|
From: <dwa...@us...> - 2011-02-01 15:17:21
|
Revision: 10208
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10208&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-02-01 15:17:11 +0000 (Tue, 01 Feb 2011)
Log Message:
-----------
Updates Zulu translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/places/places.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-31 16:58+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 10:53+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -569,6 +569,8 @@
msgid ""
"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
msgstr ""
+"Le webhusayithi (%S) ikucela ukuba ugcine idatha kukhompyutha yakho ukuze "
+"ukwazi ukuyisebenzisa ngaphandle kwe inthanethi."
#~ msgctxt "offlineApps.allow"
#~ msgid "Allow"
@@ -601,10 +603,12 @@
"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
"offline use."
msgstr ""
+"Le webhusayithi (%S) manje seyigcina ngaphezu kwe-%SMB yedatha kukhompyutha "
+"yakho ukuze uyisebenzise ngaphandle kwe-inthanethi."
#: offlineApps.manageUsage
msgid "Show settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa izimiso"
#~ msgctxt "offlineApps.manageUsageAccessKey"
#~ msgid "S"
@@ -617,14 +621,16 @@
"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
"computer for offline use."
msgstr ""
+"Le webhusayithi i-(%1$S) izama ukugcina ngaphezulu kwe-%2$S MB yedatha "
+"kukhompyutha yakho ukuze usebenze ngaphandle kwe-inthanethi."
#: identity.identified.verifier
msgid "Verified by: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Kuqinisekiswe ngu: %S"
#: identity.identified.verified_by_you
msgid "You have added a security exception for this site."
-msgstr ""
+msgstr "Wengeze okokuphepha okungaphandle wenzela lesayithi."
#: identity.identified.state_and_country
msgid "%S, %S"
@@ -633,24 +639,28 @@
#: identity.encrypted
msgid "Your connection to this web site is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr ""
+"Ukuxhunywa kwakho kule sayithi kubhalwe ngokufihlekile ukuvimbela ukulalela "
+"kwangaphandle."
#: identity.unencrypted
msgid "Your connection to this web site is not encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuxhumeka kwakho kule webhusayithi akubhalwanga ngokuyimfihlo."
#: identity.mixed_content
msgid ""
"Your connection to this site is only partially encrypted, and does not "
"prevent eavesdropping."
msgstr ""
+"Ukuxhumeka kwakho kule sayithi kubhalwe ngokufihleka kancane, futhi "
+"akuvimbeli ukulalela okuvela ngaphandle."
#: identity.unknown.tooltip
msgid "This web site does not supply identity information."
-msgstr ""
+msgstr "Le webhusayithi ayinikezeli ngemininingwane yobunikazi."
#: identity.ownerUnknown2
msgid "(unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "(akwaziwa)"
#. # Downloads Monitor Panel
#. # LOCALIZATION NOTE (activeDownloads1, pausedDownloads1): Semi-colon list of plural
@@ -659,28 +669,28 @@
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr ""
+msgstr "ukulayisha okusebenzayo okungu-1 (#2); #1 ukulayishwa okusebenzayo (#2)"
#: pausedDownloads1
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
-msgstr ""
+msgstr "ukulayishwa okungu-1 okusamisiwe;ukulayishwa okusamisiwe okungu-1"
#. # Edit Bookmark UI
#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle
msgid "Page Bookmarked"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhasi liphawulwe ngokubekiswa"
#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription
msgid "%S will always remember this page for you."
-msgstr ""
+msgstr "i-%S izohlala njalo ikukhumbulela le khasi."
#: editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle
msgid "Bookmark Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Uphawu lokubekisa lususiwe"
#: editBookmarkPanel.editBookmarkTitle
msgid "Edit This Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela lolu phawu lokubekisa"
#. # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
#. # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
@@ -689,7 +699,7 @@
#. # instead of "Remove #1 Bookmarks".
#: editBookmark.removeBookmarks.label
msgid "Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Susa uphawu lokubekisa;Susa izimpawu zokubekisa ezingu-#1"
#. # Post Update Notifications
#: pu.notifyButton.label
@@ -706,22 +716,22 @@
#. # LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
#: puNotifyText
msgid "%S has been updated"
-msgstr ""
+msgstr "I-%S ivuselelwe"
#: puAlertTitle
msgid "%S Updated"
-msgstr ""
+msgstr "i-%S ivuselelwe"
#: puAlertText
msgid "Click here for details"
-msgstr ""
+msgstr "Chofoza lapha ukuze uthole imininingwane"
#. # Geolocation UI
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation geolocation.alwaysShare geolocation.neverShare):
#. #If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
#: geolocation.shareLocation
msgid "Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Yabelana ngendawo"
#: geolocation.shareLocation.accesskey
msgctxt "geolocation.shareLocation.accesskey"
@@ -730,15 +740,15 @@
#: geolocation.dontShareLocation
msgid "Don't Share"
-msgstr "Ungakugcini"
+msgstr "Ungabelani"
#: geolocation.dontShareLocation.accesskey
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: geolocation.alwaysShare
msgid "Always Share"
-msgstr ""
+msgstr "Hlala wabelana"
#: geolocation.alwaysShare.accesskey
msgctxt "geolocation.alwaysShare.accesskey"
@@ -747,7 +757,7 @@
#: geolocation.neverShare
msgid "Never Share"
-msgstr ""
+msgstr "Ungalokothi wabelane"
#: geolocation.neverShare.accesskey
msgctxt "geolocation.neverShare.accesskey"
@@ -756,11 +766,11 @@
#: geolocation.siteWantsToKnow
msgid "%S wants to know your location."
-msgstr ""
+msgstr "I-%S ifuna ukwazi indawo okuyo."
#: geolocation.fileWantsToKnow
msgid "The file %S wants to know your location."
-msgstr ""
+msgstr "Ifayela i-%S lifuna ukwazi indawo okuyo."
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
@@ -775,7 +785,7 @@
#. # it's okay for them to have the same access key
#: safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
msgid "Get me out of here!"
-msgstr ""
+msgstr "Ngikhiphe lapha!"
#: safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey
msgid "G"
@@ -783,11 +793,11 @@
#: safebrowsing.reportedWebForgery
msgid "Reported Web Forgery!"
-msgstr ""
+msgstr "Ukubhumbuluza kwe webhu okubikiwe!"
#: safebrowsing.notAForgeryButton.label
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr ""
+msgstr "Lokhu akusikho ukubhumbuluza kwe webhu..."
#: safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey
msgid "F"
@@ -795,11 +805,11 @@
#: safebrowsing.reportedAttackSite
msgid "Reported Attack Site!"
-msgstr ""
+msgstr "Isayithi lokuhlasela elibikiwe!"
#: safebrowsing.notAnAttackButton.label
msgid "This isn't an attack site…"
-msgstr ""
+msgstr "Leli akusilo isayithi lokuhlasela..."
#~ msgctxt "safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey"
#~ msgid "A"
@@ -812,21 +822,23 @@
#. # Access keys are specified by prefixing the desired letter with an ampersand.
#: privateBrowsingDialogTitle
msgid "Start Private Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Qala ukudlulisa amehlo okuyimfihlo"
#: privateBrowsingMessageHeader
msgid "Would you like to start Private Browsing?"
-msgstr ""
+msgstr "Ungathanda ukuqala ukudlulisa amehlo okuyimfihlo?"
#: privateBrowsingMessage
msgid ""
"%S will save your current tabs for when you are done with your Private "
"Browsing session."
msgstr ""
+"I-%S izogcina omaki bakho bamanje ibagcinele uma usuqede isiqendu sakho "
+"sokudlulisa amehlo."
#: privateBrowsingYesTitle
msgid "&Start Private Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "&Qala ukudlulisa amehlo ngokuyimfihlo"
#: privateBrowsingNoTitle
msgid "&Cancel"
@@ -834,7 +846,7 @@
#: privateBrowsingNeverAsk
msgid "&Do not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "&Ungaphindi ubonise lomyalezo futhi"
#. # Ctrl-Tab
#. # LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.showAll.label): #1 represents the number
@@ -842,18 +854,18 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: ctrlTab.showAll.label
msgid ";Show all #1 tabs"
-msgstr ""
+msgstr ";Bonisa bonke omaki abangu-#1"
#. # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
#. # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
#: addKeywordTitleAutoFill
msgid "Search %S"
-msgstr "Cinga ku- %S"
+msgstr "Cinga ku-%S"
#. # TabView
#: tabView2.title
msgid "%S - Group Your Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "I-%S - Faka kumaqembu omaki bakho"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
@@ -861,16 +873,18 @@
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description
msgid "The default theme."
-msgstr ""
+msgstr "Indikimba yakhona."
#. # safeModeRestart
#: safeModeRestartPromptTitle
msgid "Restart with Add-ons Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Qala kabusha nokungangwezwa kukhutshaziwe"
#: safeModeRestartPromptMessage
msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
msgstr ""
+"Unesiqiniseko sokuthi ufuna ukukhubaza konke okungangezwa bese uqala "
+"kabusha?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -54,15 +54,14 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: pageInfoWindow.width
msgid "600"
-msgstr ""
+msgstr "600"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: pageInfoWindow.height
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: copy.key
-#, fuzzy
msgctxt "copy.key"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -155,7 +154,7 @@
#: mediaText
msgid "Associated Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo ohlobene:"
#: mediaAltHeader
msgid "Alternate Text"
@@ -170,18 +169,16 @@
msgstr "Uhlobo"
#: mediaSize
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Usayizi:"
+msgstr "Usayizi"
#: mediaCount
msgid "Count"
msgstr "Bala"
#: mediaDimension
-#, fuzzy
msgid "Dimensions:"
-msgstr "Ubungako"
+msgstr "Ubungako:"
#: mediaLongdesc
msgid "Long Description:"
@@ -210,7 +207,7 @@
#: feedTab
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphakelwa"
#: feedTab.accesskey
msgid "F"
@@ -234,11 +231,11 @@
#: permUseDefault
msgid "Use Default"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa okwakhona"
#: permAskAlways
msgid "Always ask"
-msgstr ""
+msgstr "Buza njalo"
#: permAllow
msgid "Allow"
@@ -254,43 +251,40 @@
#: permissionsFor
msgid "Permissions for:"
-msgstr ""
+msgstr "Izimvume ze:"
#: permImage
-#, fuzzy
msgid "Load Images"
-msgstr "Layisha &Izithombe"
+msgstr "Layisha izithombe"
#: permPopup
msgid "Open Pop-up Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Vula iwindi elingugaxekile"
#: permCookie
-#, fuzzy
msgid "Set Cookies"
-msgstr "Bhe&ka Amakukizi"
+msgstr "Bheka amakhukhi"
#: permInstall
-#, fuzzy
msgid "Install Extensions or Themes"
-msgstr "Izithasiselo N&ezihloko Ezifakelwe"
+msgstr "Faka izandiso nezindikimba"
#: permGeo
msgid "Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Abelana ngendawo"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Nakekela ukulondoloza okungaxhunyiwe kwi-intanethi"
#: permClearStorage
msgid "Clear Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Sula ukulondoloza"
#: permClearStorage.accesskey
msgctxt "permClearStorage.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: securityTab
msgid "Security"
@@ -305,9 +299,8 @@
msgstr "Ukwaziswa kokuvikeleka kwaleli khasi"
#: securityView.certView
-#, fuzzy
msgid "View Certificate"
-msgstr "&Bheka Isitifiketi"
+msgstr "Bheka isitifiketi"
#: securityView.accesskey
msgid "V"
@@ -319,37 +312,36 @@
#: securityView.identity.header
msgid "Web Site Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Ubunikazi bewebhu sayithi"
#: securityView.identity.owner
msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Umnikazi"
#: securityView.identity.domain
-#, fuzzy
msgid "Web site:"
-msgstr "Ingosi Ye-Inthaneti: "
+msgstr "Iwebhu sayithi: "
#: securityView.identity.verifier
msgid "Verified by:"
-msgstr ""
+msgstr "Iqinisekiswe ngu:"
#: securityView.privacy.header
msgid "Privacy & History"
-msgstr ""
+msgstr "Okwangasese nomlando"
#: securityView.privacy.history
msgid "Have I visited this web site prior to today?"
-msgstr ""
+msgstr "Ingabe ngiyivakashele le webhu sayithi ngaphambi kwanamuhla?"
#: securityView.privacy.cookies
msgid "Is this web site storing information (cookies) on my computer?"
msgstr ""
+"Ingabe le webhu sayithi iyalugcina ulwazi (amakhukhi) kukhompyutha yami?"
#: securityView.privacy.viewCookies
-#, fuzzy
msgid "View Cookies"
-msgstr "Bhe&ka Amakukizi"
+msgstr "Bheka amakhukhi"
#: securityView.privacy.viewCookies.accessKey
msgid "k"
@@ -357,12 +349,11 @@
#: securityView.privacy.passwords
msgid "Have I saved any passwords for this web site?"
-msgstr ""
+msgstr "Ingabe kukhona amaphasiwedi engiwagcinile wale sayithi?"
#: securityView.privacy.viewPasswords
-#, fuzzy
msgid "View Saved Passwords"
-msgstr "&Bheka Amagama Okungena Agciniwe"
+msgstr "&Bheka amagama okungena agciniwe"
#: securityView.privacy.viewPasswords.accessKey
msgctxt "securityView.privacy.viewPasswords.accessKey"
@@ -371,7 +362,7 @@
#: securityView.technical.header
msgid "Technical Details"
-msgstr ""
+msgstr "Imininingwane yemisebenzi esizayo"
#~ msgid "Info for: "
#~ msgstr "Ukwaziswa kwe-: "
@@ -383,14 +374,14 @@
#~ msgstr "Ukwaziswa ngekhasi elivuliwe manje"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "425"
#~ msgstr "425"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "470"
#~ msgstr "470"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -37,29 +37,29 @@
#. #
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
msgid "Page Info - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ininingwane yekhasi - %S"
#: pageInfo.frame.title
msgid "Frame Info - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ininingwane kazimele - %S"
#: noPageTitle
msgid "Untitled Page:"
@@ -95,7 +95,7 @@
#: mediaAudio
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Umsindo"
#: mediaBGImg
msgid "Background"
@@ -119,7 +119,7 @@
#: mediaFileSize
msgid "%S KB"
-msgstr ""
+msgstr "%S KB"
#: mediaSize
msgctxt "mediaSize"
@@ -128,7 +128,7 @@
#: mediaSelectFolder
msgid "Select a Folder to Save the Images"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha ifolda ozogcina kuyo izithombe"
#: mediaBlockImage
msgid "Block Images from %S"
@@ -139,13 +139,12 @@
msgstr "Akwaziwa (akugcinwanga)"
#: mediaImageType
-#, fuzzy
msgid "%S Image"
-msgstr "(%S Isithombe)"
+msgstr "Isithombe esingu-%S"
#: mediaAnimatedImageType
msgid "%S Image (animated, %S frames)"
-msgstr ""
+msgstr "%S Isithombe (ukugqwayiza, uzimele %S)"
#: mediaDimensions
msgctxt "mediaDimensions"
@@ -154,7 +153,7 @@
#: mediaDimensionsScaled
msgid "%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)"
-msgstr ""
+msgstr "%Spx × %Spx (kubalelwa ku-%Spx × %Spx)"
#: generalQuirksMode
msgid "Quirks mode"
@@ -170,17 +169,19 @@
#: generalMetaTag
msgid "Meta (1 tag)"
-msgstr ""
+msgstr "i-meta (imaki 1) "
#: generalMetaTags
msgid "Meta (%S tags)"
-msgstr ""
+msgstr "i-meta (amamaku angu-%S)"
#: generalSiteIdentity
msgid ""
"This web site is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
msgstr ""
+"Le webhu sayithi ngeka-%S\n"
+"Lokhu kuqinisekiswe ngu-%S"
#: feedRss
msgid "RSS"
@@ -188,23 +189,23 @@
#: feedAtom
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "i-Atom"
#: feedXML
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "i-XML"
#: securityNoOwner
msgid "This web site does not supply ownership information."
-msgstr ""
+msgstr "Le webhu sayithi ayinikeli ngemininingwane yobunikazi."
#: securityOneVisit
msgid "Yes, once"
-msgstr ""
+msgstr "Yebo, kanye"
#: securityNVisits
msgid "Yes, %S times"
-msgstr ""
+msgstr "Yebo, %S"
#. # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
#. # database
@@ -213,7 +214,7 @@
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
msgid "This web site is using %1$S %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Le webhu sayithi isebenzisa i-%1$S %2$S"
#~ msgid "Not cached"
#~ msgstr "Akukho ukwaziswa enqolobaneni"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:35+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -26,24 +26,25 @@
#: useCursorNavigation.label useCursorNavigation.accesskey
msgid "Always use the &cursor keys to navigate within pages"
-msgstr ""
+msgstr "Hla usebenzisa izinkinobho ze-&khesa ukuzula kumakhasi"
#: searchStartTyping.label searchStartTyping.accesskey
msgid "Search for te&xt when I start typing"
-msgstr ""
+msgstr "Sesha imibhalo uma ngiqala ukuthayipha"
#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
msgid "Warn me when we&b sites try to redirect or reload the page"
msgstr ""
+"Ngixwayise uma amawe&bhusayithi azama akuqondisa kabusha noma ukulayisha "
+"futhi ikhasi"
#: browsing.label
msgid "Browsing"
msgstr "Ukubheka"
#: useAutoScroll.label useAutoScroll.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &autoscrolling"
-msgstr "S&ebenzisa ukwehla wenyuka okuzenzakalelayo"
+msgstr "S&ebenzisa ukuzula okuzenzakalelayo"
#: useSmoothScrolling.label useSmoothScrolling.accesskey
msgid "Use s&mooth scrolling"
@@ -51,30 +52,31 @@
#: allowHWAccel.label allowHWAccel.accesskey
msgid "Use &hardware acceleration when available"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa ukusheshisa kwe&hadiwe uma kukhona"
#: checkSpelling.label checkSpelling.accesskey
msgid "Check my spelling as I &type"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola ukupeleta kwami uma ngi&thayipha"
#: systemDefaults.label
msgid "System Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Okwakhoa kohlelo"
#. XXX
#: alwaysCheckDefault.label alwaysCheckDefault.accesskey
msgid ""
"Al&ways check to see if &brandShortName; is the default browser on startup"
msgstr ""
+"Hlala uhlola ukubona ukuthi i-&brandShortName; isiphecululi esizenzakalelayo "
+"kwisiqalo"
#: checkNow.label checkNow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Check &Now"
-msgstr "Hlola Manje…"
+msgstr "Hlola &manje"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
-msgstr ""
+msgstr "&Thumela imibiko yokuphuka"
#: networkTab.label
msgid "Network"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,24 +4,25 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 11:21+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: appManager.title
msgid "Application details"
-msgstr ""
+msgstr "Imininingwane yohlelo"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
-#, fuzzy
msgid "width: 30em; min-height: 20em;"
-msgstr "width: 40em; height: 30em;"
+msgstr "ububanzi: 30em; ubude obuncane: 20em;"
#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,37 +4,39 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:19+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
#. # in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
#: descriptionApplications
msgid "The following applications can be used to handle %S."
-msgstr ""
+msgstr "Lezi zinhlelokusebenza ezilandelayo zingasetshenziselwa ukubamba i-%S."
#: handleProtocol
msgid "%S links"
-msgstr ""
+msgstr "i-%S iyaxhuma"
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ukufunzwa kwe webhu"
#: handleFile
msgid "%S content"
-msgstr ""
+msgstr "okuqukethwe kwe-%S"
#: descriptionWebApp
msgid "This web application is hosted at:"
-msgstr ""
+msgstr "Lolu hlelokusebenza lusingathwe e:"
#: descriptionLocalApp
msgid "This application is located at:"
-msgstr ""
+msgstr "Lolu hlelokusebenza lutholakala lapha:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 11:35+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
#: loadImages.label loadImages.accesskey
msgid "Load &images automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Layisha &izithombe ngokuzenzakalela"
#: exceptions.label exceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: chooseLanguage.label
msgid "Choose your preferred language for displaying pages"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha ulimi olithandayo lokuboniswa kwamakhasi"
#: chooseButton.label chooseButton.accesskey
msgid "Ch&oose…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,40 +4,40 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-12 16:42+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 14:42+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Qala"
#: startupPage.label startupPage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "When &brandShortName; &starts:"
-msgstr "Lapho &brandShortName; iphuma"
+msgstr "Lapho i-&brandShortName; &iqala:"
#: startupHomePage.label
msgid "Show my home page"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa ikhasi lami eliyisiqalo"
#: startupBlankPage.label
msgid "Show a blank page"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa ikhasi elinganalutho"
#: startupLastSession.label
msgid "Show my windows and tabs from last time"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa amawindi wami namathebhu wesikhathi esedlule"
#: homepage.label homepage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Home &Page:"
-msgstr "Ikhasi Lasekhaya"
+msgstr "&Ikhasi eliyisiqalo:"
#: useCurrentPage.label useCurrentPage.accesskey
msgid "Use &Current Page"
@@ -48,14 +48,12 @@
msgstr "Sebenzisa Amakhasi Akhona Manje"
#: useBookmark.label useBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark"
-msgstr "&Sebenzisa Okokuphawula…"
+msgstr "Sebenzisa &ukuphawula"
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Restore to Default"
-msgstr "&Buyisela Okwakhona"
+msgstr "&Buyisela okwakhona"
#: downloads.label
msgid "Downloads"
@@ -63,45 +61,43 @@
#: showWhenDownloading.label showWhenDownloading.accesskey
msgid "Show the &Downloads window when downloading a file"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa iwindi &lokulayisha uma kulayishwa ifayela"
#: closeWhenDone.label closeWhenDone.accesskey
msgid "Close it &when all downloads are finished"
-msgstr ""
+msgstr "Yivale &uma okulayishwayo kuqediwe"
#: saveTo.label saveTo.accesskey
msgid "Sa&ve files to"
-msgstr ""
+msgstr "Gc&ina amafayela ku"
#: chooseFolderWin.label chooseFolderWin.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Br&owse…"
-msgstr "Bheka…"
+msgstr "Ha&mbisa amehlo..."
#: chooseFolderMac.label chooseFolderMac.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Choos&e…"
-msgstr "Khetha"
+msgstr "Kheth&a..."
#: alwaysAsk.label alwaysAsk.accesskey
msgid "&Always ask me where to save files"
-msgstr ""
+msgstr "&Uhlale ungibuza ukuthi amafayela agcinwe kuphi"
#: addonsMgr.label
msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Okungangezwa"
#: manageAddonsDescWin.label
msgid "Change options for your add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Shintsha izinketho zokungangezwa kwakho"
#: manageAddonsDescUnix2.label
msgid "Change preferences for your add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Shintsha okuthandwayo kokungangezwa kwakho"
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
-msgstr ""
+msgstr "&Phatha okungangezwa..."
#~ msgid "3em"
#~ msgstr "3em"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefWindow.titleWin
@@ -27,21 +27,18 @@
#. Luna since widget heights are different based on the OS theme
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleWin2
-#, fuzzy
msgid "width: 42em; min-height: 37.5em;"
-msgstr "width: 42em; height: 34.5em;"
+msgstr "width: 42em; min-height: 37.5em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleMac
-#, fuzzy
msgid "width: 47em; min-height: 40em;"
-msgstr "width: 42em; height: 36em;"
+msgstr "width: 47em; min-height: 40em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleGNOME
-#, fuzzy
msgid "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
-msgstr "width: 42em; height: 36em;"
+msgstr "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
#: paneGeneral.title
msgid "General"
@@ -57,7 +54,7 @@
#: paneApplications.title
msgid "Applications"
-msgstr "Izindlela Zokukusebenzisa"
+msgstr "Izinhlelo kusebenza"
#: panePrivacy.title
msgid "Privacy"
@@ -65,7 +62,7 @@
#: paneSecurity.title
msgid "Security"
-msgstr "Ukulondeka"
+msgstr "Ukuphepha"
#: paneAdvanced.title
msgid "Advanced"
@@ -74,7 +71,7 @@
#. This should match syncBrand.shortName.label in ../syncBrand.dtd
#: paneSync.title
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "i-Sync"
#, fuzzy
#~ msgid "width: 42em; min-height: 39.5em;"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: history.label
@@ -22,11 +22,11 @@
#: locationBar.label
msgid "Location Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ibha yendawo"
#: locbar.pre.label locbar.pre.accessKey
msgid "When &using the location bar, suggest:"
-msgstr ""
+msgstr "Uma &usebenzisa ibha yendawo, hlongoza:"
#: locbar.post.label
msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
@@ -35,7 +35,7 @@
#: locbar.both.label
msgid "History and Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Umlando nokuphawulwa kokubekiswa"
#: locbar.history.label
msgctxt "locbar.history.label"
@@ -48,58 +48,55 @@
#: locbar.nothing.label
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Okungelutho"
#: acceptCookies.label acceptCookies.accesskey
msgid "&Accept cookies from sites"
-msgstr ""
+msgstr "&Yamukela amakhukhi kumasayithi"
#: acceptThirdParty.label acceptThirdParty.accesskey
msgid "A&ccept third-party cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Y&amukela amakhukhi avela eceleni"
#: keepUntil.label keepUntil.accesskey
msgid "&Keep until:"
-msgstr ""
+msgstr "&Gcina kuze kube:"
#: expire.label
msgid "they expire"
-msgstr ""
+msgstr "ziphelelwa yisikhathi"
#: close.label
-#, fuzzy
msgid "I close &brandShortName;"
-msgstr "ngize ngivale &brandShortName;"
+msgstr "Ngivala i-&brandShortName;"
#: askEachTime.label
msgid "ask me every time"
msgstr "ngibuze njalo"
#: cookieExceptions.label cookieExceptions.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "Okuhlukile"
+msgstr "&Okuhlukile..."
#: showCookies.label showCookies.accesskey
msgid "&Show Cookies…"
-msgstr ""
+msgstr "&Bonisa amakhukhi..."
#: historyHeader.pre.label historyHeader.pre.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; &will:"
-msgstr "I-&brandShortName; Usizo"
+msgstr "I-&brandShortName; &nesifiso:"
#: historyHeader.remember.label
msgid "Remember history"
-msgstr ""
+msgstr "Khumbula umlando"
#: historyHeader.dontremember.label
msgid "Never remember history"
-msgstr ""
+msgstr "Kungalokothwa kukhunjulwe umlando"
#: historyHeader.custom.label
msgid "Use custom settings for history"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa izimiso zokuzenzela uzisebenzisele umlando"
#: historyHeader.post.label
msgctxt "historyHeader.post.label"
@@ -111,25 +108,27 @@
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from Web sites you visit."
msgstr ""
+"I-&brandShortName; izokhumbula ukudlulisa kwakho amehlo, ukulayisha, uhlobo "
+"nomlando wokusesha, bese igcina amakhukhi wamawebhusayithi uma uwavakashela."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (rememberActions.middle.label): include a starting and trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (rememberActions.post.label): include a starting space as needed
#: rememberActions.pre.label
msgid "You may want to "
-msgstr ""
+msgstr "Ungafuna uku"
#: rememberActions.clearHistory.label
msgid "clear your recent history"
-msgstr ""
+msgstr "susa umlando wakho wakamuva"
#: rememberActions.middle.label
msgid ", or "
-msgstr ""
+msgstr ", noma"
#: rememberActions.removeCookies.label
msgid "remove individual cookies"
-msgstr ""
+msgstr "susa amakhukhi angawodwa"
#: rememberActions.post.label
msgctxt "rememberActions.post.label"
@@ -141,16 +140,18 @@
"&brandShortName; will use the same settings as private browsing, and will "
"not remember any history as you browse the Web."
msgstr ""
+"I-&brandShortName; izisebenzisa izimiso ezifana nezokuphequlula okuyimfihlo, "
+"futhi angeke ikhumbule umlando njengoba udlulisa amehlo kwi webhu."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.post.label): include a starting space as needed
#: dontrememberActions.pre.label
msgid "You may also want to "
-msgstr ""
+msgstr "Ungafuna uku "
#: dontrememberActions.clearHistory.label
msgid "clear all current history"
-msgstr ""
+msgstr "susa wonke umlando wamanje"
#: dontrememberActions.post.label
msgctxt "dontrememberActions.post.label"
@@ -159,28 +160,27 @@
#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Indlela engunaphakade yokuphequlula eyimfihlo"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "Khumb&ula umlando wami wokudlulisa amehlo"
#: rememberDownload.label rememberDownload.accesskey
msgid "Remember &download history"
-msgstr ""
+msgstr "Khumbula umlando &wokulayisha"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
-msgstr ""
+msgstr "Khumbula ukusesha &nohlobo lomlando"
#: clearOnClose.label clearOnClose.accesskey
msgid "Clea&r history when &brandShortName; closes"
-msgstr ""
+msgstr "Sus&a umlando uma i-&brandShortName; ivala "
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Se&ttings…"
-msgstr "Uk&uhlelwa…"
+msgstr "Iz&imiso..."
#, fuzzy
#~ msgctxt "rememberDaysAfter2.label"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,18 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 12:22+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: warnAddonInstall.label warnAddonInstall.accesskey
msgid "&Warn me when sites try to install add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "&Ngixwayise uma amasayithi azama ukufaka okungangezwa"
#. LOCALIZATION NOTE (blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label):
#. The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by
@@ -25,16 +27,15 @@
#. "known").
#: blockAttackSites.label blockAttackSites.accesskey
msgid "Bloc&k reported attack sites"
-msgstr ""
+msgstr "Vimb&a amasayithi abikiwe"
#: blockWebForgeries.label blockWebForgeries.accesskey
msgid "&Block reported web forgeries"
-msgstr ""
+msgstr "&Vimba ukumbumbuluza kwe webhu okubikiwe"
#: addonExceptions.label addonExceptions.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Okuhlukile"
+msgstr "&Okuhlukile..."
#: passwords.label
msgid "Passwords"
@@ -42,27 +43,23 @@
#: rememberPasswords.label rememberPasswords.accesskey
msgid "&Remember passwords for sites"
-msgstr ""
+msgstr "&Khumbula amaphasiwedi wamasayithi"
#: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey
-#, fuzzy
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "O&kuhlukile"
+msgstr "O&kuhlukile..."
#: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Use a master password"
-msgstr "Faka igama lokungena eliphethe"
+msgstr "&Sebenzisa igama lokungena eliphethe"
#: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Change &Master Password…"
-msgstr "Shintsha Igama Lokungena Eliphethe…"
+msgstr "Shintsha igama lokungena eliphethe…"
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "Amagama &Okungena Agciniwe"
+msgstr "Amagama &wokungena agciniwe..."
#, fuzzy
#~ msgid "Warning Messages"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 13:08+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,13 +18,16 @@
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
-msgstr ""
+msgstr "&Misa &i-syncBrand.fullName.label;"
#: weaveDesc.label
msgid ""
"&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, "
"passwords and open tabs across all your devices."
msgstr ""
+"&syncBrand.fullName.label; ikuvumela ukuba ufinyelele kumlando wakho, "
+"kuzimpawu zokuphawuliwe, kumagama wokungena futhi kuvuleke namathebhu amasha "
+"kuso sonke isisetshenziswa sakho."
#. The page shown when logged in...
#. Login error feedback
@@ -39,66 +42,66 @@
#. Manage Account
#: manageAccount.label manageAccount.accesskey
msgid "Manage &Account"
-msgstr ""
+msgstr "Phatha &i-akhawunti"
#: viewQuota.label
msgid "View Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Bheka i-quota"
#: changePassword.label
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Shintsha igama lokungena"
#: mySyncKey.label
msgid "My Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhiya sami se-sync"
#: resetSync.label
msgid "Reset Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Misa kabusha i-sync"
#: addDevice.label
msgid "Add a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Yengeza isisetshenziswa"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
-msgstr ""
+msgstr "Sync into yami"
#: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey
msgid "Book&marks"
-msgstr "Izimpawu Zokubekisa"
+msgstr "Izimpawu &zokubekisa"
#: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey
msgid "&Tabs"
-msgstr "Amathebhu"
+msgstr "&Amathebhu"
#: engine.history.label engine.history.accesskey
msgid "Histo&ry"
-msgstr "Umlando"
+msgstr "Umlan&do"
#: engine.passwords.label engine.passwords.accesskey
msgid "&Passwords"
-msgstr "Amagama Okungena"
+msgstr "&Amagama wokungena"
#: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey
msgid "Preference&s"
-msgstr "Okuthandwayo"
+msgstr "Okuthandway&o"
#. Device Settings
#: syncComputerName.label syncComputerName.accesskey
msgid "&Computer Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Igama lekhompyutha:"
#: deactivateDevice.label
msgid "Deactivate This Device"
-msgstr ""
+msgstr "Yenza lesi sisetshenziswa singasebenzi"
#. Footer stuff
#: prefs.tosLink.label
msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Imigomo yokusebenza"
#: prefs.ppLink.label
msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Inqubo Yemfihlo"
+msgstr "Inqubo yemfihlo"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 12:43+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: newWindowsAsTabs.label newWindowsAsTabs.accesskey
msgid "Open new windows in a new &tab instead"
-msgstr ""
+msgstr "Vula amawindi amasha &kuthebhu entsha okungcono"
#: warnCloseMultipleTabs.label warnCloseMultipleTabs.accesskey
msgid "Warn &me when closing multiple tabs"
@@ -26,18 +26,22 @@
#: warnOpenManyTabs.label warnOpenManyTabs.accesskey
msgid "Warn me when &opening multiple tabs might slow down &brandShortName;"
msgstr ""
+"Ngixwayise uma &kuvuleka amathebhu amanengi okungenza i- &brandShortName; "
+"ihambe kancane"
#: showTabBar.label showTabBar.accesskey
msgid "Always show the ta&b bar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlala njalo ukhombisa ibha yet&hebhu"
#: switchToNewTabs.label switchToNewTabs.accesskey
msgid "When I open a link in a new tab, &switch to it immediately"
msgstr ""
+"Uma ngivula uxhumo olusha kwithebhu entsha, &bese ngishintshela kulo "
+"ngokushesha"
#: showTabsInTaskbar.label showTabsInTaskbar.accesskey
msgid "Show tab previews in the Windows tas&kbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa ukubukwa ngaphambili kwamathebhu kubha &yemisebenzi ye-Windows"
msgid "Tabs"
msgstr "Amathebhu"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/search.properties.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/search.properties.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-28 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 11:14+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: cmd_addFoundEngine
msgid "Add \"%S\""
-msgstr ""
+msgstr "Yongeza i-\"%S\""
#~ msgid "C"
#~ msgstr "W"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 13:24+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: addMicsumGenConfirmTitle
msgid "Add Microsummary Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Engeza i-Microsummary Generator"
#: addMicsumGenConfirmText
msgid ""
@@ -25,6 +25,9 @@
"\n"
"Source: %S"
msgstr ""
+"Engeza i-microsummary generator?\n"
+"\n"
+"Umthombo: %S"
msgid "Add Search Engine"
msgstr "Nezela Injini Yokucinga"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser-region/region.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -33,27 +33,26 @@
#: browser.search.order.3
msgid "Bing"
-msgstr ""
+msgstr "Bing"
#. # This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
#. # selection UI
#: browser.contentHandlers.types.0.title
-#, fuzzy
msgctxt "browser.contentHandlers.types.0.title"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: browser.contentHandlers.types.0.uri
msgid "http://fusion.google.com/add?feedurl=%s"
-msgstr ""
+msgstr "http://fusion.google.com/add?feedurl=%s"
#: browser.contentHandlers.types.1.title
msgid "My Yahoo!"
-msgstr ""
+msgstr "My Yahoo!"
#: browser.contentHandlers.types.1.uri
msgid "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
-msgstr ""
+msgstr "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
#. # URL for site-specific search engines
#. # TRANSLATION NOTE: {moz:domain} and {searchTerms} are placeholders for the site
@@ -64,6 +63,8 @@
"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
+"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%"
+"3A{moz:domain}+{searchTerms}"
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
#. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
@@ -77,51 +78,50 @@
#. # The default set of protocol handlers for webcal:
#: gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name
msgid "30 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "30 Boxes"
#: gecko.handlerService.schemes.webcal.0.uriTemplate
msgid "http://30boxes.com/external/widget?refer=ff&url=%s"
-msgstr ""
+msgstr "http://30boxes.com/external/widget?refer=ff&url=%s"
#. # The default set of protocol handlers for mailto:
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name
msgid "Yahoo! Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo! Mail"
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
msgid "http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s "
-msgstr ""
+msgstr "http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s"
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name
-#, fuzzy
msgid "Gmail"
-msgstr "I-imeyili"
+msgstr "Gmail"
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
msgid "https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s"
-msgstr ""
+msgstr "https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s"
#. # The default set of protocol handlers for irc:
#: gecko.handlerService.schemes.irc.0.name
msgctxt "gecko.handlerService.schemes.irc.0.name"
msgid "Mibbit"
-msgstr ""
+msgstr "Mibbit"
#: gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate
msgctxt "gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate"
msgid "https://www.mibbit.com/?url=%s"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.mibbit.com/?url=%s"
#. # The default set of protocol handlers for ircs:
#: gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name
msgctxt "gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name"
msgid "Mibbit"
-msgstr ""
+msgstr "Mibbit"
#: gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate
msgctxt "gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate"
msgid "https://www.mibbit.com/?url=%s"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.mibbit.com/?url=%s"
#~ msgctxt "browser.contentHandlers.types.2.title"
#~ msgid "Google"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:45+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -26,11 +28,23 @@
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
+"I-Firefox ibe nenkinga bese yasaphazeka. Sizozama ukubuyisa amamaki "
+"namawindow wakho uma iqala futhi.\n"
+"\n"
+"Ngshwa isibiki sokusaphazeka asikwazi ukuhambisa umbiko wokusaphazeka.\n"
+"\n"
+"Imininingwane: %s"
#: CrashReporterDescriptionText2
+#, fuzzy
msgid ""
"Firefox had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and "
"windows when it restarts.\n"
"\n"
"To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report."
msgstr ""
+"Firefox had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and "
+"windows when it restarts.\n"
+"\n"
+"Ukusisiza sithole futhi silungise inkinga, ungasithumela umbiko "
+"wokusaphazeka.\n"
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -37,20 +37,20 @@
#. #
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#. extracted from en-US/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensionsAndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
@@ -84,7 +84,6 @@
msgstr "(%S Kulokhu)"
#: InvalidImage
-#, fuzzy
msgid "The image “%S” cannot be displayed because it contains errors."
msgstr "Isithombe “%S” ngeke sivezwe ngoba sinamaphutha."
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-31 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 13:21+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -87,9 +87,8 @@
msgstr "Izinhlaka Zokuprinta"
#: aslaidoutRadio.label aslaidoutRadio.accesskey
-#, fuzzy
msgid "As laid o&ut on the screen"
-msgstr "Njengoba zib%ekwe kwisikrini"
+msgstr "Njengoba zib&ekwe kwisikrini"
#: selectedframeRadio.label selectedframeRadio.accesskey
msgid "The selected fra&me"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po 2011-02-01 12:55:42 UTC (rev 10207)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po 2011-02-01 15:17:11 UTC (rev 10208)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-...
[truncated message content] |