|
From: <dwa...@us...> - 2011-06-14 15:04:10
|
Revision: 10357
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10357&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-06-14 15:04:02 +0000 (Tue, 14 Jun 2011)
Log Message:
-----------
Update Afrikaans for Firefox 6
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/af/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:30+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 15:46+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -219,7 +219,6 @@
msgstr "Teken in op hierdie bladsy…"
#: addCurPagesCmd.label
-#, fuzzy
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Boekmerk alle oortjies…"
@@ -228,7 +227,6 @@
msgstr "Wys alle boekmerke"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-#, fuzzy
msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Ongeliasseerde boekmerke"
@@ -442,9 +440,8 @@
msgstr "A"
#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Web Developer"
-msgstr "Webontwikkelaar"
+msgstr "&Webontwikkelaar"
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
@@ -484,12 +481,11 @@
#. - "simple discardable text editor".
#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
msgid "&Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "&Rofwerk"
#: scratchpad.keycode
-#, fuzzy
msgid "VK_F4"
-msgstr "VK_F3"
+msgstr "VK_F4"
#: scratchpad.keytext
msgid "F4"
@@ -529,7 +525,7 @@
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Kry &meer nutsgoed"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:07+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:39+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -403,9 +403,8 @@
msgstr "Leer meer…"
#: carbonFailurePluginsMessage.message
-#, fuzzy
msgid "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
-msgstr "Hierdie bladsy vereis 'n inprop wat net in 32-bis-modus werk"
+msgstr "Hierdie bladsy wil 'n inprop gebruik wat net in 32-bis-modus werk"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
@@ -637,8 +636,8 @@
"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
"computer for offline use."
msgstr ""
-"Hierdie webwerf (%1$S) probeer tans meer as %2$S MB data op jou rekenaar "
-"stoor vir vanlyn gebruik. "
+"Hierdie webwerf (%1$S) probeer tans meer as %2$S MG data op u rekenaar stoor "
+"vir vanlyn gebruik."
#: identity.identified.verifier
msgid "Verified by: %S"
@@ -918,18 +917,17 @@
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#: syncPromoNotification.bookmarks.label
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
-msgstr ""
+msgstr "Verkry toegang tot al u boekmerke op al u toestelle met %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#: syncPromoNotification.passwords.label
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
-msgstr ""
+msgstr "Verkry toegang tot u wagwoorde op al u toestelle met %S."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-#, fuzzy
msgid "Learn More"
-msgstr "Leer meer…"
+msgstr "Leer meer"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Klaar"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -51,8 +51,7 @@
#: importedSearchUrlDesc
msgid ""
"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
-msgstr ""
-"Tik \"%S <search query>\" in die adresveld om 'n soektog op %S te doen."
+msgstr "Tik \"%S <soekterme>\" in die adresveld om 'n soektog op %S te doen."
#: importedSeamonkeyBookmarksTitle
msgid "From Netscape 6/7/Mozilla"
@@ -171,7 +170,6 @@
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 32_ie
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Gunstelinge"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:20+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:32+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -151,9 +151,8 @@
msgstr "Nuwe v&ouer…"
#: cmd.context_new_folder.accesskey
-#, fuzzy
msgid "F"
-msgstr "u"
+msgstr "o"
#: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey
msgid "New &Separator"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,36 +4,35 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:57+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
msgid "Permissions Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Toestemmingbestuurder"
#: sites.search
msgid "Search Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Soekwerwe"
#: sites.allSites
-#, fuzzy
msgid "All Sites"
-msgstr "Alle lêers"
+msgstr "Alle werwe"
#. LOCALIZATION NOTE (permissions.header.start, permissions.header.end): These strings
#. surround the host name of the site to make the header for the permissions page.
#. example: "Permissions for mozilla.org"
#: header.site.start
-#, fuzzy
msgid "Permissions for"
-msgstr "Toestemmings vir:"
+msgstr "Toestemmings vir"
#: header.site.end
msgctxt "header.site.end"
@@ -42,15 +41,13 @@
#: header.defaults
msgid "Default Permissions for All Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Verstektoestemmings vir alle werwe"
#: permissions.forgetSite
-#, fuzzy
msgid "Forget About This Site"
-msgstr "&Vergeet van hierdie werf"
+msgstr "Vergeet van hierdie werf"
#: permission.alwaysAsk
-#, fuzzy
msgid "Always Ask"
msgstr "Vra altyd"
@@ -67,13 +64,12 @@
msgstr "Blokkeer"
#: password.label
-#, fuzzy
msgid "Store Passwords"
-msgstr "Wys wagwoorde"
+msgstr "Stoor wagwoorde"
#: password.manage
msgid "Manage Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur wagwoorde…"
#: cookie.label
msgid "Set Cookies"
@@ -81,15 +77,15 @@
#: cookie.clear
msgid "Clear Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Wis koekies"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur koekies…"
#: cookie.clearAll
msgid "Clear All Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Wis alle koekies"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,28 +4,33 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:59+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
#: visitCount
msgid "#1 visit;#1 visits"
-msgstr ""
+msgstr "#1 besoek;#1 besoeke"
#: passwordsCount
msgid ""
"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
"web site."
msgstr ""
+"#1 wagwoord word gestoor vir hierdie webwerf.;#1 wagwoorde word gestoor vir "
+"hierdie webwerf."
#: cookiesCount
msgid ""
"#1 cookie is set for this web site.;#1 cookies are set for this web site."
msgstr ""
+"#1 koekie is gestel vir hierdie webwerf.;#1 koekies is gestel vir hierdie "
+"webwerf."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:39+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -107,7 +107,7 @@
#: limitCacheSizeAfter.label
msgid "MB of space"
-msgstr "MB spasie"
+msgstr "MG spasie"
#: clearCacheNow.label clearCacheNow.accesskey
msgid "&Clear Now"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:00+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -154,10 +155,9 @@
#. - (browser).
#: environmentMenu.label environmentMenu.accesskey
msgid "E&nvironment"
-msgstr ""
+msgstr "&Omgewing"
#: contentContext.label contentContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Content"
msgstr "&Inhoud"
@@ -167,9 +167,8 @@
#. - enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
#. - was called "Chrome".
#: browserContext.label browserContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Browser"
-msgstr "&Blaai…"
+msgstr "&Blaaier"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:01+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -53,9 +54,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
#. # a file in Scratchpad.
#: saveFileAs
-#, fuzzy
msgid "Save File As"
-msgstr "Stoor lêer"
+msgstr "Stoor lêer as"
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFile.failed): This is the message displayed when file
#. # save fails.
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:33+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -130,7 +130,7 @@
"uploaded."
msgstr ""
"Om algehele privaatheid te verseker word al jou data geënkripteer voor dit "
-"opgelaai word. Die Sync-sleutel wat nodig is om jou data mee te dekripteer, "
+"opgelaai word. Die Sync-sleutel wat nodig is om die data mee te dekripteer, "
"word nie opgelaai nie."
#: syncKeyEntry.label syncKeyEntry.accesskey
@@ -139,7 +139,7 @@
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer 'n nuwe sleutel"
#: syncKeyBackup.description
msgid ""
@@ -147,9 +147,9 @@
"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Sync "
"Key."
msgstr ""
-"Jou Sync-sleutel is nodig om &syncBrand.fullName.label; op ander rekenaars "
-"te bekyk. Maak asseblief 'n dekkopie. Ons kan jou nie help om jou Sync-"
-"sleutel te herwin nie."
+"Die Sync-sleutel is nodig om &syncBrand.fullName.label; op ander rekenaars "
+"te bekyk. Maak asseblief 'n dekkopie. Ons kan nie help om jou Sync-sleutel "
+"te herwin nie."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
@@ -195,7 +195,7 @@
"the device and select "Connect.""
msgstr ""
"Om jou nuwe toestel te aktiveer, gaan na &syncBrand.shortName.label; se "
-"Opsies op die toestel en kies "Koppel"."
+"opsies op die toestel en kies "Koppel"."
#: addDevice.dialog.enterCode.label
msgid "Enter the code that the device provides:"
@@ -242,7 +242,7 @@
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
-msgstr "Verifieer tans.."
+msgstr "Verifieer tans…"
#: resetPassword.label
msgid "Reset Password"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:33+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -40,7 +41,7 @@
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
-msgstr "Verifieer tans.."
+msgstr "Verifieer tans…"
#. # LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -80,7 +81,7 @@
#: save.default.label
msgid "Firefox Sync Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Sync-sleutel.html"
#: newAccount.action.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:25+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # description for add-on manager
@@ -117,7 +118,7 @@
"Oops! There was an error connecting to the Mozilla servers. Maybe your "
"network connection is down?"
msgstr ""
-"Oeps! Kon nie aan die Mozilla-bedieners koppel nie. Dalk is jou "
+"Oeps! Kon nie aan die Mozilla-bedieners koppel nie. Dalk is die "
"netwerkverbinding af."
#: testpilot.statusPage.willRetry
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 17:03+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -111,12 +111,13 @@
msgid ""
"A restart of your computer may be required to complete the installation."
msgstr ""
-"Dit is dalk nodig dat u u rekenaar herbegin om die installering te voltooi."
+"Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die installering te voltooi."
#: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
msgid "A restart of your computer may be required to complete the uninstall."
msgstr ""
-"Dit is dalk nodig dat u u rekenaar herbegin om die deïnstallering te voltooi."
+"Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die deïnstallering te "
+"voltooi."
#: SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
msgid "U&se $BrandShortName as my default web browser"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -39,14 +39,15 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
@@ -79,8 +80,8 @@
"Hierdie opsteller help u om $BrandFullNameDA te installeer.\n"
"\n"
"Ons beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller "
-"begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u u "
-"rekenaar hoef laat herselflaai.\n"
+"begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u "
+"die rekenaar hoef laat herselflaai.\n"
"\n"
"$_CLICK"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 14:30+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:24+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -243,11 +243,12 @@
"Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using "
"%S characters)."
msgstr ""
-"Verkort hierdie teks na %S karakters of minder (jy gebruik tans %S karakters)"
+"Verkort hierdie teks na %S karakters of minder (jy gebruik tans %S "
+"karakters)."
#: FormValidationValueMissing
msgid "Please fill out this field."
-msgstr "Vul hierdie veld asseblief in"
+msgstr "Vul hierdie veld asseblief in."
#: FormValidationCheckboxMissing
msgid "Please check this box if you want to proceed."
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -40,15 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:01+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:09+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: tra...@li...\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: MimeNotCss
@@ -129,7 +129,7 @@
#: PEImportBadURI
msgid "Invalid URI in @import rule: '%1$S'."
-msgstr "Ongeldige URI in @import-reël: '%1$S'"
+msgstr "Ongeldige URI in @import-reël: '%1$S'."
#: PEImportUnexpected
msgid "Found unexpected '%1$S' within @import."
Modified: trunk/po/fftb/af/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/netwerk/necko.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/netwerk/necko.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 14:51+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 15:54+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #ResolvingHost=Looking up
@@ -57,7 +57,7 @@
#. #TransferringDataFrom=Transferring data from
#: 3
msgid "Looking up %1$S…"
-msgstr "Kyk tans %1$S op…"
+msgstr "Soek tans %1$S op…"
#: 4
msgid "Connected to %1$S…"
@@ -88,9 +88,8 @@
msgstr "Wag tans vir %1$S…"
#: 11
-#, fuzzy
msgid "Looked up %1$S…"
-msgstr "Kyk tans %1$S op…"
+msgstr "Het %1$S opgesoek…"
#: 27
msgid "Beginning FTP transaction…"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -44,8 +44,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 12:51+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:47+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1198,7 +1198,7 @@
"To make a copy, click OK. If possible, you should save your backup copy on a "
"floppy disk that you keep in a safe location."
msgstr ""
-"Om 'n dekkopieë te maak, kliek OK. Indien moontlik moet u u dekkopie op 'n "
+"Om 'n dekkopieë te maak, kliek OK. Indien moontlik moet u die dekkopie op 'n "
"slapskyf op 'n veilige plek bêre."
#: UnknownCertIssuer
@@ -1417,9 +1417,9 @@
"Kon nie die blaaier se sekuriteitskomponent inisialiseer nie. Die probleem "
"lê waarskynlik by lêers in u blaaier se profielsubgids. Maak seker dat daar "
"geen lees-skryf-beperkings op hierdie subgids van toepassing is nie en dat u "
-"hardeskyf nie vol of byna vol is nie. Ons stel voor dat u u blaaier afsluit "
-"en die fout korrigeer. As u voortgaan met u huidige sessie, mag u dalk "
-"foutiewe blaaiergedrag opmerk wanneer u die sekuriteitskenmerke gebruik."
+"hardeskyf nie vol of byna vol is nie. Ons stel voor dat u die blaaier "
+"afsluit en die fout korrigeer. As u voortgaan met u huidige sessie, mag u "
+"dalk foutiewe blaaiergedrag opmerk wanneer u die sekuriteitskenmerke gebruik."
#: ProfileSwitchSocketsStillActive
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -40,14 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:10+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:45+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -177,7 +178,7 @@
msgstr ""
"As jy 'n sertifikaatowerheid- (CA) sertifikaat skrap of wantrou, sal hierdie "
"toepassing nie meer enige sertifikate vertrou wat deur daardie CA uitgereik "
-"word nie. "
+"word nie."
#: deleteCaCertTitle2
msgid "Delete or Distrust CA Certificates"
Modified: trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:26+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:12+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
@@ -28,11 +29,11 @@
#: error.login.reason.no_username
msgid "Missing account name"
-msgstr ""
+msgstr "Rekeningnaam ontbreek"
#: error.login.reason.no_password2
msgid "Missing password"
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoord ontbreek"
#: error.login.reason.no_synckey
msgid "No saved Sync Key to use"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 15:49+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:36+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
#: rights.safebrowsing-term1
msgid "Open the application preferences"
-msgstr "Maak die toepassing se voorkeurelys oop"
+msgstr "Maak die toepassing se voorkeure oop"
#: rights.safebrowsing-term2
msgid "Select the Security selection"
@@ -336,7 +336,7 @@
"exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not "
"apply to you."
msgstr ""
-"Die Dienste word voetstoots verskaf. &vendorShortName;, sy bydraers, "
+"Die Dienste word voetstoots verskaf. &vendorShortName;, sy bydraers, "
"lisensieerders en verspreiders ontken alle waarborge, hetsy uitdruklik of "
"geïmpliseer, met inbegrip van, sonder beperking, waarborge dat die Dienste "
"verhandelbaar is en geskik is vir u besondere doeleindes. U dra die volle "
@@ -356,7 +356,7 @@
"damages, so this exclusion and limitation may not apply to you."
msgstr ""
"Tensy die reg dit vereis is &vendorShortName; sy bydraers, lisensieerders en "
-"verspreiders nie aanspreeklik vir enige indirekte, spesiale, toevallige, "
+"verspreiders nie aanspreeklik vir enige indirekte, spesiale, toevallige, "
"gevolg- of bestraffende skadevergoeding wat spruit uit, of op enige manier "
"te doen het met, die gebruik van &brandShortName; en die Dienste nie. Die "
"gesamentlike aanspreeklikheid van hierdie bepalings sal nie $500 (vyfhonderd "
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -7,14 +7,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -28,28 +29,26 @@
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedDriver
msgid "Blocked for your graphics driver version."
-msgstr ""
+msgstr "Geblokkeer op die weergawe van jou grafikadrywer."
#. # LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
#: tryNewerDriver
-#, fuzzy
msgid ""
"Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver "
"to version %S or newer."
msgstr ""
-"Geblokkeer op jou grafikadrywer. Werk jou grafikadrywer by na weergawe %1 of "
-"jonger."
+"Geblokkeer op die weergawe van jou grafikadrywer. Werk jou grafikadrywer by "
+"na weergawe %S of jonger."
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedGfxCard
-#, fuzzy
msgid "Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues."
msgstr "Geblokkeer op jou grafikakaart vanweë onopgeloste drywerprobleme."
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedOSVersion
msgid "Blocked for your operating system version."
-msgstr ""
+msgstr "Geblokkeer vir die weergawe van jou bedryfstelsel."
#: direct2DEnabled
msgid "Direct2D Enabled"
@@ -61,11 +60,11 @@
#: clearTypeParameters
msgid "ClearType Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ClearType-parameters"
#: clearTypeParametersNotFound
msgid "ClearType parameters not found"
-msgstr ""
+msgstr "ClearType-parameters nie gevind nie"
#: adapterDescription
msgid "Adapter Description"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 18:05+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
@@ -91,9 +91,8 @@
msgstr "Nee"
#: formatLabel
-#, fuzzy
msgid "Format:"
-msgstr "Formaat"
+msgstr "Formaat:"
#: errorOpenFileDoesntExistTitle
msgctxt "errorOpenFileDoesntExistTitle"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:04+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -306,27 +307,26 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePosition): The label shown for the menu which
#. # allows the user to toggle between the Web Console positioning types.
#: webConsolePosition
-#, fuzzy
msgid "Position"
-msgstr "Posisie:"
+msgstr "Posisie"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionTooltip): The tooltip shown when the user
#. # hovers the Position button in the Web Console toolbar.
#: webConsolePositionTooltip
msgid "Position the Web Console above or below the document"
-msgstr ""
+msgstr "Posisie van die webkonsole bó of onder die dokument"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionAbove): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed above the web page.
#: webConsolePositionAbove
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Bó"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionBelow): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed below the web page.
#: webConsolePositionBelow
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Onder"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionWindow): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed in a floating panel.
@@ -337,9 +337,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
#. # title.
#: webConsoleOwnWindowTitle
-#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr "&Webkonsole"
+msgstr "Webkonsole"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -352,7 +351,7 @@
#. # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
#: stacktrace.anonymousFunction
msgid "<anonymous>"
-msgstr ""
+msgstr "<anoniem>"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
#. # This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:27+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:43+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: mozilla.title
@@ -43,7 +44,8 @@
"heilige woorde</a></em>, en <em><a href=\"http://wiki.mozilla.org/About:"
"mozilla\">vertel \n"
"</a></em> van die bees aan hulle kinders. Tjallas word wakker, en kyk, daar "
-"was <em>nie 'n enkele</em> kroos oor nie."
+"was <em>nie 'n \n"
+"enkele</em> kroos oor nie."
#: mozilla.from
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 20:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:19+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -111,12 +111,12 @@
#: info.plugincheck.label
msgctxt "info.plugincheck.label"
msgid "Check to see if your plugins are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer of al die inproppe op datum is"
#: info.plugincheck.tooltip
msgctxt "info.plugincheck.tooltip"
msgid "Check to see if your plugins are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer of al die inproppe op datum is"
#. categories / views
#: view.search.label
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:13+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:19+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (aboutWindowTitle) %S is the addon name
@@ -337,14 +337,12 @@
msgstr "Voorkoms"
#: type.locale.name
-#, fuzzy
msgid "Languages"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Tale"
#: type.plugin.name
-#, fuzzy
msgid "Plugins"
-msgstr "Inprop"
+msgstr "Inproppe"
#~ msgid "Looking for updates…"
#~ msgstr "Kontroleer tans vir bywerkings…"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 17:12+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: updateWizard.title
@@ -194,7 +194,7 @@
#. general strings used by several of the finish pages
#: clickFinish.label
msgid "Click Finish to continue starting &brandShortName;."
-msgstr "Kliek Voltooi om voort te gaan om &brandShortName; te laat loop."
+msgstr "Kliek Klaar om voort te gaan om &brandShortName; te laat loop."
#: clickFinish.labelMac
msgid "Click Done to continue starting &brandShortName;."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:05+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: mismatchCheckNow
@@ -59,7 +59,7 @@
#: statusPrefix
msgid "Finished checking %S"
-msgstr "Klaar %S ondersoek"
+msgstr "Klaar met ondersoek van %S"
#: downloadingPrefix
msgid "Downloading: %S"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:25+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -79,24 +80,23 @@
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
-msgstr ""
+msgstr "'n Inprop is nodig om hierdie inhoud te vertoon."
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie inprop is gedeaktiveer."
#: blockedPlugin.label
msgid "This plugin has been blocked for your protection."
msgstr "Hierdie inprop is vir u beskerming geblokkeer."
#: installPlugin
-#, fuzzy
msgid "Install plugin…"
-msgstr "Geïnstalleerde inproppe"
+msgstr "Installeer inprop…"
#: managePlugins
msgid "Manage plugins…"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur inproppe…"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:45+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: setPassword.title
@@ -61,6 +61,6 @@
"forget your Master Password, you will be unable to access any of the "
"information protected by it."
msgstr ""
-"Maak seker dat u die meesterwagwoord onthou wat u gestel het. Indien u u "
+"Maak seker dat u die meesterwagwoord onthou wat u gestel het. Indien u die "
"meesterwagwoord vergeet, sal u nie toegang tot enige van die inligting wat "
"daardeur beskerm word, kan verkry nie."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:46+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: removePassword.title
@@ -36,8 +36,8 @@
"If you remove your Master Password your information will not be protected if "
"your computer is compromised."
msgstr ""
-"Indien u u meesterwagwoord verwyder, sal u inligting nie beskerm wees indien "
-"daar by u rekenaar ingebreek word nie."
+"Indien u die meesterwagwoord verwyder, sal u inligting nie beskerm wees "
+"indien daar by u rekenaar ingebreek word nie."
#: setPassword.oldPassword.label
msgid "Current password:"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2011-06-04 18:03:23 UTC (rev 10356)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2011-06-14 15:04:02 UTC (rev 10357)
@@ -41,14 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 08:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:45+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:46+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: rememberValue
@@ -166,7 +167,7 @@
#: noMasterPasswordPrompt
msgid "Are you sure you wish to show your passwords?"
-msgstr "Is u seker dat u u wagwoorde wil wys?"
+msgstr "Is u seker dat u die wagwoorde wil wys?"
#: removeAllPasswordsPrompt
msgid "Are you sure you wish to remove all passwords?"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|