|
From: <dwa...@us...> - 2011-05-11 11:27:57
|
Revision: 10326
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10326&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-05-11 11:27:47 +0000 (Wed, 11 May 2011)
Log Message:
-----------
Remove Zulu obsolete messages from Amharic
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/am/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/am/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/am/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/am/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/am/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/am/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/am/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/search/search.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -136,39 +136,3 @@
msgctxt "update.downloading.end"
msgid ""
msgstr ""
-
-#~ msgid "Credits"
-#~ msgstr "Abanikele ngokwaziswa"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "< About &brandFullName;"
-#~ msgstr "< Ngokumayelana &brandFullName;"
-
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "A"
-
-#~ msgid "version"
-#~ msgstr "inguquko"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Vala"
-
-#~ msgid ""
-#~ "©1998-2005 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and "
-#~ "the Firefox logos are trademarks of the "
-#~ "Mozilla Foundation. All rights "
-#~ "reserved. Some trademark rights used under license from "
-#~ "The Charlton Company."
-#~ msgstr ""
-#~ "©1998-2005 Abanikele. Wonke Amalungelo Agodliwe. IFirefox nama-logos "
-#~ "eFirefox ayizimpawu zeMozilla Foundation. Wonke amalungelo agodliwe. "
-#~ "Amanye amalungelo ophawu asetshenziswa ngemvume enikezwe iCharlton "
-#~ "Company."
-
-#~ msgid "W"
-#~ msgstr "W"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -108,36 +108,3 @@
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "Dedela &Amanothi"
-
-#~ msgid "&Help Contents"
-#~ msgstr "&Okuqukethwe Usizo"
-
-#~ msgid "VK_F1"
-#~ msgstr "VK_F1"
-
-#~ msgid "/"
-#~ msgstr "/"
-
-#~ msgid "accel,shift"
-#~ msgstr "accel,shift"
-
-#~ msgctxt "openHelpMac.frontendModifiers"
-#~ msgid "accel"
-#~ msgstr "accel"
-
-#~ msgid "Check f&or Updates…"
-#~ msgstr "Bheka O&kufakelwe Muva…"
-
-#~ msgctxt "preferencesCmdMac.modifiers"
-#~ msgid "accel"
-#~ msgstr "accel"
-
-#~ msgctxt "hideThisAppCmdMac.modifiers"
-#~ msgid "accel"
-#~ msgstr "accel"
-
-#~ msgid "VK_HELP"
-#~ msgstr "VK_HELP"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -1242,152 +1242,3 @@
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Status &Bar"
-#~ msgstr "Ibha &Yesimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent pages"
-#~ msgstr "Amakhasi Amuva"
-
-#~ msgctxt "bookmarksButton.label"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Izimpawu Zokubekisa"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarCmd.accesskey"
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "B"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarWinCmd.commandkey"
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show and Manage installed Add-ons"
-#~ msgstr "Bonisa futhi Uqondise Izithasiselo Ezifakelwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Bookmarks"
-#~ msgstr "&Funa Izimpawu Zokubekisa…"
-
-#~ msgctxt "blockImageCmd.accesskey"
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "B"
-
-#~ msgid "&Properties"
-#~ msgstr "&Izici"
-
-#~ msgctxt "editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey"
-#~ msgid "&Undo"
-#~ msgstr "&Susa Okwenzile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Edit…"
-#~ msgstr "&Lungisa"
-
-#~ msgid "Source for: "
-#~ msgstr "Umthombo we-: "
-
-#~ msgid "(Nothing Available)"
-#~ msgstr "(Akukho lutho)"
-
-#~ msgid "&Manage Bookmarks…"
-#~ msgstr "&Qondisa Okokuphawula…"
-
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "Hamba"
-
-#~ msgid "Type a location in the address field, then click Go"
-#~ msgstr "Bhala indawo emkhakheni wekheli, bese uchofoza okuthi Hamba"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "Okufakelwe Muva"
-
-#~ msgid "Go to the &brandShortName; home page"
-#~ msgstr "Yiya kuloku &brandShortName; ikhasi lasekhaya"
-
-#~ msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Donsa bese udedela lesi sithonjana ukuze wakhe isixhumo esiya kuleli khasi"
-
-#~ msgid "&Extensions"
-#~ msgstr "&Izithasiselo"
-
-#~ msgid "&Themes"
-#~ msgstr "&Izihloko"
-
-#~ msgid "Change the Theme"
-#~ msgstr "Shintsha Isihloko"
-
-#~ msgid "&Java Console"
-#~ msgstr "&Ikhonsoli YeJava"
-
-#~ msgid "JavaScript &Console"
-#~ msgstr "Ikhonsoli &YeJavaScript"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Okusha"
-
-#~ msgid "Clear &Private Data"
-#~ msgstr "Sula &Ukwaziswa Kwangasese"
-
-#~ msgid "&Go"
-#~ msgstr "&Hamba"
-
-#~ msgid "&Home"
-#~ msgstr "&Ekhaya"
-
-#~ msgid "Earlier History"
-#~ msgstr "Umlando Wangaphambili"
-
-#~ msgid "&Release Notes"
-#~ msgstr "&Dedela Amanothi"
-
-#~ msgid "O&pen"
-#~ msgstr "V&ula"
-
-#~ msgid "&Increase"
-#~ msgstr "&Yandisa"
-
-#~ msgid "&Decrease"
-#~ msgstr "&Nciphisa"
-
-#~ msgid "&Normal"
-#~ msgstr "&Okuvamile"
-
-#~ msgid "Text Si&ze"
-#~ msgstr "Usayizi Wo&mbhalo"
-
-#~ msgid "&Mail & News"
-#~ msgstr "&Imeyili & Izindaba"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "Iposi"
-
-#~ msgid "Read and Send Mail"
-#~ msgstr "Funda futhi Uthumele Imeyili"
-
-#~ msgid "Read &Mail"
-#~ msgstr "Funda &Iposi"
-
-#~ msgid "Ne&w Message…"
-#~ msgstr "Um&yalezo Omusha…"
-
-#~ msgid "Send &Link…"
-#~ msgstr "Thumela &Isixhumo…"
-
-#~ msgid "Read &News"
-#~ msgstr "Funda &Izindaba"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "Page Styles"
-#~ msgstr "Izitayela Zekhasi"
-
-#~ msgid "Switch to an alternate page style"
-#~ msgstr "Shintshela kwesinye isitayela sekhasi"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -868,270 +868,3 @@
#: browser.menu.showCharacterEncoding
msgid "false"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Drop a link to bookmark it"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo ukuze ukuphawule"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to download it"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze ukuthathe ukufake"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to open it in a new tab"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze uyivule kwithebhu entsha"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to open it in a new window"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze uyivule efasiteleni elisha"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to make it your home page"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze ukwenze ikhasi lakho lasekhaya"
-
-#~ msgid "Block Images from %S"
-#~ msgstr "Izithombe Ezinkulu ezivela %S"
-
-#~ msgctxt "updatesItem_defaultFallback"
-#~ msgid "Check for Updates…"
-#~ msgstr "Bheka Okufakelwe Muva…"
-
-#~ msgid "Downloading %S…"
-#~ msgstr "Iyathatha iyafaka %S…"
-
-#~ msgid "Downloading Update…"
-#~ msgstr "Ithatha Ukulungiswa Iyakufaka…"
-
-#~ msgid "Resume Downloading Update…"
-#~ msgstr "Qala Futhi Ukuthatha Ufake Okwamuva…"
-
-#~ msgctxt "updatesItem_pending"
-#~ msgid "Apply Downloaded Update Now…"
-#~ msgstr "Sebenzisa Ukulungiswa Okuthathwe Kwafakwa Manje…"
-
-#~ msgctxt "updatesItem_pendingFallback"
-#~ msgid "Apply Downloaded Update Now…"
-#~ msgstr "Sebenzisa Ukulungiswa Okuthathwe Kwafakwa Manje…"
-
-#~ msgid "Page has no feeds"
-#~ msgstr "Leli khasi alinazo iziphakeli"
-
-#~ msgctxt "menuOpenAllInTabs.accesskey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "R"
-#~ msgstr "R"
-
-#~ msgid "%S (%S)"
-#~ msgstr "%S (%S)"
-
-#~ msgctxt "geolocation.tellThemKey"
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgctxt "geolocation.dontTellThemKey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to open it"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze uyivule"
-
-#~ msgid "An error has occurred on this page. Double click here for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kwenzeke iphutha kuleli khasi. Chofoza kabili lapha ukuze uthole "
-#~ "imininingwane."
-
-#~ msgid "Link will open in:"
-#~ msgstr "Isixhumo sizovuleka ku-:"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Indawo:"
-
-#~ msgid "(Nothing Available)"
-#~ msgstr "(Akukho Lutho)"
-
-#~ msgid "true"
-#~ msgstr "false"
-
-#~ msgid "Save Web Page"
-#~ msgstr "Gcina Ikhasi Lewebhu"
-
-#~ msgid "Save Picture"
-#~ msgstr "Gcina Isithombe"
-
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Gcina Ngokuthi"
-
-#~ msgid "index"
-#~ msgstr "uhlu lwezihloko"
-
-#~ msgid "Web Page, complete"
-#~ msgstr "Ikhasi Lewebhu, liphelele"
-
-#~ msgid "Web Page, HTML only"
-#~ msgstr "Ikhasi Lewebhu, i-HTML kuphela"
-
-#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
-#~ msgstr "Phawula Wonke Amathebhu…"
-
-#~ msgid "T"
-#~ msgstr "T"
-
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "P"
-
-#~ msgid "%S_files"
-#~ msgstr "%S_amafayela"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
-#~ "its name changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lesi sixhumo asikwazanga ukugcinwa. Leli khasi lewebhu kungenzeka "
-#~ "lisusiwe noma igama lalo lishintshiwe."
-
-#~ msgid "Save Link"
-#~ msgstr "Gcina Isixhumo"
-
-#~ msgid "Web Panels"
-#~ msgstr "Amaphaneli Ewebhu"
-
-#~ msgid "Confirm close"
-#~ msgstr "Qinisekisa ukuvala"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This Browser window has %S tabs open. Do you want to close it and all its "
-#~ "tabs?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ifasitela lalokhu okokubheka linamathebhu %S avuliwe. Uyafuna yini "
-#~ "ukulivala nawo wonke amathebhu alo?"
-
-#~ msgid "Close all tabs"
-#~ msgstr "Vala zonke izigqebhe"
-
-#~ msgid "Warn me when closing multiple tabs"
-#~ msgstr "Ngixwayise uma uvala izigqebhe eziningi"
-
-#~ msgid "Read Mail and News (%S new messages)"
-#~ msgstr "Funda Imeyili Nezindaba (%S imiyalezo emisha)"
-
-#~ msgid "Read Mail (%S new)"
-#~ msgstr "Funda Imeyili (%S entsha)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing "
-#~ "software on your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukuze ivikele ikhompyutha yakho, %S ivimbele le ngosi (%S) ekutheni "
-#~ "ifakele uhlaka olusetshenziswayo kukhompyutha yakho."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: xpinstallWarningButton\n"
-#~ "Edit Options…"
-#~ msgstr "Lungisa Ongakhetha Kukho…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: xpinstallDisabledWarningButton\n"
-#~ "Edit Options…"
-#~ msgstr "Lungisa Ongakhetha Kukho…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing "
-#~ "themes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukuze ivikele ikhompyutha yakho, %S ivimbele lengosi (%S) ekubeni ifakele "
-#~ "izindikimba."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: themeWarningButton\n"
-#~ "Edit Options…"
-#~ msgstr "Lungisa Ongakhetha Kukho…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%S can save information that you enter in web forms to make filling them "
-#~ "out faster in the future. Would you like to save form information from "
-#~ "now on?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%S ingagcina ukwaziswa okufaka kumafomu ewebhu ukuze yenze uwagcwalise "
-#~ "ngokushesha ngesikhathi esizayo. Ungathanda yini ukugcina ukwaziswa "
-#~ "kusuka manje kuya phambili?"
-
-#~ msgid "Save Form Information"
-#~ msgstr "Gcina Ukwaziswa Okusefomini"
-
-#~ msgid "Clear Private Data…"
-#~ msgstr "Sula Ukwaziswa Kwangasese…"
-
-#~ msgid "Clear Private Data Now"
-#~ msgstr "Sula Ukwaziswa Kwangasese Manje"
-
-#~ msgid "Feed: %S"
-#~ msgstr "Isiphakeli: %S"
-
-#~ msgid "This feed contains %S articles."
-#~ msgstr "Lesi siphakeli sinezihloko %S."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: feedAddLiveBookmarkLink\n"
-#~ "Add Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Nezela Okokuphawula Okuphilayo…"
-
-#~ msgid "What are Live Bookmarks?"
-#~ msgstr "Yini Okokuphawula Okuphilayo?"
-
-#~ msgid "Add '%S' as Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Nezela '%S' Njengokokuphawula Okuphilayo…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: feedHasFeeds\n"
-#~ "Add Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Nezela Okokuphawula Okuphilayo…"
-
-#~ msgid "S"
-#~ msgstr "H"
-
-#~ msgid "Allow"
-#~ msgstr "Vumela"
-
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "Restart Now"
-#~ msgstr "Qala kabusha manje"
-
-#~ msgid "O"
-#~ msgstr "O"
-
-#~ msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-#~ msgstr ""
-#~ "I-#1 ayikwazanga ukufakwa ngoba i-#3 ayikwazi ukulungisa ifayela "
-#~ "elidingekayo."
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "U"
-#~ msgstr "U"
-
-#~ msgid "Update Plugins…"
-#~ msgstr "Vuselela ama-plugins..."
-
-#~ msgid "Details…"
-#~ msgstr "Imininingwane…"
-
-#~ msgid "D"
-#~ msgstr "D"
-
-#~ msgid "Learn More…"
-#~ msgstr "Funda okungaphezulu..."
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "Check for Updates…"
-#~ msgstr "Bheka Okufakelwe Muva…"
-
-#~ msgid "Apply Downloaded Update Now…"
-#~ msgstr "Sebenzisa Ukulungiswa Okuthathwe Kwafakwa Manje…"
-
-#~ msgid "Edit Options…"
-#~ msgstr "Lungisa Ongakhetha Kukho…"
-
-#~ msgid "Add Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Nezela Okokuphawula Okuphilayo…"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -26,37 +26,3 @@
#: feedLiveBookmarks
msgid "Live Bookmarks"
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: subscribeDialog.title\n"
-#~ "Subscribe"
-#~ msgstr "Bhalisela Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "&Subscribe"
-#~ msgstr "&Bhalisela Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "&Unsubscribe"
-#~ msgstr "&Vala Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "&Refresh"
-#~ msgstr "&Veza Okusha"
-
-#~ msgid "S&top"
-#~ msgstr "M&isa"
-
-#~ msgid "&Account:"
-#~ msgstr "&I-akhawunti:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: subscribedHeader.label\n"
-#~ "Subscribe"
-#~ msgstr "Bhalisela Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Imiyalezo"
-
-#~ msgid "Sh&ow items that contain:"
-#~ msgstr "Ve&za izinto eziqukethe:"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Bhalisela Ukuthunyelelwa"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -155,12 +155,3 @@
#: protocolHandlerRegistered
msgid "%S has already been added as an application for %S links."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Select the newsgroups to subscribe to:"
-#~ msgstr "Khetha amaqembu ezindaba ofuna athunyelwe:"
-
-#~ msgid "Select the folders to subscribe to:"
-#~ msgstr "Khetha amafolida ofuna athunyelwe:"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Sicela ulinde..."
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -127,6 +127,3 @@
#: done.label
msgid "The following items were successfully imported:"
msgstr ""
-
-#~ msgid "&From File"
-#~ msgstr "&Kusuka Efayeleni"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -345,27 +345,3 @@
msgctxt "64_macie"
msgid "Other Data"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Okuthandwayo"
-
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "Uhide Lokwaziswa"
-
-#~ msgid "Browsing History"
-#~ msgstr "Umlando Wokubheka"
-
-#~ msgid "Saved Form History"
-#~ msgstr "Umlando Ogcinwe Kwifomu"
-
-#~ msgid "Saved Passwords"
-#~ msgstr "Amagama Okungena Agciniwe"
-
-#~ msgid "Favorites"
-#~ msgstr "Okukhonziwe"
-
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Izimpawu Zokubekisa"
-
-#~ msgid "Other Data"
-#~ msgstr "Okunye Ukwaziswa"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -49,9 +49,3 @@
#: openBtn.label
msgid "Open"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Current Window"
-#~ msgstr "Iwindi Elivuliwe Manje"
-
-#~ msgid "Example: &vendorURL;"
-#~ msgstr "Isibonelo: &vendorURL;"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -362,121 +362,3 @@
#: securityView.technical.header
msgid "Technical Details"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Info for: "
-#~ msgstr "Ukwaziswa kwe-: "
-
-#~ msgid "Page Info"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Kwekhasi"
-
-#~ msgid "Information about the current page"
-#~ msgstr "Ukwaziswa ngekhasi elivuliwe manje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
-#~ "425"
-#~ msgstr "425"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
-#~ "470"
-#~ msgstr "470"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: generalTitle\n"
-#~ "Title:"
-#~ msgstr "Isihloko:"
-
-#~ msgid "Sent:"
-#~ msgstr "Thumele:"
-
-#~ msgid "Expires:"
-#~ msgstr "Iphelelwa isikhathi:"
-
-#~ msgid "Meta:"
-#~ msgstr "Imeta:"
-
-#~ msgid "Forms"
-#~ msgstr "Amafomu"
-
-#~ msgid "Form Action"
-#~ msgstr "Okufezwa Ifomu"
-
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "Indlela Yokwenza"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: formNo\n"
-#~ "No."
-#~ msgstr "Inom."
-
-#~ msgid "Target:"
-#~ msgstr "Okuhlosiwe:"
-
-#~ msgid "Fields:"
-#~ msgstr "Imikhakha:"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Ilebula"
-
-#~ msgid "Field Name"
-#~ msgstr "Igama Lomkhakha"
-
-#~ msgid "Current Value"
-#~ msgstr "Inani Lamanje"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Izixhumo"
-
-#~ msgid "L"
-#~ msgstr "I"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: linkNo\n"
-#~ "No."
-#~ msgstr "Inom."
-
-#~ msgid "Target"
-#~ msgstr "Okuhlosiwe"
-
-#~ msgid "Access Key"
-#~ msgstr "Ukhiye Wokungena"
-
-#~ msgid "Images on this page"
-#~ msgstr "Izithombe ezikulelikhasi"
-
-#~ msgid "Base Address:"
-#~ msgstr "Ikheli Lasehhovisi Elikhulu:"
-
-#~ msgid "Alternate Text:"
-#~ msgstr "Umbhalo Ohlukile:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: mediaNo\n"
-#~ "No."
-#~ msgstr "Inom."
-
-#~ msgid "Plugin:"
-#~ msgstr "Xhuma Izintambo Epulagini:"
-
-#~ msgid "Specified Dimensions:"
-#~ msgstr "Izilinganiso Eziqondile:"
-
-#~ msgid "Actual Dimensions:"
-#~ msgstr "Izilinganiso Zangempela:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Ukubhala Ngokukhethekile:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: mediaTitle\n"
-#~ "Title:"
-#~ msgstr "Isihloko:"
-
-#~ msgid "Frames"
-#~ msgstr "Izinhlaka"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "z"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -213,87 +213,3 @@
#: indexedDBUsage
msgid "This web site is using %1$S %2$S"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Not cached"
-#~ msgstr "Akukho ukwaziswa enqolobaneni"
-
-#~ msgid "Disk cache"
-#~ msgstr "Idisk yenqolobane yokwaziswa"
-
-#~ msgid "Memory cache"
-#~ msgstr "Inqolobane yenkumbulo"
-
-#~ msgid "Page Info"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Kwekhasi"
-
-#~ msgid "Frame Info"
-#~ msgstr "Uhlaka Lokwaziswa"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Okwakhona"
-
-#~ msgid "Empty String"
-#~ msgstr "Uhide Olungenalutho"
-
-#~ msgid "No expiration set"
-#~ msgstr "Akunasikhathi esinqunyiwe"
-
-#~ msgid "no referrer"
-#~ msgstr "alikho igama lothumele"
-
-#~ msgid "Form %S:"
-#~ msgstr "Ifomu i-%S:"
-
-#~ msgid "Unnamed Form:"
-#~ msgstr "Ifomu Elingashiwongo Ngegama:"
-
-#~ msgid "None (opens in same window)"
-#~ msgstr "Akukho (ivula ewindini elifanayo)"
-
-#~ msgid "Checked"
-#~ msgstr "Ihloliwe"
-
-#~ msgid "Unchecked"
-#~ msgstr "Ayihloliwe"
-
-#~ msgid "********"
-#~ msgstr "********"
-
-#~ msgid "Anchor"
-#~ msgstr "Ihange"
-
-#~ msgid "Area"
-#~ msgstr "Indawo"
-
-#~ msgid "Form Submission"
-#~ msgstr "Ifomu Lokuthumela"
-
-#~ msgid "Submit Query"
-#~ msgstr "Hambisa Isikhalazo"
-
-#~ msgid "Related Item"
-#~ msgstr "Isici Esihlobene"
-
-#~ msgid "Stylesheet"
-#~ msgstr "Ikhasi Lendlela Yokwenza"
-
-#~ msgid "Reverse Link"
-#~ msgstr "Isixhumo Esiphendukezelwe"
-
-#~ msgid "Simple XLink"
-#~ msgstr "IsixhumoX Esilula"
-
-#~ msgid "Quote"
-#~ msgstr "Caphuna"
-
-#~ msgid "Modification"
-#~ msgstr "Lungisa"
-
-#~ msgid "Applet"
-#~ msgstr "I-applet"
-
-#~ msgid "HTTP cache"
-#~ msgstr "Inqolobane ye-HTTP"
-
-#~ msgid "FTP cache"
-#~ msgstr "Inqolobane ye-FTP"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -76,12 +76,3 @@
#: newLivemarkDefault
msgid "New Live Bookmark"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Gcina"
-
-#~ msgid "New Bookmark"
-#~ msgstr "Okokuphawula Okusha"
-
-#~ msgid "New Folder"
-#~ msgstr "Ifolda Entsha"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -318,105 +318,3 @@
#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
msgid "By Da&te and Site"
msgstr ""
-
-#~ msgid "T&oolbar"
-#~ msgstr "&I-toolbar"
-
-#~ msgid "Select &All"
-#~ msgstr "Khetha &Konke"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "Cu&t"
-#~ msgstr "Si&ka"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "&Copy"
-#~ msgstr "&Kopisha"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "&Paste"
-#~ msgstr "&Namathisela"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "&Delete"
-#~ msgstr "&Cisha"
-
-#~ msgid "&Undo"
-#~ msgstr "&Susa Okwenzile"
-
-#~ msgid "&Redo"
-#~ msgstr "&Buyisela okususile"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "&Rename"
-#~ msgstr "&Nikeza Igama Elisha"
-
-#~ msgid "New &Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Yintsha &Uphawu Lokubekisa Olusebenzayo…"
-
-#~ msgctxt "moreCriteria.label"
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgctxt "advancedSearch.subj_location.label"
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Indawo"
-
-#~ msgid "is"
-#~ msgstr "ise"
-
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "ku-"
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "izinsuku"
-
-#~ msgctxt "advancedSearch.plus.label"
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "host"
-#~ msgstr "Posa"
-
-#~ msgid "date"
-#~ msgstr "usuku"
-
-#~ msgid "ascending"
-#~ msgstr "&Kuyenyuka"
-
-#~ msgid "descending"
-#~ msgstr "&Kuyehla"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Bhalisela Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Uhlu"
-
-#~ msgid "&Details"
-#~ msgstr "&Imininingwane"
-
-#~ msgid "F"
-#~ msgstr "F"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Funa:"
-
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -297,47 +297,3 @@
msgctxt "lockPromptInfoButton.accessKey"
msgid "L"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Delete host"
-#~ msgstr "Cima ukuvula kokunye ukwaziswa"
-
-#~ msgid "Delete domain"
-#~ msgstr "Cima imizila ye-Inthaneti"
-
-#~ msgid "Bookmarks Toolbar"
-#~ msgstr "Ibha Yamathuluzi Ezimpawu Zokubekisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Results for"
-#~ msgstr "Cinga Imiphumela"
-
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgid "S"
-#~ msgstr "H"
-
-#~ msgid "F"
-#~ msgstr "F"
-
-#~ msgctxt "livemarkGroupOffAccesskey"
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "P&hinda Ulayishe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reload All Live Bookmarks"
-#~ msgstr "Phinda Ulayishe Uphawu Lokubekisa Olusebenzayo"
-
-#~ msgctxt "view.sortBy.name.accesskey"
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "%S object(s)"
-#~ msgstr "%S izinto"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -75,9 +75,3 @@
#: disableContextMenus.label disableContextMenus.accesskey
msgid "&Disable or replace context menus"
msgstr ""
-
-#~ msgid "&Hide the status bar"
-#~ msgstr "&Fihla ibha yesimo"
-
-#~ msgid "&Change status bar text"
-#~ msgstr "&Shintsha umbhalo webha yesimo"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -242,55 +242,3 @@
#: viewSecurityDevices.label viewSecurityDevices.accesskey
msgid "Securit&y Devices"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MB of space for the cache"
-#~ msgstr "Ama-MB endawo yedisiki yenqolobane."
-
-#~ msgid "Allow text to &be selected with the keyboard"
-#~ msgstr "Vumela okubhaliwe &ukuba kukhethwe ngekhibhodi"
-
-#~ msgid "Be&gin finding when you begin typing"
-#~ msgstr "Qa&la ukuthola lapho uqala ukubhala"
-
-#~ msgid "Resi&ze large images to fit in the browser window"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zenz&e usayizi omusha izithombe ezinkulu ukuze zanele efasiteleni "
-#~ "lokubheka"
-
-#~ msgid "Installed E&xtensions and Themes"
-#~ msgstr "Izithasiselo N&ezihloko Ezifakelwe"
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "M"
-
-#~ msgid "&Warn me if this will disable extensions or themes"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Ngixwayise uma lokhu kuzokwenza izithasiselo noma izihloko zingasebenzi"
-
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Ukulondeka"
-
-#~ msgid "Use SSL &2.0"
-#~ msgstr "Sebenzisa i-SSL &2.0"
-
-#~ msgid "When a web site requires a certificate:"
-#~ msgstr "Uma ingosi yewebhu idinga isitifiketi:"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "&Verification"
-#~ msgstr "&Ukuqinisekisa"
-
-#~ msgid "Languages"
-#~ msgstr "Izilimi"
-
-#~ msgid "Choose Languages web pages are displayed in."
-#~ msgstr "Khetha Izilimi amakhasi ewebhu avezwa ngazo."
-
-#~ msgid "Edit &Languages…"
-#~ msgstr "Lungisa &Izilimi…"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -112,12 +112,3 @@
#: shareproxy.label shareproxy.accesskey
msgid "U&se this proxy server for all protocols"
msgstr ""
-
-#~ msgid "&Gopher Proxy:"
-#~ msgstr "I-proxy Ye-&Gopher:"
-
-#~ msgid "&Direct connection to the Internet"
-#~ msgstr "&Qondisa ukuxhuma ku-Inthanethi"
-
-#~ msgid "Configuration location (&URL):"
-#~ msgstr "Ukuthola isimo sendawo (&i-URL):"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -74,26 +74,3 @@
#: chooseButton.label chooseButton.accesskey
msgid "Ch&oose…"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Web Features"
-#~ msgstr "Izici Zewebhu"
-
-#~ msgid "Load &Images"
-#~ msgstr "Layisha &Izithombe"
-
-#~ msgid "for the originating &web site only"
-#~ msgstr "kwengosi yewebhu &yokuqala kuphela"
-
-#~ msgid "W&arn me when web sites try to install extensions or themes"
-#~ msgstr ""
-#~ "N&gixwayise lapho izingosi zewebhu zizama ukufakela izandiso noma "
-#~ "izindikimba"
-
-#~ msgid "A&llowed Sites"
-#~ msgstr "I&zingosi Ezivunyelwe"
-
-#~ msgid "A&dvanced…"
-#~ msgstr "O&kuthuthukile…"
-
-#~ msgid "Si&ze:"
-#~ msgstr "Us&ayizi:"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -91,6 +91,3 @@
#: button.close.label button.close.accesskey
msgid "&Close"
msgstr ""
-
-#~ msgid "C&lear"
-#~ msgstr "S&ula"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -224,26 +224,3 @@
#: languages.customize.DefaultCharset.accesskey
msgid "Default &Character Encoding:"
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 'Fantasy' means 'Ornate'\n"
-#~ "&Fantasy:"
-#~ msgstr "I&Fantasy:"
-
-#~ msgid "&Cursive:"
-#~ msgstr "&Ukubhala Ngokuhlanganisa:"
-
-#~ msgid "pixels"
-#~ msgstr "amachashazana akha isithombe"
-
-#~ msgid "&Display resolution:"
-#~ msgstr "&Ukucaca Kokuveziwe:"
-
-#~ msgid "System setting"
-#~ msgstr "Ukuhlelwa komshini"
-
-#~ msgid "Other…"
-#~ msgstr "Okunye…"
-
-#~ msgid "&Fantasy:"
-#~ msgstr "I&Fantasy:"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -98,6 +98,3 @@
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
msgstr ""
-
-#~ msgid "3em"
-#~ msgstr "3em"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -63,6 +63,3 @@
#: button.close.label button.close.accesskey
msgid "&Close"
msgstr ""
-
-#~ msgid "New Site"
-#~ msgstr "Ingosi Entsha"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -72,17 +72,3 @@
#: paneSync.title
msgid "Sync"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "width: 42em; min-height: 39.5em;"
-#~ msgstr "width: 42em; height: 34.5em;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "Iposi"
-
-#~ msgid "width: 47em;"
-#~ msgstr "width: 47em;"
-
-#~ msgid "Downloads"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Okuthathwe Kwafakwa"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -283,152 +283,3 @@
#: differentAccountConfirm.label
msgid "Reset All Information"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Remove Cookies"
-#~ msgstr "Susa Amakukizi"
-
-#~ msgid "Remove Cookie"
-#~ msgstr "Susa ikukizi"
-
-#~ msgid "Choose Home Page"
-#~ msgstr "Khetha Ikhasi Lasekhaya"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%brand% can set your home page to a site you have already added to your "
-#~ "Bookmarks. Select a Bookmark below and click OK."
-#~ msgstr ""
-#~ "%brand% ingahlela ikhasi lakho lasekhaya engosini osuyenezelile kakade "
-#~ "kokokuphawula kwakho. Khetha Okokuphawula ngezansi bese uchofoza okuthi "
-#~ "Lungile."
-
-#~ msgid "Choose a file"
-#~ msgstr "Khetha ifayela"
-
-#~ msgid "Set Master Password…"
-#~ msgstr "Hlela Igama Lokungena Eliphethe…"
-
-#~ msgid "Change Master Password…"
-#~ msgstr "Shintsha Igama Lokungena Eliphethe…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can specify which web sites are allowed to download files to your "
-#~ "computer. Type the exact address of the site you want to allow and then "
-#~ "click Allow."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ungasho ngokuqondile ukuthi iziphi izingosi ezivunyelwe ukuthatha zifake "
-#~ "amafayela kukhompyutha yakho. Bhala ikheli eliqondile lengosi ofuna "
-#~ "ukuyivumela bese uchofoza okuthi Vumela."
-
-#~ msgid "Allowed Sites - Downloading Software"
-#~ msgstr "Izingosi Ezivunyelwe - Ukuthatha Ufake Uhlaka Olusetshenziswayo"
-
-#~ msgid "(not set)"
-#~ msgstr "(akuhleliwe)"
-
-#~ msgid "Unable to change Master Password."
-#~ msgstr "Ayikwazi ukushintsha Igama Lokungena Eliphethe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You did not enter the correct current Master Password. Please try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Awufakanga Igama Lokungena Eliphethe elifanele lamanje. Sicela uphinde "
-#~ "uzame."
-
-#~ msgid "Master Password successfully changed."
-#~ msgstr "Igama Lokungena Eliphethe lishintshwe ngempumelelo."
-
-#~ msgid "You have deleted your Master Password."
-#~ msgstr "Ulicishile Igama Lakho Lokungena Eliphethe."
-
-#~ msgid "Warning! You have decided not to use a Master Password."
-#~ msgstr "Isixwayiso! Unqume ukungalisebenzisi Igama Lokungena Eliphethe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not "
-#~ "be protected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amagama akho okungena kuwebhu naku-imeyili agciniwe, ukwaziswa kwamafomu "
-#~ "nezinkinobho zangasese ngeke kuvikelwe."
-
-#~ msgid "Password Change Succeeded"
-#~ msgstr "Ukushintsha Igama Lokungena Kuphumelele"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Susa"
-
-#~ msgid "%S dpi"
-#~ msgstr "%S dpi"
-
-#~ msgid "(NONE)"
-#~ msgstr "(AKUKHO LUTHO)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: removeButtonSingle\n"
-#~ "Remove Action"
-#~ msgstr "Susa Isenzo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: removeButtonMultiple\n"
-#~ "Remove Actions"
-#~ msgstr "Susa Izenzo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: removeTitleSingle\n"
-#~ "Remove Action"
-#~ msgstr "Susa Isenzo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: removeTitleMultiple\n"
-#~ "Remove Actions"
-#~ msgstr "Susa Izenzo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected Action will no longer be performed when files of the "
-#~ "affected types are downloaded. Are you sure you want to remove this "
-#~ "Action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Isenzo esikhethiwe ngeke sisenziwa lapho amafayela ezinhlobo "
-#~ "ezithintekile ethathwa efakwa. Uyaqiniseka yini ukuthi ufuna ukusisusa "
-#~ "lesi Senzo?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected Actions will no longer be performed when files of the "
-#~ "affected types are downloaded. Are you sure you want to remove these "
-#~ "Actions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izenzo ezikhethiwe ngeke zisenziwa lapho amafayela ezinhlobo "
-#~ "ezithintekile ethathwa efakwa. Uyaqiniseka yini ukuthi ufuna ukususa lezi "
-#~ "Zenzo?"
-
-#~ msgid "Save to Disk"
-#~ msgstr "Gcina Kudiski"
-
-#~ msgid "Open with %S"
-#~ msgstr "Vula nge-%S"
-
-#~ msgid "The following Actions match your search:"
-#~ msgstr "Izenzo ezilandelayo zifana nalokho obukufuna:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically perform the associated Action with each of the following "
-#~ "file types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vele wenze Isenzo esihambisana nohlobo ngalunye lwamafayela alandelayo:"
-
-#~ msgid "%S, %S"
-#~ msgstr "%S, %S"
-
-#~ msgid "None Selected"
-#~ msgstr "Akukho Okukhethiwe"
-
-#~ msgid "None Available"
-#~ msgstr "Akukho Okukhona"
-
-#~ msgid "Select Download Folder"
-#~ msgstr "Khetha Ifolda Ozothatha Ukwaziswa Ukufake Kuyo"
-
-#~ msgid "Remove Action"
-#~ msgstr "Susa Isenzo"
-
-#~ msgid "Remove Actions"
-#~ msgstr "Susa Izenzo"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -177,174 +177,3 @@
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
msgid "Se&ttings…"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "rememberDaysAfter2.label"
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "ezinsukwini."
-
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "Uhide Lokwaziswa"
-
-#~ msgid "Private Data"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Kwangasese"
-
-#~ msgid "F"
-#~ msgstr "F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "rememberHistory.post.label"
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "ezinsukwini."
-
-#~ msgctxt "clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey"
-#~ msgid "Se&ttings…"
-#~ msgstr "Uk&uhlelwa…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you browse the web, &brandShortName; keeps information about where you "
-#~ "have been, what you have done etc. in the following areas:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Njengoba ubheka kuwebhu, &brandShortName; igcina ukwaziswa ngokuthi "
-#~ "ubukuphi, lokho okwenzile njll. kulezi zindawo ezilandelayo:"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Sula"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Bheka"
-
-#~ msgid "Privacy"
-#~ msgstr "Okwangasese"
-
-#~ msgid "Remember visite&d pages for the last"
-#~ msgstr "Khumbula amakha&si avakashelwe muva nje"
-
-#~ msgid "&Clear Browsing History Now"
-#~ msgstr "&Sula Umlando Wokubheka Manje"
-
-#~ msgid "Saved Forms"
-#~ msgstr "Amafomu Agciniwe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Information entered in forms and the Search Bar is saved to make filling "
-#~ "out forms and searching faster."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukwaziswa okufakwa kumafomu nakwiBha Yokucinga kuyagcinwa ukuze "
-#~ "ukugcwalisa amafomu nokucinga kusheshe."
-
-#~ msgid "&Save information I enter in forms and the Search Bar."
-#~ msgstr "&Gcina ukwaziswa engikufaka kumafomu nakwiBha Yokucinga."
-
-#~ msgid "Clear Saved &Form Data Now"
-#~ msgstr "Sula Ukwaziswa &Okugcinwe Kumafomu Manje"
-
-#~ msgid "Passwords"
-#~ msgstr "Amagama Okungena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&brandShortName; can remember login information for web pages so that you "
-#~ "do not need to re-enter your login details every time you visit."
-#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; lingakhumbula ukwaziswa ongena ngakho kumakhasi ewebhu "
-#~ "ukuba kungadingeki uphinde ukufake njalo uma uwavakashela."
-
-#~ msgid "Remem&ber Passwords"
-#~ msgstr "Khumb&ula Amagama Okungena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When set, the Master Password protects all your passwords - but you must "
-#~ "enter it once per session."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma lihleliwe, Igama Lokungena Eliphethe livikela wonke amagama akho "
-#~ "okungena - kodwa kumelwe ulifake kanye inkathi ngayinye."
-
-#~ msgid "&Master Password"
-#~ msgstr "&Igama Lokungena Eliphethe"
-
-#~ msgid "&Remove Master Password…"
-#~ msgstr "&Susa Igama Lokungena Eliphethe…"
-
-#~ msgid "&View Saved Passwords"
-#~ msgstr "&Bheka Amagama Okungena Agciniwe"
-
-#~ msgid "Download History"
-#~ msgstr "Umlando Wokuthatha Ukwaziswa Ukufake"
-
-#~ msgid "The Downloads window keeps track of recently downloaded files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ifasitela lokuthathwe kwafakwa ligcina umkhondo wamafayela asanda "
-#~ "kuthathwa afakwe."
-
-#~ msgid "R&emove files from the Download Manager:"
-#~ msgstr "S&usa amafayela kuMqondisi Wokuthathwe Kwafakwa:"
-
-#~ msgid "Upon successful download"
-#~ msgstr "Uma ukuthatha ufake kuphumelele"
-
-#~ msgid "When &brandShortName; exits"
-#~ msgstr "Lapho &brandShortName; iphuma"
-
-#~ msgid "Manually"
-#~ msgstr "Ukukwenza ngokwakho"
-
-#~ msgid "View Download Histor&y"
-#~ msgstr "Bheka Umlando Wokuthathwe Kwafakw&a"
-
-#~ msgid "Cle&ar Download History Now"
-#~ msgstr "Sul&a Umlando Wokuthathwe Kwafakwa Manje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cookies are pieces of information stored by sites on your computer. They "
-#~ "are used to remember login information and other data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amakukizi izingxenyana zolwazi ezigcinwe izingosi kukhompyutha yakho. "
-#~ "Lusetshenziselwa ukukhumbula ukwaziswa kwakho kokungena nokunye ukwaziswa."
-
-#~ msgid "A&llow sites to set Cookies"
-#~ msgstr "V&umela izingosi ukuba zihlele Amakukizi"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "for the ori&ginating site only"
-#~ msgstr "okwengosi &okusuka kuyo kuphela"
-
-#~ msgid "&unless I have removed cookies set by the site"
-#~ msgstr "&ngaphandle kokuba ngiwasusile amakukizi ahlelwe ingosi"
-
-#~ msgid "&Keep Cookies:"
-#~ msgstr "&Gcina Amakukizi:"
-
-#~ msgid "until they expire"
-#~ msgstr "aze aphelelwe isikhathi"
-
-#~ msgid "Vie&w Cookies"
-#~ msgstr "Bhe&ka Amakukizi"
-
-#~ msgid "Clear C&ookies Now"
-#~ msgstr "Sula A&makukizi Manje"
-
-#~ msgid "Cache"
-#~ msgstr "Inqolobane"
-
-#~ msgid "Pages you view are stored in the cache for faster viewing later on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amakhasi owabhekayo agcinwa enqolobaneni ukuze usheshe ukuwabona kamuva."
-
-#~ msgid "Use u&p to:"
-#~ msgstr "Sebenzisa o&kugcina ku-:"
-
-#~ msgid "MB of disk space for the cache."
-#~ msgstr "Ama-MB endawo yedisiki yenqolobane."
-
-#~ msgid "Clear Cache &Now"
-#~ msgstr "Sula Inqolobane &Manje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Clear Private Data tool can be used to erase your private data using "
-#~ "a keyboard shortcut or when &brandShortName; closes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ithuluzi Lokusula Ukwaziswa Kwangasese lingasetshenziswa ukusula "
-#~ "ukwaziswa kwakho kwangasese usebenzisa indlela enqamulelayo yekhibhodi "
-#~ "noma lapho &brandShortName; ivala."
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -60,11 +60,3 @@
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
msgid "Saved &Passwords…"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning Messages"
-#~ msgstr "Ukuthumela Imiyalezo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings…"
-#~ msgstr "&Ukuhlelwa"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -38,36 +38,3 @@
#: showTabsInTaskbar.label showTabsInTaskbar.accesskey
msgid "Show tab previews in the Windows tas&kbar"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Tabs"
-#~ msgstr "Amathebhu"
-
-#~ msgid "Open links from other applications in:"
-#~ msgstr "Vula izixhumo kokunye okusetshenziswayo ku-:"
-
-#~ msgid "a ne&w window"
-#~ msgstr "ifas&itela elisha"
-
-#~ msgid "a new &tab in the most recent window"
-#~ msgstr "ithebhu &entsha efasiteleni lakamuva nje"
-
-#~ msgid "the most &recent tab/window"
-#~ msgstr "ithebhu/ifasitela &lamuva nje"
-
-#~ msgid "&Force links that open new windows to open in:"
-#~ msgstr "&Phoqa izixhumo ezivula amafasitela amasha ukuba zivuleke ku-:"
-
-#~ msgid "the &same tab/window as the link"
-#~ msgstr "ithebhu/ifasitela &elifanayo nesixhumo"
-
-#~ msgid "a &new tab"
-#~ msgstr "&ithebhu entsha"
-
-#~ msgid "Hi&de the tab bar when only one web site is open"
-#~ msgstr "Fi&hla ibha yethebhu uma kuvulwe ingosi yewebhu eyodwa kuphela"
-
-#~ msgid "Se&lect new tabs opened from links"
-#~ msgstr "Khða amathebhu amasha avulwe ezixhumweni"
-
-#~ msgid "Select new ta&bs opened from bookmarks or history"
-#~ msgstr "Khetha amathebhu am&asha avulwe kokokuphawula noma umlando"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -98,11 +98,3 @@
#: continueButton.label
msgid "Continue in Safe Mode"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Reset &bookmarks to &brandShortName; defaults"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hlela kabusha &izimpawu zokubekisa zibe i-&brandShortName; kwenze "
-#~ "ngendlela evamile"
-
-#~ msgid "&Disable all themes and extensions"
-#~ msgstr "&Yenza zonke izindikimba nezithasiselo zamagama kungasebenzi"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -147,19 +147,3 @@
#: column.width
msgid "14em"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "32em"
-#~ msgstr "3em"
-
-#~ msgid "Clear Private Data"
-#~ msgstr "Sula Ukwaziswa Kwangasese"
-
-#~ msgid "Saved &Form Information"
-#~ msgstr "Ifomu &Lokwaziswa Eligciniwe"
-
-#~ msgid "Authenticated &Sessions"
-#~ msgstr "Izinkathi &Eziqinisekisiwe"
-
-#~ msgid "As&k me before clearing private data"
-#~ msgstr "Ng&ibuze ngaphambi kokusula ukwaziswa kwangasese"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/search.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/search.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -44,33 +44,3 @@
#: cmd_addFoundEngine
msgid "Add \"%S\""
msgstr ""
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "W"
-
-#~ msgid "\"Customize Headers..\""
-#~ msgstr "\"Yenza Okuthandayo Ezihlokweni Phezulu...\""
-
-#~ msgid "Searching..."
-#~ msgstr "Iyafuna..."
-
-#~ msgid "1 match found"
-#~ msgstr "1 okutholakele okufanayo"
-
-#~ msgid "%S matches found"
-#~ msgstr "Kungu-%S okutholakele okufanayo"
-
-#~ msgid "No matches found"
-#~ msgstr "Akukho okufanayo okutholakele"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Misa"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Funa"
-
-#~ msgid "Add a new rule"
-#~ msgstr "Nezela umthetho omusha"
-
-#~ msgid "Remove this rule"
-#~ msgstr "Susa lo mthetho"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -52,6 +52,3 @@
#: DesktopBackgroundSet
msgid "Set Desktop Background"
msgstr ""
-
-#~ msgid "(no preview available)"
-#~ msgstr "(ayikwazi ukubonakala ukuthi izoba njani uma isiprintiwe)"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -25,13 +25,3 @@
"\n"
"Source: %S"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Add Search Engine"
-#~ msgstr "Nezela Injini Yokucinga"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add the following search engine to the Search Bar?##Name: %title%#Search "
-#~ "Category: %category%#Source: %url%"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nezela le njini yokucinga kwiBha Yokucinga?##Igama: %title%#Okucingwa "
-#~ "Ngaphansi Kwako: %category%#Umthombo: %url%"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -22,30 +22,3 @@
#: newTabButton.tooltip
msgid "Open a new tab"
msgstr ""
-
-#~ msgid "(Untitled)"
-#~ msgstr "(Akunasihloko)"
-
-#~ msgid "&New Tab"
-#~ msgstr "&Isigqebhe Esisha"
-
-#~ msgid "Close &Other Tabs"
-#~ msgstr "Vala &Ezinye Izigqebhe"
-
-#~ msgid "Reload &All Tabs"
-#~ msgstr "Layisha Futhi &Zonke Izigqebhe"
-
-#~ msgid "&Reload Tab"
-#~ msgstr "&Layisha Isigqebhe Futhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open in a New &Window"
-#~ msgstr "Vula Efasiteleni &Elisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bookmark All &Tabs…"
-#~ msgstr "Phawula Wonke Amathebhu…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Bookmark This Tab"
-#~ msgstr "Phawula Le Thebhu…"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -74,31 +74,3 @@
#: tabs.closeWarningPromptMe
msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
msgstr ""
-
-#~ msgid "(Untitled)"
-#~ msgstr "(Akunasihloko)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You are about to close %S tab. Are you sure you want to continue?"
-#~ msgstr "Usuzovala isigqebhe esivulekile se%S. Uyafuna ngempela ukuqhubeka?"
-
-#~ msgid "Close tab"
-#~ msgstr "Vala isigqebhe"
-
-#~ msgid "Do not show me this dialog box again."
-#~ msgstr "Ungaphinde ungibonise leli bhokisi lenkulumo."
-
-#~ msgid "Caret Browsing"
-#~ msgstr "Ukubheka Ikharethi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a "
-#~ "moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the "
-#~ "keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukucindezela uF7 kuvula noma kuvale Ukubheka Ikharethi. Lesi sici sibeka "
-#~ "ulibo oluhambayo emakhasini e-internet, okukwenza ukwazi ukukhetha "
-#~ "amagama ngekhibhodi. Uyafuna ukuvulela iCaret Browsing?"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Yebo"
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-05-11 11:06:53 UTC (rev 10325)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-05-11 11:27:47 UTC (rev 10326)
@@ -120,47 +120,3 @@
msgctxt "gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate"
msgid "https://www.mibbit.com/?url=%s"
msgstr ""
-
-#~ msgctxt "browser.contentHandlers.types.2.title"
-#~ msgid "Google"
-#~ msgstr "Google"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "ZA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: homePageDefault\n"
-#~ "http://start.mozilla.org/firefox"
-#~ msgstr "http://start.mozilla.org/firefox"
-
-#~ msgid "http://www.google.com/search?&q="
-#~ msgstr "http://www.google.com/search?&q="
-
-#~ msgid "http://www.mozilla.org/products/firefox/releases/%S.html"
-#~ msgstr "http://www.mozilla.org/products/firefox/releases/%S.html"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: browser.startup.homepage\n"
-#~ "http://start.mozilla.org/firefox"
-#~ msgstr "http://start.mozilla.org/firefox"
-
-#~ msgid "http://www.mozilla.org/products/firefox/central.html"
-#~ msgstr "http://www.mozilla.org/products/firefox/central.html"
-
-#~ msgid "http://www.google.com/search?lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
-#~ msgstr "http://www.google.com/search?lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
-
-#~ msgid "http://www.mozilla.org/products/firefox/releases/whatsnew/"
-#~ msgstr "http://www.mozilla.org/products/firefox/releases/whatsnew/"
-
-#~ msgid "http://www.google.com/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
-#~ msgstr "http://www.google.com/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
-
-#~ msgid "http://www.mozilla.org/products/firefox/add-engines.html"
-#~ msgstr "http://www.mozilla.org/product...
[truncated message content] |