|
From: <dwa...@us...> - 2010-09-07 16:30:21
|
Revision: 10132
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10132&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-09-07 16:30:14 +0000 (Tue, 07 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Add missing Fx4 files
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/af/services/
trunk/po/fftb/af/services/sync/
trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
Added: trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po 2010-09-07 16:30:14 UTC (rev 10132)
@@ -0,0 +1,96 @@
+#. extracted from en-US/services/sync/errors.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-07 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:26+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: error.login.reason.network
+msgid "Failed to connect to the server"
+msgstr ""
+
+#: error.login.reason.passphrase
+msgid "Wrong secret phrase"
+msgstr ""
+
+#: error.login.reason.password
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr ""
+
+#: error.login.reason.no_password
+msgid "No saved password to use"
+msgstr ""
+
+#: error.login.reason.no_passphrase
+msgid "No saved secret phrase to use"
+msgstr ""
+
+#: error.login.reason.server
+msgid "Server incorrectly configured"
+msgstr ""
+
+#: error.sync.failed_partial
+msgid "One or more data types could not be synced"
+msgstr ""
+
+#: invalid-captcha
+msgid "Incorrect words, try again"
+msgstr ""
+
+#: weak-password
+msgid "Use a stronger password"
+msgstr ""
+
+#. # this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
+#: error.reason.unknown
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Onbekende probleem"
+
+#: change.passphrase.ppSameAsPassphrase
+msgid "The secret phrase cannot be the same as your current secret phrase"
+msgstr ""
+
+#: change.passphrase.ppSameAsPassword
+msgid "The secret phrase cannot be the same as your password"
+msgstr ""
+
+#: change.passphrase.ppSameAsUsername
+msgid "The secret phrase cannot be the same as your user name"
+msgstr ""
+
+#: change.passphrase.mismatch
+msgid "The phrases entered do not match"
+msgstr ""
+
+#: change.passphrase.tooShort
+msgid "The secret phrase entered is too short"
+msgstr ""
+
+#: change.password.pwSameAsPassphrase
+msgid "Password can't match secret phrase"
+msgstr ""
+
+#: change.password.pwSameAsPassword
+msgid "Password can't match current password"
+msgstr ""
+
+#: change.password.pwSameAsUsername
+msgid "Password can't match your user name"
+msgstr ""
+
+#: change.password.mismatch
+msgid "The passwords entered do not match"
+msgstr ""
+
+#: change.password.tooShort
+msgid "The password entered is too short"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2010-09-07 16:30:14 UTC (rev 10132)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from en-US/services/sync/sync.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-07 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:26+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
+#: client.name2
+#, fuzzy
+msgid "%1$S's %2$S on %3$S"
+msgstr "%1$S %2$S - %3$S"
+
+#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+#: lastSync.label
+msgid "Last Update: %S"
+msgstr ""
+
+#: lastSyncInProgress.label
+msgid "Last Update: in progress…"
+msgstr ""
+
+#. # %S is the username logged in
+#: connected.label
+msgid "Connected: %S"
+msgstr ""
+
+#: disconnected.label
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: connecting.label
+msgid "Connecting…"
+msgstr "Verbind tans…"
+
+#: mobile.label
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Bookmarks"
+msgstr "Lewende boekmerke"
+
+#: remote.pending.label
+msgid "Remote tabs are being synced…"
+msgstr ""
+
+#: remote.missing.label
+msgid "Sync your other computers again to access their tabs"
+msgstr ""
+
+#: remote.opened.label
+msgid "All remote tabs are already open"
+msgstr ""
+
+#: remote.notification.label
+msgid "Recent desktop tabs will be available once they sync"
+msgstr ""
+
+#: error.login.title
+msgid "Error While Signing In"
+msgstr ""
+
+#: error.login.description
+msgid "Sync encountered an error while connecting: %1$S. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: error.login.prefs.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Voorkeure…"
+
+#: error.login.prefs.accesskey
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#. # should decide if we're going to show this
+#: error.logout.title
+msgid "Error While Signing Out"
+msgstr ""
+
+#: error.logout.description
+msgid ""
+"Sync encountered an error while connecting. It's probably ok, and you don't "
+"have to do anything about it."
+msgstr ""
+
+#: error.sync.title
+msgid "Error While Syncing"
+msgstr ""
+
+#: error.sync.description
+msgid ""
+"Sync encountered an error while syncing: %1$S. Sync will automatically "
+"retry this action."
+msgstr ""
+
+#: error.sync.no_node_found
+msgid ""
+"The Sync server is a little busy right now, but you don't need to do "
+"anything about it. We'll start syncing your data as soon as we can!"
+msgstr ""
+
+#: error.sync.no_node_found.title
+msgid "Sync Delay"
+msgstr ""
+
+#: error.sync.needUpdate.description
+msgid "You need to update Firefox Sync to continue syncing your data."
+msgstr ""
+
+#: error.sync.needUpdate.label
+msgid "Update Firefox Sync"
+msgstr ""
+
+#: error.sync.needUpdate.accesskey
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: error.sync.tryAgainButton.label
+msgid "Sync Now"
+msgstr ""
+
+#: error.sync.tryAgainButton.accesskey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: tabs.fromOtherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|