|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-18 20:50:48
|
Revision: 10284
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10284&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-18 20:50:41 +0000 (Fri, 18 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Update main.lang
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.com/lg/includes/l10n/main.po
Modified: trunk/po/mozilla.com/lg/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/lg/includes/l10n/main.po 2011-03-18 20:44:12 UTC (rev 10283)
+++ trunk/po/mozilla.com/lg/includes/l10n/main.po 2011-03-18 20:50:41 UTC (rev 10284)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 01:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:22+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,141 +11,185 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:1
msgid "Navigation"
msgstr "Okusabala"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:4
msgid "Press area"
msgstr "Wokunyiga"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:7
msgid "About"
msgstr "Ebifa Ku"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:10
msgid "Store"
msgstr "Tereka"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:13
msgid "Donate"
msgstr "Okuwa obuyambi"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:16
msgid "Support"
msgstr "okuyamba"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:19
msgid "Products"
msgstr "Ebikolebwa"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:22
msgid "Add-ons"
msgstr "Ebigatako"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:25
msgid "About Us"
msgstr "ebikwata kuffe"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:28
msgid "Developers"
msgstr "Abakulakulanya"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:31
msgid "Labs"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:34
msgid "skip to Navigation"
msgstr "Buuka ogende ku Naviga"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:37
msgid "switch language"
msgstr "kyussa olulimi"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:40
msgid "Back to home page"
msgstr "Back ku home page"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:43
msgid "About Mozilla"
msgstr "Ebifa ku Mozilla"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:46
msgid "Get Involved"
msgstr "Wenyigiremu"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:49
msgid "Partnerships"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:52
msgid "Licensing"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:55
msgid "Careers"
msgstr "Emirimo"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:58
msgid "Press Center"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:61
msgid "Contact Us"
msgstr "contact ffe"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:64
msgid "Site contact"
msgstr "Ekifo kya contact"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:67
msgid "Other languages:"
msgstr "Endimi endala:"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:70
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:73
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:76
msgid "Legal Notices"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:79
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:82
msgid "Visit Mozilla.com"
msgstr "Kyalira Mozilla.com"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:85
msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
msgstr "Visit Mozilla .com (mu Luzungu)"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:88
msgid "Download Firefox - Free"
msgstr "Funa Firefox - free"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:91
msgid "Release Notes"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:94
msgid "Other Systems and Languages"
msgstr "Systems ne Languages endala"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:97
msgid "Get Firefox"
msgstr "Funa Firefox"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:100
msgid "Get Firefox 3"
msgstr "Funa Firefox 3"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:103
msgid "Get Firefox 3.5"
msgstr "Funa Firefox 3.5"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:106
msgid "Free Download"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:109
msgid "Help us make Firefox even better!"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:112
msgid ""
"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
msgstr "Twaala akaseera katono oyiseemu ate ogabane endowoza yo naffe."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:115
msgid ""
-"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud supporters "
-"of open video."
+"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud "
+"supporters of open video."
msgstr ""
"Video eno ekuletedwa <a href=\"%S\">Dailymotion</a>, abawagizi ba open video."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:118
msgid "Close"
msgstr "Galawo"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:121
msgid "(in English)"
msgstr "(mu luzungu)"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:124
msgid "Download Now - Free"
msgstr "Funa kati - Kubwerere"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:127
msgid "Return to top"
msgstr "Dayo wagulu"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:130
msgid ""
"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
"Player</a> right now."
@@ -153,171 +197,230 @@
"olina <a href=\"http://get.adobe.com/Flashpalyer/\">update Adobr flash "
"palyer</a> kati."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:133
msgid ""
"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
-"as possible."
+"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
+"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
msgstr ""
"Firefox eri kumutindo, naye version gyoyina kati eya flash palyer eyinza "
-"okuletawo security ne ensonga za stability. Please <a "
-"href=\"http://get.adobe.com/ flashplayer/\">install the free update</a> amangu "
-"ddala ngabwekisoboka."
+"okuletawo security ne ensonga za stability. Please <a href=\"http://get."
+"adobe.com/ flashplayer/\">install the free update</a> amangu ddala "
+"ngabwekisoboka."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:136
msgid "Features"
msgstr "Embeera "
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:139
msgid "Customize"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:142
msgid "Synchronize"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:145
msgid "Develop for Mobile"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:148
msgid "Other Supported Platforms"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:151
msgid "Other Platforms & Languages"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:154
msgid "Choose your location"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:157
msgid "Send the download link to your phone"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:160
msgid ""
"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
"captcha correctly."
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:163
msgid ""
"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
"Firefox to your phone."
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:166
msgid "Get it now on the Nokia N900"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:169
msgid "Send Text"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:172
msgid "Standard text rates apply"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:175
msgid "Download Firefox directly from your phone"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:178
msgid "Download"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:182
msgid "Next"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:185
msgid "MB"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:188
msgid "MegaBytes"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:191
msgid "FAQ"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:194
msgid "Videos"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:197
msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
"Alike License v3.0</a> or any later version."
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:200
msgid "Report Trademark Abuse"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:203
msgid "Free Upgrade"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:206
msgid "Follow us on:"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:209
msgid "Customize with Add-ons"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:212
msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:215
msgid "New: Crash Protection"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:218
msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:221
msgid "Learn More"
msgstr "Yiga Ebirala"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:224
msgid "Watch the video"
msgstr "Laba ka video"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:227
msgid "WebM format"
msgstr "WebM format"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:230
msgid "Ogg Theora format"
msgstr "Ogg Theora format"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:233
msgid "MPEG-4 format"
msgstr "MPEG-4 format"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:236
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:239
msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr "Bambi soma tthe mozilla Privacy Policy ate okirize nga kebera akabokisi"
+msgstr ""
+"Bambi soma tthe mozilla Privacy Policy ate okirize nga kebera akabokisi"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:242
msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
msgstr "Yingiza email address yo ate review the Mozilla Privacy Policy."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:245
msgid "Mobile"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:249
msgid "Firefox Updated"
msgstr "Firefox updated"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:254
msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
msgstr "Laba ku web yenkya"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:257
msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:260
msgid "Join the Beta Program"
msgstr "Wegatte ku Beta program"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:263
msgid "Experience Firefox 4"
msgstr "MAnya Firefox 4"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:266
msgid "The future of the Web is waiting for you!"
msgstr "Ekisera kyomumaaso ekya Web kikulinlidde!"
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:269
msgid "The future of the Web starts now."
msgstr ""
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:272
msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
msgstr "Gezaako firefox mundabika empya owulire."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:275
msgid "Experience tomorrow's Web today."
msgstr "Funna web yenkya lero."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:278
msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
msgstr "gezaako endabika empya ate owulire firefox 4."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:281
msgid "Browse the future of the Web."
msgstr "Browse ebisera byomumaaso ebya Web."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:284
msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
msgstr "Laba firefox 4 mudabika empya owulire."
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:287
msgid "Download Beta Now."
msgstr "Funna Beta kati."
+
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:293
+msgid "All Systems & Languages"
+msgstr ""
+
+#: src-temp/includes/l10n/main.lang:296
+msgid "View Full Site"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|