|
From: <dwa...@us...> - 2010-09-10 13:56:15
|
Revision: 10134
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10134&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-09-10 13:56:07 +0000 (Fri, 10 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Update NSO files from Pootle
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/nso/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,46 +4,46 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 23:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:36+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Dithepo tše tšwago dikhomphutheng tše dingwe"
#: tabs.searchText.label
msgid "Type here to find tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "Tlanya mo gore o hwetše dithepo…"
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
msgid "&Open This Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Bula thepo ye"
#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
msgid "&Open Selected Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "&Bula dithepo tše kgethilwego"
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Bookmark This Tab…"
-msgstr "&Pukuswaya thepo ye"
+msgstr "&Pukuswaya thepo ye…"
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "&Pukuswaya dithepo tše kgethilwego…"
#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Mp&shafatša lenaneo"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -48,14 +48,12 @@
msgstr "&Thušo"
#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&About &brandShortName;"
-msgstr "&Ka ga &brandFullName;"
+msgstr "&Ka ga &brandShortName;"
#: productHelp.label productHelp.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; &Help"
-msgstr "Thušo ya &brandShortName;"
+msgstr "&Thušo ya &brandShortName;"
#: helpForIEUsers.label helpForIEUsers.accesskey
msgid "For &Internet Explorer Users"
@@ -71,11 +69,11 @@
#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
-msgstr ""
+msgstr "Tshedimošo ya go rarolla mathata"
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
-msgstr ""
+msgstr "&Iša dipoelo..."
#: updateCmd.label
msgid "Check for Updates…"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 23:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:03+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -35,35 +35,32 @@
msgstr "Tswalela &dithepo tše dingwe"
#: openTabInNewWindow.label openTabInNewWindow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Open in a New &Window"
-msgstr "Bula lomaganyo go &lefasetere le leswa"
+msgstr "Bula go &lefasetere le leswa"
#: pinTab.label pinTab.accesskey
msgid "Make into A&pp Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Dira go thepo ya A&pp"
#: unpinTab.label unpinTab.accesskey
msgid "Ma&ke into Normal Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Dir&a go thepo e tlwaelegilego"
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Š&uthišetša sehlopheng"
#: moveToNewGroup.label
msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Sehlopha se seswa"
#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Bookmark This Tab"
-msgstr "Pukuswaya letlakala le"
+msgstr "&Pukuswaya thepo ye"
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Bookmark All &Tabs…"
-msgstr "Pukuswaya dithepo tšohle…"
+msgstr "Pukuswaya dit&hepo tšohle…"
#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
@@ -161,10 +158,9 @@
msgstr "i"
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
-msgstr "Sekirini se se &feleletšego"
+msgstr "Sekirini se se &tletšego"
#: fullScreenCmd.macCommandKey
msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
@@ -288,7 +284,6 @@
msgstr "Ingwadiše letlakaleng le..."
#: printButton.label
-#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
@@ -298,7 +293,7 @@
#: backForwardItem.title
msgid "Back/Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Morago/Pele"
#: locationItem.title
msgid "Location"
@@ -313,7 +308,6 @@
msgstr "Selaetša-tiragalo"
#: bookmarksItem.title
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksItem.title"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
@@ -326,12 +320,11 @@
#: tabViewButton2.label
msgid "Tab Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlopha tša thepo"
#: tabViewButton2.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Group Your Tabs"
-msgstr "Sehlopha sa Dithepe"
+msgstr "Hlopha dithepo tša gago"
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
@@ -339,7 +332,6 @@
msgstr "Dipu&kutshwayo"
#: bookmarksButton.tooltip
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
msgstr "Bontšha dipukutshwayo tša gago"
@@ -349,25 +341,22 @@
msgstr "b"
#: bookmarksMenuButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
#: bookmarksMenuButton.tooltip
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
msgstr "Bontšha dipukutshwayo tša gago"
#: viewBookmarksSidebar.label
msgid "Show in Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Laetša go para ya ka thoko"
#: viewBookmarksToolbar.label
-#, fuzzy
msgid "View Bookmarks Toolbar"
-msgstr "&Thulupaa ya dipukutshwayo"
+msgstr "Lebelela thulupaa ya dipukutshwayo"
#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
@@ -435,7 +424,7 @@
#: addons.commandkey
msgctxt "addons.commandkey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
@@ -448,57 +437,52 @@
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
-msgstr ""
+msgstr "Khonsole ya &wepe"
#: webConsoleCmd.commandkey
msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Inspec&t"
-msgstr "&Lokela"
+msgstr "Hlahlo&ba"
#: inspectMenu.commandkey
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: inspectPanelTitle.label
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Inspect"
-msgstr "&Lokela"
+msgstr "&Hlahloba"
#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
msgid "&Next"
-msgstr ""
+msgstr "&Latelago"
#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
msgid "&Previous"
-msgstr ""
+msgstr "&Fetilego"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Style"
-msgstr "Setaele:"
+msgstr "&Setaele"
#: inspectStylePanelTitle.label
-#, fuzzy
msgid "Style"
-msgstr "Setaele:"
+msgstr "Setaele"
#. This button label
#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Object"
-msgstr "Sedirišwa"
+msgstr "S&edirišwa"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
@@ -530,7 +514,6 @@
msgstr "&Dira gape"
#: redoCmd.key
-#, fuzzy
msgctxt "redoCmd.key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -574,7 +557,6 @@
msgstr "Kgetha &tšohle"
#: selectAllCmd.key
-#, fuzzy
msgctxt "selectAllCmd.key"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -588,9 +570,8 @@
msgstr "Dikga&nyogo"
#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent &History…"
-msgstr "Tloša &histori ya morago bjale"
+msgstr "Tloša &histori ya morago bjale..."
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
@@ -612,7 +593,7 @@
#: showTabView2.label showTabView2.accesskey
msgid "&Group Your Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "&Hlopha dithepo tša gago..."
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
@@ -628,7 +609,7 @@
#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Di&thepo godimo"
#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
@@ -657,36 +638,32 @@
msgstr "H"
#: appMenuCustomize.label
-#, fuzzy
msgid "Customize"
-msgstr "&Tlwaelanya…"
+msgstr "Tlwaelanya"
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
-msgstr ""
+msgstr "Tlhamego ya thulupaa"
#: appMenuSidebars.label
-#, fuzzy
msgid "Sidebars"
-msgstr "Pa&ra ya ka thoko"
+msgstr "Dipara tša ka thoko"
#: appMenuFind.label
-#, fuzzy
msgid "Find…"
-msgstr "Hwetša"
+msgstr "Hwetša..."
#: appMenuUnsorted.label
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr "Dipukutshwayo tše sa hlophiwago"
+msgstr "Dipukutshwayo tše sa latelantšwago"
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
msgstr "Kamoo o ka thomago"
#: developerMenu.label
-#, fuzzy
msgid "Developer"
-msgstr "Batšweletši:"
+msgstr "Motšweletši"
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -694,7 +671,7 @@
#: urlbar.placeholder
msgid "Go to a Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "Eya wepesaeteng"
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
@@ -703,7 +680,7 @@
#: urlbar.switchToTab.label
msgid "Switch to tab:"
-msgstr ""
+msgstr "Fetogela go thepo:"
#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
#. Search Command Key Logic works like this:
@@ -720,7 +697,6 @@
#. for people to switch to Linux.
#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
-#, fuzzy
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
msgstr "k"
@@ -745,7 +721,7 @@
#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
msgid "&Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "&Bula lomaganyo"
#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
@@ -807,9 +783,8 @@
msgstr "Lebelela &seswantšho"
#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "View Image In&fo"
-msgstr "Lebelela &tshedimošo ya letlakala"
+msgstr "Lebelela &tshedimošo ya seswantšho"
#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
@@ -948,10 +923,9 @@
msgstr "Fihla &ditaolo"
#: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
msgid "&Full Screen"
-msgstr "Sekirini se se &feleletšego"
+msgstr "Sekirini se se &tletšego"
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
@@ -1203,48 +1177,48 @@
#. The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below!
#: tabsToolbar.label
msgid "Browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Dithepo tša praosara"
#. This appears in the history menu
#: syncTabsMenu.label
msgid "Tabs From Other Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Dithepo tše tšwago dikhomphutheng tše dingwe"
#: syncBrand.shortName.label
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Nyalantšha"
#: syncMenu.label
msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
#. LOCALIZATION NOTE (sync.menu.accesskey): This is part of the tools menu, so
#. don't use a conflicting access key
#: syncMenu.accesskey
msgctxt "syncMenu.accesskey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-msgstr ""
+msgstr "Beakanya &syncBrand.shortName.label;..."
#: syncSetup.accesskey
msgctxt "syncSetup.accesskey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: syncLogInItem.label syncLogInItem.accesskey
msgid "&Connect"
-msgstr ""
+msgstr "&Kgokaganya"
#: syncLogOutItem.label syncLogOutItem.accesskey
msgid "&Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "A&roganya"
#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
-msgstr ""
+msgstr "Ny&alantšha gona bjale"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Thušo"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 19:55+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:19+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -63,14 +63,13 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearchText): %1$S is the search engine,
#. # %2$S is the selection string.
#: contextMenuSearchText
-#, fuzzy
msgid "Search %1$S for \"%2$S\""
-msgstr "Nyaka %S bakeng sa \"%S\""
+msgstr "Nyaka %1$S bakeng sa \"%2$S\""
#: contextMenuSearchText.accesskey
msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "N"
#. # bookmark dialog strings
#: bookmarkAllTabsDefault
@@ -96,7 +95,7 @@
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr "D"
#: xpinstallDisabledMessageLocked
msgid "Software installation has been disabled by your system administrator."
@@ -127,31 +126,33 @@
msgid ""
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
-msgstr ""
+msgstr "#1 e loketšwe ka katlego.;Ditlaleletšo tše #2 di loketšwe ka katlego."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
+"#1 e tla lokelwa ka morago ga gore o thome #3. ka leswa;Ditlaleletšo tše #2 "
+"di tla lokelwa ka morago ga gore o thome #3 ka leswa."
#: addonInstallRestartButton
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Thoma ka leswa gona bjale"
#: addonInstallRestartButton.accesskey
msgctxt "addonInstallRestartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: addonInstallManage
msgid "Open Add-ons Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bula molaodi wa ditlaleletši"
#: addonInstallManage.accesskey
msgctxt "addonInstallManage.accesskey"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4):
#. # #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
@@ -160,64 +161,72 @@
msgid ""
"The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2."
msgstr ""
+"Setlaleletši se ka laollwe ka baka la go palelwa ke go kgokaganya go #2."
#: addonError-2
msgid ""
"The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-"
"on #3 expected."
msgstr ""
+"Setlaleletši seo se tšwago go #2 se ka se lokelwe ka gobane ga se swane le "
+"setlaleletši sa #3 seo se letetšwego."
#: addonError-3
msgid ""
"The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to "
"be corrupt."
msgstr ""
+"Setlaleletši seo se laollotšwego go #2 se ka se lokelwe ka ge se bonagala se "
+"senyegile."
#: addonError-4
msgctxt "addonError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-msgstr ""
+msgstr "#1 e ka se lokelwe ka gobane #3 e ka se fetoše faele yeo e nyakegago."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
#. # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
#: addonLocalError-1
msgid "This add-on could not be installed because of a filesystem error."
msgstr ""
+"Setlaleletši se se ka se lokelwe ka baka la phošo ya tshepedišo ya faele."
#: addonLocalError-2
msgid ""
"This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 "
"expected."
msgstr ""
+"Setlaleletši se se ka se lokelwe ka gobane ga se swane le setlaleletši sa #3 "
+"seo se letetšwego"
#: addonLocalError-3
msgid "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "Setlaleletši se se ka se lokelwe ka ge se bonagala se senyegile."
#: addonLocalError-4
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-msgstr ""
+msgstr "#1 e ka se lokelwe ka gobane #3 e ka se fetoše faele yeo e nyakegago."
#: addonErrorIncompatible
-#, fuzzy
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
-msgstr "%S %S e be e ka se lokelwe ka gobane ga e swanelane le %S %S."
+msgstr "#1e ka se lokelwe ka gobane ga e kwane le #3 #4."
#: addonErrorBlocklisted
msgid ""
"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
"security problems."
msgstr ""
+"#1 e ka se lokelwe ka ge e na le kotsi e phagamego ya go baka go se iketle "
+"goba mathata a tšhireletšego."
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
#. # the host name of the site.
#: lwthemeInstallRequest.message
msgid "This site (%S) attempted to install a theme."
-msgstr ""
+msgstr "Saete ye (%S) e lekile go lokela sehlogo."
#: lwthemeInstallRequest.allowButton
-#, fuzzy
msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton"
msgid "Allow"
msgstr "Dumelela"
@@ -225,29 +234,28 @@
#: lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey
msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey"
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: lwthemePostInstallNotification.message
msgid "A new theme has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Go loketšwe sehlogo se seswa."
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton
-#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Dirolla"
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: lwthemePostInstallNotification.manageButton
msgid "Manage Themes…"
-msgstr ""
+msgstr "E laola dihlogo..."
#: lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: popupWarning
msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
@@ -262,7 +270,6 @@
msgstr "Dikgetho"
#: popupWarningButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "popupWarningButton.accesskey"
msgid "O"
msgstr "O"
@@ -334,7 +341,6 @@
"bakeng sa tšhireletšo ya gago."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.label"
msgid "Details…"
msgstr "Dintlha…"
@@ -356,32 +362,30 @@
#: crashedpluginsMessage.title
msgid "The %S plugin has crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Tsebišo-koketšo ya %S e pšhatlegile."
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.label
-#, fuzzy
msgid "Reload page"
-msgstr "&Hlahlela foreime gape"
+msgstr "Hlahlela letlakala gape"
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: crashedpluginsMessage.submitButton.label
msgid "Submit a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Romela pego ya go pšhatlega"
#: crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: crashedpluginsMessage.learnMore
-#, fuzzy
msgctxt "crashedpluginsMessage.learnMore"
msgid "Learn More…"
-msgstr "Ithute mo go oketšegilego..."
+msgstr "Ithute mo go oketšegilego…"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -407,7 +411,7 @@
#. # provided that the user has modified the default set of history items to clear.
#: sanitizeSelectedWarning
msgid "All selected items will be cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Dilo tšohle tšeo di kgethlwego di tla tlošwa."
#. # Check for Updates
#. # LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
@@ -572,10 +576,9 @@
msgstr "E sego bjale"
#: offlineApps.notNowAccessKey
-#, fuzzy
msgctxt "offlineApps.notNowAccessKey"
msgid "N"
-msgstr "E"
+msgstr "N"
#: offlineApps.usage
msgid ""
@@ -621,6 +624,8 @@
"Your connection to this site is only partially encrypted, and does not "
"prevent eavesdropping."
msgstr ""
+"Kgokaganyo ya gago saeteng ye e utilwe ganyenyane feela, gape ga e thibele "
+"go utswa ka tsebe."
#: identity.unknown.tooltip
msgid "This web site does not supply identity information."
@@ -636,14 +641,12 @@
#. # #1 number of downloads; #2 time left
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
-#, fuzzy
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr "Taollo e tee e šomago (#2);ditaollo tše #1 tše di šomago (#2)"
+msgstr "Taollo e tee e šomago (#2);Ditaollo tše #1 tše di šomago (#2)"
#: pausedDownloads1
-#, fuzzy
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
-msgstr "Taollo e tee e khutšišitšwego;ditaollo tše #1 tše di khutšišitšwego"
+msgstr "Taollo e 1 e khutšišitšwego;Ditaollo tše #1 tše di khutšišitšwego"
#. # Edit Bookmark UI
#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle
@@ -673,7 +676,6 @@
#. # Post Update Notifications
#: pu.notifyButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "pu.notifyButton.label"
msgid "Details…"
msgstr "Dintlha…"
@@ -681,20 +683,20 @@
#: pu.notifyButton.accesskey
msgctxt "pu.notifyButton.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
#: puNotifyText
msgid "%S has been updated"
-msgstr ""
+msgstr "%S e mpshafaditšwe"
#: puAlertTitle
msgid "%S Updated"
-msgstr ""
+msgstr "%S tše mpshafaditšwego"
#: puAlertText
msgid "Click here for details"
-msgstr ""
+msgstr "Kgotla mo bakeng sa dintlha"
#. # Geolocation UI
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation geolocation.alwaysShare geolocation.neverShare):
@@ -704,10 +706,9 @@
msgstr "Abelana lefelo"
#: geolocation.shareLocation.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "geolocation.shareLocation.accesskey"
msgid "a"
-msgstr "A"
+msgstr "a"
#: geolocation.dontShareLocation
msgid "Don't Share"
@@ -719,38 +720,36 @@
#: geolocation.alwaysShare
msgid "Always Share"
-msgstr ""
+msgstr "Abelana ka mehla"
#: geolocation.alwaysShare.accesskey
msgctxt "geolocation.alwaysShare.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: geolocation.neverShare
msgid "Never Share"
-msgstr ""
+msgstr "Se abelane le gatee"
#: geolocation.neverShare.accesskey
msgctxt "geolocation.neverShare.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: geolocation.siteWantsToKnow
msgid "%S wants to know your location."
msgstr "%S e nyaka go tseba lefelo la gago."
#: geolocation.fileWantsToKnow
-#, fuzzy
msgid "The file %S wants to know your location."
-msgstr "%S e nyaka go tseba lefelo la gago."
+msgstr "Faele ya %S e nyaka go tseba lefelo la gago."
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
#: geolocation.learnMore
-#, fuzzy
msgctxt "geolocation.learnMore"
msgid "Learn More…"
-msgstr "Ithute mo go oketšegilego..."
+msgstr "Ithute mo go oketšegilego…"
#. # Phishing/Malware Notification Bar.
#. # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
@@ -765,9 +764,8 @@
msgstr "J"
#: safebrowsing.reportedWebForgery
-#, fuzzy
msgid "Reported Web Forgery!"
-msgstr "Bega bofora bja wepeng…"
+msgstr "Bega bofora bja wepeng!"
#: safebrowsing.notAForgeryButton.label
msgid "This isn't a web forgery…"
@@ -775,7 +773,7 @@
#: safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: safebrowsing.reportedAttackSite
msgid "Reported Attack Site!"
@@ -783,12 +781,12 @@
#: safebrowsing.notAnAttackButton.label
msgid "This isn't an attack site…"
-msgstr ""
+msgstr "Ye ga se saete ya go hlasela…"
#: safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
msgctxt "safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. # Private Browsing Confirmation dialog
#. # LOCALIZATION NOTE (privateBrowsingMessage): %S will be replaced
@@ -796,9 +794,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (privateBrowsingYesTitle, privateBrowsingNoTitle, privateBrowsingNeverAsk):
#. # Access keys are specified by prefixing the desired letter with an ampersand.
#: privateBrowsingDialogTitle
-#, fuzzy
msgid "Start Private Browsing"
-msgstr "Thoma go &praosa ga praebete"
+msgstr "Thoma go praosa ga praebete"
#: privateBrowsingMessageHeader
msgid "Would you like to start Private Browsing?"
@@ -809,11 +806,12 @@
"%S will save your current tabs for when you are done with your Private "
"Browsing session."
msgstr ""
+"%S e tla boloka dithepo tša gago tša bjale bakeng sa ge o šetše o feditše ka "
+"sešene ya gago ya go praosa ga praebete."
#: privateBrowsingYesTitle
-#, fuzzy
msgid "&Start Private Browsing"
-msgstr "Thoma go &praosa ga praebete"
+msgstr "&Thoma go praosa ga praebete"
#: privateBrowsingNoTitle
msgid "&Cancel"
@@ -821,7 +819,7 @@
#: privateBrowsingNeverAsk
msgid "&Do not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "&O se ke wa bontšha molaetša wo gape"
#. # Ctrl-Tab
#. # LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.showAll.label): #1 represents the number
@@ -829,28 +827,26 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: ctrlTab.showAll.label
msgid ";Show all #1 tabs"
-msgstr ""
+msgstr ";Bontšha dithepo tšohle tše #1"
#. # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
#. # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
#: addKeywordTitleAutoFill
-#, fuzzy
msgid "Search %S"
-msgstr "Nyaka go %S"
+msgstr "Nyaka %S"
#. # TabView
#: tabView2.title
msgid "%S - Group Your Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "%S - Hlopha dithepo tša gago"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "&Tifolete"
+msgstr "Tirelwa"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description
msgid "The default theme."
-msgstr ""
+msgstr "Sehlogo sa tirelwa."
#~ msgctxt "menuRestoreAllTabs.accesskey"
#~ msgid "R"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -36,7 +36,7 @@
#: organize.tooltip
msgid "Organize your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Rulaganya dipukutshwayo tša gago"
#: file.accesskey
msgctxt "file.accesskey"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: views.tooltip
msgid "Change your view"
-msgstr ""
+msgstr "Fetoša tebelelo ya gago"
#: view.columns.label view.columns.accesskey
msgid "Show &Columns"
@@ -189,7 +189,6 @@
msgstr "Ditshwayo"
#: col.url.label
-#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Lefelo"
@@ -251,7 +250,7 @@
#: maintenance.tooltip
msgid "Import and backup your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Amogela le go dira pekapo ya dipukutshwayo tša gago"
#: backCmd.label
msgid "Back"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:26+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: deleteHost
@@ -102,7 +102,6 @@
msgstr "Hlopha ka leina"
#: view.sortBy.name.accesskey
-#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -264,9 +263,8 @@
msgstr "Dipukutshwayo tšohle"
#: OrganizerQueryTags
-#, fuzzy
msgid "Tags"
-msgstr "Tshwayo"
+msgstr "Ditshwayo"
#. # LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel) :
#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/search.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/search.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:55+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: searchtip
@@ -25,7 +25,7 @@
#: cmd_clearHistory_accesskey
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: cmd_showSuggestions
msgid "Show Suggestions"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,21 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:56+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: closeTab.label
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "&Tswalela thepo"
+msgstr "Tswalela thepo"
#: newTabButton.tooltip
msgid "Open a new tab"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-18 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:27+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -42,9 +42,8 @@
msgstr "http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s"
#: browser.contentHandlers.types.1.title
-#, fuzzy
msgid "My Yahoo!"
-msgstr "My Yahoo"
+msgstr "My Yahoo!"
#: browser.contentHandlers.types.1.uri
msgid "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:39+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -231,6 +231,8 @@
"This page has a content security policy that prevents it from being embedded "
"in this way."
msgstr ""
+"Letlakala le le nale pholisi ya tšhireletšego ya dikagare yeo e le thibelago "
+"go khutišwa ka tsela ye."
#~ msgid ""
#~ "The page you are trying to view contains POSTDATA that has expired from "
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 00:04+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -399,13 +399,16 @@
#: cspFrameAncestorBlocked.title
msgid "Blocked by Content Security Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Thibetšwe ke pholisi ya tšhireletšego ya dikagare"
#: cspFrameAncestorBlocked.longDesc
msgid ""
"<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the "
"page has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+"<p>&brandShortName; e thibetše letlakala le go hlahlela ka tsela ye ka "
+"gobane letlakala le le nale pholisi ya tšhireletšego ya dikagare yeo e sa go "
+"dumelelego.</p>"
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
@@ -434,6 +437,14 @@
"<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</"
"button>"
msgstr ""
+"<p>Ga se wa swanela go oketša ditlhaolwa ge eba o diriša kgokaganyo ya "
+"inthanete yeo o sa e botego ka botlalo goba ge eba o sa tlwaela go bona "
+"temošo ya seabi se.</p> \n"
+"\n"
+"<button "
+"id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> \n"
+"<button "
+"id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"
#~ msgid ""
#~ "<p>You should not add an exception if you are using an internet "
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/defines.inc.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/defines.inc.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -6,15 +6,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 08:00+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
@@ -29,7 +29,7 @@
"contributor>"
msgstr ""
"<em:contributor>Translate.org.za</em:contributor> <em:contributor>Dwayne "
-"Bailey</em:contributor>"
+"Bailey</em:contributor> <em:contributor>Pheledi Mathibela</em:contributor>"
#~ msgid "{f68df430-4534-4473-8ca4-d5de32268a8d}"
#~ msgstr "{f68df430-4534-4473-8ca4-d5de32268a8d}"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:23+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -71,11 +71,10 @@
#. # input field. The space needs be escaped in the property file to avoid
#. # trimming.
#: IsIndexPromptWithSpace
-#, fuzzy
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr ""
-"Ye ke tšhupaditeng yeo go dirwago nyako go yona. Lokela mantšu a motheo a go "
-"nyaka: "
+"Ye ke tšhupaditeng yeo go ka nyakwago go yona. Lokela mantšu a motheo a go "
+"nyaka:"
#: ForgotPostWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:35+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -389,13 +389,16 @@
#: cspFrameAncestorBlocked.title
msgid "Blocked by Content Security Policy"
-msgstr ""
+msgstr "E thibetšwe ke pholisi ya tšhireletšego ya dikagare"
#: cspFrameAncestorBlocked.longDesc
msgid ""
"<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page "
"has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+"<p>Praosara e thibetše letlakala le go hlahlela ka tsela ye ka gobane "
+"letlakala le na le pholisi ya tšhireletšego ya dikagare yeo e sa go "
+"dumelelego.</p>"
#~ msgid "Page load error"
#~ msgstr "Phošo ya go hlahlela letlakala"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/plugins.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/plugins.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/plugins.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -7,15 +7,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:22+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: title_label
@@ -23,13 +23,12 @@
msgstr "Ka ga ditsebišo-koketšo"
#: enabledplugins_label
-#, fuzzy
msgid "Enabled plugins"
-msgstr "Ditsebišo-koketšo tše di loketšwego"
+msgstr "Ditsebišo-koketšo tše di kgontšhitšwego"
#: nopluginsareenabled_label
msgid "No enabled plugins found"
-msgstr ""
+msgstr "Ga go a hwetšwa ditsebišo-koketšo tše kgontšhitšwego"
#: findmore_label
msgid "Find more information about browser plugins at"
@@ -37,7 +36,7 @@
#: findpluginupdates_label
msgid "Find updates for installed plugins at"
-msgstr ""
+msgstr "Hwetša dimpshafatšo tša ditsebišo-koketšo tše di loketšwego go"
#: installhelp_label
msgid "Help for installing plugins is available from"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -40,15 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: 1
@@ -151,6 +151,7 @@
msgid "XPath parse failure: ':' unexpected:"
msgstr "Go palelwa ga XPath ya go fetleka: ':' ga gwa letelwa:"
+# not() should not be translated
#: 24
msgid "XPath parse failure: '!' unexpected, negation is not():"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:18+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
@@ -33,6 +33,8 @@
" Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. "
"Some of the trademarks used under license from The Charlton Company."
msgstr ""
+"Firefox le dika tša Firefox ke maswaothekišo a Mozilla Foundation. A mangwe "
+"a maswaothekišo a dirišitšwe ka tlase ga laesense ya The Charlton Company."
#~ msgid ""
#~ "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. "
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:38+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Alert
@@ -101,9 +101,8 @@
#: EnterUserPasswordFor
msgid "Enter username and password for %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Tsenya leina la modiriši le lentšuphetišo tša %1$S"
#: EnterPasswordFor
-#, fuzzy
msgid "Enter password for %1$S on %2$S"
-msgstr "Tsenya lentšuphetišo la %1$S go %2$S:"
+msgstr "Tsenya lentšuphetišo la %1$S go %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po 2010-09-10 13:45:18 UTC (rev 10133)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po 2010-09-10 13:56:07 UTC (rev 10134)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:24+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aa
@@ -77,75 +77,75 @@
#: bg
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Se-Bulgaria"
+msgstr "Sebulgaria"
#: bh
msgid "Bihari"
-msgstr "Se-Bihari"
+msgstr "Sebihari"
#: bi
msgid "Bislama"
-msgstr "Se-Bislama"
+msgstr "Sebislama"
#: bm
msgid "Bambara"
-msgstr "Se-Bambara"
+msgstr "Sebambara"
#: bn
msgid "Bengali"
-msgstr "Se-Bengali"
+msgstr "Sebengali"
#: bo
msgid "Tibetan"
-msgstr "Se-Tibetan"
+msgstr "Setibetan"
#: br
msgid "Breton"
-msgstr "Se-Breton"
+msgstr "Sebreton"
#: bs
msgid "Bosnian"
-msgstr "Se-Bosnia"
+msgstr "Sebosnia"
#: ca
msgid "Catalan"
-msgstr "Se-Catalan"
+msgstr "Sekhatalane"
#: ce
msgid "Chechen"
-msgstr "Se-Chechen"
+msgstr "Setšhetšhene"
#: ch
msgid "Chamorro"
-msgstr "Se-Chamorro"
+msgstr "Setšhamorro"
#: co
msgid "Corsican"
-msgstr "Se-Corsica"
+msgstr "Sekhosikha"
#: cr
msgid "Cree"
-msgstr "Se-Cree"
+msgstr "Secree"
#: cs
msgid "Czech"
-msgstr "Se-Czech"
+msgstr "Seczech"
#: cu
msgid "Church Slavic"
-msgstr "Se-Church Slavic"
+msgstr "Sechurch Slavic"
#: cv
msgid "Chuvash"
-msgstr "Se-Chuvash"
+msgstr "Sekhubaše"
#: cy
msgid "Welsh"
-msgstr "Se-Welsh"
+msgstr "Sewelsh"
#: da
msgid "Danish"
-msgstr "Se-Danish"
+msgstr "Sedaniši"
#: de
msgid "German"
@@ -153,15 +153,15 @@
#: dv
msgid "Divehi"
-msgstr "Se-Divehi"
+msgstr "Sedivehi"
#: dz
msgid "Dzongkha"
-msgstr "SeDzongkha"
+msgstr "Sedzongkha"
#: ee
msgid "Ewe"
-msgstr "Se-Ewe"
+msgstr "Seewe"
#: el
msgid "Greek"
@@ -173,7 +173,7 @@
#: eo
msgid "Esperanto"
-msgstr "Se-Esperanto"
+msgstr "Seesperanto"
#: es
msgid "Spanish"
@@ -181,27 +181,27 @@
#: et
msgid "Estonian"
-msgstr "Se-Estonia"
+msgstr "Seestonia"
#: eu
msgid "Basque"
-msgstr "Se-Basque"
+msgstr "Sebaskhu"
#: fa
msgid "Persian"
-msgstr "Se-Persia"
+msgstr "Seperšia"
#: ff
msgid "Fulah"
-msgstr "Se-Fulah"
+msgstr "Sefula"
#: fi
msgid "Finnish"
-msgstr "Se-Finnish"
+msgstr "Sefinnish"
#: fj
msgid "Fijian"
-msgstr "Se-Fijian"
+msgstr "Sefijiane"
#: fo
msgid "Faroese"
@@ -217,35 +217,35 @@
#: fy
msgid "Frisian"
-msgstr "Se-Frisia"
+msgstr "Sefrisia"
#: ga
msgid "Irish"
-msgstr "Se-Ireland"
+msgstr "Seireland"
#: gd
msgid "Scots Gaelic"
-msgstr "Se-Scots Gaelic"
+msgstr "Sescots Gaelic"
#: gl
msgid "Galician"
-msgstr "Se-Galicia"
+msgstr "Segalisia"
#: gn
msgid "Guarani"
-msgstr "Se-Guarani"
+msgstr "Seguarani"
#: gu
msgid "Gujarati"
-msgstr "Se-Gujarati"
+msgstr "Segujarati"
#: gv
msgid "Manx"
-msgstr "Se-Manx"
+msgstr "Semanx"
#: ha
msgid "Hausa"
-msgstr "Se-Hausa"
+msgstr "Sehausa"
#: he
msgid "Hebrew"
@@ -253,67 +253,67 @@
#: hi
msgid "Hindi"
-msgstr "Se-Hindi"
+msgstr "Sehindi"
#: ho
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Se-Hiri Motu"
+msgstr "Sehiri Motu"
#: hr
msgid "Croatian"
-msgstr "Se-Croatia"
+msgstr "Secroatia"
#: hsb
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Se-Sorbia sa Godingwana"
+msgstr "Sesorbia sa Godingwana"
#: ht
msgid "Haitian"
-msgstr "Se-Haitia"
+msgstr "Sehaitia"
#: hu
msgid "Hungarian"
-msgstr "Se-Hungaria"
+msgstr "Sehungaria"
#: hy
msgid "Armenian"
-msgstr "Se-Armenia"
+msgstr "Searmenia"
#: hz
msgid "Herero"
-msgstr "Se-Herero"
+msgstr "Seherero"
#: ia
msgid "Interlingua"
-msgstr "Se-Interlingua"
+msgstr "Seinterlingua"
#: id
msgid "Indonesian"
-msgstr "Se-Indonesia"
+msgstr "Seindonesia"
#: ie
msgid "Interlingue"
-msgstr "Se-Interlingue"
+msgstr "Seinterlingue"
#: ig
msgid "Igbo"
-msgstr "Se-Igbo"
+msgstr "Seigbo"
#: ii
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Se-Sichuan Yi"
+msgstr "Sesichuan Yi"
#: ik
msgid "Inupiaq"
-msgstr "Se-Inupiaq"
+msgstr "Seinupiaq"
#: io
msgid "Ido"
-msgstr "Se-Ido"
+msgstr "Seido"
#: is
msgid "Icelandic"
-msgstr "Se-Iceland"
+msgstr "Seiceland"
#: it
msgid "Italian"
@@ -321,7 +321,7 @@
#: iu
msgid "Inuktitut"
-msgstr "Se-Inuktitut"
+msgstr "Seinuktitut"
#: ja
msgid "Japanese"
@@ -329,223 +329,223 @@
#: jv
msgid "Javanese"
-msgstr "Se-Javane"
+msgstr "Sejavane"
#: ka
msgid "Georgian"
-msgstr "Se-Georgia"
+msgstr "Segeorgia"
#: kg
msgid "Kongo"
-msgstr "Se-Kongo"
+msgstr "Sekongo"
#: ki
msgid "Kikuyu"
-msgstr "Se-Kikuyu"
+msgstr "Sekikuyu"
#: kj
msgid "Kuanyama"
-msgstr "Se-Kuanyama"
+msgstr "Sekuanyama"
#: kk
msgid "Kazakh"
-msgstr "Se-Kazakh"
+msgstr "Sekazakh"
#: kl
msgid "Greenlandic"
-msgstr "Se-Greenland"
+msgstr "Segreenland"
#: km
msgid "Khmer"
-msgstr "SeKhmer"
+msgstr "Sekhmer"
#: kn
msgid "Kannada"
-msgstr "Se-Kannada"
+msgstr "Sekannada"
#: ko
msgid "Korean"
-msgstr "Se-Korea"
+msgstr "Sekorea"
#: kok
msgid "Konkani"
-msgstr "Se-Konkani"
+msgstr "Sekonkani"
#: kr
msgid "Kanuri"
-msgstr "Se-Kanuri"
+msgstr "Sekanuri"
#: ks
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Se-Kashmiri"
+msgstr "Sekashmiri"
#: ku
msgid "Kurdish"
-msgstr "Se-Kurdish"
+msgstr "Sekurdiši"
#: kv
msgid "Komi"
-msgstr "Se-Komi"
+msgstr "Sekomi"
#: kw
msgid "Cornish"
-msgstr "Se-Cornish"
+msgstr "Sekhoniši"
#: ky
msgid "Kirghiz"
-msgstr "Se-Kirghiz"
+msgstr "Sekirghiz"
#: la
msgid "Latin"
-msgstr "Se-Latin"
+msgstr "Selatini"
#: lb
msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Se-Luxembourg"
+msgstr "Seluxembourg"
#: lg
msgid "Ganda"
-msgstr "Se-Ganda"
+msgstr "Seganda"
#: li
msgid "Limburgan"
-msgstr "Se-Limburga"
+msgstr "Selimburga"
#: ln
msgid "Lingala"
-msgstr "Se-Lingala"
+msgstr "Selingala"
#: lo
msgid "Lao"
-msgstr "Se-Lao"
+msgstr "Selao"
#: lt
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Se-Lithuania"
+msgstr "Selithuania"
#: lu
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Se-Luba-Katanga"
+msgstr "Seluba-Katanga"
#: lv
msgid "Latvian"
-msgstr "Se-Latvia"
+msgstr "Selatvia"
#: mg
msgid "Malagasy"
-msgstr "Se-Malagasy"
+msgstr "Semalagasi"
#: mh
msgid "Marshallese"
-msgstr "Se-Marshall"
+msgstr "Semarshall"
#: mi
msgid "Maori"
-msgstr "Se-Maori"
+msgstr "Semaori"
#: mk
msgid "Macedonian"
-msgstr "Se-Macedonia"
+msgstr "Sematsedonia"
#: ml
msgid "Malayalam"
-msgstr "Se-Malayalam"
+msgstr "Semalayalam"
#: mn
msgid "Mongolian"
-msgstr "Se-Mongolia"
+msgstr "Semongolia"
#: mr
msgid "Marathi"
-msgstr "Se-Marathi"
+msgstr "Semarathi"
#: ms
msgid "Malay"
-msgstr "Se-Malay"
+msgstr "Semalay"
#: mt
msgid "Maltese"
-msgstr "Se-Malta"
+msgstr "Semalta"
#: my
msgid "Burmese"
-msgstr "Se-Burma"
+msgstr "Seburma"
#: na
msgid "Nauru"
-msgstr "Se-Nauru"
+msgstr "Senauru"
#: nb
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Se-Norwegia Bokmål"
+msgstr "Senorwegia Bokmål"
#: nd
msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Setebele sa Leboa"
+msgstr "Setebele sa leboa"
#: ne
msgid "Nepali"
-msgstr "Se-Nepali"
+msgstr "Senepali"
#: ng
msgid "Ndonga"
-msgstr "Se-Ndonga"
+msgstr "Sendonga"
#: nl
msgid "Dutch"
-msgstr "Se-Dutch"
+msgstr "Sedutch"
#: nn
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Se-Norwegia Nynorsk"
+msgstr "Senorwegia Nynorsk"
#: no
msgid "Norwegian"
-msgstr "Se-Norwegia"
+msgstr "Senorwegia"
#: nr
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Setebele sa Borwa"
+msgstr "Setebele sa borwa"
#: nso
msgid "Sotho, Northern"
-msgstr "Sesotho sa Leboa"
+msgstr "Sesotho sa leboa"
#: nv
msgid "Navajo"
-msgstr "Se-Navajo"
+msgstr "Senavajo"
#: ny
msgid "Chichewa"
-msgstr "Se-Chichewa"
+msgstr "Sechichewa"
#: oc
msgid "Occitan"
-msgstr "Se-Occita"
+msgstr "Seoccita"
#: oj
msgid "Ojibwa"
-msgstr "Se-Ojibwa"
+msgstr "Seojibwa"
#: om
msgid "Oromo"
-msgstr "Se-Oromo"
+msgstr "Seoromo"
#: or
msgid "Oriya"
-msgstr "Se-Oriya"
+msgstr "Seoriya"
#: os
msgid "Ossetian"
-msgstr "Se-Ossetia"
+msgstr "Seossetia"
#: pa
msgid "Punjabi"
-msgstr "Se-Punjabi"
+msgstr "Sepunjabi"
#: pi
msgid "Pali"
-msgstr "Se-Pali"
+msgstr "Sepali"
#: pl
msgid "Polish"
@@ -553,7 +553,7 @@
#: ps
msgid "Pashto"
-msgstr "Se-Pashto"
+msgstr "Sepashto"
#: pt
msgid "Portuguese"
@@ -561,7 +561,7 @@
#: qu
msgid "Quechua"
-msgstr "Se-Quechua"
+msgstr "Sekhwetšhuwa"
#: rm
msgid "Rhaeto-Romanic"
@@ -569,75 +569,75 @@
#: rn
msgid "Kirundi"
-msgstr "Se-Kirundi"
+msgstr "Sekirundi"
#: ro
msgid "Romanian"
-msgstr "Se-Romania"
+msgstr "Seromania"
#: ru
msgid "Russian"
-msgstr "Se-Russia"
+msgstr "Serussia"
#: rw
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Se-Kinyarwanda"
+msgstr "Sekinyarwanda"
#: sa
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Se-Sanskrit"
+msgstr "Sesanskriti"
#: sc
msgid "Sardinian"
-msgstr "Se-Sardinia"
+msgstr "Sesardinia"
#: sd
msgid "Sindhi"
-msgstr "Se-Sindhi"
+msgstr "Sesindhi"
#: se
msgid "Northern Sami"
-msgstr "Se-Sami sa Leboa"
+msgstr "Sesami sa Leboa"
#: sg
msgid "Sango"
-msgstr "Se-Sango"
+msgstr "Sesango"
#: si
msgid "Singhalese"
-msgstr "Se-Singhala"
+msgstr "Sesinghala"
#: sk
msgid "Slovak"
-msgstr "Se-Slovak"
+msgstr "Seslovak"
#: sl
msgid "Slovenian"
-msgstr "Se-Slovenia"
+msgstr "Seslovenia"
#: sm
msgid "Samoan"
-msgstr "Se-Samoa"
+msgstr "Sesamoa"
#: sn
msgid "Shona"
-msgstr "Se-Shona"
+msgstr "Seshona"
#: so
msgid "Somali"
-msgstr "Se-Somali...
[truncated message content] |