|
From: <dwa...@us...> - 2010-08-11 07:02:03
|
Revision: 10106
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10106&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-08-11 07:01:53 +0000 (Wed, 11 Aug 2010)
Log Message:
-----------
Update messages marked fuzzy
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -35,9 +35,8 @@
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Bookmark This Tab…"
-msgstr "&Bookmark This Page"
+msgstr "&Bookmark This Tab…"
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -47,14 +47,12 @@
msgstr "&Help"
#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&About &brandShortName;"
-msgstr "&About &brandFullName;"
+msgstr "&About &brandShortName;"
#: productHelp.label productHelp.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; &Help"
-msgstr "&brandShortName; Help"
+msgstr "&brandShortName; &Help"
#: helpForIEUsers.label helpForIEUsers.accesskey
msgid "For &Internet Explorer Users"
@@ -73,9 +71,8 @@
msgstr "&Troubleshooting Information"
#: updateCmd.label
-#, fuzzy
msgid "Check for Updates…"
-msgstr "Check f&or Updates…"
+msgstr "Check for Updates…"
#: preferencesCmdMac.label
msgid "Preferences…"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -17,9 +17,8 @@
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
-#, fuzzy
msgid "(Private Browsing)"
-msgstr "Private Browsing"
+msgstr "(Private Browsing)"
#. Tab context menu
#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
@@ -35,9 +34,8 @@
msgstr "Close &Other Tabs"
#: openTabInNewWindow.label openTabInNewWindow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Open in a New &Window"
-msgstr "Open Link in New &Window"
+msgstr "Open in a New &Window"
#: pinTab.label pinTab.accesskey
msgid "Make into A&pp Tab"
@@ -48,9 +46,8 @@
msgstr "Ma&ke into Normal Tab"
#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Bookmark This Tab"
-msgstr "Bookmark This Page"
+msgstr "&Bookmark This Tab"
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
@@ -115,9 +112,8 @@
msgstr "&Work Offline"
#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Menu Bar"
-msgstr "Menu Bar"
+msgstr "&Menu Bar"
#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
msgid "&Navigation Toolbar"
@@ -153,7 +149,6 @@
msgstr "i"
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "&Full Screen"
@@ -192,7 +187,6 @@
msgstr "Close Win&dow"
#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bookmarks"
@@ -220,9 +214,8 @@
msgstr "Bookmark All Tabs…"
#: organizeBookmarks.label
-#, fuzzy
msgid "Organize Bookmarks…"
-msgstr "Organize Bookmarks"
+msgstr "Organize Bookmarks…"
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
@@ -250,9 +243,8 @@
msgstr "Go forward one page"
#: backForwardMenu.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Recent pages"
-msgstr "Recent Pages"
+msgstr "Recent pages"
#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
@@ -279,12 +271,10 @@
msgstr "Go to the address in the Location Bar"
#: feedButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Subscribe to This Page…"
+msgstr "Subscribe to this page…"
#: printButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "printButton.label"
msgid "Print"
msgstr "Print"
@@ -321,13 +311,11 @@
msgstr "Home"
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bookmarks"
#: bookmarksButton.tooltip
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
msgstr "Display your bookmarks"
@@ -337,13 +325,11 @@
msgstr "b"
#: bookmarksMenuButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: bookmarksMenuButton.tooltip
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
msgstr "Display your bookmarks"
@@ -353,9 +339,8 @@
msgstr "Show in Sidebar"
#: viewBookmarksToolbar.label
-#, fuzzy
msgid "View Bookmarks Toolbar"
-msgstr "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "View Bookmarks Toolbar"
#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
@@ -451,9 +436,8 @@
msgstr "HTML"
#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Inspect"
-msgstr "&Insert"
+msgstr "&Inspect"
#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
msgid "&Next"
@@ -468,9 +452,8 @@
msgstr "&Style"
#: inspectStylePanelTitle.label
-#, fuzzy
msgid "Style"
-msgstr "Style:"
+msgstr "Style"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
@@ -502,7 +485,6 @@
msgstr "&Redo"
#: redoCmd.key
-#, fuzzy
msgctxt "redoCmd.key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -567,9 +549,8 @@
msgstr "Start &Private Browsing"
#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Stop &Private Browsing"
-msgstr "Start &Private Browsing"
+msgstr "Stop &Private Browsing"
#: privateBrowsingCmd.commandkey
msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
@@ -623,33 +604,29 @@
msgstr "H"
#: appMenuPrintCmd.label
-#, fuzzy
msgctxt "appMenuPrintCmd.label"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: appMenuCustomize.label
-#, fuzzy
msgid "Customize"
-msgstr "&Customise…"
+msgstr "Customize"
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
msgstr "Toolbar Layout…"
#: appMenuSidebars.label
-#, fuzzy
msgid "Sidebars"
-msgstr "Sid&ebar"
+msgstr "Sidebars"
#: appMenuHelp.label
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: developerMenu.label
-#, fuzzy
msgid "Developer"
-msgstr "Developers:"
+msgstr "Developer"
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -683,7 +660,6 @@
#. for people to switch to Linux.
#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
-#, fuzzy
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
msgstr "k"
@@ -762,18 +738,16 @@
msgstr "View Frame &Info"
#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Reload Image"
-msgstr "&Reload Frame"
+msgstr "&Reload Image"
#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "View &Image"
#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "View Image In&fo"
-msgstr "View Page &Info"
+msgstr "View Image In&fo"
#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
@@ -871,14 +845,12 @@
msgstr "Cop&y Image"
#: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "C&opy Video Location"
-msgstr "C&opy Image Location"
+msgstr "C&opy Video Location"
#: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "C&opy Audio Location"
-msgstr "C&opy Image Location"
+msgstr "C&opy Audio Location"
#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
@@ -914,7 +886,6 @@
msgstr "Hide &Controls"
#: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "&Full Screen"
@@ -1091,7 +1062,6 @@
msgstr "&Find in This Page…"
#: findOnCmd.commandkey
-#, fuzzy
msgctxt "findOnCmd.commandkey"
msgid "f"
msgstr "f"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -62,9 +62,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearchText): %1$S is the search engine,
#. # %2$S is the selection string.
#: contextMenuSearchText
-#, fuzzy
msgid "Search %1$S for \"%2$S\""
-msgstr "Search %S for \"%S\""
+msgstr "Search %1$S for \"%2$S\""
#: contextMenuSearchText.accesskey
msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
@@ -207,9 +206,8 @@
msgstr "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
#: addonErrorIncompatible
-#, fuzzy
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
-msgstr "%S %S could not be installed because it is not compatible with %S %S."
+msgstr "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
#: addonErrorBlocklisted
msgid ""
@@ -226,7 +224,6 @@
msgstr "This site (%S) attempted to install a theme."
#: lwthemeInstallRequest.allowButton
-#, fuzzy
msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton"
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
@@ -270,7 +267,6 @@
msgstr "Options"
#: popupWarningButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "popupWarningButton.accesskey"
msgid "O"
msgstr "O"
@@ -321,10 +317,9 @@
msgstr "Some plugins used by this page are out of date."
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Update Plugins"
+msgstr "Update Plugins…"
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey"
@@ -338,22 +333,19 @@
"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.label"
msgid "Details…"
-msgstr "Details"
+msgstr "Details…"
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
msgid "D"
msgstr "D"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Update Plugins"
+msgstr "Update Plugins…"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
@@ -383,10 +375,9 @@
msgstr "S"
#: crashedpluginsMessage.learnMore
-#, fuzzy
msgctxt "crashedpluginsMessage.learnMore"
msgid "Learn More…"
-msgstr "Learn More"
+msgstr "Learn More…"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -498,7 +489,6 @@
msgstr "Restore All Windows"
#: menuRestoreAllWindows.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "menuRestoreAllWindows.accesskey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -577,7 +567,6 @@
msgstr "Never for This Site"
#: offlineApps.neverAccessKey
-#, fuzzy
msgid "e"
msgstr "e"
@@ -586,7 +575,6 @@
msgstr "Not Now"
#: offlineApps.notNowAccessKey
-#, fuzzy
msgctxt "offlineApps.notNowAccessKey"
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -613,9 +601,8 @@
msgstr "Verified by: %S"
#: identity.identified.verified_by_you
-#, fuzzy
msgid "You have added a security exception for this site."
-msgstr "You have added a security exception for this site"
+msgstr "You have added a security exception for this site."
#: identity.identified.state_and_country
msgid "%S, %S"
@@ -652,14 +639,12 @@
#. # #1 number of downloads; #2 time left
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
-#, fuzzy
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr "One active download (#2);#1 active downloads (#2)"
+msgstr "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
#: pausedDownloads1
-#, fuzzy
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
-msgstr "One paused download;#1 paused downloads"
+msgstr "1 paused download;#1 paused downloads"
#. # Edit Bookmark UI
#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle
@@ -675,9 +660,8 @@
msgstr "Bookmark Removed"
#: editBookmarkPanel.editBookmarkTitle
-#, fuzzy
msgid "Edit This Bookmark"
-msgstr "Edit this bookmark"
+msgstr "Edit This Bookmark"
#. # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
#. # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
@@ -690,10 +674,9 @@
#. # Post Update Notifications
#: pu.notifyButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "pu.notifyButton.label"
msgid "Details…"
-msgstr "Details"
+msgstr "Details…"
#: pu.notifyButton.accesskey
msgctxt "pu.notifyButton.accesskey"
@@ -726,9 +709,8 @@
msgstr "a"
#: geolocation.dontShareLocation
-#, fuzzy
msgid "Don't Share"
-msgstr "Don't Save"
+msgstr "Don't Share"
#: geolocation.dontShareLocation.accesskey
msgid "o"
@@ -763,10 +745,9 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
#: geolocation.learnMore
-#, fuzzy
msgctxt "geolocation.learnMore"
msgid "Learn More…"
-msgstr "Learn More"
+msgstr "Learn More…"
#. # Phishing/Malware Notification Bar.
#. # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
@@ -811,9 +792,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (privateBrowsingYesTitle, privateBrowsingNoTitle, privateBrowsingNeverAsk):
#. # Access keys are specified by prefixing the desired letter with an ampersand.
#: privateBrowsingDialogTitle
-#, fuzzy
msgid "Start Private Browsing"
-msgstr "Start &Private Browsing"
+msgstr "Start Private Browsing"
#: privateBrowsingMessageHeader
msgid "Would you like to start Private Browsing?"
@@ -828,9 +808,8 @@
"Browsing session."
#: privateBrowsingYesTitle
-#, fuzzy
msgid "&Start Private Browsing"
-msgstr "Start &Private Browsing"
+msgstr "&Start Private Browsing"
#: privateBrowsingNoTitle
msgid "&Cancel"
@@ -851,9 +830,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
#. # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
#: addKeywordTitleAutoFill
-#, fuzzy
msgid "Search %S"
-msgstr "Search on %S"
+msgstr "Search %S"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -99,19 +99,16 @@
msgstr "Always use %S to subscribe to video podcasts."
#: subscribeFeedUsing
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this feed using "
-msgstr "Subscribe to this feed using"
+msgstr "Subscribe to this feed using "
#: subscribeAudioPodcastUsing
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this podcast using "
-msgstr "Subscribe to this podcast using"
+msgstr "Subscribe to this podcast using "
#: subscribeVideoPodcastUsing
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this video podcast using "
-msgstr "Subscribe to this video podcast using"
+msgstr "Subscribe to this video podcast using "
#: feedSubscriptionFeed1
msgid "This is a \"feed\" of frequently changing content on this site."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -17,9 +17,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
#. # to label a CSS Selector.
#: style.selectorLabel
-#, fuzzy
msgid "Selector"
-msgstr "selector"
+msgstr "Selector"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
@@ -30,6 +29,5 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel: used in Style panel in inspector.
#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
#: style.styleItemLabel
-#, fuzzy
msgid "#1: #2"
-msgstr "#1#2"
+msgstr "#1: #2"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -300,28 +300,24 @@
msgstr "Web Site Identity"
#: securityView.identity.owner
-#, fuzzy
msgid "Owner:"
-msgstr "Owner: "
+msgstr "Owner:"
#: securityView.identity.domain
-#, fuzzy
msgid "Web site:"
-msgstr "Web site: "
+msgstr "Web site:"
#: securityView.identity.verifier
-#, fuzzy
msgid "Verified by:"
-msgstr "Verified by: "
+msgstr "Verified by:"
#: securityView.privacy.header
msgid "Privacy & History"
msgstr "Privacy & History"
#: securityView.privacy.history
-#, fuzzy
msgid "Have I visited this web site prior to today?"
-msgstr "Have I visited this web site before today?"
+msgstr "Have I visited this web site prior to today?"
#: securityView.privacy.cookies
msgid "Is this web site storing information (cookies) on my computer?"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -195,9 +195,8 @@
msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-#, fuzzy
msgid "This web site does not supply ownership information."
-msgstr "This web site does not supply identity information."
+msgstr "This web site does not supply ownership information."
#: securityOneVisit
msgid "Yes, once"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -111,9 +111,8 @@
msgstr "&Choose File…"
#: cmd.bookmarkLink.label cmd.bookmarkLink.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Bookmark This Page…"
-msgstr "&Bookmark This Page"
+msgstr "&Bookmark This Page…"
#: cmd.delete.label cmd.delete.accesskey
msgid "&Delete This Page"
@@ -189,7 +188,6 @@
msgstr "Tags"
#: col.url.label
-#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Location"
@@ -254,18 +252,16 @@
msgstr "Import and backup your bookmarks"
#: backCmd.label
-#, fuzzy
msgid "Back"
-msgstr "&Back"
+msgstr "Back"
#: backButton.tooltip
msgid "Go back"
msgstr "Go back"
#: forwardCmd.label
-#, fuzzy
msgid "Forward"
-msgstr "&Forward"
+msgstr "Forward"
#: forwardButton.tooltip
msgid "Go forward"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -101,7 +101,6 @@
msgstr "Sort by Name"
#: view.sortBy.name.accesskey
-#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -263,9 +262,8 @@
msgstr "All Bookmarks"
#: OrganizerQueryTags
-#, fuzzy
msgid "Tags"
-msgstr "Tag"
+msgstr "Tags"
#. # LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel) :
#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -123,9 +123,8 @@
msgstr "F"
#: enableAddonsUpdate2.label enableAddonsUpdate2.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Add-o&ns"
-msgstr "Add-ons"
+msgstr "Add-o&ns"
#: enableSearchUpdate.label enableSearchUpdate.accesskey
msgid "Searc&h Engines"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -61,14 +61,12 @@
msgstr "&FTP Proxy:"
#: http.label http.accesskey
-#, fuzzy
msgid "HTTP Pro&xy:"
-msgstr "&HTTP Proxy:"
+msgstr "HTTP Pro&xy:"
#: ssl.label ssl.accesskey
-#, fuzzy
msgid "SS&L Proxy:"
-msgstr "&SSL Proxy:"
+msgstr "SS&L Proxy:"
#: socks.label socks.accesskey
msgid "SO&CKS Host:"
@@ -111,9 +109,8 @@
msgstr "Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24"
#: shareproxy.label shareproxy.accesskey
-#, fuzzy
msgid "U&se this proxy server for all protocols"
-msgstr "Use this pro&xy server for all protocols"
+msgstr "U&se this proxy server for all protocols"
#~ msgid "&Gopher Proxy:"
#~ msgstr "&Gopher Proxy:"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -32,9 +32,8 @@
msgstr "Site"
#: button.removecookies.label
-#, fuzzy
msgid "Remove Cookies"
-msgstr "&Remove Cookie"
+msgstr "Remove Cookies"
#: button.removecookie.label button.removecookie.accesskey
msgid "&Remove Cookie"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -40,9 +40,8 @@
msgstr "R&emove All Sites"
#: address.label address.accesskey
-#, fuzzy
msgid "A&ddress of web site:"
-msgstr "Address of web site:"
+msgstr "A&ddress of web site:"
#: block.label block.accesskey
msgid "&Block"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -26,9 +26,8 @@
#. Luna since widget heights are different based on the OS theme
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleWin2
-#, fuzzy
msgid "width: 42em; min-height: 37.5em;"
-msgstr "width: 42em; min-height: 39.5em;"
+msgstr "width: 42em; min-height: 37.5em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleMac
@@ -37,9 +36,8 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleGNOME
-#, fuzzy
msgid "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
-msgstr "width: 47em; min-height: 40em;"
+msgstr "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
#: paneGeneral.title
msgid "General"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -215,9 +215,8 @@
msgstr "Any type of connection"
#: expireAtEndOfSession
-#, fuzzy
msgid "At end of session"
-msgstr "at end of session"
+msgstr "At end of session"
#: can
msgid "Allow"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -50,14 +50,12 @@
msgstr "Nothing"
#: acceptCookies.label acceptCookies.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Accept cookies from sites"
-msgstr "A&ccept cookies from sites"
+msgstr "&Accept cookies from sites"
#: acceptThirdParty.label acceptThirdParty.accesskey
-#, fuzzy
msgid "A&ccept third-party cookies"
-msgstr "Acce&pt third-party cookies"
+msgstr "A&ccept third-party cookies"
#: keepUntil.label keepUntil.accesskey
msgid "&Keep until:"
@@ -84,9 +82,8 @@
msgstr "&Show Cookies…"
#: historyHeader.pre.label historyHeader.pre.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; &will:"
-msgstr "&brandShortName; Help"
+msgstr "&brandShortName; &will:"
#: historyHeader.remember.label
msgid "Remember history"
@@ -121,9 +118,8 @@
msgstr "You may want to "
#: rememberActions.clearHistory.label
-#, fuzzy
msgid "clear your recent history"
-msgstr "clearing your recent history"
+msgstr "clear your recent history"
#: rememberActions.middle.label
msgid ", or "
@@ -182,7 +178,6 @@
msgstr "Clea&r history when &brandShortName; closes"
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Se&ttings…"
msgstr "Se&ttings…"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -51,9 +51,8 @@
msgstr "Manage &Account"
#: changePassword.label
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "Change &Password"
+msgstr "Change Password"
#: changePassphrase.label
msgid "Change Secret Phrase"
@@ -77,9 +76,8 @@
msgstr "&Computer Name:"
#: syncModeSwitchDesc.label syncModeSwitchDesc.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; &will: "
-msgstr "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; &will: "
#: syncEverything.label
msgid "Sync Everything"
@@ -108,9 +106,8 @@
msgstr "Sync Histo&ry"
#: syncItem.passwords.label syncItem.passwords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Sync &Passwords"
-msgstr "Saved &Passwords"
+msgstr "Sync &Passwords"
#: syncItem.prefs.label syncItem.prefs.accesskey
msgid "&Sync Preferences"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -75,36 +75,32 @@
msgstr "This isn't a web forgery"
#: safeb.palm.reportPage.label
-#, fuzzy
msgid "Why was this page blocked?"
-msgstr "Why was this site blocked?"
+msgstr "Why was this page blocked?"
#: safeb.blocked.malwarePage.title
-#, fuzzy
msgid "Reported Attack Page!"
-msgstr "Reported Attack Site!"
+msgstr "Reported Attack Page!"
#. Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com)
#: safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an "
"attack page and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
-"This web site at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an "
-"attack site and has been blocked based on your security preferences."
+"This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an "
+"attack page and has been blocked based on your security preferences."
#: safeb.blocked.malwarePage.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack "
"pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised "
"without the knowledge or permission of their owners.</p>"
msgstr ""
-"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
+"<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack "
-"sites intentionally distribute harmful software, but many are compromised "
+"pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised "
"without the knowledge or permission of their owners.</p>"
#: safeb.blocked.phishingPage.title
@@ -113,12 +109,11 @@
#. Localization note (safeb.blocked.phishing.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com)
#: safeb.blocked.phishingPage.shortDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web "
"forgery and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
-"This web site at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web "
+"This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web "
"forgery and has been blocked based on your security preferences."
#: safeb.blocked.phishingPage.longDesc
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -19,9 +19,8 @@
msgstr "Settings for Clearing History"
#: sanitizeDialog2.title
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent History"
-msgstr "Clear Search History"
+msgstr "Clear Recent History"
#: sanitizeItems.label
msgid "Clear the following items now:"
@@ -77,18 +76,16 @@
#. of the "Details" progressive disclosure button. See UI mockup at bug
#. 480169
#: detailsProgressiveDisclosure.label detailsProgressiveDisclosure.accesskey
-#, fuzzy
msgid "D&etails"
-msgstr "Details"
+msgstr "D&etails"
#: historySection.label
msgid "History"
msgstr "History"
#: dataSection.label
-#, fuzzy
msgid "Data"
-msgstr "Date"
+msgstr "Data"
#. LOCALIZATION NOTE (item*): itemHistoryAndDownloads.* and
#. itemBrowsingHistory.* will never be used at the same time, so they can
@@ -142,9 +139,8 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: dialog.width
-#, fuzzy
msgid "28em"
-msgstr "38em"
+msgstr "28em"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: column.width
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -16,23 +16,20 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
#: change.password.title
-#, fuzzy
msgid "Change your Password"
-msgstr "Change Master Password"
+msgstr "Change your Password"
#: change.password.acceptButton
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "Change &Password"
+msgstr "Change Password"
#: change.password.status.active
msgid "Changing your password…"
msgstr "Changing your password…"
#: change.password.status.success
-#, fuzzy
msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Your password has been reset."
+msgstr "Your password has been changed."
#: change.password.status.error
msgid "There was an error changing your password."
@@ -114,9 +111,8 @@
msgstr "Your password was rejected by the server, please update your password."
#: new.password.label
-#, fuzzy
msgid "Enter your new password"
-msgstr "Enter your password:"
+msgstr "Enter your new password"
#: new.password.confirm
msgid "Confirm your new password"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -45,14 +45,12 @@
msgstr "Use a custom server"
#: signIn.username.label signIn.username.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&User Name"
-msgstr "User Name"
+msgstr "&User Name"
#: signIn.password.label signIn.password.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Password"
-msgstr "Password"
+msgstr "&Password"
#: signIn.serverURL.label signIn.serverURL.accesskey
msgid "Server UR&L"
@@ -64,14 +62,12 @@
msgstr "Create your &syncBrand.shortName.label; Account"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Confir&m Password"
-msgstr "Confirm Password:"
+msgstr "Confir&m Password"
#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Email Address"
-msgstr "&Email Address:"
+msgstr "&Email Address"
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
@@ -128,9 +124,8 @@
msgstr "&Secret Phrase"
#: passphraseConfirm.label passphraseConfirm.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Confir&m"
-msgstr "Confirm"
+msgstr "Confir&m"
#. New Account Page 3: Sync Type Options
#: setup.newAccountPrefs2.title.label
@@ -142,9 +137,8 @@
msgstr "&Computer Name:"
#: syncModeSwitchDesc.label syncModeSwitchDesc.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; &will: "
-msgstr "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; &will: "
#: syncEverything.label
msgid "Sync Everything"
@@ -173,9 +167,8 @@
msgstr "Sync Histo&ry"
#: syncItem.passwords.label syncItem.passwords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Sync &Passwords"
-msgstr "Saved &Passwords"
+msgstr "Sync &Passwords"
#: syncItem.prefs.label syncItem.prefs.accesskey
msgid "&Sync Preferences"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -16,9 +15,8 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: closeTab.label
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "&Close Tab"
+msgstr "Close Tab"
#: newTabButton.tooltip
msgid "Open a new tab"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -15,18 +15,16 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: taskbar.tasks.newTab.label
-#, fuzzy
msgid "Open new tab"
-msgstr "Open a new tab"
+msgstr "Open new tab"
#: taskbar.tasks.newTab.description
msgid "Open a new browser tab."
msgstr "Open a new browser tab."
#: taskbar.tasks.newWindow.label
-#, fuzzy
msgid "Open new window"
-msgstr "Open a new window"
+msgstr "Open new window"
#: taskbar.tasks.newWindow.description
msgid "Open a new browser window."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -41,9 +41,8 @@
msgstr "http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s"
#: browser.contentHandlers.types.1.title
-#, fuzzy
msgid "My Yahoo!"
-msgstr "My Yahoo"
+msgstr "My Yahoo!"
#: browser.contentHandlers.types.1.uri
msgid "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
@@ -105,9 +104,8 @@
msgstr "http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s "
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name
-#, fuzzy
msgid "Gmail"
-msgstr "Email"
+msgstr "Gmail"
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
msgid "https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/feedback/main.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/feedback/main.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -20,7 +20,6 @@
#. browser window: menu and status bar
#: testpilot.settings.label
-#, fuzzy
msgctxt "testpilot.settings.label"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
@@ -71,7 +70,6 @@
msgstr "Study Findings"
#: testpilot.studiesWindow.settings.label
-#, fuzzy
msgctxt "testpilot.studiesWindow.settings.label"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/feedback/main.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/feedback/main.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -285,14 +285,12 @@
#. # modules/setup.js
#: testpilot.notification.update
-#, fuzzy
msgid "Update…"
-msgstr "Update"
+msgstr "Update…"
#: testpilot.notification.thankYouForUploadingData
-#, fuzzy
msgid "Thanks!"
-msgstr "Thanks"
+msgstr "Thanks!"
#: testpilot.notification.thankYouForUploadingData.message
msgid "Thank you for uploading your data."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -121,18 +121,16 @@
msgstr "A restart of your computer may be required to complete the uninstall."
#: SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
-#, fuzzy
msgid "U&se $BrandShortName as my default web browser"
-msgstr "&Use $BrandShortName as my default web browser"
+msgstr "U&se $BrandShortName as my default web browser"
#: SUMMARY_INSTALL_CLICK
msgid "Click Install to continue."
msgstr "Click Install to continue."
#: SUMMARY_UPGRADE_CLICK
-#, fuzzy
msgid "Click Upgrade to continue."
-msgstr "Click Install to continue."
+msgstr "Click Upgrade to continue."
#: SURVEY_TEXT
msgid "&Tell us what you thought of $BrandShortName"
@@ -211,13 +209,12 @@
"Click OK to select a different location."
#: WARN_MIN_SUPPORTED_OS_MSG
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName "
"requires ${MinSupportedVer} or newer."
msgstr ""
"Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName "
-"requires ${MinUnsupportedVer} or newer."
+"requires ${MinSupportedVer} or newer."
#: WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/override.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/override.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -182,7 +182,6 @@
msgstr "Uninstalling from:"
#: FileError
-#, fuzzy
msgid ""
"Error opening file for writing: \r\n"
"\r\n"
@@ -192,16 +191,15 @@
"Retry to try again, or\r\n"
"Ignore to skip this file."
msgstr ""
-"Error opening file for writing: \\r\n"
-"\\r\n"
-"$0\\r\n"
-"\\r\n"
-"Click Abort to stop the installation,\\r\n"
-"Retry to try again, or\\r\n"
+"Error opening file for writing: \r\n"
+"\r\n"
+"$0\r\n"
+"\r\n"
+"Click Abort to stop the installation,\r\n"
+"Retry to try again, or\r\n"
"Ignore to skip this file."
#: FileError_NoIgnore
-#, fuzzy
msgid ""
"Error opening file for writing: \r\n"
"\r\n"
@@ -210,11 +208,11 @@
"Click Retry to try again, or\r\n"
"Cancel to stop the installation."
msgstr ""
-"Error opening file for writing: \\r\n"
-"\\r\n"
-"$0\\r\n"
-"\\r\n"
-"Click Retry to try again, or\\r\n"
+"Error opening file for writing: \r\n"
+"\r\n"
+"$0\r\n"
+"\r\n"
+"Click Retry to try again, or\r\n"
"Cancel to stop the installation."
#: CantWrite
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/charsetTitles.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/charsetTitles.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -208,29 +208,24 @@
msgstr "Unicode (UTF-16)"
#: utf-16le.title
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
-msgstr "Unicode (UTF-16)"
+msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
#: utf-16be.title
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
-msgstr "Unicode (UTF-16)"
+msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
#: utf-32.title
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-32)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unicode (UTF-32)"
#: utf-32le.title
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
#: utf-32be.title
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
#: iso-8859-5.title
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -70,9 +70,8 @@
#. # input field. The space needs be escaped in the property file to avoid
#. # trimming.
#: IsIndexPromptWithSpace
-#, fuzzy
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "This is a searchable index. Enter search keywords:"
+msgstr "This is a searchable index. Enter search keywords: "
#: ForgotPostWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -83,9 +83,8 @@
msgstr "(%S Object)"
#: InvalidImage
-#, fuzzy
msgid "The image “%S” cannot be displayed because it contains errors."
-msgstr "The image “%S” cannot be displayed, because it contains errors."
+msgstr "The image “%S” cannot be displayed because it contains errors."
#: ScaledImage
msgid "Scaled (%S%%)"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -86,14 +86,12 @@
msgstr "Unknown property '%1$S'."
#: PEValueParsingError
-#, fuzzy
msgid "Error in parsing value for '%1$S'."
-msgstr "Error in parsing value for property '%1$S'."
+msgstr "Error in parsing value for '%1$S'."
#: PEExpectEndValue
-#, fuzzy
msgid "Expected end of value but found '%1$S'."
-msgstr "Expected ',' or '{' but found '%1$S'."
+msgstr "Expected end of value but found '%1$S'."
#: PESkipAtRuleEOF
msgid "end of unknown at-rule"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/plugins.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/plugins.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/plugins.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -22,9 +22,8 @@
msgstr "About Plugins"
#: enabledplugins_label
-#, fuzzy
msgid "Enabled plugins"
-msgstr "Installed plugins"
+msgstr "Enabled plugins"
#: nopluginsareenabled_label
msgid "No enabled plugins found"
@@ -47,9 +46,8 @@
msgstr "File:"
#: version_label
-#, fuzzy
msgid "Version:"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version:"
#: mimetype_label
msgid "MIME Type"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/security/caps.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/security/caps.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -266,28 +266,24 @@
"3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
#: GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
-#, fuzzy
msgid "Permission denied for <%S> to get property %S.%S"
-msgstr "Permission denied to get property %S.%S"
+msgstr "Permission denied for <%S> to get property %S.%S"
#: SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
-#, fuzzy
msgid "Permission denied for <%S> to set property %S.%S"
-msgstr "Permission denied to set property %S.%S"
+msgstr "Permission denied for <%S> to set property %S.%S"
#: CallMethodDeniedOriginsOnlySubject
-#, fuzzy
msgid "Permission denied for <%S> to call method %S.%S"
-msgstr "Permission denied to call method %S.%S"
+msgstr "Permission denied for <%S> to call method %S.%S"
#: CreateWrapperDenied
msgid "Permission denied to create wrapper for object of class %S"
msgstr "Permission denied to create wrapper for object of class %S"
#: CreateWrapperDeniedForOrigin
-#, fuzzy
msgid "Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S"
-msgstr "Permission denied to create wrapper for object of class %S"
+msgstr "Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S"
#: ExtensionCapability
msgid "Unknown: %S"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -88,9 +88,8 @@
msgstr "XSLT transformation was terminated by <xsl:message>."
#: 10
-#, fuzzy
msgid "A network error occurred loading an XSLT stylesheet:"
-msgstr "A network error occured loading an XSLT stylesheet:"
+msgstr "A network error occurred loading an XSLT stylesheet:"
#: 11
msgid "An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -15,9 +15,8 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: reporterMenu2.title
-#, fuzzy
msgid "Report Broken Web Site…"
-msgstr "Report Broken Web Site"
+msgstr "Report Broken Web Site…"
#: reporterMenu.accesskey
msgid "R"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/netwerk/necko.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/netwerk/necko.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -75,9 +75,8 @@
msgstr "Connecting to %1$S…"
#: 8
-#, fuzzy
msgid "Read %1$S "
-msgstr "Read %1$S"
+msgstr "Read %1$S "
#: 9
msgid "Wrote %1$S"
@@ -133,9 +132,8 @@
msgstr "Last Modified"
#: DirFileLabel
-#, fuzzy
msgid "File: "
-msgstr "File:"
+msgstr "File: "
#: PhishingAuth
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -513,9 +513,8 @@
msgstr "Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD
-#, fuzzy
msgid "SSL received an unexpected uncompressed record."
-msgstr "SSL received an unexpected Alert record."
+msgstr "SSL received an unexpected uncompressed record."
#: SEC_ERROR_IO
msgid "An I/O error occurred during security authorization."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -310,9 +310,8 @@
msgstr "DC"
#: CertDumpSurname
-#, fuzzy
msgid "Surname"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Surname"
#: CertDumpGivenName
msgid "Given Name"
@@ -1244,9 +1243,8 @@
msgstr "%S uses an invalid security certificate."
#: certErrorTrust_SelfSigned
-#, fuzzy
msgid "The certificate is not trusted because it is self-signed."
-msgstr "The certificate is not trusted because it is self signed."
+msgstr "The certificate is not trusted because it is self-signed."
#: certErrorTrust_UnknownIssuer
msgid ""
@@ -1255,10 +1253,8 @@
"The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown."
#: certErrorTrust_MissingChain
-#, fuzzy
msgid "The certificate is not trusted because no issuer chain was provided."
-msgstr ""
-"The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired."
+msgstr "The certificate is not trusted because no issuer chain was provided."
#: certErrorTrust_CaInvalid
msgid ""
@@ -1298,9 +1294,8 @@
"1$S</a>"
#: certErrorMismatchSinglePlain
-#, fuzzy
msgid "The certificate is only valid for %S"
-msgstr "The certificate is only valid for %S."
+msgstr "The certificate is only valid for %S"
#: certErrorMismatchMultiple
msgid "The certificate is only valid for the following names:"
@@ -1390,9 +1385,8 @@
msgstr "Download of the CRL failed due to Network problems."
#: CrlImportFailureReasonUnknown
-#, fuzzy
msgid "Error Importing CRL to local Database. Error Code: "
-msgstr "Error Importing CRL to local Database. Error Code:"
+msgstr "Error Importing CRL to local Database. Error Code: "
#: CrlImportFailure2
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -84,7 +84,6 @@
"read by a third party."
#: WeakSecureMessage
-#, fuzzy
msgid ""
"You have requested a page that uses low-grade encryption. The web site has "
"identified itself correctly, but information you see or enter on this page "
@@ -92,7 +91,7 @@
msgstr ""
"You have requested a page that uses low-grade encryption. The web site has "
"identified itself correctly, but information you see or enter on this page "
-"could be read by a third party."
+"could be read by a third party. "
#: PostToInsecureFromSecureMessage
msgid ""
@@ -123,11 +122,10 @@
"unencrypted information."
#: LeaveSecureShowAgain
-#, fuzzy
msgid ""
"Alert me whenever I leave an encrypted page for one that isn't encrypted. "
msgstr ""
-"Alert me whenever I leave an encrypted page for one that isn't encrypted."
+"Alert me whenever I leave an encrypted page for one that isn't encrypted. "
#: EnterSecureShowAgain
msgid "Alert me whenever I am about to view an encrypted page."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -104,9 +104,8 @@
msgstr "Enter Master Password"
#: getPassword.tokenName2.label
-#, fuzzy
msgid "Security Device:"
-msgstr "Security Device"
+msgstr "Security Device:"
#: getPassword.password.label
msgid "Password:"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2010-08-11 06:27:34 UTC (rev 10105)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2010-08-11 07:01:53 UTC (rev 10106)
@@ -170,13 +170,12 @@
"sure you want to delete or distrust?"
#: deleteCaCertImpactX2
-#, fuzzy
msgid ""
"If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this "
"application will no longer trust any certificates issued by that CA."
msgstr ""
-"If you delete a certificate authority (CA) certificate, this application "
-"will no longer trust any certificates issued by that CA."
+"If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this "
+"application will no longer trust any certificates issued by that CA."
#: deleteCaCertTitle2
msgid "Delete or Distrust CA Certificates"
@@ -305,13 +304,12 @@
"The web site %S does not support encryption for the page you are viewing."
#: pageInfo_Privacy_None2
-#, fuzzy
msgid ""
"Information sent over the Internet without ...
[truncated message content] |