|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 09:07:48
|
Revision: 10255
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10255&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 09:07:40 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Update Zulu translations and some corrections for Firefox 4
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:28+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -21,16 +21,16 @@
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr "I-&brandShortName; yenzwe ngu "
+msgstr "I-&brandShortName; yenzwe ngu- "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr "i-&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a "
+msgstr ", "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
@@ -42,7 +42,7 @@
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
-"ngokusebenzisana ukwenza i-inthanethi ukuba ibe ngcono. Sikholelwa ukuba i-"
+" osebenzisanayo ukwenza i-inthanethi ukuba ibe ngcono. Sikholelwa ukuba i-"
"inthanethi kumele ivuleleke, ibe sesidlangalaleni, futhi ifinyeleleke kuwo "
"wonke umuntu ngaphandle kwemikhawulo."
@@ -88,7 +88,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
msgid "&brandShortName; is up to date"
-msgstr "&brandShortName;isesikhathini"
+msgstr "&brandShortName; isesikhathini"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.adminDisabled
@@ -119,7 +119,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.manual.start
msgid "Updates available at "
-msgstr "Ukuvuselelwa kutholakala ku- "
+msgstr "Ukuvuselelwa kutholakala ku-"
#: update.manual.end
msgctxt "update.manual.end"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 22:35+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 17:37+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -408,7 +408,7 @@
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
-msgstr "Nezela &igama elingukhiye kulolu sesho..."
+msgstr "Nezela iga&ma elingukhiye kulolu sesho..."
#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
@@ -880,7 +880,7 @@
#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
-msgstr "Gc&ina umsindo ngokuthi..."
+msgstr "Gc&ina umsindo njenge..."
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
@@ -888,7 +888,7 @@
#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
-msgstr "Th&umela ividiyi..."
+msgstr "Th&umela ividiyo..."
#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 09:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:31+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -61,7 +61,7 @@
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"computer."
msgstr ""
-"I-%S ivimbele le sayithi (%S) ukuba ikucele ukuthi ufake i-software "
+"i-%S ivimbele le sayithi (%S) ukuba ikucele ukuthi ufake i-software "
"kukhompyutha yakho."
#: xpinstallPromptAllowButton
@@ -130,15 +130,15 @@
msgid ""
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
-msgstr "I-#1 ifakwe ngempumelelo.;i-#2 yokungeziwe ifakwe ngempumelelo."
+msgstr "I-#1 ifakwe ngempumelelo.;Okungu-#2 okungeziwe kufakwe ngempumelelo."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
-"I-#1 izofakwa ngemva kokuba uqalise kabusha i-#3.;i-#2 yokungangezwa "
-"izofakwa ngemva kokuba uqalise kabusha i-#3."
+"I-#1 izofakwa ngemva kokuba uqalise kabusha i-#3.;Okungu--#2 okungangezwa "
+"kuzofakwa emuva kokuba uqalise kabusha i-#3."
#: addonInstallRestartButton
msgctxt "addonInstallRestartButton"
@@ -411,16 +411,16 @@
#: carbonFailurePluginsMessage.title
msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Leli khasi lidinga isixhumi esingahamba ngendlela ye-32-bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Qala kabusha ngendlela ye-32-bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -439,7 +439,7 @@
#. # provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
#: sanitizeEverythingWarning2
msgid "All history will be cleared."
-msgstr "Wonke umlando uzosuswa"
+msgstr "Wonke umlando uzosuswa."
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
#. # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
@@ -532,7 +532,7 @@
#. # #1 Window Title, #2 Number of tabs
#: menuUndoCloseWindowLabel
msgid "#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)"
-msgstr "I-#1 (ne #2 kwenye imaki);#1 (ne #2 amanye omaki)"
+msgstr "I-#1 (ne #2 kwenye imaki);I-#1 (ne #2 amanye omaki)"
#: menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
msgid "#1"
@@ -822,7 +822,7 @@
#: safebrowsing.notAForgeryButton.label
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr "Lokhu akusikho ukubhumbuluza kwe webhu..."
+msgstr "Lokhu akusikho ukubhumbuluza kwewebhu..."
#: safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey
msgid "F"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 14:08+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
#: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label
#: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey
msgid "Load t&his bookmark in the sidebar"
-msgstr "Faka lolu phawu lokubekisa emugqeni oseceleni (&H)"
+msgstr "Faka &lolu phawu lokubekisa emugqeni oseceleni"
#: editBookmarkOverlay.choose.label
msgid "Choose…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -305,7 +305,7 @@
#: bySite.label bySite.accesskey
msgid "By &Site"
-msgstr "Nge &sayithi"
+msgstr "Nge&sayithi"
#: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey
msgid "By Most &Visited"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,24 +5,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 11:25+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 16:02+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefWindow.titleWin
msgid "Options"
-msgstr "Ongakhetha Kukho"
+msgstr "Izinketho"
#: prefWindow.titleGNOME
msgid "&brandShortName; Preferences"
-msgstr "i-&brandShortName; Okuthandwayo"
+msgstr "Izintandokazi ze-&brandShortName;"
#. When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
#. Luna since widget heights are different based on the OS theme
@@ -54,7 +55,7 @@
#: paneApplications.title
msgid "Applications"
-msgstr "Izinhlelo zokusebenza"
+msgstr "Izinhlelokusebenza"
#: panePrivacy.title
msgid "Privacy"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -1,13 +1,14 @@
# abel <se...@tr...>, 2011.
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:47+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
-"Language-Team: 4zulu translators\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 16:08+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,11 +41,11 @@
#: passwords.label
msgid "Passwords"
-msgstr "Amagama wokungena"
+msgstr "Amaphasiwedi"
#: rememberPasswords.label rememberPasswords.accesskey
msgid "&Remember passwords for sites"
-msgstr "&Khumbula amagama wokungena wamasayithi"
+msgstr "&Khumbula amaphasiwedi wokungena wamasayithi"
#: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
@@ -52,15 +53,15 @@
#: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey
msgid "&Use a master password"
-msgstr "&Sebenzisa igama lokungena eliphethe"
+msgstr "&Sebenzisa iphasiwedi yokungena ephethe"
#: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey
msgid "Change &Master Password…"
-msgstr "Shintsha igama lokungena &eliphethe…"
+msgstr "Shintsha iphasiwedi yokungena &ephethe…"
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "Amagama &wokungena agciniwe…"
+msgstr "Amaphasiwedi &wokungena agciniwe…"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning Messages"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:19+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -159,8 +159,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise ngalenkinga</li> "
-"</ul>"
+"<li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise ngalenkinga</"
+"li> </ul>"
#: unsafeContentType.title
msgid "Unsafe File Type"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:11+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: testpilot.brand.label
@@ -115,11 +115,11 @@
#: testpilot.broken.label
msgid "Report this website as broken…"
-msgstr ""
+msgstr "Bika le webhusayithi njengephukile..."
#: testpilot.idea.label
msgid "Give us a suggestion…"
-msgstr ""
+msgstr "Sinike isiphakamiso sakho..."
#, fuzzy
#~ msgid "When &brandShortName; &starts:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
@@ -174,7 +174,7 @@
#. # quit page
#: testpilot.quitPage.aboutToQuit
msgid "You are about to quit the \"%S\" study."
-msgstr "Useduze nokuyeka ucwaningo lwe-\"%S\" "
+msgstr "Useduze nokuyeka ucwaningo lwe-\"%S\""
#: testpilot.quitPage.optionalMessage
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -40,15 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:58+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -79,7 +79,7 @@
#: CONTEXT_SAFE_MODE
msgid "$BrandShortName &Safe Mode"
-msgstr "Isimo esiphephile se-&brandShortName;"
+msgstr "Isimo e&siphephile se-$BrandShortName"
#: SAFE_MODE
msgid "Safe Mode"
@@ -107,7 +107,7 @@
#: SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
msgid "Ready to start installing $BrandShortName"
-msgstr "Isilungele ukuqala ukufaka i-$ProductShortName."
+msgstr "Isilungele ukuqala ukufaka i-$BrandShortName"
#: SUMMARY_INSTALLED_TO
msgid "$BrandShortName will be installed to the following location:"
@@ -142,23 +142,23 @@
#: LAUNCH_TEXT
msgid "&Launch $BrandShortName now"
-msgstr "Vula i-&BrandShortName manje"
+msgstr "Vula i-$BrandShortName manje"
#: CREATE_ICONS_DESC
msgid "Create icons for $BrandShortName:"
-msgstr "Dala izithonjana ze-$ProductShortName:"
+msgstr "Dala izithonjana ze-$BrandShortName:"
#: ICONS_DESKTOP
msgid "On my &Desktop"
-msgstr "Okukuskrini sami"
+msgstr "Kwi&deskithophu yami"
#: ICONS_STARTMENU
msgid "In my &Start Menu Programs folder"
-msgstr "Kwifolda yami yemenyu yokuqala izinhlelo imenyu"
+msgstr "Kwifolda yami yezinhlelo zemenyu yo&kuqalisa"
#: ICONS_QUICKLAUNCH
msgid "In my &Quick Launch bar"
-msgstr "Emugqeni wami wokuvula ngokushesha"
+msgstr "Kwibha yami yokuqalisa oku&sheshayo"
#: WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
msgid ""
@@ -284,7 +284,7 @@
#: STATUS_INSTALL_APP
msgid "Installing $BrandShortName…"
-msgstr "Ifaka i-$ProductShortName$…"
+msgstr "Ifaka i-$BrandShortName…"
#: STATUS_INSTALL_LANG
msgid "Installing Language Files (${AB_CD})…"
@@ -292,7 +292,7 @@
#: STATUS_UNINSTALL_MAIN
msgid "Uninstalling $BrandShortName…"
-msgstr "Ikhipha i-$ProductShortName$…"
+msgstr "Ikhipha i-$BrandShortName…"
#: STATUS_CLEANUP
msgid "A Little Housekeeping…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/installer/mui.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/installer/mui.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -39,8 +39,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 16:44+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:56+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
"ukuhlela. Lokhu kuzokwenza ukuba amafayela wohlelo ahlobene avuseleleke "
"ngaphandle kokba uqalise kabusha ikhompyutha yakho.\n"
"\n"
-"$_CHOFOZA"
+"$_CLICK"
#: MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE
msgid "Choose Components"
@@ -202,10 +202,10 @@
msgstr ""
"Le wizadi izokuhola ekukhishweni kwe-$BrandFullNameDA\n"
"\n"
-"Ngaphambi kokuba uqale ukukhipha kwakho, qinisekisa ukuba i-BrandFullNameDA "
+"Ngaphambi kokuba uqale ukukhipha kwakho, qinisekisa ukuba i-$BrandFullNameDA "
"ayisebenzi.\n"
"\n"
-"$_CHOFOZA"
+"$_CLICK"
#: MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
msgid "Uninstall $BrandFullNameDA"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -40,15 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 09:29+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:57+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -137,7 +137,7 @@
msgstr ""
"Sicela ubuyekeze isivuemelwano selayisense ngaphambi kokuba ufake i-"
"$BrandFullNameDA. Uma wamukela yonke imigomo yesivumelwano, khetha inketho "
-"yokuqala ngezansi. $_CHOFOZA"
+"yokuqala ngezansi. $_CLICK"
#: ComponentsText
msgid ""
@@ -145,7 +145,7 @@
"don't want to install. $_CLICK"
msgstr ""
"Hlola izinxenye ofuna ukuzifaka futhi ungahloli izinxenye ongafuni "
-"ukuzifaka. $_CHOFOZA"
+"ukuzifaka. $_CLICK"
#: ComponentsSubText2_NoInstTypes
msgid "Select components to install:"
@@ -157,7 +157,7 @@
"different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK"
msgstr ""
"Ukuhlela kuzofaka i-$BrandFullNameDA kufolda elandelayo. Ukuze ufake kufolda "
-"ehlukile, chofoza u-buka bese ukhethe enye ifolda. $_CHOFOZA"
+"ehlukile, chofoza u-buka bese ukhethe enye ifolda. $_CLICK"
#: DirSubText
msgid "Destination Folder"
@@ -177,7 +177,7 @@
#: UninstallingText
msgid "$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK"
-msgstr "I-$BrandFullNameDA izokhishwa kulefolda elandelayo. $_CHOFOZA"
+msgstr "I-$BrandFullNameDA izokhishwa kulefolda elandelayo. $_CLICK"
#: UninstallingSubText
msgid "Uninstalling from:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:57+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -91,7 +91,7 @@
#: DontAskAgain
msgid "&Don't ask me again"
-msgstr "Ungaphinde ungibuze."
+msgstr "Ungap&hinde ungibuze"
#: JSURLLoadBlockedWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -73,15 +73,15 @@
#: IsIndexPromptWithSpace
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr ""
-"Lolu uhlu lwezihloko okwazi ukucinga kulo. Faka amagama ayinhloko okucinga: "
+"Lolu uhlu lwezihloko okwazi ukucinga kulo. Faka amagama ayinhloko okucinga: "
#: ForgotPostWarning
msgid ""
"Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting "
"normally with method=GET and no enctype instead."
msgstr ""
-"Leli fomu line-enctype=%S, kodwa alinakho lokhu \"method=post\". Livame "
-"ukulethwa ngalokhu \"method=GET\" futhi kungabi khona i-enctype esikhundleni "
+"Leli fomu liqukethe i-enctype=%S, kodwa aliqukethanga i-method=post. "
+"Ukuthumela kaningi nge-method=GET futhi kungabi khona i-enctype esikhundleni "
"sakho."
#: ForgotFileEnctypeWarning
Modified: trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
#: 8
msgid "Read %1$S "
-msgstr "Funda i-%1$S "
+msgstr "Funda i-%1$S "
#: 9
msgid "Wrote %1$S"
@@ -134,7 +134,7 @@
#: DirFileLabel
msgid "File: "
-msgstr "Ifayela: "
+msgstr "Ifayela: "
#: PhishingAuth
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -44,15 +44,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 14:00+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1468,7 +1468,7 @@
#: CertUnknown
msgid "Unknown"
-msgstr "<Akwaziwa>"
+msgstr "Akwaziwa"
#: CertNoNickname
msgid "(no nickname)"
@@ -1518,7 +1518,7 @@
#: CertOrgUnknown
msgid "(Unknown)"
-msgstr "<Akwaziwa>"
+msgstr "(Akwaziwa)"
#: CertNotStored
msgid "(Not Stored)"
Modified: trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
msgstr ""
"Ucele ikhasi elisebenzisa ukubhala ngokucashile okusezingeni eliphansi. Le "
"ngosi izihlonze kahle, kodwa ukwaziswa okubona noma okufaka kuleli khasi "
-"kungafundwa umuntu ovela eceleni. "
+"kungafundwa umuntu ovela eceleni. "
#: PostToInsecureFromSecureMessage
msgid ""
@@ -129,7 +129,7 @@
"Alert me whenever I leave an encrypted page for one that isn't encrypted. "
msgstr ""
"Ngazise njalo lapho ngishiya ikhasi elibhalwe ngokucashile ngiya "
-"kwelingabhaliwe ngokucashile. "
+"kwelingabhaliwe ngokucashile. "
#: EnterSecureShowAgain
msgid "Alert me whenever I am about to view an encrypted page."
Modified: trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:21+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -293,9 +293,8 @@
msgstr "Inombolo Yaso"
#: certmgr.close.label certmgr.close.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Close"
-msgstr "Vala"
+msgstr "&Vala"
#: certmgr.view2.label certmgr.view2.accesskey
#, fuzzy
@@ -322,9 +321,8 @@
msgstr "K&hipha"
#: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Delete…"
-msgstr "Cisha"
+msgstr "&Susa…"
#: certmgr.delete_builtin.label certmgr.delete_builtin.accesskey
msgid "&Delete or Distrust…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 10:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:29+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.credits.beforeLink
msgid "See a list of "
-msgstr "Bona uhlu lwe-"
+msgstr "Bona uhlu lwe- "
#: about.credits.linkTitle
msgid "contributors"
@@ -31,13 +31,13 @@
#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.credits.afterLink
msgid " to the Mozilla Project."
-msgstr " Kumklamo we-Mozilla."
+msgstr " kumklamo we-Mozilla."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.license.beforeTheLink
msgctxt "about.license.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr "Funda i-"
+msgstr "Funda "
#: about.license.linkTitle
msgid "licensing information"
@@ -46,13 +46,13 @@
#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.license.afterTheLink
msgid " for this product."
-msgstr " yalomkhiqizo."
+msgstr " yalo mkhiqizo."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.relnotes.beforeTheLink
msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr "Funda i"
+msgstr "Funda "
#: about.relnotes.linkTitle
msgid "release notes"
@@ -61,12 +61,12 @@
#. note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.relnotes.afterTheLink
msgid " for this version."
-msgstr " yalenguquko."
+msgstr " yale nguquko."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.buildconfig.beforeTheLink
msgid "See the "
-msgstr "Bona i-"
+msgstr "Bona "
#: about.buildconfig.linkTitle
msgid "build configuration"
@@ -75,11 +75,11 @@
#. note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.buildconfig.afterTheLink
msgid " used for this version."
-msgstr " sebenzisa le nguquko."
+msgstr " isetshenziselwa le nguquko."
#: about.buildIdentifier
msgid "Build identifier: "
-msgstr "Yakha isikhombi:"
+msgstr "Yakha isikhombi: "
#~ msgid "Created By:"
#~ msgstr "Yakhiwe Ngu-:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:13+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
msgstr ""
"Ezinye izici ku-&brandShortName;, njengesibiki sokusaphazeka, sikunika "
"ukukhetha ukunikela ngempendulo ku-&vendorShortName;. Ngokukhetha ukuhambisa "
-"impendulo, unika i-&vendordShortName; imvume yokusebenzisa ipendulo "
+"impendulo, unika i-&vendorShortName; imvume yokusebenzisa ipendulo "
"ukuthuthukisa imikhiqizo yayo, ukushicilela impendulo kumawebhusayithi wayo, "
"futhi nokusabalalisa impendulo."
@@ -135,9 +135,9 @@
"services, can be found in the "
msgstr ""
"Ezinye izici ze-&brandShortName; zisebenzisa izinsizakalo zolwazi ezigxile "
-"kwiwebhu, noma kunjalo, ngeke sikwazi ukuqinisekisa ukuba azinamaphutha. "
-"Imininingwane eminingi, kufaka phakathi ulwazi lokuba ungazikhubaza kanjani "
-"izici ezisebenzisa lezo zinsizakalo, lungatholakala ku "
+"kwiwebhu, noma kunjalo, ngeke sikwazi ukuqinisekisa ukuba azinamaphutha "
+"angu-100%. Imininingwane eminingi, kufaka phakathi ulwazi lokuba "
+"ungazikhubaza kanjani izici ezisebenzisa lezo zinsizakalo, lungatholakala ku "
#: rights.intro-point4b
msgid "service terms"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/console.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -54,7 +54,7 @@
#: errorConsole.title
#, fuzzy
msgid "Error Console"
-msgstr "Iphutha &Console"
+msgstr "Iphutha Console"
#: errFile.label
msgid "Source File:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -41,8 +41,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
#: month.4.Mmm
msgid "Apr"
-msgstr "mba"
+msgstr "Mba"
#: month.5.Mmm
msgctxt "month.5.Mmm"
@@ -192,7 +192,7 @@
#: day.4.Mmm
msgid "Wed"
-msgstr "lst"
+msgstr "Mst"
#: day.5.Mmm
msgid "Thu"
@@ -208,7 +208,7 @@
#: day.1.short
msgid "Su"
-msgstr "Son"
+msgstr "So"
#: day.2.short
msgid "Mo"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -5,32 +5,32 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 09:29+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:13+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: default-first-title
msgid "Welcome to the %S"
-msgstr ""
+msgstr "Siyakwamukela ku-%S"
#: default-last-title
msgid "Completing the %S"
-msgstr ""
+msgstr "Iqedelela i-%S"
#: default-first-title-mac
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Isingeniso"
#: default-last-title-mac
msgid "Conclusion"
-msgstr ""
+msgstr "Isiphetho"
#~ msgid "$BrandFullName Setup"
#~ msgstr "Ukuhlela i-$BrandFullName"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|