#: importFromOmniWeb.label importFromOmniWeb.accesskey
+msgid "Omni&Web"
+msgstr ""
+
+#: importFromICab.label importFromICab.accesskey
+msgid "&iCab"
+msgstr ""
+
+#: importFromKonqueror.label importFromKonqueror.accesskey
+msgid "&Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: importFromEpiphany.label importFromEpiphany.accesskey
+msgid "&Epiphany"
+msgstr ""
+
+#: importFromGaleon.label importFromGaleon.accesskey
+msgid "&Galeon"
+msgstr ""
+
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -26,6 +26,10 @@
msgid "Netscape 6/7/Mozilla"
msgstr ""
+#: sourceNameDogbert
+msgid "Netscape 4"
+msgstr ""
+
#: sourceNameOpera
msgid "Opera"
msgstr ""
@@ -34,6 +38,30 @@
msgid "Safari"
msgstr ""
+#: sourceNameOmniWeb
+msgid "OmniWeb"
+msgstr ""
+
+#: sourceNameCamino
+msgid "Camino"
+msgstr ""
+
+#: sourceNameICab
+msgid "iCab"
+msgstr ""
+
+#: sourceNameKonqueror
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: sourceNameEpiphany
+msgid "Epiphany"
+msgstr ""
+
+#: sourceNameGaleon
+msgid "Galeon"
+msgstr ""
+
#: importedBookmarksFolder
msgid "From %S"
msgstr ""
@@ -51,6 +79,10 @@
"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
msgstr ""
+#: importedDogbertBookmarksTitle
+msgid "From Netscape 4"
+msgstr ""
+
#: importedSeamonkeyBookmarksTitle
msgid "From Netscape 6/7/Mozilla"
msgstr ""
@@ -78,18 +110,36 @@
msgid "Preferences"
msgstr "Cuɓoraaɗe…"
+#: 1_dogbert
+#, fuzzy
+msgctxt "1_dogbert"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Cuɓoraaɗe…"
+
#: 1_seamonkey
#, fuzzy
msgctxt "1_seamonkey"
msgid "Preferences"
msgstr "Cuɓoraaɗe…"
+#: 1_phoenix
+#, fuzzy
+msgctxt "1_phoenix"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Cuɓoraaɗe…"
+
#: 1_safari
#, fuzzy
msgctxt "1_safari"
msgid "Preferences"
msgstr "Cuɓoraaɗe…"
+#: 1_macie
+#, fuzzy
+msgctxt "1_macie"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Cuɓoraaɗe…"
+
#: 2_ie
msgctxt "2_ie"
msgid "Cookies"
@@ -100,16 +150,31 @@
msgid "Cookies"
msgstr ""
+#: 2_dogbert
+msgctxt "2_dogbert"
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
#: 2_seamonkey
msgctxt "2_seamonkey"
msgid "Cookies"
msgstr ""
+#: 2_phoenix
+msgctxt "2_phoenix"
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
#: 2_safari
msgctxt "2_safari"
msgid "Cookies"
msgstr ""
+#: 2_macie
+msgctxt "2_macie"
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
#: 4_ie
msgctxt "4_ie"
msgid "Browsing History"
@@ -120,16 +185,31 @@
msgid "Browsing History"
msgstr ""
+#: 4_dogbert
+msgctxt "4_dogbert"
+msgid "Browsing History"
+msgstr ""
+
#: 4_seamonkey
msgctxt "4_seamonkey"
msgid "Browsing History"
msgstr ""
+#: 4_phoenix
+msgctxt "4_phoenix"
+msgid "Browsing History"
+msgstr ""
+
#: 4_safari
msgctxt "4_safari"
msgid "Browsing History"
msgstr ""
+#: 4_macie
+msgctxt "4_macie"
+msgid "Browsing History"
+msgstr ""
+
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
msgid "Saved Form History"
@@ -140,16 +220,31 @@
msgid "Saved Form History"
msgstr ""
+#: 8_dogbert
+msgctxt "8_dogbert"
+msgid "Saved Form History"
+msgstr ""
+
#: 8_seamonkey
msgctxt "8_seamonkey"
msgid "Saved Form History"
msgstr ""
+#: 8_phoenix
+msgctxt "8_phoenix"
+msgid "Saved Form History"
+msgstr ""
+
#: 8_safari
msgctxt "8_safari"
msgid "Saved Form History"
msgstr ""
+#: 8_macie
+msgctxt "8_macie"
+msgid "Saved Form History"
+msgstr ""
+
#: 16_ie
msgctxt "16_ie"
msgid "Saved Passwords"
@@ -160,17 +255,33 @@
msgid "Saved Passwords"
msgstr ""
+#: 16_dogbert
+msgctxt "16_dogbert"
+msgid "Saved Passwords"
+msgstr ""
+
#: 16_seamonkey
msgctxt "16_seamonkey"
msgid "Saved Passwords"
msgstr ""
+#: 16_phoenix
+msgctxt "16_phoenix"
+msgid "Saved Passwords"
+msgstr ""
+
#: 16_safari
msgctxt "16_safari"
msgid "Saved Passwords"
msgstr ""
+#: 16_macie
+msgctxt "16_macie"
+msgid "Saved Passwords"
+msgstr ""
+
#: 32_ie
+msgctxt "32_ie"
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -180,18 +291,35 @@
msgid "Bookmarks"
msgstr "Maanto ɗerewol"
+#: 32_dogbert
+#, fuzzy
+msgctxt "32_dogbert"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Maanto ɗerewol"
+
#: 32_seamonkey
#, fuzzy
msgctxt "32_seamonkey"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Maanto ɗerewol"
+#: 32_phoenix
+#, fuzzy
+msgctxt "32_phoenix"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Maanto ɗerewol"
+
#: 32_safari
#, fuzzy
msgctxt "32_safari"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Maanto ɗerewol"
+#: 32_macie
+msgctxt "32_macie"
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
#: 64_ie
msgctxt "64_ie"
msgid "Other Data"
@@ -202,37 +330,27 @@
msgid "Other Data"
msgstr ""
+#: 64_dogbert
+msgctxt "64_dogbert"
+msgid "Other Data"
+msgstr ""
+
#: 64_seamonkey
msgctxt "64_seamonkey"
msgid "Other Data"
msgstr ""
+#: 64_phoenix
+msgctxt "64_phoenix"
+msgid "Other Data"
+msgstr ""
+
#: 64_safari
msgctxt "64_safari"
msgid "Other Data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "1_dogbert"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Cuɓoraaɗe…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "1_phoenix"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Cuɓoraaɗe…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "1_macie"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Cuɓoraaɗe…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "32_dogbert"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Maanto ɗerewol"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "32_phoenix"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Maanto ɗerewol"
+#: 64_macie
+msgctxt "64_macie"
+msgid "Other Data"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -168,9 +168,8 @@
msgstr ""
#: mediaSize
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr " &Ɓeto"
+msgstr ""
#: mediaCount
msgid "Count"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -31,6 +31,10 @@
msgid "&Site Location:"
msgstr ""
+#: editBookmarkOverlay.liveTitlesSeparator.label
+msgid "Live Titles"
+msgstr ""
+
#: editBookmarkOverlay.folder.label
msgid "Folder:"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -36,6 +36,11 @@
msgid "Organize your bookmarks"
msgstr ""
+#: file.accesskey
+msgctxt "file.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
#: file.close.label file.close.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Close"
@@ -45,6 +50,10 @@
msgid "w"
msgstr ""
+#: edit.label edit.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
#: views.label views.accesskey
msgid "&Views"
msgstr ""
@@ -151,6 +160,7 @@
msgstr ""
#: cmd.context_new_folder.accesskey
+msgctxt "cmd.context_new_folder.accesskey"
msgid "F"
msgstr ""
@@ -162,6 +172,10 @@
msgid "&Reload Live Bookmark"
msgstr ""
+#: cmd.reloadMicrosummary.label cmd.reloadMicrosummary.accesskey
+msgid "&Reload Live Title"
+msgstr ""
+
#: cmd.moveBookmarks.label cmd.moveBookmarks.accesskey
msgid "&Move…"
msgstr ""
@@ -247,10 +261,18 @@
msgid "Import and backup your bookmarks"
msgstr ""
+#: backCmd.label
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: backButton.tooltip
msgid "Go back"
msgstr ""
+#: forwardCmd.label
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
#: forwardButton.tooltip
msgid "Go forward"
msgstr ""
@@ -263,6 +285,10 @@
msgid "L&ess"
msgstr ""
+#: detailsPane.noPreviewAvailable.label
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#: detailsPane.selectAnItemText.description
msgid "Select an item to view and edit its properties"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,6 +13,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#: deleteHost
+msgid "Delete all from %S"
+msgstr ""
+
+#: deleteDomain
+msgid "Delete entire domain %S"
+msgstr ""
+
#: load-js-data-url-error
msgid ""
"For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the "
@@ -256,9 +264,8 @@
#. # for url bar autocomplete results of type "tag"
#. # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
#: tagResultLabel
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "Kaatumon"
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarkResultLabel) :
#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -46,8 +46,8 @@
"once you change this password."
msgstr ""
-#: change.synckey2.title
-msgid "My Sync Key"
+#: change.synckey.title
+msgid "Change your Sync Key"
msgstr ""
#: change.synckey.acceptButton
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -130,9 +130,10 @@
msgid "Your Sync &Key"
msgstr ""
-#: syncGenerateNewKey.label
-msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+#: syncKeyGenerate.label
+#, fuzzy
+msgid "Generate"
+msgstr "E kuuɓal"
#: syncKeyBackup.description
msgid ""
@@ -325,7 +326,3 @@
#: continueUsing.label
msgid "You may now continue using &brandShortName;."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate"
-#~ msgstr "E kuuɓal"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -77,10 +77,6 @@
msgid "Save Sync Key"
msgstr ""
-#: save.default.label
-msgid "Firefox Sync Key.html"
-msgstr ""
-
#: newAccount.action.label
msgid ""
"Firefox Sync is now set up to automatically sync all of your browser data."
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -68,9 +68,8 @@
msgstr ""
#: tabs.closeButtonMultiple
-#, fuzzy
msgid "Close tabs"
-msgstr "&Uddu Tabbere"
+msgstr ""
#: tabs.closeWarningPromptMe
msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/installer/custom.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/installer/custom.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -38,14 +38,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -74,6 +74,10 @@
msgid "$BrandShortName &Safe Mode"
msgstr ""
+#: SAFE_MODE
+msgid "Safe Mode"
+msgstr ""
+
#: OPTIONS_PAGE_TITLE
msgid "Setup Type"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -40,14 +40,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -242,3 +242,15 @@
#: FormValidationPatternMismatchWithTitle
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+
+#: UseOfDocumentWidthWarning
+msgid ""
+"Non-standard document.width was used. Use standard document.body.clientWidth "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: UseOfDocumentHeightWarning
+msgid ""
+"Non-standard document.height was used. Use standard document.body."
+"clientHeight instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -132,10 +132,6 @@
msgid "end of @media or @-moz-document rule"
msgstr ""
-#: PEGroupRuleNestedAtRule
-msgid "%1$S rule not allowed within @media or @-moz-document rule."
-msgstr ""
-
#: PEMozDocRuleBadFunc
msgid ""
"Expected url(), url-prefix(), or domain() in @-moz-document rule but found "
@@ -146,11 +142,6 @@
msgid "Expected URI in @-moz-document rule but found '%1$S'."
msgstr ""
-#: PEMozDocRuleNotString
-msgid ""
-"Expected string in @-moz-document rule regexp() function but found '%1$S'."
-msgstr ""
-
#: PEAtNSPrefixEOF
msgid "namespace prefix in @namespace rule"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/netwerk/necko.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/netwerk/necko.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -38,14 +38,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #ResolvingHost=Looking up
@@ -85,10 +85,6 @@
msgid "Waiting for %1$S…"
msgstr ""
-#: 11
-msgid "Looked up %1$S…"
-msgstr ""
-
#: 27
msgid "Beginning FTP transaction…"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -306,9 +306,8 @@
msgstr ""
#: certmgr.export.label certmgr.export.accesskey
-#, fuzzy
msgid "E&xport…"
-msgstr "&Jiggito…"
+msgstr ""
#: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey
msgid "&Delete…"
Modified: trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -88,9 +88,8 @@
msgstr ""
#: validation.advanced.label validation.advanced.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Settings"
-msgstr "Dotte"
+msgstr ""
#: validation.crl.autoupdate.title
msgid "Automatic CRL Update Preferences"
Modified: trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -25,14 +25,10 @@
msgid "Incorrect account name or password"
msgstr ""
-#: error.login.reason.no_username
-msgid "Missing account name"
+#: error.login.reason.no_password
+msgid "No saved password to use"
msgstr ""
-#: error.login.reason.no_password2
-msgid "Missing password"
-msgstr ""
-
#: error.login.reason.no_synckey
msgid "No saved Sync Key to use"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-06-14 15:06:42 UTC (rev 10358)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-06-14 15:09:57 UTC (rev 10359)
@@ -1,19 +1,18 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE In the following strings, "Direct2D", "DirectWrite" and "ClearType"
-#. # are proper nouns and should not be translated. Feel free to leave english strings if
-#. # there are no good translations, these are only used in about:support
+#. # LOCALIZATION NOTE In the following string, "Direct2D" is a proper noun and should not be translated.
+#. # Feel free to leave english strings if there are no good translations, these are only used in about:support
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -25,27 +24,18 @@
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
-#: blockedDriver
-msgid "Blocked for your graphics driver version."
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
-#: tryNewerDriver
+#. # The %1 here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
+#: tryNewerDriverVersion
msgid ""
-"Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver "
-"to version %S or newer."
+"Blocked on your graphics driver. Try updating your graphics driver to "
+"version %1 or newer."
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
-#: blockedGfxCard
-msgid "Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues."
+#: blockedGraphicsCard
+msgid "Blocked on your graphics card because of unresolved driver issues."
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
-#: blockedOSVersion
-msgid "Blocked for your operating system version."
-msgstr "...
[truncated message content] |