|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-05 10:42:50
|
Revision: 10237
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10237&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-05 10:42:43 +0000 (Sat, 05 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Update translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-03-05 10:34:36 UTC (rev 10236)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-03-05 10:42:43 UTC (rev 10237)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -21,23 +21,10 @@
msgid "&brandFullName; Start Page"
msgstr "&brandFullName; ikhasi Lokuqala"
-#. brandShortName must be in a <span/>
-#: abouthome.brandStart
-msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
-msgstr "<span>&brandShortName;</span> Qala"
-
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
msgstr "Funa"
-#: abouthome.searchEngineLinks.advanced
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Usesho oluphakeme"
-
-#: abouthome.searchEngineLinks.preferences
-msgid "Preferences"
-msgstr "Okuthandwayo"
-
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
msgstr "Mayelana ne-Mozilla"
@@ -59,3 +46,12 @@
msgstr ""
"Kulula ukwenza i-Firefox ngokwezifiso zakho ngendlela oyifunayo. <a>Khetha "
"kulokho okwengeziwe okuyizinkulungwane</a>."
+
+#~ msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
+#~ msgstr "<span>&brandShortName;</span> Qala"
+
+#~ msgid "Advanced Search"
+#~ msgstr "Usesho oluphakeme"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Okuthandwayo"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-03-05 10:34:36 UTC (rev 10236)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-03-05 10:42:43 UTC (rev 10237)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 09:09+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -55,10 +55,6 @@
msgid "&brandShortName; &Help"
msgstr "I-&brandShortName; &Usizo"
-#: helpForIEUsers.label helpForIEUsers.accesskey
-msgid "For &Internet Explorer Users"
-msgstr "Okwabasebenzisa &i-Explorer Ye-Inthanethi"
-
#: helpMac.commandkey
msgid "?"
msgstr "?"
@@ -109,6 +105,9 @@
msgid "Show All"
msgstr "Veza konke"
+#~ msgid "For &Internet Explorer Users"
+#~ msgstr "Okwabasebenzisa &i-Explorer Ye-Inthanethi"
+
#~ msgid "Release &Notes"
#~ msgstr "Dedela &Amanothi"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-05 10:34:36 UTC (rev 10236)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-05 10:42:43 UTC (rev 10237)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 09:11+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -409,6 +409,19 @@
msgid "Learn More…"
msgstr "Funda okungaphezulu..."
+#: carbonFailurePluginsMessage.title
+msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
+msgstr ""
+
+#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
+msgid "Restart in 32-bit mode"
+msgstr ""
+
+#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
+msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po 2011-03-05 10:34:36 UTC (rev 10236)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po 2011-03-05 10:42:43 UTC (rev 10237)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
@@ -29,6 +29,6 @@
"contributor>"
msgstr ""
"<em:contributor>Translate.org.za</em:contributor> <em:contributor>Dwayne "
-"Bailey</em:contributor> <em:contributor>Sedric Motha</em:contributor> "
-"<em:contributor>Sipho Sibiya</em:contributor> <em:contributor>Priscilla "
-"Mahlngu</em:contributor>"
+"Bailey</em:contributor> <em:contributor>Sedric Motha</em:contributor> <em:"
+"contributor>Sipho Sibiya</em:contributor> <em:contributor>Priscilla Mahlngu</"
+"em:contributor>"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-05 10:34:36 UTC (rev 10236)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-05 10:42:43 UTC (rev 10237)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 11:45+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: testpilot.brand.label
@@ -113,6 +113,14 @@
msgid "Firefox Made Me Sad Because…"
msgstr "I-Firefox ingenze ngajabha ngoba..."
+#: testpilot.broken.label
+msgid "Report this website as broken…"
+msgstr ""
+
+#: testpilot.idea.label
+msgid "Give us a suggestion…"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "When &brandShortName; &starts:"
#~ msgstr "Lapho &brandShortName; iphuma"
Modified: trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-03-05 10:34:36 UTC (rev 10236)
+++ trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-03-05 10:42:43 UTC (rev 10237)
@@ -43,7 +43,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -316,8 +316,9 @@
msgstr "DC"
#: CertDumpSurname
+#, fuzzy
msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "i-Suriname"
#: CertDumpGivenName
msgid "Given Name"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po 2011-03-05 10:34:36 UTC (rev 10236)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po 2011-03-05 10:42:43 UTC (rev 10237)
@@ -1,45 +1,10 @@
# Sipho <si...@tr...>, 2011.
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is the Mozilla Installer code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Robert Strong <rob...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/browser/installer/override.properties
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/wizard.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-04 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
@@ -48,303 +13,245 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE:
-#. # This file must be saved as UTF8
-#. # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
-#. # accesskey with an ampersand (e.g. &).
-#. # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
-#. # custom string and always use the same one as used by the en-US files.
-#. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
-#. # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
-#. # being used as an accesskey.
-#. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
-#. # from en-US contains a \n.
-#. # Strings that require a space at the end should be enclosed with double
-#. # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
-#. # and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
-#. # beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
-#: SetupCaption
-msgid "$BrandFullName Setup"
-msgstr "Ukuhlela i-$BrandFullName"
+#: default-first-title
+msgid "Welcome to the %S"
+msgstr ""
-#: UninstallCaption
-msgid "$BrandFullName Uninstall"
-msgstr "Ukukhipha i-$BrandFullName"
+#: default-last-title
+msgid "Completing the %S"
+msgstr ""
-#: BackBtn
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Emuva"
+#: default-first-title-mac
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
-#: NextBtn
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Okulandelayo >"
+#: default-last-title-mac
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
-#: AcceptBtn
-msgid "I &accept the terms in the License Agreement"
-msgstr "N&giyayamukela imigomo esivumelwaneni selayisense"
+#~ msgid "$BrandFullName Setup"
+#~ msgstr "Ukuhlela i-$BrandFullName"
-#: DontAcceptBtn
-msgid "I &do not accept the terms in the License Agreement"
-msgstr "Angi&yamukeli imigomo esivumelwaneni selayisense"
+#~ msgid "$BrandFullName Uninstall"
+#~ msgstr "Ukukhipha i-$BrandFullName"
-#: InstallBtn
-msgid "&Install"
-msgstr "&Faka"
+#~ msgid "< &Back"
+#~ msgstr "< &Emuva"
-#: UninstallBtn
-msgid "&Uninstall"
-msgstr "&Khipha"
+#~ msgid "&Next >"
+#~ msgstr "&Okulandelayo >"
-#: CancelBtn
-msgid "Cancel"
-msgstr "Khansela"
+#~ msgid "I &accept the terms in the License Agreement"
+#~ msgstr "N&giyayamukela imigomo esivumelwaneni selayisense"
-#: CloseBtn
-msgid "&Close"
-msgstr "&Vala"
+#~ msgid "I &do not accept the terms in the License Agreement"
+#~ msgstr "Angi&yamukeli imigomo esivumelwaneni selayisense"
-#: BrowseBtn
-msgid "B&rowse…"
-msgstr "B&heka…"
+#~ msgid "&Install"
+#~ msgstr "&Faka"
-#: ShowDetailsBtn
-msgid "Show &details"
-msgstr "Bonisa &imininingwane"
+#~ msgid "&Uninstall"
+#~ msgstr "&Khipha"
-#: ClickNext
-msgid "Click Next to continue."
-msgstr "Chofoza okulandelayo ukuze uqhubeke."
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Khansela"
-#: ClickInstall
-msgid "Click Install to start the installation."
-msgstr "Chofoza u-faka ukuze uqale ukufaka."
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Vala"
-#: ClickUninstall
-msgid "Click Uninstall to start the uninstallation."
-msgstr "Chofoza u-khipha ukuze uqale ukukhipha."
+#~ msgid "B&rowse…"
+#~ msgstr "B&heka…"
-#: Completed
-msgid "Completed"
-msgstr "Kuqedile"
+#~ msgid "Show &details"
+#~ msgstr "Bonisa &imininingwane"
-#: LicenseTextRB
-msgid ""
-"Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If "
-"you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK"
-msgstr ""
-"Sicela ubuyekeze isivuemelwano selayisense ngaphambi kokuba ufake i-"
-"$BrandFullNameDA. Uma wamukela yonke imigomo yesivumelwano, khetha inketho "
-"yokuqala ngezansi. $_CHOFOZA"
+#~ msgid "Click Next to continue."
+#~ msgstr "Chofoza okulandelayo ukuze uqhubeke."
-#: ComponentsText
-msgid ""
-"Check the components you want to install and uncheck the components you "
-"don't want to install. $_CLICK"
-msgstr ""
-"Hlola izinxenye ofuna ukuzifaka futhi ungahloli izinxenye ongafuni "
-"ukuzifaka. $_CHOFOZA"
+#~ msgid "Click Install to start the installation."
+#~ msgstr "Chofoza u-faka ukuze uqale ukufaka."
-#: ComponentsSubText2_NoInstTypes
-msgid "Select components to install:"
-msgstr "Khetha izinxenye ozozifaka:"
+#~ msgid "Click Uninstall to start the uninstallation."
+#~ msgstr "Chofoza u-khipha ukuze uqale ukukhipha."
-#: DirText
-msgid ""
-"Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a "
-"different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK"
-msgstr ""
-"Ukuhlela kuzofaka i-$BrandFullNameDA kufolda elandelayo. Ukuze ufake kufolda "
-"ehlukile, chofoza u-buka bese ukhethe enye ifolda. $_CHOFOZA"
+#~ msgid "Completed"
+#~ msgstr "Kuqedile"
-#: DirSubText
-msgid "Destination Folder"
-msgstr "Indawo yefolda"
+#~ msgid ""
+#~ "Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. "
+#~ "If you accept all terms of the agreement, select the first option below. "
+#~ "$_CLICK"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sicela ubuyekeze isivuemelwano selayisense ngaphambi kokuba ufake i-"
+#~ "$BrandFullNameDA. Uma wamukela yonke imigomo yesivumelwano, khetha "
+#~ "inketho yokuqala ngezansi. $_CHOFOZA"
-#: DirBrowseText
-msgid "Select the folder to install $BrandFullNameDA in:"
-msgstr "Khetha ifolda ozofaka kiyo i-$BrandFullNameDA:"
+#~ msgid ""
+#~ "Check the components you want to install and uncheck the components you "
+#~ "don't want to install. $_CLICK"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hlola izinxenye ofuna ukuzifaka futhi ungahloli izinxenye ongafuni "
+#~ "ukuzifaka. $_CHOFOZA"
-#: SpaceAvailable
-msgid "\"Space available: \""
-msgstr "\"Isikhala esisekhona: \""
+#~ msgid "Select components to install:"
+#~ msgstr "Khetha izinxenye ozozifaka:"
-#: SpaceRequired
-msgid "\"Space required: \""
-msgstr "\"Isikhala esidingekayo: \""
+#~ msgid ""
+#~ "Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install "
+#~ "in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukuhlela kuzofaka i-$BrandFullNameDA kufolda elandelayo. Ukuze ufake "
+#~ "kufolda ehlukile, chofoza u-buka bese ukhethe enye ifolda. $_CHOFOZA"
-#: UninstallingText
-msgid "$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK"
-msgstr "I-$BrandFullNameDA izokhishwa kulefolda elandelayo. $_CHOFOZA"
+#~ msgid "Destination Folder"
+#~ msgstr "Indawo yefolda"
-#: UninstallingSubText
-msgid "Uninstalling from:"
-msgstr "Ikhipha kusuka ku:"
+#~ msgid "Select the folder to install $BrandFullNameDA in:"
+#~ msgstr "Khetha ifolda ozofaka kiyo i-$BrandFullNameDA:"
-#: FileError
-msgid ""
-"Error opening file for writing: \r\n"
-"\r\n"
-"$0\r\n"
-"\r\n"
-"Click Abort to stop the installation,\r\n"
-"Retry to try again, or\r\n"
-"Ignore to skip this file."
-msgstr ""
-"Iphutha lokuvula ifayela yokubhala: \r\n"
-"\r\n"
-"$0\r\n"
-"\r\n"
-"Chofoza u-khansela ukuze umise ukufaka,\r\n"
-"Phinda uzame futhi, noma\r\n"
-"Unganaki ukuze weqe leli khasi."
+#~ msgid "\"Space available: \""
+#~ msgstr "\"Isikhala esisekhona: \""
-#: FileError_NoIgnore
-msgid ""
-"Error opening file for writing: \r\n"
-"\r\n"
-"$0\r\n"
-"\r\n"
-"Click Retry to try again, or\r\n"
-"Cancel to stop the installation."
-msgstr ""
-"Iphutha lokuvula ifayela yokubhala: \r\n"
-"\r\n"
-"$0\r\n"
-"\r\n"
-"Chofoza u-zama futhi ukuze uzame futhi, noma\r\n"
-"Khansela ukuze umise ukufaka."
+#~ msgid "\"Space required: \""
+#~ msgstr "\"Isikhala esidingekayo: \""
-#: CantWrite
-msgid "\"Can't write: \""
-msgstr "\"Ayikwazi ukubhala: \""
+#~ msgid ""
+#~ "$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK"
+#~ msgstr "I-$BrandFullNameDA izokhishwa kulefolda elandelayo. $_CHOFOZA"
-#: CopyFailed
-msgid "Copy failed"
-msgstr "Ukukophisha kwehlulekile"
+#~ msgid "Uninstalling from:"
+#~ msgstr "Ikhipha kusuka ku:"
-#: CopyTo
-msgid "\"Copy to \""
-msgstr "\"Kopishela ku \""
+#~ msgid ""
+#~ "Error opening file for writing: \r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "$0\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Click Abort to stop the installation,\r\n"
+#~ "Retry to try again, or\r\n"
+#~ "Ignore to skip this file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Iphutha lokuvula ifayela yokubhala: \r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "$0\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Chofoza u-khansela ukuze umise ukufaka,\r\n"
+#~ "Phinda uzame futhi, noma\r\n"
+#~ "Unganaki ukuze weqe leli khasi."
-#: Registering
-msgid "\"Registering: \""
-msgstr "\"Iyabhalisa: \""
+#~ msgid ""
+#~ "Error opening file for writing: \r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "$0\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Click Retry to try again, or\r\n"
+#~ "Cancel to stop the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Iphutha lokuvula ifayela yokubhala: \r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "$0\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Chofoza u-zama futhi ukuze uzame futhi, noma\r\n"
+#~ "Khansela ukuze umise ukufaka."
-#: Unregistering
-msgid "\"Unregistering: \""
-msgstr "\"Isusa ukubhalisa: \""
+#~ msgid "\"Can't write: \""
+#~ msgstr "\"Ayikwazi ukubhala: \""
-#: SymbolNotFound
-msgid "\"Could not find symbol: \""
-msgstr "\"Ayitholanga uphawu: \""
+#~ msgid "Copy failed"
+#~ msgstr "Ukukophisha kwehlulekile"
-#: CouldNotLoad
-msgid "\"Could not load: \""
-msgstr "\"Ayikwazanga ukulayisha: \""
+#~ msgid "\"Copy to \""
+#~ msgstr "\"Kopishela ku \""
-#: CreateFolder
-msgid "\"Create folder: \""
-msgstr "\"Dala ifolda: \""
+#~ msgid "\"Registering: \""
+#~ msgstr "\"Iyabhalisa: \""
-#: CreateShortcut
-msgid "\"Create shortcut: \""
-msgstr "\"Dala isinqamulelo: \""
+#~ msgid "\"Unregistering: \""
+#~ msgstr "\"Isusa ukubhalisa: \""
-#: CreatedUninstaller
-msgid "\"Created uninstaller: \""
-msgstr "\"Kudaleke isikhiphi: \""
+#~ msgid "\"Could not find symbol: \""
+#~ msgstr "\"Ayitholanga uphawu: \""
-#: Delete
-msgid "\"Delete file: \""
-msgstr "\"Susa ifayela: \""
+#~ msgid "\"Could not load: \""
+#~ msgstr "\"Ayikwazanga ukulayisha: \""
-#: DeleteOnReboot
-msgid "\"Delete on reboot: \""
-msgstr "\"Susa uma iqala: \""
+#~ msgid "\"Create folder: \""
+#~ msgstr "\"Dala ifolda: \""
-#: ErrorCreatingShortcut
-msgid "\"Error creating shortcut: \""
-msgstr "\"Iphutha ekudaleni isinqamulelo: \""
+#~ msgid "\"Create shortcut: \""
+#~ msgstr "\"Dala isinqamulelo: \""
-#: ErrorCreating
-msgid "\"Error creating: \""
-msgstr "\"Kwenzeke iphutha lapho kwakhiwa: \""
+#~ msgid "\"Created uninstaller: \""
+#~ msgstr "\"Kudaleke isikhiphi: \""
-#: ErrorDecompressing
-msgid "Error decompressing data! Corrupted installer?"
-msgstr "Iphutha ekukhishweni idatha! Isifaki esonakele?"
+#~ msgid "\"Delete file: \""
+#~ msgstr "\"Susa ifayela: \""
-#: ErrorRegistering
-msgid "Error registering DLL"
-msgstr "Iphutha lokubhalisa i-DLL"
+#~ msgid "\"Delete on reboot: \""
+#~ msgstr "\"Susa uma iqala: \""
-#: ExecShell
-msgid "\"ExecShell: \""
-msgstr "\"ExecShell: \""
+#~ msgid "\"Error creating shortcut: \""
+#~ msgstr "\"Iphutha ekudaleni isinqamulelo: \""
-#: Exec
-msgid "\"Execute: \""
-msgstr "\"Yenza: \""
+#~ msgid "\"Error creating: \""
+#~ msgstr "\"Kwenzeke iphutha lapho kwakhiwa: \""
-#: Extract
-msgid "\"Extract: \""
-msgstr "\"Khipha: \""
+#~ msgid "Error decompressing data! Corrupted installer?"
+#~ msgstr "Iphutha ekukhishweni idatha! Isifaki esonakele?"
-#: ErrorWriting
-msgid "\"Extract: error writing to file \""
-msgstr "\"Khipha: iphutha ekubhaleni efayeleni \""
+#~ msgid "Error registering DLL"
+#~ msgstr "Iphutha lokubhalisa i-DLL"
-#: InvalidOpcode
-msgid "Installer corrupted: invalid opcode"
-msgstr "Isifsaki sonakele: Ikhodi yokusebenza engavumelekile "
+#~ msgid "\"ExecShell: \""
+#~ msgstr "\"ExecShell: \""
-#: NoOLE
-msgid "\"No OLE for: \""
-msgstr "\"Ayikho i-OLE ye: \""
+#~ msgid "\"Execute: \""
+#~ msgstr "\"Yenza: \""
-#: OutputFolder
-msgid "\"Output folder: \""
-msgstr "\"Ifolda yokuphuma: \""
+#~ msgid "\"Extract: \""
+#~ msgstr "\"Khipha: \""
-#: RemoveFolder
-msgid "\"Remove folder: \""
-msgstr "Susa ifolda: \""
+#~ msgid "\"Extract: error writing to file \""
+#~ msgstr "\"Khipha: iphutha ekubhaleni efayeleni \""
-#: RenameOnReboot
-msgid "\"Rename on reboot: \""
-msgstr "\"Qamba futhi makuqala kabusha: \""
+#~ msgid "Installer corrupted: invalid opcode"
+#~ msgstr "Isifsaki sonakele: Ikhodi yokusebenza engavumelekile "
-#: Rename
-msgid "\"Rename: \""
-msgstr "\"Qamba futhi\""
+#~ msgid "\"No OLE for: \""
+#~ msgstr "\"Ayikho i-OLE ye: \""
-#: Skipped
-msgid "\"Skipped: \""
-msgstr "\"Kweqiwe: \""
+#~ msgid "\"Output folder: \""
+#~ msgstr "\"Ifolda yokuphuma: \""
-#: CopyDetails
-msgid "Copy Details To Clipboard"
-msgstr "Kopishela imininingwane ku-Clipboard"
+#~ msgid "\"Remove folder: \""
+#~ msgstr "Susa ifolda: \""
-#: LogInstall
-msgid "Log install process"
-msgstr "Inqubo ende yokufaka\t"
+#~ msgid "\"Rename on reboot: \""
+#~ msgstr "\"Qamba futhi makuqala kabusha: \""
-#: Byte
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#~ msgid "\"Rename: \""
+#~ msgstr "\"Qamba futhi\""
-#: Kilo
-msgid "K"
-msgstr "K"
+#~ msgid "\"Skipped: \""
+#~ msgstr "\"Kweqiwe: \""
-#: Mega
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#~ msgid "Copy Details To Clipboard"
+#~ msgstr "Kopishela imininingwane ku-Clipboard"
-#: Giga
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#~ msgid "Log install process"
+#~ msgstr "Inqubo ende yokufaka\t"
+
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgid "K"
+#~ msgstr "K"
+
+#~ msgid "M"
+#~ msgstr "M"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2011-03-05 10:34:36 UTC (rev 10236)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2011-03-05 10:42:43 UTC (rev 10237)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-07 10:55+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is the update name and the 2nd %S is the build
@@ -194,6 +194,8 @@
msgid "A"
msgstr "A"
+#. # NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+#. # mozapps/extensions/content/blocklist.js
#: restartLaterButton
msgid "Restart Later"
msgstr "Qala kabusha ngesikhathi esizayo"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|