|
From: <dwa...@us...> - 2011-06-03 09:51:26
|
Revision: 10354
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10354&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-06-03 09:51:15 +0000 (Fri, 03 Jun 2011)
Log Message:
-----------
Update Wolof to Aurora 6
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/wo/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/wo/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/wo/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-06-02 17:40:19 UTC (rev 10353)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-06-03 09:51:15 UTC (rev 10354)
@@ -1,3 +1,18 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
#. %brandDTD;
#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
#. a replacement for the standard security certificate errors produced
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-06-02 17:40:19 UTC (rev 10353)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-06-03 09:51:15 UTC (rev 10354)
@@ -1,3 +1,4 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -2,3 +3,3 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 01:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 22:16+0200\n"
@@ -11,53 +12,215 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
msgstr "Ci mbiru &brandFullName;"
-#: copyright
-msgid "Credits"
-msgstr "Ñi wall si"
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
-#: copyright.accesskey
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
-#: copyrightGNOME.accesskey
-msgid "r"
-msgstr "c"
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
-#: aboutLink
-msgid "< About &brandFullName;"
-msgstr "< ci mbiru &brandShortName;"
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr ""
-#: aboutLink.accesskey
-msgid "A"
-msgstr "O"
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
-#: aboutVersion
-msgid "version"
-msgstr "sumb"
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
-#: closeCmdGNOME.label
-#: closeCmdGNOME.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&Tëj"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr ""
-#: copyrightInfo1
-msgid "©1998-2009 Contributors. All rights reserved. ("
-msgstr "©1998-2009 Ndawtalkat yi. Aq yépp teg nañu ci loxo. ("
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
-#: licenseLink
-msgid "about:license"
-msgstr "ci mbiri:yaatal gi"
-
-#: licenseLinkText
-msgid "Licensing information"
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+#, fuzzy
+msgid "Licensing Information"
msgstr "Xibaar ci yaatal gi"
-#: copyrightInfo2
-msgid ")."
-msgstr ")."
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr ""
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr ""
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr ""
+
+#: channel.change
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: channel.release.description
+msgid ""
+"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
+"around the world. Stay in control of your online experience with super "
+"speed, easy customization and the latest Web technologies."
+msgstr ""
+
+#: channel.beta.description
+msgid ""
+"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
+"help refine and polish what will be in the final release."
+msgstr ""
+
+#: channel.aurora.description
+msgid ""
+"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
+"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
+"determine what makes the final release."
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
+#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
+#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
+#. example: Switch to the [Stable] update channel.
+#: channel.selector.start
+msgid "Switch to the"
+msgstr ""
+
+#: channel.selector.end
+msgid "update channel."
+msgstr ""
+
+#. This button applies the user's choice to switch
+#. to a new update channel and starts the application update process.
+#: channel.selector.applyButton
+msgid "Apply and Update"
+msgstr ""
+
+#: channel.selector.cancelButton
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Ñi wall si"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "c"
+
+#~ msgid "< About &brandFullName;"
+#~ msgstr "< ci mbiru &brandShortName;"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "sumb"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Tëj"
+
+#~ msgid "©1998-2009 Contributors. All rights reserved. ("
+#~ msgstr "©1998-2009 Ndawtalkat yi. Aq yépp teg nañu ci loxo. ("
+
+#~ msgid "about:license"
+#~ msgstr "ci mbiri:yaatal gi"
+
+#~ msgid ")."
+#~ msgstr ")."
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-06-02 17:40:19 UTC (rev 10353)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-06-03 09:51:15 UTC (rev 10354)
@@ -1,3 +1,4 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -2,3 +3,3 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:48+0200\n"
@@ -11,7 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
msgid "Private Browsing"
@@ -37,8 +39,8 @@
"make will be kept."
msgstr ""
"Ci sesiyoŋu joowum biir, &brandShortName; du denc benn jaar jaaru joow, wut, "
-"yeb, formileer web, cookies walla ay dencukaayi internet .Wante dencukaay "
-"yi ñu yeb walla mandarga xët yi ñu yokk, dina ñu leen denc."
+"yeb, formileer web, cookies walla ay dencukaayi internet .Wante dencukaay yi "
+"ñu yeb walla mandarga xët yi ñu yokk, dina ñu leen denc."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
@@ -59,17 +61,21 @@
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "&Tambali joowum biir"
-#: privatebrowsingpage.howToStop
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To stop Private Browsing, select &toolsMenu.label; > "
-"&privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;."
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
"Boo bëggee taxawal joowum biir, falal &toolsMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.stop.label; walla nga tëj &brandShortName;."
-#: privatebrowsingpage.howToStart
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To start Private Browsing, you can also select &toolsMenu.label; > "
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
msgstr ""
"Boo bëggee tambali joowum biir, mën nga fal itam &toolsMenu.label; > "
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-06-02 17:40:19 UTC (rev 10353)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-06-03 09:51:15 UTC (rev 10354)
@@ -1,3 +1,18 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-06-02 17:40:19 UTC (rev 10353)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-06-03 09:51:15 UTC (rev 10354)
@@ -1,3 +1,4 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -2,3 +3,3 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 01:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:48+0200\n"
@@ -11,7 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
msgid "Restore Session"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-06-02 17:40:19 UTC (rev 10353)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-06-03 09:51:15 UTC (rev 10354)
@@ -1,3 +1,4 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -2,3 +3,3 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 01:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 02:21+0200\n"
@@ -11,7 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
msgid "m"
@@ -33,56 +35,44 @@
msgid "Window"
msgstr "Palanteer"
-#: helpMenu.label
-#: helpMenu.accesskey
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "N&dimbal"
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
-#: helpMenuWin.label
-#: helpMenuWin.accesskey
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "&Ndimbal"
-#: aboutCmd.label
-#: aboutCmd.accesskey
-msgid "&About &brandFullName;"
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&About &brandShortName;"
msgstr "&Ci mbiru &brandFullName;"
-#: helpContents.label
-#: helpContents.accesskey
-msgid "&Help Contents"
-msgstr "Ribirik ndimm&al"
-
-#: helpContentsMac.label
-msgid "&brandShortName; Help"
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&brandShortName; &Help"
msgstr "Ndimbalu &brandShortName;"
-#: helpForIEUsers.label
-#: helpForIEUsers.accesskey
-msgid "For &Internet Explorer Users"
-msgstr "Ñiy jëfandikoo &Internet Explorer"
-
-#: openHelp.commandkey
-msgid "VK_F1"
-msgstr "VK_F1"
-
#: helpMac.commandkey
msgid "?"
msgstr "?"
-#: helpReleaseNotes.label
-#: helpReleaseNotes.accesskey
-msgid "Release &Notes"
-msgstr "&Karmatu sumb"
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
-#: updateCmd.label
-msgid "Check for Updates…"
-msgstr "Wut ay mottali…"
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr ""
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr ""
+
#: preferencesCmdMac.label
msgid "Preferences…"
msgstr "Xejj yi…"
@@ -116,3 +106,18 @@
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
msgstr "Wane lépp"
+
+#~ msgid "&Help Contents"
+#~ msgstr "Ribirik ndimm&al"
+
+#~ msgid "For &Internet Explorer Users"
+#~ msgstr "Ñiy jëfandikoo &Internet Explorer"
+
+#~ msgid "VK_F1"
+#~ msgstr "VK_F1"
+
+#~ msgid "Release &Notes"
+#~ msgstr "&Karmatu sumb"
+
+#~ msgid "Check for Updates…"
+#~ msgstr "Wut ay mottali…"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-06-02 17:40:19 UTC (rev 10353)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-06-03 09:51:15 UTC (rev 10354)
@@ -1,3 +1,4 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -2,3 +3,3 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 01:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 21:59+0200\n"
@@ -11,7 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -19,8 +21,62 @@
msgid "(Private Browsing)"
msgstr "(Njoowum biir)"
-#: tabCmd.label
-#: tabCmd.accesskey
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr ""
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "Mandargaal xët yépp…"
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
msgstr "&Koñ bu bees"
@@ -28,13 +84,11 @@
msgid "t"
msgstr "t"
-#: openLocationCmd.label
-#: openLocationCmd.accesskey
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
msgid "Open &Location…"
msgstr "Ubbi benn màkk&aan…"
-#: openFileCmd.label
-#: openFileCmd.accesskey
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
msgstr "&Ubbi benn dencukaay…"
@@ -43,18 +97,15 @@
msgid "o"
msgstr "o"
-#: printSetupCmd.label
-#: printSetupCmd.accesskey
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Page Set&up…"
msgstr "&Lalinu xët…"
-#: printPreviewCmd.label
-#: printPreviewCmd.accesskey
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
msgstr "&Gisaane laata móol"
-#: printCmd.label
-#: printCmd.accesskey
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
msgid "&Print…"
msgstr "&Móol…"
@@ -63,28 +114,23 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label
-#: import.accesskey
+#: import.label import.accesskey
msgid "&Import…"
msgstr "&Fat…"
-#: goOfflineCmd.label
-#: goOfflineCmd.accesskey
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "L&iggéey bul andul jokkoo"
-#: menubarCmd.label
-#: menubarCmd.accesskey
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
msgid "&Menu Bar"
msgstr "&Banqaasu njël yi"
-#: navbarCmd.label
-#: navbarCmd.accesskey
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
msgid "&Navigation Toolbar"
msgstr "Ba&nqaasu joow"
-#: personalbarCmd.label
-#: personalbarCmd.accesskey
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
msgid "&Bookmarks Toolbar"
msgstr "Sa &banqaasu bopp"
@@ -92,13 +138,11 @@
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
msgstr "Mbiri banqaasu bopp"
-#: taskbarCmd.label
-#: taskbarCmd.accesskey
-msgid "Status &Bar"
-msgstr "&Banqaasu nekkin"
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr ""
-#: pageSourceCmd.label
-#: pageSourceCmd.accesskey
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
msgstr "Suulaale c&osaan bu xët wi"
@@ -106,8 +150,7 @@
msgid "u"
msgstr "u"
-#: pageInfoCmd.label
-#: pageInfoCmd.accesskey
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
msgid "Page &Info"
msgstr "Bataaxal c&i xët wi"
@@ -116,8 +159,9 @@
msgid "i"
msgstr "i"
-#: fullScreenCmd.label
-#: fullScreenCmd.accesskey
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "&Seetukaay bu fees"
@@ -126,8 +170,7 @@
msgid "f"
msgstr "f"
-#: showAllTabsCmd.label
-#: showAllTabsCmd.accesskey
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
msgid "Show &All Tabs"
msgstr "&Wone koñ yépp"
@@ -143,23 +186,19 @@
msgid "Close"
msgstr "Tëj"
-#: fullScreenAutohide.label
-#: fullScreenAutohide.accesskey
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
msgid "&Hide Toolbars"
msgstr "&Nëbb banqaasi jumtukaay yi"
-#: fullScreenExit.label
-#: fullScreenExit.accesskey
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
msgid "Exit &Full Screen Mode"
msgstr "&Génn anamu yambalaŋ"
-#: closeWindow.label
-#: closeWindow.accesskey
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
msgstr "&Tëj paalanteer bi"
-#: bookmarksMenu.label
-#: bookmarksMenu.accesskey
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Mandarga xët yi"
@@ -182,25 +221,24 @@
msgstr "Takkoo ak xët wile…"
#: addCurPagesCmd.label
-msgctxt "addCurPagesCmd.label"
+#, fuzzy
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Mandargaal xët yépp…"
-#: organizeBookmarks.label
-msgid "Organize Bookmarks…"
-msgstr "Defar mandarga xët yi..."
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr ""
-#: bookmarkAllCmd.label
-msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
-msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr "Mandargaal koñ yépp…"
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
msgid "Show more bookmarks"
msgstr "Wone mandarga xët yu gën bari"
-#: backCmd.label
-#: backCmd.accesskey
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
msgid "&Back"
msgstr "&Xët bi jiitu"
@@ -208,8 +246,7 @@
msgid "Go back one page"
msgstr "Dellu ginnaaw ci benn xët"
-#: forwardCmd.label
-#: forwardCmd.accesskey
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
msgid "&Forward"
msgstr "Bi ci &topp"
@@ -217,12 +254,7 @@
msgid "Go forward one page"
msgstr "Dem ci kanam ci benn xët"
-#: backForwardMenu.tooltip
-msgid "Recent pages"
-msgstr "Xët yi bees"
-
-#: reloadCmd.label
-#: reloadCmd.accesskey
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
msgstr "&Yeesal"
@@ -230,8 +262,7 @@
msgid "Reload current page"
msgstr "Yeesal xët bii"
-#: stopCmd.label
-#: stopCmd.accesskey
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
msgid "&Stop"
msgstr "T&axaw"
@@ -247,10 +278,6 @@
msgid "Go to the address in the Location Bar"
msgstr "Dem ci xët wi ñu joxoñ ci banqaasu makkaan"
-#: feedButton.tooltip
-msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Takkoo ak xët wile…"
-
#: printButton.label
msgid "Print"
msgstr "Móol"
@@ -259,6 +286,10 @@
msgid "Print this page"
msgstr "Móol xët bii"
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr ""
+
#: locationItem.title
msgid "Location"
msgstr "Màkkaan"
@@ -272,22 +303,49 @@
msgstr "Wanekatu yëngu yëngu"
#: bookmarksItem.title
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksItem.title"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Mandarga xët yi"
#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
#: homeButton.label
msgctxt "homeButton.label"
msgid "Home"
msgstr "Dal bi"
-#: bookmarksButton.label
-#: bookmarksButton.accesskey
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Takkoo ak xët wile…"
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Mandarga xët yi"
#: bookmarksButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
msgstr "Wone say mandarga xët"
@@ -295,6 +353,32 @@
msgid "b"
msgstr "b"
+#: bookmarksMenuButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Mandarga xët yi"
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Wone say mandarga xët"
+
+#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+#, fuzzy
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr "Sa &banqaasu bopp"
+
#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
#. - shortcut keys on Linux.
@@ -325,23 +409,19 @@
msgid "h"
msgstr "h"
-#: toolsMenu.label
-#: toolsMenu.accesskey
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
msgstr "Jum&tukaay yi"
-#: keywordfield.label
-#: keywordfield.accesskey
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
msgstr "&Yokk benn caabi baat ci wut bii…"
-#: search.label
-#: search.accesskey
+#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
msgstr "&Wut ci web bi"
-#: downloads.label
-#: downloads.accesskey
+#: downloads.label downloads.accesskey
msgid "&Downloads"
msgstr "&Yeb yi"
@@ -358,17 +438,20 @@
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addons.label
-#: addons.accesskey
+#: addons.label addons.accesskey
msgid "&Add-ons"
msgstr "&Modilu mottali"
-#: addons.tooltip
-msgid "Show and Manage installed Add-ons"
-msgstr "Wane ay saytu modil yi sampu"
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: errorConsoleCmd.label
-#: errorConsoleCmd.accesskey
+#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
+msgid "&Web Developer"
+msgstr ""
+
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
msgstr "Kon&sol njumte yi"
@@ -377,13 +460,87 @@
msgid "j"
msgstr "j"
-#: fileMenu.label
-#: fileMenu.accesskey
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
+msgid "&Web Console"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
+msgid "Inspec&t"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.commandkey
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#. This menu item label appears
+#. - in the Tools menu. See bug 653093.
+#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
+#. - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
+#. - prototyping, experimentation and convenient scripting.
+#. -
+#. - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
+#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
+#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
+#. - "simple discardable text editor".
+#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
+msgid "&Scratchpad"
+msgstr ""
+
+#: scratchpad.keycode
+#, fuzzy
+msgid "VK_F4"
+msgstr "VK_F3"
+
+#: scratchpad.keytext
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: inspectPanelTitle.label
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
+msgid "&Inspect"
+msgstr ""
+
+#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
+#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
+msgid "&Style"
+msgstr ""
+
+#: inspectStylePanelTitle.label
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. This button label
+#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
+#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
+#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
+#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
+msgid "&Object"
+msgstr ""
+
+#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
+msgid "Get &More Tools"
+msgstr ""
+
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "&Dencukaay"
-#: newNavigatorCmd.label
-#: newNavigatorCmd.accesskey
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
msgid "&New Window"
msgstr "Pala&nteer bu bees"
@@ -391,14 +548,12 @@
msgid "N"
msgstr "N"
-#: editMenu.label
-#: editMenu.accesskey
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
msgstr "&Jagal"
-#: undoCmd.label
-#: undoCmd.accesskey
-msgctxt "undoCmd.label undoCmd.accesskey"
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Neenal"
@@ -406,17 +561,17 @@
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: redoCmd.label
-#: redoCmd.accesskey
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
msgstr "&Defaat"
#: redoCmd.key
+#, fuzzy
+msgctxt "redoCmd.key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cutCmd.label
-#: cutCmd.accesskey
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
msgstr "Do&g"
@@ -425,8 +580,7 @@
msgid "X"
msgstr "X"
-#: copyCmd.label
-#: copyCmd.accesskey
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "Du&ppi"
@@ -434,8 +588,7 @@
msgid "C"
msgstr "C"
-#: pasteCmd.label
-#: pasteCmd.accesskey
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
msgstr "&Taf"
@@ -443,8 +596,7 @@
msgid "V"
msgstr "V"
-#: deleteCmd.label
-#: deleteCmd.accesskey
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
msgstr "&Màbb"
@@ -453,38 +605,36 @@
msgid "D"
msgstr "D"
-#: selectAllCmd.label
-#: selectAllCmd.accesskey
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "F&al lépp"
#: selectAllCmd.key
+#, fuzzy
+msgctxt "selectAllCmd.key"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: preferencesCmd.label
-#: preferencesCmd.accesskey
-msgid "&Options…"
+#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
msgstr "&Tànneef yi…"
-#: preferencesCmdUnix.label
-#: preferencesCmdUnix.accesskey
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
msgstr "Taam&u yi"
-#: clearRecentHistoryCmd.label
-#: clearRecentHistoryCmd.accesskey
-msgid "Clear Recent &History"
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "Mabb &jaar jaar bi jaggul"
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
-#: privateBrowsingCmd.start.label
-#: privateBrowsingCmd.start.accesskey
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Tambali &njoowum biir"
-#: privateBrowsingCmd.stop.label
-#: privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
msgid "Stop &Private Browsing"
msgstr "Taxawal n&joowum biir"
@@ -493,28 +643,31 @@
msgid "P"
msgstr "P"
-#: viewMenu.label
-#: viewMenu.accesskey
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
msgstr "&Wone bi"
-#: viewToolbarsMenu.label
-#: viewToolbarsMenu.accesskey
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr ""
+
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
msgstr "Banqaasu jum&tukaay yi"
-#: viewSidebarMenu.label
-#: viewSidebarMenu.accesskey
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
msgid "Sid&ebar"
msgstr "Pano w&et"
-#: viewCustomizeToolbar.label
-#: viewCustomizeToolbar.accesskey
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize…"
msgstr "&Solal…"
-#: historyMenu.label
-#: historyMenu.accesskey
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr ""
+
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
msgstr "&Jaar jaar"
@@ -527,6 +680,10 @@
msgid "Recently Closed Windows"
msgstr "Palanteer yi ñu tëj léegi"
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
#: historyHomeCmd.label
msgctxt "historyHomeCmd.label"
msgid "Home"
@@ -540,81 +697,113 @@
msgid "H"
msgstr "h"
+#: appMenuEdit.label
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Jagal"
+
+#: appMenuCustomize.label
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "&Solal…"
+
+#: appMenuToolbarLayout.label
+msgid "Toolbar Layout…"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSidebars.label
+#, fuzzy
+msgid "Sidebars"
+msgstr "Pano w&et"
+
+#: appMenuFind.label
+msgid "Find…"
+msgstr ""
+
+#: appMenuUnsorted.label
+msgctxt "appMenuUnsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
+#: appMenuGettingStarted.label
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
msgstr "l"
-#: urlbar.bookmarkhistory.emptyText
-msgid "Search Bookmarks and History"
-msgstr "Wut ci biir mandarga xët yi ak jaar jaar bi"
+#: urlbar.placeholder
+msgid "Go to a Web Site"
+msgstr ""
-#: urlbar.bookmark.emptyText
-msgid "Search Bookmarks"
-msgstr "Wut ci biir mandarga xët yi"
-
-#: urlbar.history.emptyText
-msgid "Search History"
-msgstr "Wut ci biir jaar jaar yi"
-
-#: urlbar.none.emptyText
-msgid "Type a Web address"
-msgstr "Dugal ab màkkaanu web"
-
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
msgid "d"
msgstr "d"
+#: urlbar.switchToTab.label
+msgid "Switch to tab:"
+msgstr ""
+
#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
#. Search Command Key Logic works like this:
#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
#. Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Ctrl+E (IE compat)
#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
#. for people to switch to Linux.
-#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
+#, fuzzy
+msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
msgstr "k"
-#: searchFocus.commandkey2
-msgctxt "searchFocus.commandkey2"
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
#: searchFocusUnix.commandkey
msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
msgid "j"
msgstr "j"
-#: openLinkCmd.label
-#: openLinkCmd.accesskey
-msgid "Open Link in New &Window"
-msgstr "Ubbi buum bi ci palanteer bu &bees"
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr ""
-#: openLinkCmdInTab.label
-#: openLinkCmdInTab.accesskey
+#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Ubbi buum bi ci &koñ bu bees"
-#: openFrameCmd.label
-#: openFrameCmd.accesskey
-msgid "Open Frame in New &Window"
-msgstr "Ubbi kaadar bi ci &palanteer bu bees"
+#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
+msgid "Open Link in New &Window"
+msgstr "Ubbi buum bi ci palanteer bu &bees"
-#: openFrameCmdInTab.label
-#: openFrameCmdInTab.accesskey
+#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
+msgid "&Open Link"
+msgstr ""
+
+#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
msgstr "Ubbi kaadar bi ci &koñ bu bees"
-#: showOnlyThisFrameCmd.label
-#: showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Window"
+msgstr "Ubbi kaadar bi ci &palanteer bu bees"
+
+#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
msgid "&Show Only This Frame"
msgstr "Wone kaadar &bii rekk"
@@ -622,8 +811,7 @@
msgid "r"
msgstr "r"
-#: reloadFrameCmd.label
-#: reloadFrameCmd.accesskey
+#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
msgid "&Reload Frame"
msgstr "Yeesal kaada&r bi"
@@ -642,73 +830,64 @@
msgid "e"
msgstr "e"
-#: viewPageSourceCmd.label
-#: viewPageSourceCmd.accesskey
+#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
msgid "&View Page Source"
msgstr "Suulaale c&osaan bu xët wi"
-#: viewFrameSourceCmd.label
-#: viewFrameSourceCmd.accesskey
+#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
msgid "&View Frame Source"
msgstr "&Suulaale cosaan bu kaadar bi"
-#: viewPageInfoCmd.label
-#: viewPageInfoCmd.accesskey
+#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
msgid "View Page &Info"
msgstr "Bataaxal c&i xët bi"
-#: viewFrameInfoCmd.label
-#: viewFrameInfoCmd.accesskey
+#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
msgid "View Frame &Info"
msgstr "Bataaxal c&i Kaadar bi"
-#: reloadImageCmd.label
-#: reloadImageCmd.accesskey
+#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
msgid "&Reload Image"
msgstr "&Yeesalaat nataal bi"
-#: viewImageCmd.label
-#: viewImageCmd.accesskey
+#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "Wone &nataal bi"
-#: viewVideoCmd.label
-#: viewVideoCmd.accesskey
+#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "View Image In&fo"
+msgstr "Bataaxal c&i xët bi"
+
+#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
msgstr "Wone &videyoo bi"
-#: viewBGImageCmd.label
-#: viewBGImageCmd.accesskey
+#: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey
msgid "Vie&w Background Image"
msgstr "Wone nataal bi &lalu"
-#: setDesktopBackgroundCmd.label
-#: setDesktopBackgroundCmd.accesskey
+#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
msgid "&Set As Desktop Background…"
msgstr "&Tànn nataal bi niki laltu seetukaay..."
-#: bookmarkPageCmd2.label
-#: bookmarkPageCmd2.accesskey
+#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
msgstr "&Mandargaal xët wi"
-#: bookmarkThisLinkCmd.label
-#: bookmarkThisLinkCmd.accesskey
+#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
msgid "Bookmark This &Link"
msgstr "Mandarga xët ci &buum bi"
-#: bookmarkThisFrameCmd.label
-#: bookmarkThisFrameCmd.accesskey
+#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
msgid "Book&mark This Frame"
msgstr "Mandarga xët ci &kaadar bi"
-#: sendPageCmd.label
-#: sendPageCmd.accesskey
+#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
msgstr "&Yonnee benn buum ci xët…"
-#: savePageCmd.label
-#: savePageCmd.accesskey
+#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
msgstr "&Aar ci…"
@@ -723,143 +902,111 @@
msgid "s"
msgstr "s"
-#: saveFrameCmd.label
-#: saveFrameCmd.accesskey
+#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
msgstr "Aar kaadar bi &ci…"
-#: printFrameCmd.label
-#: printFrameCmd.accesskey
+#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
msgstr "&Móol kaadar bi..."
-#: saveLinkCmd.label
-#: saveLinkCmd.accesskey
+#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
msgstr "Aar &jëmu buum gi ci…"
-#: sendLinkCmd.label
-#: sendLinkCmd.accesskey
+#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
msgid "Sen&d Link…"
msgstr "&Yónnee buum…"
-#: saveImageCmd.label
-#: saveImageCmd.accesskey
+#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Image As…"
msgstr "Aar nataal b&i ci…"
-#: saveVideoCmd.label
-#: saveVideoCmd.accesskey
+#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
msgstr "Aar &wideyoo bi niki..."
-#: saveAudioCmd.label
-#: saveAudioCmd.accesskey
+#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
msgstr "Aa&r jibin wi niki..."
-#: sendImageCmd.label
-#: sendImageCmd.accesskey
+#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
msgstr "&Yónnee nataal bi…"
-#: sendVideoCmd.label
-#: sendVideoCmd.accesskey
+#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
msgstr "&Yonnee wideyoo bi..."
-#: sendAudioCmd.label
-#: sendAudioCmd.accesskey
+#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
msgstr "&Yonnee jibin..."
-#: copyLinkCmd.label
-#: copyLinkCmd.accesskey
+#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
msgstr "Duppi &màkkaanu buum bi"
-#: copyLinkTextCmd.label
-#: copyLinkTextCmd.accesskey
-msgid "Copy Link Te&xt"
-msgstr "Duppi mbind mi ci &buum gi"
-
-#: copyImageCmd.label
-#: copyImageCmd.accesskey
+#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
msgstr "Duppi màkkaanu &nataal bi"
-#: copyImageContentsCmd.label
-#: copyImageContentsCmd.accesskey
+#: copyImageContentsCmd.label copyImageContentsCmd.accesskey
msgid "Cop&y Image"
msgstr "&Duppi nataal bi"
-#: copyVideoURLCmd.label
-#: copyVideoURLCmd.accesskey
+#: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Video Location"
msgstr "Duppi URL bu &wideyoo bi"
-#: copyAudioURLCmd.label
-#: copyAudioURLCmd.accesskey
+#: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Audio Location"
msgstr "Duppi URL bu &jibin wi"
-#: blockImageCmd.accesskey
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: metadataCmd.label
-#: metadataCmd.accesskey
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Jikko yi"
-
-#: copyEmailCmd.label
-#: copyEmailCmd.accesskey
+#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
msgstr "Duppi màkkaanu i &meel"
-#: thisFrameMenu.label
-#: thisFrameMenu.accesskey
+#: thisFrameMenu.label thisFrameMenu.accesskey
msgid "T&his Frame"
msgstr "Kaa&dar bii"
#. Media (video/audio) controls
-#: mediaPlay.label
-#: mediaPlay.accesskey
+#: mediaPlay.label mediaPlay.accesskey
msgid "&Play"
msgstr "&Tambali"
-#: mediaPause.label
-#: mediaPause.accesskey
+#: mediaPause.label mediaPause.accesskey
msgid "&Pause"
msgstr "&Taxaw"
-#: mediaMute.label
-#: mediaMute.accesskey
+#: mediaMute.label mediaMute.accesskey
msgid "&Mute"
msgstr "M&uuma"
-#: mediaUnmute.label
-#: mediaUnmute.accesskey
+#: mediaUnmute.label mediaUnmute.accesskey
msgid "Un&mute"
msgstr "D&ektu"
-#: mediaShowControls.label
-#: mediaShowControls.accesskey
+#: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey
msgid "Show &Controls"
msgstr "&Wone kontorol yi"
-#: mediaHideControls.label
-#: mediaHideControls.accesskey
+#: mediaHideControls.label mediaHideControls.accesskey
msgid "Hide &Controls"
msgstr "&Nëbb kontorol yi"
+#: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "&Seetukaay bu fees"
+
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
#. fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
#. If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
-#: fullZoomEnlargeCmd.label
-#: fullZoomEnlargeCmd.accesskey
+#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
msgid "Zoom &In"
msgstr "&Yaatal"
@@ -873,13 +1020,11 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
-"fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomReduceCmd.label
-#: fullZoomReduceCmd.accesskey
+#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
msgid "Zoom &Out"
msgstr "&Wàññi"
@@ -892,8 +1037,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomResetCmd.label
-#: fullZoomResetCmd.accesskey
+#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
msgstr "&Yeesalaat"
@@ -906,13 +1050,11 @@
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomToggleCmd.label
-#: fullZoomToggleCmd.accesskey
+#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
msgid "Zoom &Text Only"
msgstr "Yamba&laŋ mbind mi rekk"
-#: fullZoom.label
-#: fullZoom.accesskey
+#: fullZoom.label fullZoom.accesskey
msgid "&Zoom"
msgstr "Y&ambalaŋ"
@@ -944,8 +1086,21 @@
msgid "Display the window in full screen"
msgstr "Wone palanteer yambalaŋ"
-#: quitApplicationCmdWin.label
-#: quitApplicationCmdWin.accesskey
+#: zoomOutButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "&Wàññi"
+
+#: zoomInButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "&Yaatal"
+
+#: zoomControls.label
+msgid "Zoom Controls"
+msgstr ""
+
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "&Génn"
@@ -957,8 +1112,7 @@
msgid "]"
msgstr "]"
-#: quitApplicationCmd.label
-#: quitApplicationCmd.accesskey
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
msgid "&Quit"
msgstr "&Génn"
@@ -970,8 +1124,7 @@
msgid "Q"
msgstr "Q"
-#: closeCmd.label
-#: closeCmd.accesskey
+#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Tëj"
@@ -979,18 +1132,15 @@
msgid "W"
msgstr "W"
-#: pageStyleMenu.label
-#: pageStyleMenu.accesskey
+#: pageStyleMenu.label pageStyleMenu.accesskey
msgid "Page St&yle"
msgstr "&Melinu xët wi"
-#: pageStyleNoStyle.label
-#: pageStyleNoStyle.accesskey
+#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
msgstr "Ñakk meli&n"
-#: pageStylePersistentOnly.label
-#: pageStylePersistentOnly.accesskey
+#: pageStylePersistentOnly.label pageStylePersistentOnly.accesskey
msgid "&Basic Page Style"
msgstr "Melinu laltu bu &biró bi"
@@ -1010,8 +1160,7 @@
msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
msgstr "Jagal tannéefi tëye popups yi…"
-#: editPopupSettings.label
-#: editPopupSettings.accesskey
+#: editPopupSett...
[truncated message content] |