|
From: <dwa...@us...> - 2010-02-12 08:12:01
|
Revision: 10053
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10053&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-02-12 08:11:50 +0000 (Fri, 12 Feb 2010)
Log Message:
-----------
Last batch of translation for 'writer' goal in NSO.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/nso/sw/sdi.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/core/undo.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/core/unocore.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/chrdlg.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/config.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/dbui.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/dialog.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/dochdl.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/docvw.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/envelp.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/fldui.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/fmtui.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/frmdlg.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/globdoc.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/inc.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/index.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/lingu.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/misc.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/ribbar.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/shells.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/smartmenu.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/table.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/uiview.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/utlui.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/web.po
trunk/po/openoffice/nso/sw/source/ui/wrtsh.po
Modified: trunk/po/openoffice/nso/sw/sdi.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/nso/sw/sdi.po 2010-02-12 06:10:43 UTC (rev 10052)
+++ trunk/po/openoffice/nso/sw/sdi.po 2010-02-12 08:11:50 UTC (rev 10053)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Pheledi Mathibela <ph...@mo...>, 2010.
#. extracted from sw/sdi.oo
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,27 +7,28 @@
"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/"
"sdi.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 23:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 14:09+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swslots.src#FN_ABSTRACT_NEWDOC.sfxslotinfo.text
msgid "Document From Abstract"
-msgstr "Sengwalwa go Tšwa go Setsopolwa"
+msgstr "Tokumente go tšwa go setsopolwa"
#: swslots.src#FN_ABSTRACT_STARIMPRESS.sfxslotinfo.text
msgid "Presentation from Abstract"
-msgstr "Tlhagišo go Tšwa go Setsopolwa"
+msgstr "Tlhagišo go tšwa go setsopolwa"
#: swslots.src#FN_ADD_UNKNOWN.sfxslotinfo.text
msgid "Add Unknown Words"
-msgstr "Oketša ka Mantšu a sa tsebjego"
+msgstr "Oketša mantšu a sa tsebjego"
#: swslots.src#FN_AUTO_CORRECT.sfxslotinfo.text
msgid "AutoCorrect"
@@ -34,7 +36,7 @@
#: swslots.src#FN_AUTOFORMAT_APPLY.sfxslotinfo.text
msgid "Apply AutoFormat Options"
-msgstr "Diriša dikgetho tša fomate ya bolitirišo"
+msgstr "Diriša dikgetho tša fomate-boitirišo"
#: swslots.src#FN_AUTOFORMAT_AUTO.sfxslotinfo.text
msgid "AutoFormat While Typing"
@@ -42,17 +44,16 @@
#: swslots.src#FN_AUTOFORMAT_REDLINE_APPLY.sfxslotinfo.text
msgid "Apply AutoFormat Options and confirm Changes"
-msgstr "Diriša dikgetho tša fomate ya boitirišo, mme o tiišetše diphetogo"
+msgstr "Diriša dikgetho tša fomate-boitirišo, mme o tiišetše diphetošo"
#: swslots.src#FN_BACKSPACE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_BACKSPACE.sfxslotinfo.text"
msgid "Backspace"
-msgstr "Sekgoba sa go boela morago"
+msgstr "Phumulela morago"
#: swslots.src#FN_CALC_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Calculate Table"
-msgstr "Balela Lenaneo"
+msgstr "Balela lenaneo"
#: swslots.src#FN_CALCULATE.sfxslotinfo.text
msgid "Calculate Selection"
@@ -60,93 +61,90 @@
#: swslots.src#FN_CHANGE_DBFIELD.sfxslotinfo.text
msgid "Change Database"
-msgstr "Fetola Motheo wa Difiwa"
+msgstr "Fetoša dathapeisi"
#: swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Nomoro ya Letlakala"
+msgstr "Nomoro ya letlakala"
#: swslots.src#FN_CHAR_LEFT.sfxslotinfo.text
msgid "To Character Left"
-msgstr "Go Tlhaka Ya Ka Nngeleng"
+msgstr "Go tlhaka ya go la nngele"
#: swslots.src#FN_CHAR_LEFT_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select Character Left"
-msgstr "Kgetha Tlhaka Ka Nngeleng"
+msgstr "Kgetha tlhaka ya la nngele"
#: swslots.src#FN_CHAR_RIGHT.sfxslotinfo.text
msgid "Go Right"
-msgstr "Eya Mmagojeng"
+msgstr "Eya go la go ja"
#: swslots.src#FN_CHAR_RIGHT_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select Character Right"
-msgstr "Kgetha Tlhaka ka Mmagojeng"
+msgstr "Kgetha tlhaka go la go ja"
#: swslots.src#FN_CNTNT_TO_NEXT_FRAME.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Frame"
-msgstr "Eya go Foreime ye e latelago"
+msgstr "Eya go foreime e latelago"
#: swslots.src#FN_CONVERT_TEXT_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Convert Table/Text"
-msgstr "Fetola Lenaneo/Sengwalwa"
+msgstr "Fetolela lenaneo/sengwalwa"
#: swslots.src#FN_DEC_INDENT_OFFSET.sfxslotinfo.text
msgid "Decrement Indent Value"
-msgstr "Phokotšo ya kelotshehlo"
+msgstr "Boleng bja phokotšo ya go kubega"
#: swslots.src#FN_DELETE_BACK_LINE.sfxslotinfo.text
msgid "Delete to Start of Line"
-msgstr "Tloša Go Fihla Mathomong a Mothalo"
+msgstr "Phumola go fihla mathomong a mothaladi"
#: swslots.src#FN_DELETE_BACK_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "Delete to Start of Paragraph"
-msgstr "Tloša go fihla mathomong a temana"
+msgstr "Phumola go fihla mathomong a temana"
#: swslots.src#FN_DELETE_BACK_SENT.sfxslotinfo.text
msgid "Delete to Start of Sentence"
-msgstr "Tloša go fihla Mathomong a Lefoko"
+msgstr "Phumola go fihla mathomong a lefoko"
#: swslots.src#FN_DELETE_BACK_WORD.sfxslotinfo.text
msgid "Delete to Start of Word"
-msgstr "Tloša go fihla Mathomong A Lentšu"
+msgstr "Phumola go fihla mathomong a lentšu"
#: swslots.src#FN_DELETE_LINE.sfxslotinfo.text
msgid "Delete to End of Line"
-msgstr "Tloša go fihla Mafelelong Mothalaladi"
+msgstr "Phumola go fihla mafelelong a mothalaladi"
#: swslots.src#FN_DELETE_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "Delete to End of Paragraph"
-msgstr "Tloša go fihla mafelelong a temana"
+msgstr "Phumola go fihla mafelelong a temana"
#: swslots.src#FN_DELETE_SENT.sfxslotinfo.text
msgid "Delete to End of Sentence"
-msgstr "Tloša go fihla Mafelelong a Lefoko"
+msgstr "Phumola go fihla mafelelong a lefoko"
#: swslots.src#FN_DELETE_WHOLE_LINE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_DELETE_WHOLE_LINE.sfxslotinfo.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Tloša Mothaladi"
+msgstr "Phumola mothalo"
#: swslots.src#FN_DELETE_WORD.sfxslotinfo.text
msgid "Delete to End of Word"
-msgstr "Tloša go fihla Mafelelong a Lentšu"
+msgstr "Phumola go fihla mafelelong a lentšu"
#: swslots.src#FN_DRAW_WRAP_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Text Wrap"
-msgstr "Morumo wa Sengwalwa"
+msgstr "Phuthela sengwalwa"
#: swslots.src#FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Dika tša sengwalwa"
+msgstr "Dipharologantšho tša sengwalwa"
#: swslots.src#FN_EDIT_FIELD.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_EDIT_FIELD.sfxslotinfo.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Mapatlelo"
+msgstr "Mafelo"
#: swslots.src#FN_EDIT_FOOTNOTE.sfxslotinfo.text
msgid "Footnote"
@@ -154,11 +152,11 @@
#: swslots.src#FN_EDIT_FORMULA.sfxslotinfo.text
msgid "Formula Bar"
-msgstr "Bara ya fomula"
+msgstr "Para ya fomula"
#: swslots.src#FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Index Entry"
-msgstr "Botseno bja tšhupane"
+msgstr "Tsenyo ya tšhupane"
#: swslots.src#FN_EDIT_LINK_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Links"
@@ -170,75 +168,75 @@
#: swslots.src#FN_END_DOC_DIRECT.sfxslotinfo.text
msgid "Directly to Document End"
-msgstr "Thwii ka go Morumo wa Tokumente"
+msgstr "Ka go lebanya go fihla mafelelong a tokumente"
#: swslots.src#FN_END_OF_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To Column End"
-msgstr "Go Mafelelo a kholomo"
+msgstr "Go fihla mafelelong a kholomo"
#: swslots.src#FN_END_OF_DOCUMENT.sfxslotinfo.text
msgid "To Document End"
-msgstr "Go fihla Bofelong bja Tokumente"
+msgstr "Go fihla mafelelong a tokumente"
#: swslots.src#FN_END_OF_DOCUMENT_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Document End"
-msgstr "Kgetha go fihla Bofelong bja Tokumente"
+msgstr "Kgetha go fihla mafelelong a tokumente"
#: swslots.src#FN_END_OF_LINE.sfxslotinfo.text
msgid "To End of Line"
-msgstr "Go Mafelelong a Mothaladi"
+msgstr "Go fihla mafelelong a mothaladi"
#: swslots.src#FN_END_OF_LINE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Kgetha goi Mafelelo a Mothaladi"
+msgstr "Kgetha go fihla mafelelong a mothaladi"
#: swslots.src#FN_END_OF_NEXT_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To End of Next Column"
-msgstr "Go Mafelelo a Kholomo ye e Latelago"
+msgstr "Go fihla mafelelong a kholomo e latelago"
#: swslots.src#FN_END_OF_NEXT_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To End of Next Page"
-msgstr "Go Mafelelo a Letlakala le latelago"
+msgstr "Go fihla mafelelong a letlakala le latelago"
#: swslots.src#FN_END_OF_NEXT_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to End of Next Page"
-msgstr "Kgetha go Mafelelo a Letlakala le Latelago"
+msgstr "Kgetha go fihla mafelelong a letlakala le latelago"
#: swslots.src#FN_END_OF_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To Page End"
-msgstr "Go Mafelelo a Letlakala"
+msgstr "Go fihla mafelelong a letlakala"
#: swslots.src#FN_END_OF_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Page End"
-msgstr "Kgetha go Mafelelo a Letlakala"
+msgstr "Kgetha go fihla mafelelo a letlakala"
#: swslots.src#FN_END_OF_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "To Paragraph End"
-msgstr "Go Mafelelo a Temana"
+msgstr "Go fihla mafelelong a temana"
#: swslots.src#FN_END_OF_PARA_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Paragraph End"
-msgstr "Kgetha go fihla go Mafelelo a Temana"
+msgstr "Kgetha go fihla go mafelelong a temana"
#: swslots.src#FN_END_OF_PREV_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Column"
-msgstr "Go Kholomo ya Pejana"
+msgstr "Go fihla kholomong e fetilego"
#: swslots.src#FN_END_OF_PREV_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To End of Previous Page"
-msgstr "Go ya Mafelelong a Letlakala la Pejana"
+msgstr "Go fihla mafelelong a letlakala le fetilego"
#: swslots.src#FN_END_OF_PREV_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to End of Previous Page"
-msgstr "Kgetha go fihla mafelelong a Letlakala la Pejana"
+msgstr "Kgetha go fihla mafelelong a letlakala le fetilego"
#: swslots.src#FN_END_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "To Table End"
-msgstr "Go Mafelelo a Lenaneo"
+msgstr "Go fihla mafelelong a lenaneo"
#: swslots.src#FN_ENVELOP.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Envelope"
-msgstr "Tsenya Enfelopo"
+msgstr "Tsenya enfelopo"
#: swslots.src#FN_ESCAPE.sfxslotinfo.text
msgid "Cancel"
@@ -246,23 +244,23 @@
#: swslots.src#FN_EXECUTE_MACROFIELD.sfxslotinfo.text
msgid "Run Macro Field"
-msgstr "Sepediša Lepatlelo la Makro"
+msgstr "Dira lefelo la makhro"
#: swslots.src#FN_EXPAND_GLOSSARY.sfxslotinfo.text
msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "Sepediša Matseno a othometiki a sengwalwa"
+msgstr "Dira tsenyo ya sengwalwa-boitirišo"
#: swslots.src#FN_FLIP_HORZ_GRAFIC.sfxslotinfo.text
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Kgaola ka go tsepama"
+msgstr "Phaya ka go tsepama"
#: swslots.src#FN_FLIP_VERT_GRAFIC.sfxslotinfo.text
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Phaya ka thapamo"
+msgstr "Phaya ka go rapama"
#: swslots.src#FN_FOOTNOTE_TO_ANCHOR.sfxslotinfo.text
msgid "To Footnote Anchor"
-msgstr "Go ya go Setsemeledi sa Kgakollo ya ka tlase"
+msgstr "Go ya go ankora ya kgakollofase"
#: swslots.src#FN_FORMAT_BACKGROUND_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Background"
@@ -274,39 +272,39 @@
#: swslots.src#FN_FORMAT_DROPCAPS.sfxslotinfo.text
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Tlogela Ditlhaka-kgolo"
+msgstr "Tlogela ditlhaka-kgolo"
#: swslots.src#FN_FORMAT_FOOTNOTE_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Footnotes"
-msgstr "Dinaletšana"
+msgstr "Kgakollofase"
#: swslots.src#FN_FORMAT_FRAME_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Frame Properties"
-msgstr "Dipharologantšho tša Foreime"
+msgstr "Dipharologantšho tša foreime"
#: swslots.src#FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Edit Graphics"
-msgstr "Lokiša dithalwa"
+msgstr "Lokiša dikrafiki"
#: swslots.src#FN_FORMAT_PAGE_COLUMN_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Page Columns"
-msgstr "Dikholomo tša Letlakala"
+msgstr "Dikholomo tša letlakala"
#: swslots.src#FN_FORMAT_PAGE_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Page Settings"
-msgstr "Dipeakanyo tša Letlakala"
+msgstr "Dipeakanyo tša letlakala"
#: swslots.src#FN_FORMAT_RESET.sfxslotinfo.text
msgid "Reset Font Attributes"
-msgstr "Beakanyalefsa dipharologantšho tša fonte"
+msgstr "Beakanya dipharologantšho tša fonte ka leswa"
#: swslots.src#FN_FORMAT_TABLE_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Edit Table"
-msgstr "Rulaganya lenaneo"
+msgstr "Lokiša lenaneo"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.sfxslotinfo.text
msgid "Center Horizontal"
-msgstr "Rapametša gare"
+msgstr "Rapametša ka gare"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.sfxslotinfo.text
msgid "Align Left"
@@ -318,7 +316,7 @@
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.sfxslotinfo.text
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Tsepanya ka Tlase"
+msgstr "Tsepanya ka tlase"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.sfxslotinfo.text
msgid "Align Vertical Center"
@@ -326,55 +324,55 @@
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_CHAR_BOTTOM.sfxslotinfo.text
msgid "Align to Bottom of Character"
-msgstr "Tsepanyetša bokafaseng bja tlhaka"
+msgstr "Tsepanya ka tlase ga tlhaka"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_CHAR_CENTER.sfxslotinfo.text
msgid "Align to Vertical Center of Character"
-msgstr "Tsepanyetša go tlhaka ya gare ye tsepamego"
+msgstr "Tsepanya go tlhaka ya gare e tsepamego"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_CHAR_TOP.sfxslotinfo.text
msgid "Align to Top of Character"
-msgstr "Tsepanyetša go bokagodimo bja tlhaka"
+msgstr "Tsepanya ka godimo ga tlhaka"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_ROW_BOTTOM.sfxslotinfo.text
msgid "Align to Bottom of Line"
-msgstr "Tsepanyetša go Bokafase bja Mothalo"
+msgstr "Tsepanya ka tlase ga mothaladi"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_ROW_CENTER.sfxslotinfo.text
msgid "Align to Vertical Center of Line"
-msgstr "Tsepanyetša go Bogare bjo Tsepamego bja Mothalo"
+msgstr "Tsepanya bogare bjo tsepamego bja mothaladi"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_ROW_TOP.sfxslotinfo.text
msgid "Align to Top of Line"
-msgstr "Tsepanyetša go Bokagodimo bja Mothalo"
+msgstr "Tsepanya godimo ga mothaladi"
#: swslots.src#FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.sfxslotinfo.text
msgid "Align Top"
-msgstr "Tsepanya Godimo"
+msgstr "Tsepanya godimo"
#: swslots.src#FN_FRAME_CHAIN.sfxslotinfo.text
msgid "Link Frames"
-msgstr "Kgokaganya Diforeime"
+msgstr "Lomaganya diforeime"
#: swslots.src#FN_FRAME_DOWN.sfxslotinfo.text
msgid "Send Backward"
-msgstr "Romela Morago"
+msgstr "Romela morago"
#: swslots.src#FN_FRAME_MIRROR_ON_EVEN_PAGES.sfxslotinfo.text
msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "Laetša Sedirišwa Matlakaleng a go lekana"
+msgstr "Laetša sedirišwa matlakaleng a go lekana"
#: swslots.src#FN_FRAME_NOWRAP.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap Off"
-msgstr "Ruma"
+msgstr "Go phuthela go timilwe"
#: swslots.src#FN_FRAME_TO_ANCHOR.sfxslotinfo.text
msgid "Set Cursor To Anchor"
-msgstr "Bea Khesara go Setsemeledi"
+msgstr "Bea khesara go ankora"
#: swslots.src#FN_FRAME_UNCHAIN.sfxslotinfo.text
msgid "Unlink Frames"
-msgstr "Lomaganyolla Diforeime"
+msgstr "Lomaganyolla diforeime"
#: swslots.src#FN_FRAME_UP.sfxslotinfo.text
msgid "Bring Forward"
@@ -382,23 +380,23 @@
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap On"
-msgstr "Ruma"
+msgstr "Go phuthela go thumašitšwe"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "Ruma Sedirišwa"
+msgstr "Phuthela thapalalo e thumašitšwe"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_IDEAL.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap Optimal"
-msgstr "Thumomoka"
+msgstr "Go phuthela ka mo go feletšego"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_LEFT.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap Left"
-msgstr "Ruma ka Nngeleng"
+msgstr "Go phuthela go la nngele"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_RIGHT.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap Right"
-msgstr "Ruma ka Mmagojeng"
+msgstr "Go phuthela go la go ja"
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap Through"
@@ -406,59 +404,59 @@
#: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap Transparent"
-msgstr "Ruma ka Ponagatšo"
+msgstr "Go phuthela go a bonagatša"
#: swslots.src#FN_GLOSSARY_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Edit AutoText"
-msgstr "Rulaganya Sengwalwa sa Boitirišo"
+msgstr "Lokiša sengwalwa-boitirišo"
#: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_INPUTFLD.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Input Field"
-msgstr "Go ya go lepatlelo le latelago la ditsenywa"
+msgstr "Go ya go lefelo le latelago la ditsenywa"
#: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_MARK.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "Go Tshwarofelo ye e latelago"
+msgstr "Go seswari sa lefelo se latelago"
#: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_OBJ.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Object"
-msgstr "Go Sedirišwa se se latelago"
+msgstr "Go sedirišwa se latelago"
#: swslots.src#FN_GOTO_NEXT_REGION.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Section"
-msgstr "Go Karolo ye e Latelago"
+msgstr "Go karolo e latelago"
#: swslots.src#FN_GOTO_PREV_INPUTFLD.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Input Field"
-msgstr "Go Lepatlelo la Pejana la Ditsenywa"
+msgstr "Go lefelo le fetilego la ditsenywa"
#: swslots.src#FN_GOTO_PREV_MARK.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr "Go Tshwarofelo ya Pejana"
+msgstr "Go seswari sa lefelo se fetilego"
#: swslots.src#FN_GOTO_PREV_OBJ.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Object"
-msgstr "Go Sedirišwa sa Pejana"
+msgstr "Go sedirišwa se fetilego"
#: swslots.src#FN_GOTO_PREV_REGION.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Section"
-msgstr "Go Karolo ya Pejana"
+msgstr "Go karolo e fetilego"
#: swslots.src#FN_GOTO_REFERENCE.sfxslotinfo.text
msgid "To Reference"
-msgstr "Go Tšhupetšo"
+msgstr "Go tšhupetšo"
#: swslots.src#FN_GRAPHIC_MIRROR_ON_EVEN_PAGES.sfxslotinfo.text
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
-msgstr "Fetlekela Dikerafiki Matlakaleng a go Lekana"
+msgstr "Phaya dikrafiki matlakaleng a go lekana"
#: swslots.src#FN_GROW_FONT_SIZE.sfxslotinfo.text
msgid "Increase Font"
-msgstr "Godiša Fonte"
+msgstr "Godiša fonte"
#: swslots.src#FN_HSCROLLBAR.sfxslotinfo.text
msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "Nyakišiša ka thapamo"
+msgstr "Sekorola ka go rapama"
#: swslots.src#FN_HYPHENATE_OPT_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Hyphenation"
@@ -466,27 +464,27 @@
#: swslots.src#FN_IDX_MARK_TO_IDX.sfxslotinfo.text
msgid "Index Mark to Index"
-msgstr "Leswao la Tšhupane go Tšhupane"
+msgstr "Leswao la tšhupane go tšhupane"
#: swslots.src#FN_INC_INDENT_OFFSET.sfxslotinfo.text
msgid "Increment Indent Value"
-msgstr "Koketšo ya kelotshehlo"
+msgstr "Boleng bja koketšo ya go kubega"
#: swslots.src#FN_INSERT_BOOKMARK.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Nokela Leswaopuku"
+msgstr "Tsenya pukutshwayo"
#: swslots.src#FN_INSERT_BREAK.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Paragraph"
-msgstr "Tsenya Temana"
+msgstr "Tsenya temana"
#: swslots.src#FN_INSERT_BREAK_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Manual Break"
-msgstr "Tsenya Kgaotšo ya Seatla"
+msgstr "Tsenya kgaotšo ya go itirela"
#: swslots.src#FN_INSERT_CAPTION.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Caption"
-msgstr "Tsenya Hlogwana"
+msgstr "Tsenya tlhakakgolo"
#: swslots.src#FN_INSERT_COLUMN_BREAK.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Column Break"
@@ -498,35 +496,35 @@
#: swslots.src#FN_INSERT_ENDNOTE.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Endnote Directly"
-msgstr "Tsenya Kgakollo ya bofelo Thwii"
+msgstr "Tsenya tshwaotshwao ya mafelelong ka go lebanya"
#: swslots.src#FN_INSERT_FIELD.sfxslotinfo.text
msgid "Fields Dialog"
-msgstr "Poledišano ya mapatlelo"
+msgstr "Poledišano ya mafelo"
#: swslots.src#FN_INSERT_FIELD_CTRL.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Fields"
-msgstr "Tsenya mapatlelo"
+msgstr "Tsenya mafelo"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_AUTHOR.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Author Field"
-msgstr "Tsenya Lepatlelo la Mongwadi"
+msgstr "Tsenya lefelo la mongwadi"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_DATE.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Date"
-msgstr "Tsenya Tšatšikgwedi"
+msgstr "Tsenya letšatšikgwedi"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Page Count"
-msgstr "Tsenya Sebalamatlakala"
+msgstr "Tsenya sebaledi sa matlakala"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Page Number"
-msgstr "Tsenya Nomoro ya Letlakala"
+msgstr "Tsenya nomoro ya letlakala"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TIME.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Time"
-msgstr "Tsenya Nako"
+msgstr "Tsenya nako"
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TITLE.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Document Title"
@@ -534,11 +532,11 @@
#: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TOPIC.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Subject"
-msgstr "Tsenya Sererwa"
+msgstr "Tsenya hlogo ya taba"
#: swslots.src#FN_INSERT_FOOTNOTE.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Footnote Directly"
-msgstr "Tsenya Kgakollotlase thwii"
+msgstr "Tsenya kgakollotlase ka go lebanya"
#: swslots.src#FN_INSERT_FOOTNOTE_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Footnote"
@@ -546,23 +544,23 @@
#: swslots.src#FN_INSERT_FRAME.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Frame"
-msgstr "Tsenya Foreime"
+msgstr "Tsenya foreime"
#: swslots.src#FN_INSERT_FRAME_INTERACT_NOCOL.sfxslotinfo.text
msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "Tsenya foreime ya kholomotee ka seatla"
+msgstr "Tsenya foreime ya kholomo e tee ka go itirela"
#: swslots.src#FN_INSERT_FRAME_INTERACT.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "Tsenya Foreime ka Seatla"
+msgstr "Tsenya foreime ka go itirela"
#: swslots.src#FN_INSERT_HARD_SPACE.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Non-breaking Space"
-msgstr "Tsenya Sekgoba se sa Kgaotšego"
+msgstr "Tsenya sekgoba se sa kgaogego"
#: swslots.src#FN_INSERT_HARDHYPHEN.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Non-breaking Hyphen"
-msgstr "Tsenya Meratho ye sa Kgaotšego"
+msgstr "Tsenya tlami e sa kgaogego"
#: swslots.src#FN_INSERT_HRULER.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Horizontal Ruler"
@@ -574,11 +572,11 @@
#: swslots.src#FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Index Marker"
-msgstr "Tsenya Taetšatšhupane"
+msgstr "Tsenya seswai sa tšhupane"
#: swslots.src#FN_INSERT_LINEBREAK.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "Tsenya kgaotšamothalo ka seatla"
+msgstr "Tsenya kgaotšo ya mothalo ka go itirela"
#: swslots.src#FN_INSERT_OBJ_CTRL.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Object"
@@ -586,35 +584,35 @@
#: swslots.src#FN_INSERT_OBJECT_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Other Objects"
-msgstr "Tsenya Didirišwa tše dingwe"
+msgstr "Tsenya didirišwa tše dingwe"
#: swslots.src#FN_INSERT_PAGEBREAK.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Manual Page Break"
-msgstr "Tsenya Kgaotšaletlakala ka Seatla"
+msgstr "Tsenya Kgaotšo ya letlakala ka go itirela"
#: swslots.src#FN_INSERT_PAGEFOOTER.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Footer"
-msgstr "Tsenya Hlogwana"
+msgstr "Tsenya hlogwana ya tlase"
#: swslots.src#FN_INSERT_PAGEHEADER.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Header"
-msgstr "Tsenya Hlogo"
+msgstr "Tsenya hlogwana ya godimo"
#: swslots.src#FN_INSERT_REF_FIELD.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Field Reference"
-msgstr "Tsenya Tšhupetšopatlelo"
+msgstr "Tsenya tšhupetšo ya lefelo"
#: swslots.src#FN_INSERT_REGION.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Section"
-msgstr "Tsenya Karolo"
+msgstr "Tsenya karolo"
#: swslots.src#FN_INSERT_SMA.sfxslotinfo.text
msgid "Insert %PRODUCTNAME Math object"
-msgstr "Tsenya %PRODUCTNAME Sedirišwa sa Mmetse"
+msgstr "Tsenya sedirišwa sa %PRODUCTNAME Math"
#: swslots.src#FN_INSERT_SOFT_HYPHEN.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Optional Hyphen"
-msgstr "Tsenya Moratho wa boikgethelo"
+msgstr "Tsenya tlami ya boikgethelo"
#: swslots.src#FN_INSERT_SYMBOL.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Special Character "
@@ -622,171 +620,167 @@
#: swslots.src#FN_INSERT_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Table"
-msgstr "Tsenya Lenaneo"
+msgstr "Tsenya lenaneo"
#: swslots.src#FN_JAVAEDIT.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Script"
-msgstr "Tsenya Pampiri"
+msgstr "Tsenya sekripte"
#: swslots.src#FN_LABEL.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Labels"
-msgstr "Tsenya Ditlankane"
+msgstr "Tsenya dileibole"
#: swslots.src#FN_BUSINESS_CARD.sfxslotinfo.text
msgid "Insert business cards"
-msgstr "Tsenya dikarata tsa kgwebo"
+msgstr "Tsenya dikarata tša kgwebo"
#: swslots.src#FN_LINE_DOWN.sfxslotinfo.text
msgid "To Line Below"
-msgstr "Go Mothaladi ka Fase"
+msgstr "Go mothaladi ka tlase"
#: swslots.src#FN_LINE_DOWN_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select Down"
-msgstr "Kgetha Tlase"
+msgstr "Kgetha tlase"
#: swslots.src#FN_LINE_NUMBERING_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Set Line Numbering"
-msgstr "Tsenya dinomoro tša Methaladi"
+msgstr "Tsenya dinomoro tša mothaladi"
#: swslots.src#FN_LINE_UP.sfxslotinfo.text
msgid "To Top Line"
-msgstr "Go Mothaladi wa ka Godimo"
+msgstr "Go mothaladi wa ka godimo"
#: swslots.src#FN_LINE_UP_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Top Line"
-msgstr "Kgetha go ya Mothalading wa ka Godimo"
+msgstr "Kgetha go ya mothalading wa ka godimo"
#: swslots.src#FN_NAVIGATION_PI_GOTO_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To Page"
-msgstr "Go Letlakala"
+msgstr "Go letlakala"
#: swslots.src#FN_NEW_GLOBAL_DOC.sfxslotinfo.text
msgid "Create Master Document"
-msgstr "Hlola Tokumente ya Motheo"
+msgstr "Hlama tokumente ya mastara"
#: swslots.src#FN_NEW_HTML_DOC.sfxslotinfo.text
msgid "Create HTML Document"
-msgstr "Hlola Tokumente ya HTML"
+msgstr "Hlama tokumente ya HTML"
#: swslots.src#FN_NEXT_BOOKMARK.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Bookmark"
-msgstr "Go Taetšaletlakala ye e Latelago"
+msgstr "Go pukutshwayo e latelago"
#: swslots.src#FN_NEXT_FOOTNOTE.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Footnote"
-msgstr "Go Kgakollofase ye e latelago"
+msgstr "Go kgakollofase e latelago"
#: swslots.src#FN_NEXT_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Paragraph"
-msgstr "Go Temana ye e Latelago"
+msgstr "Go temana e latelago"
#: swslots.src#FN_NEXT_SENT.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Sentence"
-msgstr "Go Lefoko le Latelago"
+msgstr "Go lefoko le latelago"
#: swslots.src#FN_NEXT_SENT_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr "Kgetha go fihla go Lefoko le le latelago"
+msgstr "Kgetha go fihla go lefoko le latelago"
#: swslots.src#FN_NEXT_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Table"
-msgstr "Go fihla go Lenaneo le Latelago"
+msgstr "Go lenaneo le latelago"
#: swslots.src#FN_NEXT_TBLFML.sfxslotinfo.text
msgid "Go to next table formula"
-msgstr "Eya go fomula ya lenaneo ye e latelago"
+msgstr "Eya go fomula ya lenaneo e latelago"
#: swslots.src#FN_NEXT_TBLFML_ERR.sfxslotinfo.text
msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr "Eya go fomula ye e fošagetšego ya lenaneo"
+msgstr "Eya go fomula e nago le phošo ya lenaneo"
#: swslots.src#FN_NEXT_TOXMARK.sfxslotinfo.text
msgid "Go to Next Index Mark"
-msgstr "Eya go Leswao la Tšhupane le Latelago"
+msgstr "Eya go leswao la tšhupane le latelago"
#: swslots.src#FN_NEXT_WORD.sfxslotinfo.text
msgid "To Word Right"
-msgstr "Go Lentšu Mmagoja"
+msgstr "Go lentšu la go ja"
#: swslots.src#FN_NEXT_WORD_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Word Right"
-msgstr "Kgetha go fihla go Lentšu Mmagoja"
+msgstr "Kgetha go fihla go lentšu la la go ja"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_DOWN.sfxslotinfo.text
msgid "Down One Level"
-msgstr "Fase Ka Legato le Tee"
+msgstr "Tlase ka kgato e tee"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_MOVEDOWN.sfxslotinfo.text
msgid "Move Down"
-msgstr "Šuthela Fase"
+msgstr "Šuthišetša tlase"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_MOVEUP.sfxslotinfo.text
msgid "Move Up"
-msgstr "Šuthela Godimo"
+msgstr "Šuthišetša godimo"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_NEXT.sfxslotinfo.text
msgid "To Next Paragraph in Level"
-msgstr "Go Temana ye e Latelago mo Legatong"
+msgstr "Go temana e latelago kgatong"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_NONUM.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "Tsenya Setsenywa se se se nago Nomoro"
+msgstr "Tsenya tsenyo e se nago nomoro"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_OFF.sfxslotinfo.text
msgid "Numbering Off"
msgstr "Nomorofatšo e timilwe"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_OUTLINE_DOWN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_NUM_BULLET_OUTLINE_DOWN.sfxslotinfo.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Theogela Tlase ka Dintlhanyana"
+msgstr "Šuthišetša tlase ka dintlhanyana"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_OUTLINE_MOVEDOWN.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_NUM_BULLET_OUTLINE_MOVEDOWN.sfxslotinfo.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Theogela Tlase ka Dintlhanyana"
+msgstr "Šuthišetša tlase ka dintlhanyana"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_OUTLINE_MOVEUP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_NUM_BULLET_OUTLINE_MOVEUP.sfxslotinfo.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Rotogela Godimo ka Dintlhanyana"
+msgstr "Šuthišetša godimo ka dintlhanyana"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_OUTLINE_UP.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_NUM_BULLET_OUTLINE_UP.sfxslotinfo.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Rotogela Godimo ka Dintlhanyana"
+msgstr "Šuthišetša godimo ka dintlhanyana"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_PREV.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Paragraph in Level"
-msgstr "Go Temana ya Pejana mo Legatong"
+msgstr "Go temana e fetilego kgatong"
#: swslots.src#FN_NUM_BULLET_UP.sfxslotinfo.text
msgid "Up One Level"
-msgstr "Godimo ka Legato le tee"
+msgstr "Godimo ka kgato e tee"
#: swslots.src#FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Edit Number Format"
-msgstr "Rulaganya Fomate ya Nomoro"
+msgstr "Lokiša fomate ya dinomoro"
#: swslots.src#FN_NUM_OR_NONUM.sfxslotinfo.text
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Go nomora Šoma/Timile"
+msgstr "Nomorofatšo thumašitšwe/timile"
#: swslots.src#FN_NUMBER_BULLETS.sfxslotinfo.text
msgid "Edit Numbering"
-msgstr "Rulaganya Nomorofatšo"
+msgstr "Lokiša nomorofatšo"
#: swslots.src#FN_NUMBER_CURRENCY.sfxslotinfo.text
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Fomate ya Nomoro: Kharensi"
+msgstr "Fomate ya dinomoro: Kharensi"
#: swslots.src#FN_NUMBER_DATE.sfxslotinfo.text
msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Fomate ya Nomoro : Letšatšikgwedi"
+msgstr "Fomate ya dinomoro : Letšatšikgwedi"
#: swslots.src#FN_NUMBER_NEWSTART.sfxslotinfo.text
msgid "Restart Numbering"
@@ -794,27 +788,27 @@
#: swslots.src#FN_NUMBER_PERCENT.sfxslotinfo.text
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Fomate ya Nomoro: Phesente"
+msgstr "Fomate ya dinomoro: Phesente"
#: swslots.src#FN_NUMBER_SCIENTIFIC.sfxslotinfo.text
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Fomate ya Nomoro: Eksponente"
+msgstr "Fomate ya dinomoro: Eksponente"
#: swslots.src#FN_NUMBER_STANDARD.sfxslotinfo.text
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Fomate ya Nomoro: Motheo"
+msgstr "Fomate ya dinomoro: Motheo"
#: swslots.src#FN_NUMBER_TIME.sfxslotinfo.text
msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Fomate ya Nomoro: Nako"
+msgstr "Fomate ya dinomoro: Nako"
#: swslots.src#FN_NUMBER_TWODEC.sfxslotinfo.text
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Fomate ya Nomoro: Tesimale"
+msgstr "Fomate ya dinomoro: Tesimale"
#: swslots.src#FN_NUMBERING_OUTLINE_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Outline Numbering"
-msgstr "Go Tsenya Dinomoro ga Kemišo"
+msgstr "Nomorofatšo ya kakaretšo"
#: swslots.src#FN_OPTIMIZE_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Optimize"
@@ -826,11 +820,11 @@
#: swslots.src#FN_OUTLINE_TO_IMPRESS.sfxslotinfo.text
msgid "Outline to Presentation"
-msgstr "Kakaretšo go ya go tlhagišo"
+msgstr "Kakaretšo go tlhagišo"
#: swslots.src#FN_PAGE_STYLE_SET_COLS.sfxslotinfo.text
msgid "Page Style: Columns"
-msgstr "Setaele sa Letlakala: Dikholomo"
+msgstr "Setaele sa letlakala: Dikholomo"
#: swslots.src#FN_PAGEDOWN.sfxslotinfo.text
msgid "Next Page"
@@ -838,7 +832,7 @@
#: swslots.src#FN_PAGEDOWN_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Next Page"
-msgstr "Kgetha go Letlakala le Latelago"
+msgstr "Kgetha go letlakala le latelago"
#: swslots.src#FN_PAGEUP.sfxslotinfo.text
msgid "Previous Page"
@@ -846,7 +840,7 @@
#: swslots.src#FN_PAGEUP_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Previous Page"
-msgstr "Kgetha go Letlakala la Pejana"
+msgstr "Kgetha go letlakala le fetilego"
#: swslots.src#FN_PASTESPECIAL.sfxslotinfo.text
msgid "Paste Special"
@@ -854,7 +848,7 @@
#: swslots.src#FN_PASTEUNFORMATTED.sfxslotinfo.text
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kgomaretša sengwalwa se sa fometwago"
#: swslots.src#FN_POSTIT.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Note"
@@ -862,95 +856,95 @@
#: swslots.src#FN_PREV_BOOKMARK.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Bookmark"
-msgstr "Go Taetšaletlakala ya Pejana"
+msgstr "Go pukutshwayo e fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_FOOTNOTE.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Footnote"
-msgstr "Go kgagollofase ya Pejana"
+msgstr "Go kgagollofase e fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Paragraph"
-msgstr "Go Temana ya Pejana"
+msgstr "Go temana e fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_SENT.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Sentence"
-msgstr "Go Lefoko la Pejana"
+msgstr "Go lefoko le fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_SENT_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr "Kgetha go Lefoko la Pejana"
+msgstr "Kgetha go lefoko le fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "To Previous Table"
-msgstr "Go Lenaneo la Pejana"
+msgstr "Go lenaneo le fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_TBLFML.sfxslotinfo.text
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "Eya go fomula ya lenaneo ya pejana"
+msgstr "Eya go fomula ya lenaneo e fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_TBLFML_ERR.sfxslotinfo.text
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "Eya go fomula ya lenaneo ye e fošagetšego ya pejana"
+msgstr "Eya go fomula ya lenaneo yeo e nago le phošo e fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_TOXMARK.sfxslotinfo.text
msgid "Go to Previous Index Mark"
-msgstr "Eya go Leswao la Tshupane la Pejana"
+msgstr "Eya go leswao la tšhupane le fetilego"
#: swslots.src#FN_PREV_WORD.sfxslotinfo.text
msgid "To Word Left"
-msgstr "Go Lentšu Nngele"
+msgstr "Go lentšu la nngele"
#: swslots.src#FN_PREV_WORD_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Begin of Word"
-msgstr "Kgetha go Mathomo a Lentšu"
+msgstr "Kgetha go mathomo a lentšu"
#: swslots.src#FN_PREVIEW_PRINT_OPTIONS.sfxslotinfo.text
msgid "Print options page view"
-msgstr "Gatiša dikgetho tša tekolo ya letlakala"
+msgstr "Gatiša dikgetho tša tebelelo ya letlakala"
#: swslots.src#FN_PREVIEW_ZOOM.sfxslotinfo.text
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "Lekola Zumo/zoom"
+msgstr "Lebelela kgodišo pele"
#: swslots.src#FN_PRINT_LAYOUT.sfxslotinfo.text
msgid "Print Layout On/Off"
-msgstr "Gatiša kalo Goteditšwe/Timilwe"
+msgstr "Tlhamego ya kgatišo thumašitšwe/timilwe"
#: swslots.src#FN_PRINT_PAGEPREVIEW.sfxslotinfo.text
msgid "Print page view"
-msgstr "Gatiša tekolo ya letlakala"
+msgstr "Tebelelo ya letlakala la kgatišo"
#: swslots.src#FN_MAILMERGE_WIZARD.sfxslotinfo.text
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "Wisate ya go Kopanywa ga Poso"
+msgstr "Wisate ya go kopanywa ga poso"
#: swslots.src#FN_QRY_MERGE.sfxslotinfo.text
msgid "Prepare Mail Merge"
-msgstr "Lokiša Kopanyo ya Mailš"
+msgstr "Lokišetša kopanyo ya poso"
#: swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT.sfxslotinfo.text
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Diphethogo tše Amogetšwego goba tše Gannwego"
+msgstr "Amogela goba o gane diphethošo"
#: swslots.src#FN_REDLINE_COMMENT.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Tsenya Tshwayatshwayo"
+msgstr "Tsenya tshwaotshwao"
#: swslots.src#FN_REDLINE_ON.sfxslotinfo.text
msgid "Switch on Review"
-msgstr "Tshuma Tekolo"
+msgstr "Switšha go poeletšo"
#: swslots.src#FN_REDLINE_PROTECT.sfxslotinfo.text
msgid "Protect Record of Changes"
-msgstr "Šireletša Rekhoto ya Diphetogo"
+msgstr "Šireletša rekhoto ya diphetošo"
#: swslots.src#FN_REDLINE_SHOW.sfxslotinfo.text
msgid "Highlight Changes"
-msgstr "Bonagatša Diphetogo"
+msgstr "Bonagatša diphetošo"
#: swslots.src#FN_REFRESH_VIEW.sfxslotinfo.text
msgid "Restore View"
-msgstr "Bušetša Tekolo"
+msgstr "Bušetša tebelelo"
#: swslots.src#FN_REPAGINATE.sfxslotinfo.text
msgid "Repaginate"
@@ -958,27 +952,27 @@
#: swslots.src#FN_REPEAT_SEARCH.sfxslotinfo.text
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Bušeletša Nyako"
+msgstr "Bušeletša nyako"
#: swslots.src#FN_RULER.sfxslotinfo.text
msgid "Ruler On/Off"
-msgstr "Rula e Goteditšwe/Timilwe"
+msgstr "Rula e thumašitšwe/timilwe"
#: swslots.src#FN_SELECT_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "Select Paragraph"
-msgstr "Kgetha Temana"
+msgstr "Kgetha temana"
#: swslots.src#FN_SELECT_WORD.sfxslotinfo.text
msgid "Select Word"
-msgstr "Kgetha Lentšu"
+msgstr "Kgetha lentšu"
#: swslots.src#FN_SET_ADD_MODE.sfxslotinfo.text
msgid "MultiSelection On"
-msgstr "Kgethontši e goteditšwe"
+msgstr "Kgetho-ntši e thumašitšwe"
#: swslots.src#FN_SET_EXT_MODE.sfxslotinfo.text
msgid "Extended Selection On"
-msgstr "Karolo ye katološitšwego e goteditšwe"
+msgstr "Kgetho e katološitšwego e thumašitšwe"
#: swslots.src#FN_SET_PAGE_STYLE.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Page Style"
@@ -994,121 +988,118 @@
#: swslots.src#FN_SHADOWCURSOR.sfxslotinfo.text
msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr "Khesaratebanyi go Goteditšwe/Timilwe"
+msgstr "Khesara ya go lebanya thumašitšwe/timilwe"
#: swslots.src#FN_SHIFT_BACKSPACE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_SHIFT_BACKSPACE.sfxslotinfo.text"
msgid "Backspace"
-msgstr "Sekgoba sa go boela morago"
+msgstr "Phumulela morago"
#: swslots.src#FN_SHOW_MULTIPLE_PAGES.sfxslotinfo.text
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr "Tekolo ya Letlakala: Matlakalantši"
+msgstr "Tebelelopele ya letlakala: Matlakala a mantši"
#: swslots.src#FN_SHOW_TWO_PAGES.sfxslotinfo.text
msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr "Tekolo ya Letlakala: Matlakala a Mabedi"
+msgstr "Tebelelopele ya letlakala: Matlakala a mabedi"
#: swslots.src#FN_SHOW_BOOKVIEW.sfxslotinfo.text
msgid "Book Preview"
-msgstr "Ponelopele ya Puku"
+msgstr "Ponelopele ya puku"
#: swslots.src#FN_SHRINK_FONT_SIZE.sfxslotinfo.text
msgid "Reduce Font"
-msgstr "Fokotša Fonte"
+msgstr "Fokotša fonte"
#: swslots.src#FN_SORTING_DLG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_SORTING_DLG.sfxslotinfo.text"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
#: swslots.src#FN_START_DOC_DIRECT.sfxslotinfo.text
msgid "Directly to Document Begin"
-msgstr "Thoma thwii go Mathomo a Tokumente"
+msgstr "Ka go lebanya go mathomo a tokumente"
#: swslots.src#FN_START_OF_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To Column Begin"
-msgstr "Go Mathomo a Kholomo"
+msgstr "Go mathomo a kholomo"
#: swslots.src#FN_START_OF_DOCUMENT.sfxslotinfo.text
msgid "To Document Begin"
-msgstr "Go fihla Mathomong a Tokumente"
+msgstr "Go fihla mathomong a tokumente"
#: swslots.src#FN_START_OF_DOCUMENT_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr "Kgetha go fihla Mathomong a Tokumente"
+msgstr "Kgetha go fihla mathomong a tokumente"
#: swslots.src#FN_START_OF_LINE.sfxslotinfo.text
msgid "To Line Begin"
-msgstr "Thoma go Mothaladi"
+msgstr "Go fihla mathomong a mothaladi"
#: swslots.src#FN_START_OF_LINE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Begin of Line"
-msgstr "Kgetha go Mathomo a Mothaladi"
+msgstr "Kgetha go fihla mathomong a mothaladi"
#: swslots.src#FN_START_OF_NEXT_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To Begin of Next Column"
-msgstr "Go Mathomo a Kholomo ye Latelago"
+msgstr "Go fihla mathomong a kholomo e latelago"
#: swslots.src#FN_START_OF_NEXT_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To Begin of Next Page"
-msgstr "Go Mathomo a Letlakala le Latelago"
+msgstr "Go fihla mathomo a letlakala le latelago"
#: swslots.src#FN_START_OF_NEXT_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Begin of Next Page"
-msgstr "Kgetha go Mathomo a Letlakala le Latelago"
+msgstr "Kgetha go fihla mathomong a letlakala le latelago"
#: swslots.src#FN_START_OF_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To Page Begin"
-msgstr "Go Mathomo a Letlakala"
+msgstr "Go fihla mathomong a letlakala"
#: swslots.src#FN_START_OF_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Page Begin"
-msgstr "Kgetha go Mathomo a Letlakala"
+msgstr "Kgetha go fihla mathomong a letlakala"
#: swslots.src#FN_START_OF_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "To Paragraph Begin"
-msgstr "Thoma go Mathomo a Letlakala"
+msgstr "Go fihla mathomong a letlakala"
#: swslots.src#FN_START_OF_PARA_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr "Kgetha go Mathomo a Temana"
+msgstr "Kgetha go fihla mathomo a temana"
#: swslots.src#FN_START_OF_PREV_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To Begin of Previous Column"
-msgstr "Go Mathomo a Kholomo ya Pejana"
+msgstr "Go fihla mathomong a kholomo e fetilego"
#: swslots.src#FN_START_OF_PREV_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr "Go Mathomo a Letlakala la Pejana"
+msgstr "Go fihla mathomong a letlakala le fetilego"
#: swslots.src#FN_START_OF_PREV_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr "Kgetha go Mathomo a Letlakala la Pejana"
+msgstr "Kgetha go fihla mathomong a letlakala le fetilego"
#: swslots.src#FN_START_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "To Table Begin"
-msgstr "Go Mathomo a Lenaneo"
+msgstr "Go fihla mathomong a lenaneo"
#: swslots.src#FN_STAT_PAGE.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_STAT_PAGE.sfxslotinfo.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Nomoro ya Letlakala"
+msgstr "Nomoro ya letlakala"
#: swslots.src#FN_STAT_SELMODE.sfxslotinfo.text
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Moutu wa Kgetho"
+msgstr "Moutu wa kgetho"
#: swslots.src#FN_STAT_TEMPLATE.sfxslotinfo.text
msgid "Page Style"
-msgstr "Setaele sa Letlakala"
+msgstr "Setaele sa letlakala"
#: swslots.src#FN_TABLE_ADJUST_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Bophara bjo bogolo bja Kholomo"
+msgstr "Bophara bjo phethagetšego bja kholomo"
#: swslots.src#FN_TABLE_AUTOSUM.sfxslotinfo.text
msgid "Sum"
@@ -1116,21 +1107,20 @@
#: swslots.src#FN_TABLE_BALANCE_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr "Katoganya Dikgobana ka go Lekana"
+msgstr "Katoganya dikholomo ka go lekana"
#: swslots.src#FN_TABLE_BALANCE_ROWS.sfxslotinfo.text
msgid "Space Rows Equally "
-msgstr "Katoganya Methaladi ka go Lekana "
+msgstr "Katoganya methalo ka go lekana "
#: swslots.src#FN_TABLE_DELETE_COL.sfxslotinfo.text
msgid "Delete Column"
msgstr "Phumola kholomo"
#: swslots.src#FN_TABLE_DELETE_ROW.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_TABLE_DELETE_ROW.sfxslotinfo.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Tloša Mothaladi"
+msgstr "Phumola mothalo"
#: swslots.src#FN_TABLE_INSERT_COL.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Column"
@@ -1138,43 +1128,43 @@
#: swslots.src#FN_TABLE_INSERT_ROW.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Row"
-msgstr "Tsenya Mothaladi"
+msgstr "Tsenya mothalo"
#: swslots.src#FN_TABLE_MERGE_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Sobeletša Disele"
+msgstr "Kopanya disele"
#: swslots.src#FN_TABLE_MERGE_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Merge Table"
-msgstr "Kopanya Lenaneo"
+msgstr "Kopanya lenaneo"
#: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_HEAD1.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Heading 1"
-msgstr "Šomiša Sehlogo sa Setaele sa 1"
+msgstr "Diriša sehlogwana sa setaele sa 1"
#: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_HEAD2.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Heading 2"
-msgstr "Šomiša Sehlogo sa Setaele sa 2"
+msgstr "Diriša sehlogwana sa setaele sa 2"
#: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_HEAD3.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Heading 3"
-msgstr "Šomiša Sehlogo sa Setaele sa 3"
+msgstr "Diriša sehlogwana sa setaele sa 3"
#: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_DEFAULT.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Default"
-msgstr "Šomiša Tlhaelelo ya Setaele"
+msgstr "Diriša tirelwa ya setaele"
#: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_TEXTBODY.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Textbody"
-msgstr "Šomiša Mmele wa sengwalwa sa Setaele"
+msgstr "Diriša mmele wa sengwalwa wa setaele"
#: swslots.src#FN_TABLE_MODE_FIX.sfxslotinfo.text
msgid "Table: Fixed"
-msgstr "Lenaneo : Tlemilwe"
+msgstr "Lenaneo : Beilwego"
#: swslots.src#FN_TABLE_MODE_FIX_PROP.sfxslotinfo.text
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "Lenaneo: Tlemilwe ka go Lekana"
+msgstr "Lenaneo: Beilwe ka go lekana"
#: swslots.src#FN_TABLE_MODE_VARIABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Table: Variable"
@@ -1182,7 +1172,7 @@
#: swslots.src#FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT.sfxslotinfo.text
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Bogodimo bjo bogolo bja Mothaladi"
+msgstr "Bophagamo bjo phethagetšego bja mothalo"
#: swslots.src#FN_TABLE_SELECT_ALL.sfxslotinfo.text
msgid "Select Table"
@@ -1190,15 +1180,15 @@
#: swslots.src#FN_TABLE_SELECT_COL.sfxslotinfo.text
msgid "Select Column"
-msgstr "Kgetha Kholomo"
+msgstr "Kgetha kholomo"
#: swslots.src#FN_TABLE_SELECT_ROW.sfxslotinfo.text
msgid "Select Rows"
-msgstr "Kgetha Methaladi"
+msgstr "Kgetha methalo"
#: swslots.src#FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Protect Cells"
-msgstr "Šireletša Disele"
+msgstr "Šireletša disele"
#: swslots.src#FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.sfxslotinfo.text
msgid "Row Height"
@@ -1206,19 +1196,19 @@
#: swslots.src#FN_TABLE_SPLIT_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Split Cells"
-msgstr "Arogantšha Disele"
+msgstr "Arola disele"
#: swslots.src#FN_TABLE_SPLIT_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Split Table"
-msgstr "Arogantšha lenaneo"
+msgstr "Arola lenaneo"
#: swslots.src#FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY.sfxslotinfo.text
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Širolla letlakala"
+msgstr "Šireletšolla letlakala"
#: swslots.src#FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Unprotect cells"
-msgstr "Širolla disele"
+msgstr "Šireletšolla disele"
#: swslots.src#FN_TABLE_VERT_BOTTOM.sfxslotinfo.text
msgid "Bottom"
@@ -1234,39 +1224,39 @@
#: swslots.src#FN_THESAURUS_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Thesaurus"
-msgstr "Pukwana ya mantšu"
+msgstr "Polokelo ya mantšu"
#: swslots.src#FN_TO_FOOTER.sfxslotinfo.text
msgid "To Footer"
-msgstr "Go Kgakollofase"
+msgstr "Go hlogwana ya tlase"
#: swslots.src#FN_TO_HEADER.sfxslotinfo.text
msgid "To Header"
-msgstr "Go Hlogo"
+msgstr "Go hlogwana ya godimo"
#: swslots.src#FN_TOOL_ANKER.sfxslotinfo.text
msgid "Change Anchor"
-msgstr "Fetola Ankora"
+msgstr "Fetoša ankora"
#: swslots.src#FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor to Character"
-msgstr "Tsemeletša go Tlhaka"
+msgstr "Ankora go ya go tlhaka"
#: swslots.src#FN_TOOL_ANKER_CHAR.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor as Character"
-msgstr "Tsemeletša bjalo ka Tlhaka"
+msgstr "Ankora e le tlhaka"
#: swslots.src#FN_TOOL_ANKER_FRAME.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "Tsemeletša go Foreime"
+msgstr "Ankora go ya go foreime"
#: swslots.src#FN_TOOL_ANKER_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "Tsemeletša go Letlakala"
+msgstr "Ankora go ya go letlakala"
#: swslots.src#FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "Tsemeletša go Temana"
+msgstr "Ankora go ya go temana"
#: swslots.src#FN_TOOL_GROUP.sfxslotinfo.text
msgid "Group"
@@ -1274,7 +1264,7 @@
#: swslots.src#FN_TOOL_HIERARCHIE.sfxslotinfo.text
msgid "Change Position"
-msgstr "Fetola Maemo"
+msgstr "Fetoša maemo"
#: swslots.src#FN_TOOL_UNGROUP.sfxslotinfo.text
msgid "Ungroup"
@@ -1290,45 +1280,44 @@
#: swslots.src#FN_UPDATE_ALL_LINKS.sfxslotinfo.text
msgid "Update All Links"
-msgstr "Mpshafatša dikgokaanyi ka moka"
+msgstr "Mpshafatša dilomaganyo ka moka"
#: swslots.src#FN_UPDATE_CUR_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Update Index"
-msgstr "Mpshafatša Tšhupane"
+msgstr "Mpshafatša tšhupane"
#: swslots.src#FN_EDIT_CURRENT_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Edit index"
-msgstr "Rulaganya tšhupane"
+msgstr "Lokiša tšhupane"
#: swslots.src#FN_UPDATE_FIELDS.sfxslotinfo.text
msgid "Update Fields"
-msgstr "Mpshafatša mapatlelo"
+msgstr "Mpshafatša mafelo"
#: swslots.src#FN_UPDATE_INPUTFIELDS.sfxslotinfo.text
msgid "Update Input Fields"
-msgstr "Mpshafatša Mapatlelo a Ditsenywa"
+msgstr "Mpshafatša mafelo a ditsenywa"
#: swslots.src#FN_UPDATE_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Update Indexes"
-msgstr "Mpshafatša Ditšhupane"
+msgstr "Mpshafatša ditšhupane"
#: swslots.src#FN_VIEW_BOUNDS.sfxslotinfo.text
msgid "Text Limits"
-msgstr "Magomo a Sengwalwa"
+msgstr "Magomo a sengwalwa"
#: swslots.src#FN_VIEW_FIELDNAME.sfxslotinfo.text
msgid "Field Names On/Off"
-msgstr "Maina Lepatlelo Goteditšwe/Timilwe"
+msgstr "Maina mafelo a thumašitšwe/timilwe"
#: swslots.src#FN_VIEW_FIELDS.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_VIEW_FIELDS.sfxslotinfo.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Mapatlelo"
+msgstr "Mafelo"
#: swslots.src#FN_VIEW_GRAPHIC.sfxslotinfo.text
msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "Dikerafiki Goteditšwe/Timilwe"
+msgstr "Dikrafiki thumašitšwe/timilwe"
#: swslots.src#FN_VIEW_HIDDEN_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "Hidden Paragraphs"
@@ -1340,11 +1329,11 @@
#: swslots.src#FN_VIEW_META_CHARS.sfxslotinfo.text
msgid "Nonprinting Characters On/Off"
-msgstr "Ditlhaka tše sa gatišego Goteditšwe/Timilwe"
+msgstr "Ditlhaka tše sa gatišego thumašitšwe/timilwe"
#: swslots.src#FN_VIEW_TABLEGRID.sfxslotinfo.text
msgid "Table Limits"
-msgstr "Ditekanyetšo tša Lenaneo"
+msgstr "Magomo a lenaneo"
#: swslots.src#FN_VLINEAL.sfxslotinfo.text
msgid "Vertical Ruler"
@@ -1352,11 +1341,11 @@
#: swslots.src#FN_VSCROLLBAR.sfxslotinfo.text
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Bara ya go sekorola e tsepamego"
+msgstr "Para ya go sekorola e tsepamego"
#: swslots.src#FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr "Ruma Temana ya Pele"
+msgstr "Phuthela temana ya pele"
#: swslots.src#SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.sfxslotinfo.text
msgid "Highlighting"
@@ -1364,19 +1353,19 @@
#: swslots.src#SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND_EXT.sfxslotinfo.text
msgid "Highlight Fill"
-msgstr "Tlatšo ya Ponagatšo"
+msgstr "Tlatšo ya ponagatšo"
#: swslots.src#SID_ATTR_CHAR_COLOR_EXT.sfxslotinfo.text
msgid "Font Color Fill"
-msgstr "Tlatšo ya Mmala wa Fonte"
+msgstr "Tlatšo ya mmala wa fonte"
#: swslots.src#SID_ATTR_CHAR_COLOR2.sfxslotinfo.text
msgid "Font Color"
-msgstr "Mmala wa Fonte"
+msgstr "Mmala wa fonte"
#: swslots.src#SID_TEMPLATE_LOAD.sfxslotinfo.text
msgid "Load Styles"
-msgstr "Ditaele tša Tlhahlelo"
+msgstr "Hlahlela ditaele"
#: swslots.src#FN_FORMAT_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "Columns"
@@ -1384,51 +1373,51 @@
#: swslots.src#FN_INSERT_MULTI_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Index"
-msgstr "Tsenya Tšhupane"
+msgstr "Tsenya tšhupane"
#: swslots.src#FN_INSERT_AUTH_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Tsenya Tsenyo ya Thuto ya Histori"
+msgstr "Tsenya tsenyo ya bibliokrafi"
#: swslots.src#FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "Lokiša Tsenyo ya Thuto ya Histori"
+msgstr "Lokiša tsenyo ya bibliokrafi"
#: swslots.src#FN_REMOVE_CUR_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Delete index"
-msgstr "Tloša tšhupane"
+msgstr "Phumola tšhupane"
#: swslots.src#FN_EDIT_HYPERLINK.sfxslotinfo.text
msgid "Edit hyperlink"
-msgstr "Rulaganya haephalinki"
+msgstr "Lokiša lomaganyo-kgolo"
#: swslots.src#FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT.sfxslotinfo.text
msgid "Number Recognition"
-msgstr "Temogo ya Nomoro"
+msgstr "Temogo ya nomoro"
#: swslots.src#FN_UPDATE_CHARTS.sfxslotinfo.text
msgid "Update Charts"
-msgstr "Mpshafatša Ditšhate"
+msgstr "Mpshafatša ditšhate"
#: swslots.src#FN_NAME_SHAPE.sfxslotinfo.text
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Leina..."
#: swslots.src#FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.sfxslotinfo.text
msgid "Description..."
-msgstr "Tlhalošo..."
+msgstr "Tlhaloso..."
#: swslots.src#FN_CLOSE_PAGEPREVIEW.sfxslotinfo.text
msgid "Close Preview"
-msgstr "Tswalela Ponelopele"
+msgstr "Tswalela ponelopele"
#: swslots.src#FN_TO_FOOTNOTE_AREA.sfxslotinfo.text
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "Rulaganya Kgakollofase/ Mafelelo"
+msgstr "Lokiša kgakollofase/tshwaotshwao ya mafelelong"
#: swslots.src#FN_READONLY_SELECTION_MODE.sfxslotinfo.text
msgid "Select Text"
-msgstr "Kgetha Temana"
+msgstr "Kgetha sengwalwa"
#: swslots.src#FN_TABLE_ROW_SPLIT.sfxslotinfo.text
msgid "Break across page and columns"
@@ -1436,11 +1425,11 @@
#: swslots.src#FN_WORDCOUNT_DIALOG.sfxslotinfo.text
msgid "Word Count"
-msgstr "Palo ya Mantšu"
+msgstr "Palelo ya mantšu"
#: swslots.src#FN_TABLE_DELETE_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Delete table"
-msgstr "Phumola tafola"
+msgstr "Phumola lenaneo"
#: swslots.src#FN_TABLE_SELECT_CELL.sfxslotinfo.text
msgid "Select cell"
@@ -1448,14 +1437,13 @@
#: swslots.src#FN_CONVERT_TEXT_TO_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "Fetolela Sengwalwa go Lenaneo"
+msgstr "Fetolela sengwalwa go lenaneo"
#: swslots.src#FN_CONVERT_TABLE_TO_TEXT.sfxslotinfo.text
msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "Fetolela Lenaneo go Sengwalwa"
+msgstr "Fetolela lenaneo go sengwalwa"
#: swslots.src#FN_TABLE_SORT_DIALOG.sfxslotinfo.text
-#, fuzzy
msgctxt "swslots.src#FN_TABLE_SORT_DIALOG.sfxslotinfo.text"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
@@ -1466,31 +1454,31 @@
#: swslots.src#FN_XFORMS_DESIGN_MODE.sfxslotinfo.text
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Mokgwa wa Tshwantšho Tšhuma/Tima"
+msgstr "Moutu wa tlhamo thumašitšwe/timilwe"
#: swslots.src#FN_XFORMS_INIT.sfxslotinfo.text
msgid "XML Form Document"
-msgstr "Tokumente ya Foromo ya XML"
+msgstr "Tokumente ya foromo ya XML"
#: swslots.src#FN_NUM_CONTINUE.sfxslotinfo.text
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Tšwetšapele nomorofatšo e fetilego"
#: swslots.src#FN_INSERT_RLM.sfxslotinfo.text
msgid "Right-to-left mark"
-msgstr ""
+msgstr "Leswao la la go ja go ya go la nngele"
#: swslots.src#FN_INSERT_LRM.sfxslotinfo.text
msgid "Left-to-right mark"
-msgstr ""
+msgstr "Leswao la la nngele go ya go la go ja"
#: swslots.src#FN_INSERT_ZWSP.sfxslotinfo.text
msgid "No-width no break"
-msgstr ""
+msgstr "Ga go na bophara ga go na go kgaoga"
#: swslots.src#FN_INSERT_ZWNBSP.sfxslotinfo.text
msgid "No-width optional break"
-msgstr ""
+msgstr "Ga go na go kgaoga ga bophara ga boikgethelo"
#: swslots.src#FN_VIEW_NOTES.sfxslotinfo.text
msgid "Notes"
Modified: trunk/po/openoffice/nso/sw/source/core/undo.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/nso/sw/source/core/undo.po 2010-02-12 06:10:43 UTC (rev 10052)
+++ trunk/po/openoffice/nso/sw/source/core/undo.po 2010-02-12 08:11:50 UTC (rev 10053)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Pheledi Mathibela <ph...@mo...>, 2010.
#. extracted from sw/source/core/undo.oo
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,13 +7,15 @@
"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/"
"source/core/undo.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 21:16+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text
@@ -20,13 +23,11 @@
msgstr "ga e kgonege"
#: undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text"
msgid "Delete $1"
msgstr "Phumola $1"
#: undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text"
msgid "Insert $1"
msgstr "Tsenya $1"
@@ -37,7 +38,7 @@
#: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text
msgid "New Paragraph"
-msgstr "Temana ye mpsha"
+msgstr "Temana e mpsha"
#: undo.src#STR_MOVE_UNDO.string.text
msgid "Move"
@@ -45,19 +46,19 @@
#: undo.src#STR_INSATTR_UNDO.string.text
msgid "Apply attributes"
-msgstr "Diriša mahlaodi"
+msgstr "Diriša dipharologantšho"
#: undo.src#STR_SETFMTCOLL_UNDO.string.text
msgid "Apply Styles: $1"
-msgstr "Diriša Ditaele tša: $1"
+msgstr "Diriša ditaele tša: $1"
#: undo.src#STR_RESET_ATTR_UNDO.string.text
msgid "Reset attributes"
-msgstr "Beakanya dika ka leswa"
+msgstr "Beakanya dipharologantšho ka leswa"
#: undo.src#STR_INSFMT_ATTR_UNDO.string.text
msgid "Change style: $1"
-msgstr "Fetola setaele sa: $1"
+msgstr "Fetoša setaele sa: $1"
#: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text
msgid "Insert file"
@@ -65,7 +66,7 @@
#: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text
msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Tsenya Sengwalwa seo se Itiragalelago"
+msgstr "Tsenya sengwalwa sa boitirišo"
#: undo.src#STR_DELBOOKMARK.string.text
msgid "Delete bookmark: $1"
@@ -85,18 +86,17 @@
#: undo.src#STR_INSTABLE_UNDO.string.text
msgid "Insert table: $1$2$3"
-msgstr "Tsenya tafola ya: $1$2$3"
+msgstr "Tsenya lenaneo la: $1$2$3"
#: undo.src#STR_TEXTTOTABLE_UNDO.string.text
msgid "Convert text -> table"
-msgstr "Fetola sengwalwa -> lenaneo"
+msgstr "Fetolela sengwalwa -> lenaneo"
#: undo.src#STR_TABLETOTEXT_UNDO.string.text
msgid "Convert table -> text"
-msgstr "Fetola tafola -> sengwalwa"
+msgstr "Fetolela lenaneo -> sengwalwa"
#: undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiša: $1"
@@ -111,18 +111,17 @@
#: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text
msgid "Insert column break"
-msgstr "Tsenya kgaotšo ya kholomo"
+msgstr "Tsenya go kgaoga ga kholomo"
#: undo.src#STR_PLAY_MACRO_UNDO.string.text
msgid "Run macro"
-msgstr "Diriša makro"
+msgstr "Diriša makhro"
#: undo.src#STR_INSERT_ENV_UNDO.string.text
msgid "Insert Envelope"
-msgstr "Tsenya Enfelopo"
+msgstr "Tsenya enfelopo"
#: undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiša: $1"
@@ -137,7 +136,7 @@
#: undo.src#STR_INSERT_CHART.string.text
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "Tsenya %PRODUCTNAME Tšhate"
+msgstr "Tsenya Tšhate ya %PRODUCTNAME"
#: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text
msgid "Insert frame"
@@ -149,11 +148,11 @@
#: undo.src#STR_AUTOFORMAT.string.text
msgid "AutoFormat"
-msgstr "Fomate ye e Itiragalelago"
+msgstr "Fomate ya boitirišo"
#: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text
msgid "Table heading"
-msgstr "Hlogo ya lenaneo"
+msgstr "Sehlogo sa lenaneo"
#: undo.src#STR_REPLACE.string.text
msgid "Replace: $1 $2 $3"
@@ -169,15 +168,15 @@
#: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text
msgid "Modify section"
-msgstr "Fetola karolo"
+msgstr "Fetoša karolo"
#: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text
msgid "Change password protection"
-msgstr "Fetola tšhireletšo ya lentšuphetišo"
+msgstr "Fetoša tšhireletšo ya lentšuphetišo"
#: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text
msgid "Modify default values"
-msgstr "Fetoša dikelo tše lbeilwego"
+msgstr "Fetoša boleng bja tirelwa"
#: undo.src#STR_REPLACE_STYLE.string.text
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
@@ -185,11 +184,11 @@
#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text
msgid "Promote/demote outline"
-msgstr "Godiša/theoša kakaretšo"
+msgstr "Hlatloša/theoša kakaretšo"
#: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text
msgid "Move outline"
-msgstr "Šutiša morumo"
+msgstr "Šuthiša morumo"
#: undo.src#STR_INSNUM.string.text
msgid "Insert numbering"
@@ -197,15 +196,15 @@
#: undo.src#STR_NUMUP.string.text
msgid ...
[truncated message content] |