|
From: <dwa...@us...> - 2011-05-11 09:44:21
|
Revision: 10318
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10318&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-05-11 09:44:14 +0000 (Wed, 11 May 2011)
Log Message:
-----------
Minor changes to Sesotho (Lesotho)
Mostly pofilter checks on fuzzy messages
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-05-11 09:23:37 UTC (rev 10317)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-05-11 09:44:14 UTC (rev 10318)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 09:42+0200\n"
+"Last-Translator: Gareth <ga...@to...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: st_LS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -21,36 +21,39 @@
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; e entsoe ke"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ""
+msgstr ",a"
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
msgid "global community"
-msgstr ""
+msgstr "sechaba sa lefatse ka bophara"
#: community.end2
msgid ""
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
+"ho sebetsa mmoho ho etsa hore internet ebe betere. Re lumela hore internetee "
+"tsoanetse ho buloa, hohle, e be bobebe ho fihleloa ke bohle kantle ho "
+"lithibelo tsa letho."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr ""
+msgstr "E utloahala e khahlisa?"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
msgid "Get involved!"
-msgstr ""
+msgstr "Kenella!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.endcontribute.end"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-05-11 09:23:37 UTC (rev 10317)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-05-11 09:44:14 UTC (rev 10318)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:17+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: st_LS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -50,7 +50,7 @@
#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
#, fuzzy
msgid "&About &brandShortName;"
-msgstr "&Mabapi le &brandFullName;"
+msgstr "&Mabapi le &brandShortName;"
#: productHelp.label productHelp.accesskey
#, fuzzy
@@ -76,7 +76,7 @@
#: preferencesCmdMac.label
#, fuzzy
msgid "Preferences…"
-msgstr "Boikhethelo"
+msgstr "Boikhethelo…"
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-05-11 09:23:37 UTC (rev 10317)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-05-11 09:44:14 UTC (rev 10318)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:18+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: st_LS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -210,7 +210,7 @@
#: bookmarkThisPageCmd.label
#, fuzzy
msgid "Bookmark This Page"
-msgstr "&Etsa Letšoaeabuka Leqepheng Lena…"
+msgstr "&Etsa Letšoaeabuka Leqepheng Lena"
#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
@@ -501,12 +501,12 @@
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Style"
-msgstr "Setaele:"
+msgstr "Setaele"
#: inspectStylePanelTitle.label
#, fuzzy
msgid "Style"
-msgstr "Setaele:"
+msgstr "Setaele"
#. This button label
#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
@@ -598,7 +598,7 @@
#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Options"
-msgstr "&Likhetho…"
+msgstr "&Likhetho"
#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
@@ -686,7 +686,7 @@
#: appMenuCustomize.label
#, fuzzy
msgid "Customize"
-msgstr "&K'Hastomaesa…"
+msgstr "&K'Hastomaesa"
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
@@ -700,7 +700,7 @@
#: appMenuFind.label
#, fuzzy
msgid "Find…"
-msgstr "Fumana"
+msgstr "Fumana…"
#: appMenuUnsorted.label
msgctxt "appMenuUnsorted.label"
@@ -858,17 +858,17 @@
#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
#, fuzzy
msgid "Book&mark This Page"
-msgstr "Etsa Leqephe lena Letšoaea&buka…"
+msgstr "Etsa Leqephe lena Letšoaea&buka"
#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
#, fuzzy
msgid "Bookmark This &Link"
-msgstr "Etsa Lehokela Lena &Letšoaeabuka…"
+msgstr "Etsa Lehokela Lena &Letšoaeabuka"
#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
#, fuzzy
msgid "Book&mark This Frame"
-msgstr "Etsa &Foreimi ena Letšoaeabuka…"
+msgstr "Etsa &Foreimi ena Letšoaeabuka"
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
@@ -896,7 +896,7 @@
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Print Frame…"
-msgstr "Printa Liforeime"
+msgstr "Printa Liforeime…"
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-05-11 09:23:37 UTC (rev 10317)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-05-11 09:44:14 UTC (rev 10318)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:18+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: st_LS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -45,7 +45,7 @@
#: contextMenuSearchText
#, fuzzy
msgid "Search %1$S for \"%2$S\""
-msgstr "Batla %S bakeng sa \"%S\""
+msgstr "Batla %1$S bakeng sa \"%2$S\""
#: contextMenuSearchText.accesskey
msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
@@ -452,7 +452,7 @@
#: update.checkInsideButton.label
#, fuzzy
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Hlahloba Liapdeite…"
+msgstr "Hlahloba Liapdeite"
#: update.checkInsideButton.accesskey
msgid "C"
@@ -745,7 +745,7 @@
#: geolocation.shareLocation
#, fuzzy
msgid "Share Location"
-msgstr "Fetola Tulo…"
+msgstr "Fetola Tulo"
#: geolocation.shareLocation.accesskey
msgctxt "geolocation.shareLocation.accesskey"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-05-11 09:23:37 UTC (rev 10317)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-05-11 09:44:14 UTC (rev 10318)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:18+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: st_LS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: the following strings can be used in the tab title or
@@ -35,7 +35,7 @@
#: tabs.searching
#, fuzzy
msgid "Searching…"
-msgstr "E a batla..."
+msgstr "E a batla…"
#: tabs.loading
msgid "Loading…"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2011-05-11 09:23:37 UTC (rev 10317)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2011-05-11 09:44:14 UTC (rev 10318)
@@ -36,20 +36,20 @@
#. #
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:19+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: st_LS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: rememberValue
@@ -70,7 +70,7 @@
#: rememberPasswordText
#, fuzzy
msgid "Remember password for \"%1$S\" on %2$S?"
-msgstr "Kenea phaseoete bakeng sa %1$S ho %2$S"
+msgstr "Kenea phaseoete bakeng sa %1$S ho %2$S?"
#. # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordTextNoUsername):
#. # String is the login's hostname.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|