|
From: <dwa...@us...> - 2011-05-13 06:07:22
|
Revision: 10345
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10345&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-05-13 06:07:15 +0000 (Fri, 13 May 2011)
Log Message:
-----------
Update translations to 100% (our measure) for Aurora
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -145,15 +145,15 @@
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
#: channel.description.start
msgid "You are currently on the "
-msgstr ""
+msgstr "Kwa sasa uko kwenye"
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr ""
+msgstr " sasisha idhaa. "
#: channel.change
msgid "Change"
-msgstr "Shintsha…"
+msgstr "Badilisha"
#: channel.release.description
msgid ""
@@ -161,12 +161,17 @@
"around the world. Stay in control of your online experience with super "
"speed, easy customization and the latest Web technologies."
msgstr ""
+"Furahiya tleo la mwisho lililojaribiuwa na kupimwa linalotumiw na mamia ya "
+"mamilioni duniani kote. Dhibiti uzoefu wako wa mtandoani kwa kasi sana, "
+"ubinafsishaji rahisi na teknolojia mpya za wavuti."
#: channel.beta.description
msgid ""
"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
"help refine and polish what will be in the final release."
msgstr ""
+"Zoea vipengele vya kisasa vyenye udhabiti zaidi. Toa maoni ili kusaidia "
+"kufasili upya na kuboresha kitakachokuwa katika toleo la mwisho."
#: channel.aurora.description
msgid ""
@@ -174,30 +179,31 @@
"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
"determine what makes the final release."
msgstr ""
+"Zoea uvumbuzi mpya zaidi katika mazingira dhabiti yasiyo ya waoga. Toa maoni "
+"juu ya vipengele na utendajikazi ili kusaidia kubainisha kitakachokuwa "
+"katika toleo la mwisho."
#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
#. example: Switch to the [Stable] update channel.
#: channel.selector.start
-#, fuzzy
msgid "Switch to the"
-msgstr "Badilisha kuwa kichupo"
+msgstr "Badilisha kuwa"
#: channel.selector.end
msgid "update channel."
-msgstr ""
+msgstr "sasisha idhaa."
#. This button applies the user's choice to switch
#. to a new update channel and starts the application update process.
#: channel.selector.applyButton
-#, fuzzy
msgid "Apply and Update"
-msgstr "Tekeleza Kisasaisho"
+msgstr "Tekeleza na Sasisha"
#: channel.selector.cancelButton
msgid "Cancel"
-msgstr "Katiza"
+msgstr "Ghairi"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Abanikele ngokwaziswa"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -409,15 +409,17 @@
#: carbonFailurePluginsMessage.title
msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
msgstr ""
+"Ukurasa huu unahitaji programu-jalizi ambayo inaweza kuendeshwa tu katika "
+"modi ya biti-32"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Anzisha upya katika modi ya biti-32"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -722,7 +724,7 @@
#: pu.notifyButton.label
msgctxt "pu.notifyButton.label"
msgid "Details…"
-msgstr "Maelezo..."
+msgstr "Maelezo…"
#: pu.notifyButton.accesskey
msgctxt "pu.notifyButton.accesskey"
@@ -902,9 +904,8 @@
msgstr "Una uhakiki ungetaka kulemaza vifaa vya nyongeza na kuwasha upya?"
#: safeModeRestartButton
-#, fuzzy
msgid "Restart"
-msgstr "&Washa upya"
+msgstr "Washa upya"
#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 09:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,29 +12,29 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Ufuatiliaji"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
msgid "Tell web sites I &do not want to be tracked"
-msgstr "Ambia toviti &sitaki kutafutiliwa"
+msgstr "Ambia toviti &sitaki kufuatiliwa"
#: history.label
msgctxt "history.label"
msgid "History"
-msgstr "HIstoria"
+msgstr "Historia"
#: locationBar.label
msgid "Location Bar"
-msgstr "Pau Mahali"
+msgstr "Mwambaa wa Mahali"
#: locbar.pre.label locbar.pre.accessKey
msgid "When &using the location bar, suggest:"
-msgstr "Wakati &kutumia pau mahali, shauri:"
+msgstr "Wakati &unatumia mwambaa wa mahali, pendekeza:"
#: locbar.post.label
msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -235,6 +235,8 @@
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
"default in Firefox."
msgstr ""
+"Ukurasa huu hutumia teknolojia isiyoauniwa ambayo haipatikani tena kimsingi "
+"katika Firefox."
#~ msgid ""
#~ "The page you are trying to view contains POSTDATA that has expired from "
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -27,7 +27,7 @@
#. Specific error messages
#: connectionFailure.title
msgid "Unable to connect"
-msgstr "Imeshindwa kuungana"
+msgstr "Imeshindwa kuunganisha"
#: connectionFailure.longDesc
msgctxt "connectionFailure.longDesc"
@@ -91,11 +91,11 @@
#: generic.title
msgid "Oops."
-msgstr "Oops."
+msgstr "Lo."
#: generic.longDesc
msgid "<p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p>"
-msgstr "<p>&brandShortName; haiwezikupakia ukurasa huu kwa sababu fulani.</p>"
+msgstr "<p>&brandShortName; haiwezi kupakia ukurasa huu kwa sababu fulani.</p>"
#: malformedURI.title
msgid "The address isn't valid"
@@ -119,7 +119,7 @@
#: netInterrupt.title
msgid "The connection was interrupted"
-msgstr "Muungano ulisitishwa"
+msgstr "Muunganisho ulisitishwa"
#: netInterrupt.longDesc
msgctxt "netInterrupt.longDesc"
@@ -128,7 +128,7 @@
#: netOffline.title
msgid "Offline mode"
-msgstr "Hali tumizi ya nje ya mtandao"
+msgstr "Modi ya nje ya mtandao"
#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
@@ -141,13 +141,13 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Alamishua "e;Fanya kazi nje ya mtandao" kipengee cha menyu, "
-"kisha jaribu tena.</li> \n"
+"<li>Batilisha uteuzi "e;Fanya kazi nje ya mtandao" kipengee cha "
+"menyu, kisha jaribu tena.</li> \n"
"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
-msgstr "Kosa la Usimbaji Yaliyomo"
+msgstr "Kosa la Usimbuaji Yaliyomo"
#: contentEncodingError.longDesc
msgctxt "contentEncodingError.longDesc"
@@ -292,7 +292,7 @@
#: nssFailure2.title
msgctxt "nssFailure2.title"
msgid "Secure Connection Failed"
-msgstr "Muungano Salama Umeshindwa"
+msgstr "Muunganisho Salama Umeshindwa"
#: nssFailure2.longDesc
msgid ""
@@ -448,18 +448,15 @@
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
-msgstr ""
+msgstr "XUL ya Mbali"
#: remoteXUL.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem."
"</li></ul></p>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Tafadhali wasiliana na wamiliki wa tovuti kuwajulisha kuhusu shida hii.</"
-"li> \n"
-"</ul>"
+"<p><ul><li>Tafadhali wasiliana na wamiliki wa tovuti ili kuwafahamisha juu "
+"ya tatizo hili.</li></ul></p>"
#~ msgid "chrome://branding/locale/brand.dtd"
#~ msgstr "chrome://branding/locale/brand.dtd"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.dtd.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.dtd.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 09:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: testpilot.brand.label
@@ -26,7 +26,7 @@
#: testpilot.settings.dataSubmission.label
msgid "Data Submission"
-msgstr "Ufikishaji wa Data"
+msgstr "Uwasilishaji wa Data"
#: testpilot.settings.notifications.label
msgid "Notifications"
@@ -38,15 +38,15 @@
#: testpilot.settings.readyToSubmit.label
msgid "A study is ready to submit"
-msgstr "Usomaji uko tayari kufikishwa"
+msgstr "Uchunguzi uko tayari kuwasilishwa"
#: testpilot.settings.newStudy.label
msgid "There's a new study"
-msgstr "Kuna usomaji mpya"
+msgstr "Kuna uchunguzi upya"
#: testpilot.settings.hasNewResults.label
msgid "A study has new results"
-msgstr "Usomaji una matokeo mapya"
+msgstr "Uchunguzi una matokeo mapya"
#: testpilot.settings.alwaysSubmitData.label
msgid "Automatically submit my data (don't ask me)"
@@ -54,28 +54,28 @@
#: testpilot.allYourStudies.label
msgid "All Your User Studies…"
-msgstr "Usomaji Wako Wote wa Mtumiaji..."
+msgstr "Chunguzi Zako Zote za Mtumiaji..."
#: testpilot.about.label
msgid "About Test Pilot"
-msgstr "Kuhusu Rubani wa Jaribio"
+msgstr "Kuhusu Jaribio"
#. all studies window
#: testpilot.studiesWindow.title
msgid "Your Test Pilot Studies"
-msgstr "Usomaji Wako wa Rubani wa Jaribio"
+msgstr "Chunguzi Zako za Jaribio"
#: testpilot.studiesWindow.currentStudies.label
msgid "Current Studies"
-msgstr "Usomaji wa Sasa"
+msgstr "Chunguzi za Sasa"
#: testpilot.studiesWindow.finishedStudies.label
msgid "Finished Studies"
-msgstr "Usomaji Uliokamilika"
+msgstr "Chunguzi Zilizokamilika"
#: testpilot.studiesWindow.studyFindings.label
msgid "Study Findings"
-msgstr "Matokeo ya Usomaji"
+msgstr "Matokeo ya Uchunguzi"
#: testpilot.studiesWindow.settings.label
msgctxt "testpilot.studiesWindow.settings.label"
@@ -84,12 +84,12 @@
#: testpilot.studiesWindow.stillLoadingMessage
msgid "Loading, please wait…"
-msgstr "Kupakia, tafadhali subiri..."
+msgstr "Inapakia, tafadhali subiri..."
#. raw data dialog
#: testpilot.rawDataWindow.title
msgid "Test Pilot: Raw Data"
-msgstr "Rubani wa Jaribio: Data Ghafi"
+msgstr "Jaribio:: Data Ghafi"
#. notification
#: testpilot.notification.close.tooltip
@@ -99,7 +99,7 @@
#. Firefox 4 beta version UI
#: testpilot.enable.label
msgid "Turn On User Studies"
-msgstr "Washa Usomaji Mwingine"
+msgstr "Washa Chunguzi Zingine"
#: testpilot.feedbackbutton.label
msgid "Feedback"
@@ -115,11 +115,11 @@
#: testpilot.broken.label
msgid "Report this website as broken…"
-msgstr ""
+msgstr "Ripoti tovuti hii kama iliyoharibika..."
#: testpilot.idea.label
msgid "Give us a suggestion…"
-msgstr ""
+msgstr "Tupe mapendekezo..."
#, fuzzy
#~ msgid "When &brandShortName; &starts:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 10:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -47,12 +47,12 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
msgid "The URL is not valid and cannot be loaded."
-msgstr "URL ilikuwa batili na haiwezai kupakiwa."
+msgstr "URL ilikuwa batili na haiwezi kupakiwa."
#: fileNotFound
msgid "The file %S cannot be found. Please check the location and try again."
@@ -245,6 +245,7 @@
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
"default."
msgstr ""
+"Ukurasa huu hutumia teknolojia isiyoauniwa ambayo haipatikani tena kimsingi."
#~ msgid ""
#~ "The page you are trying to view contains POSTDATA that has expired from "
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -26,7 +26,7 @@
#. Specific error messages
#: connectionFailure.title
msgid "Failed to Connect"
-msgstr "Imeshindwa Kuungana"
+msgstr "Imeshindwa Kuunganisha"
#: connectionFailure.longDesc
msgid ""
@@ -371,7 +371,7 @@
"wako.</p> \n"
"<p>Wamiliki wa wavuti wanaoamini tovuti zao zimeripotiwa kama wavuti "
"shambulizi kimakosa wanaweza kuomba kuangalia tena<a href='http://www."
-"stopbadware.org/home/reviewinfo' ></a>.</p>"
+"stopbadware.org/home/reviewinfo' >omba hakiki</a>.</p>"
#: phishingBlocked.title
msgid "Suspected Web Forgery!"
@@ -405,18 +405,15 @@
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
-msgstr ""
+msgstr "XUL ya Mbali"
#: remoteXUL.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem."
"</li></ul></p>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Tafadhali wasiliana na wamiliki wa tovuti ili kuwaeleza juu ya shida hii."
-"</li> \n"
-"</ul>"
+"<p><ul><li>Tafadhali wasiliana na wamiliki wa tovuti ili kuwafahamisha juu "
+"ya tatizo hili.</li></ul></p>"
#~ msgid ""
#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: 4zulu translators\n"
"Language: sw\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: ad
@@ -982,24 +982,23 @@
#: ye
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemeni"
#: yt
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayote"
#: za
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika Kusini"
#: zm
-#, fuzzy
msgid "Zambia"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Zambia"
#: zw
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
#~ msgid "Trinidad"
#~ msgstr "eTrinidad"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 08:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: sw\n"
@@ -13,24 +13,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: default-first-title
msgid "Welcome to the %S"
-msgstr ""
+msgstr "Karibu kwa %S"
#: default-last-title
msgid "Completing the %S"
-msgstr ""
+msgstr "Inakamilisha %S"
#: default-first-title-mac
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Utangulizi"
#: default-last-title-mac
msgid "Conclusion"
-msgstr ""
+msgstr "Hitimisho"
#~ msgid "$BrandFullName Setup"
#~ msgstr "Usanidi wa $BrandFullName"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: installButtonLabel
msgid "Install Now"
-msgstr ""
+msgstr "Sakinisha Sasa"
#: installComplete
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: rememberValue
@@ -182,9 +182,8 @@
msgstr "Nywila za tovuti zifuatazo zimehifadhiwa kwenye tarakilishi yako."
#: loginsSpielFiltered
-#, fuzzy
msgid "The following passwords match your search:"
-msgstr "Izenzo ezilandelayo zifana nalokho obukufuna:"
+msgstr "Nywila zinazofuata zinalingana na utafutaji wako:"
#~ msgid "Do you want %1$S to remember this password on %2$S?"
#~ msgstr "Uyafuna u%S alikhumbule leli gama lokungena?"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/search/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/search/search.properties.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/search/search.properties.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 16:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -48,21 +48,25 @@
"%S could not download the search plugin from:\n"
"%S"
msgstr ""
+"%S haiwezi kupakua programu-jalizi ya kutafuta kutoka kwa:\n"
+"%S"
#: error_duplicate_engine_msg
msgid ""
"%S could not install the search plugin from \"%S\" because an engine with "
"the same name already exists."
msgstr ""
+"%S haikuweza kusakinisha programu-jalizi ya kutafuta kutoka kwa \"%S\" kwa "
+"sababu mtambo ulio na jina sawia tayari upo."
#: error_invalid_engine_title
msgid "Install Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hitilafu ya Kusakinisha"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg): %S = brandShortName
#: error_invalid_engine_msg
msgid "This search engine isn't supported by %S and can't be installed."
-msgstr "Injini hii ya tafutizo haijaauniwa na %S na haiwezi kusakinishwa."
+msgstr "Mtambo huu wa utafutaji hauauniwi na %S na hauwezi kusakinishwa."
#: suggestion_label
msgid "Suggestions"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po 2011-05-13 06:04:38 UTC (rev 10344)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po 2011-05-13 06:07:15 UTC (rev 10345)
@@ -4,10 +4,10 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 11:28+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: zu\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,4 +18,4 @@
#. # converted from #defines file
#: MOZ_LANG_TITLE
msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Kiswahili (KE)"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|