|
From: <dwa...@us...> - 2010-02-11 06:57:51
|
Revision: 10046
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10046&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-02-11 06:57:41 +0000 (Thu, 11 Feb 2010)
Log Message:
-----------
Translation updates for draw milestone. Still need to be checked for tests, etc.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/core.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/filter/html.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/accessibility.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/animations.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/annotations.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/dlg.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/notes.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/slideshow.po
trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/table.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/inc.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/accessibility.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/cui.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/editeng.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/engine3d.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/fmcomp.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/form.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/gallery2.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/intro.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/items.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/options.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/outliner.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/src.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/stbctrls.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/svdraw.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/svxlink.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/table.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/tbxctrls.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/toolbars.po
trunk/po/openoffice/nso/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
Modified: trunk/po/openoffice/nso/sd/source/core.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/nso/sd/source/core.po 2010-02-05 15:16:05 UTC (rev 10045)
+++ trunk/po/openoffice/nso/sd/source/core.po 2010-02-11 06:57:41 UTC (rev 10046)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Pheledi Mathibela <ph...@mo...>, 2010.
#. extracted from sd/source/core.oo
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,31 +7,30 @@
"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/"
"source/core.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 23:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 14:45+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Bo ka morago"
+msgstr "Bokamorago"
#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text"
msgid "Background objects"
-msgstr "Didirišwa tše bonagalago ka morago"
+msgstr "Didirišwa tše bokamorago"
#: glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text
msgid "Layout"
-msgstr "Motheo"
+msgstr "Tlhamego"
#: glob.src#STR_LAYER_CONTROLS.string.text
msgid "Controls"
@@ -41,30 +41,27 @@
msgstr "Methaladi ya selekanyo"
#: glob.src#STR_PAGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_PAGE.string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Thelela"
+msgstr "Selaete"
#: glob.src#STR_PAGE_NAME.string.text
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
#: glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Thelela"
+msgstr "Selaete"
#: glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Bo ka morago"
+msgstr "Bokamorago"
#: glob.src#STR_NOTES.string.text
msgid "(Notes)"
-msgstr "(Dintlha)"
+msgstr "(Ditshwaotshwao)"
#: glob.src#STR_HANDOUT.string.text
msgid "Handouts"
@@ -72,51 +69,51 @@
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPTITLE.string.text
msgid "Click to edit the title text format"
-msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša sebopego sa sehlogo sa sengwalwa"
+msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya sehlogo sa sengwalwa"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLINE.string.text
msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša sebopego sa kakaretšo ya sengwalwa"
+msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya kakaretšo ya sengwalwa"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2.string.text
msgid "Second Outline Level"
-msgstr "Mogato wa Bobedi wa Kakaretšo"
+msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bobedi"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3.string.text
msgid "Third Outline Level"
-msgstr "Mogato wa Boraro wa Kakaretšo"
+msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boraro"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4.string.text
msgid "Fourth Outline Level"
-msgstr "Mogato wa Bone wa Kakaretšo"
+msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bone"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5.string.text
msgid "Fifth Outline Level"
-msgstr "Mogato wa Bohlano wa Kakaretšo"
+msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6.string.text
msgid "Sixth Outline Level"
-msgstr "Mogato wa Boselela wa Kakaretšo"
+msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boselela"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7.string.text
msgid "Seventh Outline Level"
-msgstr "Mogato wa Bošupa wa Kakaretšo"
+msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bošupa"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8.string.text
msgid "Eighth Outline Level"
-msgstr "Mogato wa Seswai wa Kakaretšo"
+msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boseswai"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9.string.text
msgid "Ninth Outline Level"
-msgstr "Mogato wa Bosenyane wa Kakaretšo"
+msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bosenyane"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE.string.text
msgid "Click to move the slide"
-msgstr "Kgotla bakeng sa go šuthiša seswantšho"
+msgstr "Kgotla bakeng sa go šuthiša selaete"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT.string.text
msgid "Click to edit the notes format"
-msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša sebopego sa dintlha"
+msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya ditshwaotshwao"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_TITLE.string.text
msgid "Click to add title"
@@ -132,11 +129,11 @@
#: glob.src#STR_PRESOBJ_NOTESTEXT.string.text
msgid "Click to add notes"
-msgstr "Kgotla bakeng sa oketša dintlha"
+msgstr "Kgotla bakeng sa oketša ditshwaotshwao"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_GRAPHIC.string.text
msgid "Double-click to add graphics"
-msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša dithalwa"
+msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša dikrafiki"
#: glob.src#STR_PRESOBJ_OBJECT.string.text
msgid "Double-click to add an object"
@@ -152,7 +149,7 @@
#: glob.src#STR_PRESOBJ_TABLE.string.text
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
-msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša pampiri ya go anega"
+msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša letlakala-kalo"
#: glob.src#STR_OUTLINEVIEWSHELL.string.text
msgid "Outline View"
@@ -160,27 +157,27 @@
#: glob.src#STR_DRAWVIEWSHELL.string.text
msgid "Drawing View"
-msgstr "Pono ya go Thala"
+msgstr "Tebelelo ya sethalwa"
#: glob.src#STR_PRESVIEWSHELL.string.text
msgid "Presentation mode"
-msgstr "Mokgwa wa tlhagišo"
+msgstr "Moutu wa tlhagišo"
#: glob.src#STR_PREVIEWVIEWSHELL.string.text
msgid "Preview Window"
-msgstr "Lefestere la Ponelopele"
+msgstr "Lefasetere la ponelopele"
#: glob.src#STR_TEXTOBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Text Mode"
-msgstr "Mokgwa wa sengwalwa"
+msgstr "Moutu wa sengwalwa"
#: glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Document Mode"
-msgstr "Mokgwa wa Tokumente"
+msgstr "Moutu wa tokumente"
#: glob.src#STR_BEZIEROBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Bézier mode"
-msgstr "Mokgwa wa bézier"
+msgstr "Moutu wa bézier"
#: glob.src#STR_APPLICATIONOBJECTBAR.string.text
msgid "StarImpress 4.0"
@@ -188,25 +185,22 @@
#: glob.src#STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Glue Points Mode"
-msgstr "Mokgwa wa Dikhutlo tša Sekgomaretši"
+msgstr "Moutu wa dikhutlo tša sekgomaretši"
#: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Tlhaelelo"
+msgstr "Tirelwa"
#: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Sehlogo"
+msgstr "Thaetlele"
#: glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Tlhaelelo"
+msgstr "Tirelwa"
#: glob.src#STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED.string.text
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
@@ -214,14 +208,15 @@
#: glob.src#STR_UNDO_MOVEPAGES.string.text
msgid "Move slides"
-msgstr "Šuthiša diswantšho"
+msgstr "Šuthiša diselaete"
#: glob.src#STR_NOT_ENOUGH_MEMORY.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Not enough memory!\n"
"The action will be aborted."
-msgstr "Ga go na kgopolo e lekanego!\\nTiro e tla fedišwa."
+msgstr ""
+"Ga go na kgopolo e lekanego!\n"
+"Tiro e tla fedišwa."
#: glob.src#STR_POOLSHEET_MEASURE.string.text
msgid "Dimension Line"
@@ -256,18 +251,17 @@
msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Sehlogo"
+msgstr "Thaetlele"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE1.string.text
msgid "Title1"
-msgstr "Sehlogo sa 1"
+msgstr "Thaetele1"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE2.string.text
msgid "Title2"
-msgstr "Sehlogo sa 2"
+msgstr "Thaetlele2"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE.string.text
msgid "Heading"
@@ -279,17 +273,16 @@
#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE2.string.text
msgid "Heading2"
-msgstr "Sehlogwana sa 2"
+msgstr "Sehlogwana2"
#: glob.src#STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME.string.text
msgid "Blank template"
-msgstr "Template e se nago selo"
+msgstr "Thempoleiti e se nago selo"
#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Sehlogo"
+msgstr "Thaetlele"
#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE.string.text
msgid "Subtitle"
@@ -300,16 +293,14 @@
msgstr "Kakaretšo"
#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text"
msgid "Background objects"
-msgstr "Didirišwa tše bonagalago ka morago"
+msgstr "Didirišwa tša bokamorago"
#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Bo ka morago"
+msgstr "Bokamorago"
#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_NOTES.string.text
msgid "Notes"
@@ -317,16 +308,15 @@
#: glob.src#STR_GRAFOBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Graphics mode"
-msgstr "Mokgwa wa dithalwa"
+msgstr "Moutu wa dithalwa"
#: glob.src#STR_MEDIAOBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Media Playback"
msgstr "Go bapalwa ga mmediya"
#: glob.src#STR_TABLEOBJECTBARSHELL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Table"
-msgstr "Mananeo"
+msgstr "Lenaneo"
#: glob.src#STR_POWERPOINT_IMPORT.string.text
msgid "PowerPoint Import"
@@ -334,7 +324,7 @@
#: glob.src#STR_POOLSHEET_ARROW.string.text
msgid "Arrow"
-msgstr "Lerungwana"
+msgstr "Mosebe"
#: glob.src#STR_LOAD_DOC.string.text
msgid "Load Document"
@@ -345,12 +335,10 @@
msgstr "Boloka tokumente"
#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text
-#, fuzzy
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Go hweditšwe bothata bja sebopego sa faele go $(ARG1)(mothalo,kholomo)"
+msgstr "Go hweditšwe phošo ya fomate ya faele go $(ARG1)(mothalo,kholomo)"
#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src#RID_SD_ERRHDL."
"ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
@@ -358,11 +346,10 @@
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position "
"$(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
-"Phošo ya fomate e utolotšwego faeleng ka tokumenteng e nyenyane ya $(ARG1) "
+"Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ka tokumenteng e nyenyane ya $(ARG1) "
"boemong bja $(ARG2)(mothalo,kholomo)"
#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src#RID_SD_ERRHDL."
"ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
@@ -370,7 +357,7 @@
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position "
"$(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
-"Phošo ya fomate e utolotšwego faeleng ka tokumenteng e nyenyane ya $(ARG1) "
+"Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ka tokumenteng e nyenyane ya $(ARG1) "
"boemong bja $(ARG2)(mothalo,kholomo)"
#: glob.src#STR_3DOBJECTBARSHELL.string.text
@@ -383,26 +370,23 @@
#: glob.src#STR_POOLSHEET_BANDED_CELL.string.text
msgid "Banding cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sele ya go bofa"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Header"
-msgstr "Dihlogo"
+msgstr "Hlogwana ya godimo"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_TOTAL.string.text
msgid "Total line"
-msgstr ""
+msgstr "Mothaladi wa palomoka"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN.string.text
-#, fuzzy
msgid "First column"
-msgstr "Mmala wa pele"
+msgstr "Kholomo ya pele"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Last column"
-msgstr "~Kholomo ya go la nngele"
+msgstr "Kholomo ya mafelelo"
#~ msgid "Slide Mode"
#~ msgstr "Mokgwa wa Seswantšho"
Modified: trunk/po/openoffice/nso/sd/source/filter/html.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/nso/sd/source/filter/html.po 2010-02-05 15:16:05 UTC (rev 10045)
+++ trunk/po/openoffice/nso/sd/source/filter/html.po 2010-02-11 06:57:41 UTC (rev 10046)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Pheledi Mathibela <ph...@mo...>, 2010.
#. extracted from sd/source/filter/html.oo
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,14 +7,15 @@
"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/"
"source/filter/html.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text
@@ -25,17 +27,16 @@
msgstr "Tlhamo e mpsha"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_OLD_DESIGN.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "Existing design"
-msgstr "Tlhamo yeo e Šetšego e le Gona"
+msgstr "Tlhamo yeo e šetšego e le gona"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DEL_DESIGN.pushbutton.text
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr "Tloša Tlhamo yeo e Kgethilwego"
+msgstr "Tloša tlhamo yeo e kgethilwego"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DESC.fixedtext.text
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr "Kgetha tlhamo yeo e šetšego e le gona goba o bope e mpsha"
+msgstr "Kgetha tlhamo yeo e šetšego e le gona goba o hlame e mpsha"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL.fixedline.text
msgid "Publication type"
@@ -43,17 +44,16 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_STANDARD.radiobutton.text
msgid "Standard H~TML format"
-msgstr "Sebopego sa motheo sa H~TML"
+msgstr "Fomate ya motheo ya H~TML"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_FRAMES.radiobutton.text
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "HTML ya motheo yeo e nago le ~diforeime"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "~Mo go itiragalelago"
+msgstr "~Boitirišo"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_WEBCAST.radiobutton.text
msgid "~WebCast"
@@ -73,21 +73,20 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_KIOSK.fixedline.text
msgid "Advance slides"
-msgstr "Tšwetša pele diswantšho"
+msgstr "Tšwetša pele diselaete"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_DEFAULT.radiobutton.text
msgid "~As stated in document"
msgstr "~Bjalo ka ge go boletšwe tokumenteng"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "~Mo go itiragalelago"
+msgstr "~Boitirišo"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TXT.fixedtext.text
msgid "~Slide view time:"
-msgstr "~Nako ya go lebelela seswantšho:"
+msgstr "~Nako ya go lebelela selaete:"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.text
msgid "-"
@@ -103,11 +102,11 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_WEBCAST.fixedline.text
msgid "WebCast"
-msgstr "Kgašo ya Wepe"
+msgstr "Kgašo ya wepe"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ASP.radiobutton.text
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "~Matlakala a Moabi yo a Šomago (ASP)"
+msgstr "~Matlakala a seabi a šomago (ASP)"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_PERL.radiobutton.text
msgid "Perl"
@@ -123,15 +122,15 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CGI_TXT.fixedtext.text
msgid "URL for ~Perl scripts:"
-msgstr "URL bakeng sa dipampiri tša ~Perl:"
+msgstr "URL bakeng sa dikripte tša ~Perl:"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_1.fixedline.text
msgid "Save graphics as"
-msgstr "Boloka dithalwa bjalo ka"
+msgstr "Boloka dikrafiki e le"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_PNG.radiobutton.text
msgid "~PNG"
-msgstr ""
+msgstr "~PNG"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_GIF.radiobutton.text
msgid "~GIF"
@@ -147,19 +146,19 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_2.fixedline.text
msgid "Monitor resolution"
-msgstr "Maikemišetšo a molebeledi"
+msgstr "Maikemišetšo a monithara"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_1.radiobutton.text
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
-msgstr "Maikemišetšo a tlase (~diphikisele tše 640x480)"
+msgstr "Maikemišetšo a tlase (diphikisele tše ~640x480)"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_2.radiobutton.text
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
-msgstr "Maikemišetšo a magareng (~diphikisele tše 800x600)"
+msgstr "Maikemišetšo a magareng (diphikisele tše ~800x600)"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_3.radiobutton.text
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
-msgstr "Maikemišetšo a phagamego (~diphikisele tše 1024x768)"
+msgstr "Maikemišetšo a phagamego (diphikisele tše ~1024x768)"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_3.fixedline.text
msgid "Effects"
@@ -167,11 +166,11 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_SLD_SOUND.checkbox.text
msgid "~Export sounds when slide advances"
-msgstr "~Romela modumo ge seswantšho se tšwela pele"
+msgstr "~Romela medumo ge selaete se tšwela pele"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_HIDDEN_SLIDES.checkbox.text
msgid "Export ~hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Romela diselaete tše ~fihlilwego"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_1.fixedline.text
msgid "Information for the title page"
@@ -199,11 +198,11 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_CREATED.checkbox.text
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
-msgstr "Ela hloko: 'E bopilwe ka %PRODUCTNAME'"
+msgstr "Ela hloko: 'E hlamilwe ka %PRODUCTNAME'"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TITEL.fixedline.text
msgid "Select button style"
-msgstr "Kgetha setaele sa konopi"
+msgstr "Kgetha setaele sa konope"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TEXTONLY.checkbox.text
msgid "~Text only"
@@ -219,7 +218,7 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DEFAULT.radiobutton.text
msgid "Use ~browser colors"
-msgstr "Diriša ~mebala ya sefetleki"
+msgstr "Diriša mebala ya ~praosara"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_USER.radiobutton.text
msgid "~Use custom color scheme"
@@ -235,7 +234,7 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_ALINK.pushbutton.text
msgid "Active Li~nk"
-msgstr "Lomaganyo e Šo~mago"
+msgstr "Lomaganyo e šo~mago"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_VLINK.pushbutton.text
msgid "~Visited Link"
@@ -255,7 +254,7 @@
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_FINISH.okbutton.text
msgid "~Create"
-msgstr "~Bopa"
+msgstr "~Hlama"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.modaldialog.text
msgid "HTML Export"
@@ -267,8 +266,8 @@
#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_NOSAVE.cancelbutton.text
msgid "Do Not Save"
-msgstr "O se ke wa Boloka"
+msgstr "O se ke wa boloka"
#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.modaldialog.text
msgid "Name HTML Design"
-msgstr "Thea Tlhamo ya HTML"
+msgstr "Thea tlhamo ya HTML"
Modified: trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/accessibility.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/accessibility.po 2010-02-05 15:16:05 UTC (rev 10045)
+++ trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/accessibility.po 2010-02-11 06:57:41 UTC (rev 10046)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Pheledi Mathibela <ph...@mo...>, 2010.
#. extracted from sd/source/ui/accessibility.oo
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,35 +7,34 @@
"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/"
"source/ui/accessibility.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 11:39+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text"
msgid "Drawing View"
-msgstr "Pono ya go Thala"
+msgstr "Tebelelo ya go thala"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D.string.text
msgid "This is where you create and edit drawings."
-msgstr "Moo ke mo o bopago le go lokiša dithalwa."
+msgstr "Moo ke mo o hlamago le go lokiša dithalwa."
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text"
msgid "Drawing View"
-msgstr "Pono ya go Thala"
+msgstr "Tebelelo ya go thala"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D.string.text
msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr "Moo ke mo o bopago le go lokiša diswantšho."
+msgstr "Moo ke mo o hlamago le go lokiša diselaete."
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text
msgid "Outline View"
@@ -47,19 +47,19 @@
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text
msgid "Slides View"
-msgstr "Pono ya Diswantšho"
+msgstr "Tebelelo ya diselaete"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text
msgid "This is where you sort slides."
-msgstr "Moo ke mo o beakanyago diswantšho."
+msgstr "Moo ke mo o beakanyago diselaete."
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text
msgid "Notes View"
-msgstr "Pono ya Dintlha"
+msgstr "Tebelelo ya ditshwaotshwao"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D.string.text
msgid "This is where you enter and view notes."
-msgstr "Moo ke mo o tsenyago le go lebelela dintlha."
+msgstr "Moo ke mo o tsenyago le go lebelela ditshwaotshwao."
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text
msgid "Handout View"
@@ -67,7 +67,7 @@
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D.string.text
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
-msgstr "Moo ke mo o tšeago sephetho mabapi le motheo wa difiwa."
+msgstr "Moo ke mo o tšeago sephetho mabapi le tlhamego ya difiwa."
#~ msgid "3D material color"
#~ msgstr "Mmala wa materiale 3D"
Modified: trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/animations.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/animations.po 2010-02-05 15:16:05 UTC (rev 10045)
+++ trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/animations.po 2010-02-11 06:57:41 UTC (rev 10046)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Pheledi Mathibela <ph...@mo...>, 2010.
#. extracted from sd/source/ui/animations.oo
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,13 +7,15 @@
"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/"
"source/ui/animations.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 23:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 12:01+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.FL_APPLY_SCHEME.fixedline.text
@@ -20,77 +23,69 @@
msgstr "Diriša go diselaete tše kgethilwego "
#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_APPLY_TO_ALL."
"pushbutton.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "Diriša Diselaeteng ka Moka"
+msgstr "Diriša diselaeteng ka moka"
#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text"
msgid "Play"
msgstr "Bapala"
#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton."
"text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Pontšho ya Seswantšho"
+msgstr "Pontšho ya diselaete"
#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox."
"text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr "Ponelopele yeo e itiragalelago"
+msgstr "Ponelopele ya boitirišo"
#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.STR_NO_SCHEME.string.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.STR_NO_SCHEME.string.text"
msgid "No Animation"
-msgstr "Ga go na Tiragatšo"
+msgstr "Ga go na tiragatšo"
#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.control.text
-#, fuzzy
msgctxt "AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.control.text"
msgid "Animation Schemes"
-msgstr "Dikema tša Tiragatšo"
+msgstr "Dikema tša tiragatšo"
#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text
msgid "Start On ~Click"
-msgstr "Thoma Go ~Kgotla"
+msgstr "Thoma go ~kgotla"
#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text
msgid "Start ~With Previous"
-msgstr "Thoma ~Ka Fetilego"
+msgstr "Thoma ~ka fetilego"
#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_AFTER_PREVIOUS.menuitem.text
msgid "Start ~After Previous"
-msgstr "Thoma ~Morago ga Fetilego"
+msgstr "Thoma ~morago ga fetilego"
#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_OPTIONS.menuitem.text
msgid "~Effect Options..."
-msgstr "~Dikgetho tša Ditlamorago..."
+msgstr "~Dikgetho tša ditlamorago..."
#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_DURATION.menuitem.text
msgid "~Timing..."
msgstr "~Go bea nako..."
#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Tloša"
#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem."
"text"
@@ -98,7 +93,6 @@
msgstr "Nyenyane kudu"
#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem."
"text"
@@ -106,7 +100,6 @@
msgstr "Nyenyane"
#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem."
"text"
@@ -114,7 +107,6 @@
msgstr "Kgolonyana"
#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem."
"text"
@@ -122,28 +114,24 @@
msgstr "Kgolo kudu"
#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text"
msgid "Tiny"
msgstr "Nyenyane kudu"
#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text"
msgid "Smaller"
msgstr "Nyenyane"
#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text"
msgid "Larger"
msgstr "Kgolonyana"
#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text"
msgid "Extra large"
@@ -202,22 +190,19 @@
msgstr "Nanyago kudu"
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text"
msgid "Slow"
msgstr "Ka go nanya"
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text"
msgid "Medium"
msgstr "Magareng"
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text"
msgid "Fast"
-msgstr "Kapejana"
+msgstr "Ka lebelo"
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text
msgid "Very fast"
@@ -260,7 +245,6 @@
msgstr "Tlatša mmala"
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
@@ -274,7 +258,6 @@
msgstr "Mmala wa fonte"
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text"
msgid "Style"
@@ -349,7 +332,6 @@
msgstr "Boiketlo"
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text"
msgid "Trigger"
msgstr "Setsošološi"
@@ -376,21 +358,19 @@
#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text
msgid "Motion Paths"
-msgstr "Ditsejana tša Tšhinyego"
+msgstr "Ditsejana tša tšhinyego"
#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS.pageitem.text
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlamorago tša misiki"
#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Tiragatšo e Tlwaetšwego"
+msgstr "Tiragatšo e tlwaetšwego"
#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED."
"fixedtext.text"
@@ -398,19 +378,17 @@
msgstr "Lebelo"
#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW."
"checkbox.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr "Ponelopele yeo e itiragalelago"
+msgstr "Ponelopele ya boitirišo"
#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.STR_USERPATH.string.text
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Ditsejana tša modiriši"
#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1."
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text"
@@ -418,7 +396,6 @@
msgstr "Ditlamorago"
#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1."
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text"
@@ -426,18 +403,16 @@
msgstr "Go bea nako"
#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT."
"pageitem.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Tsošološo ya Sengwalwa"
+msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa"
#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr "Dikgetho tša Ditlamorago"
+msgstr "Dikgetho tša ditlamorago"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_SETTINGS.fixedline.text
msgid "Settings"
@@ -453,14 +428,13 @@
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_AUTORESTART.checkbox.text
msgid "Reverse automatically"
-msgstr "Bušetša morago ka mo go itiragalelago"
+msgstr "Bušetša morago ka boitirišo"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_ENHANCEMENTS.fixedline.text
msgid "Enhancement"
msgstr "Koketšo"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext."
"text"
@@ -485,11 +459,11 @@
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.4.stringlist.text
msgid "Hide on next animation"
-msgstr "Fihla ka morago ga tiragatšo"
+msgstr "Fihla go tiragatšo e latelago"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_DIMCOLOR.fixedtext.text
msgid "Dim Color"
-msgstr "Fokotša go taga ga Mmala"
+msgstr "Fokotša go taga ga mmala"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_ANIM.fixedtext.text
msgid "Text animation"
@@ -516,7 +490,6 @@
msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text"
msgid "Effect"
msgstr "Ditlamorago"
@@ -526,7 +499,6 @@
msgstr "Thoma"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1."
"stringlist.text"
@@ -534,15 +506,13 @@
msgstr "Ge o kgotla"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2."
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr "Ka e fetilego"
+msgstr "ka e fetilego"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3."
"stringlist.text"
@@ -551,10 +521,9 @@
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START_DELAY.fixedtext.text
msgid "Delay"
-msgstr "Diega"
+msgstr "Diegiša"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY."
"metricfield.text"
@@ -562,7 +531,6 @@
msgstr "motsotswana"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION."
"fixedtext.text"
@@ -578,7 +546,6 @@
msgstr "Bušetša morago ge o feditše go bapala"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER."
"fixedline.text"
@@ -587,14 +554,13 @@
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_CLICKSEQUENCE.radiobutton.text
msgid "Animate as part of click sequence"
-msgstr "Diragatša bjalo ka tatelano ya go kgotla"
+msgstr "Diragatša e le karolo ya tatelano ya go kgotla"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_INTERACTIVE.radiobutton.text
msgid "Start effect on click of"
-msgstr "Thoma go šoma ge o kgotla"
+msgstr "Thoma ditlamorago ge o kgotla"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text"
msgid "Timing"
@@ -602,11 +568,11 @@
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.FT_GROUP_TEXT.fixedtext.text
msgid "Group text"
-msgstr "Sengwalwa sa sehlopha"
+msgstr "Hlopha sengwalwa"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.1.stringlist.text
msgid "As one object"
-msgstr "Bjalo ka sedirišwa"
+msgstr "Bjalo ka sedirišwa se tee"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.2.stringlist.text
msgid "All paragraphs at once"
@@ -614,34 +580,32 @@
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.3.stringlist.text
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr "Ka dirapa tša mogato wa 1"
+msgstr "Ka dirapa tša kgato ya 1"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.4.stringlist.text
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr "Ka dirapa tša mogato wa bo-2"
+msgstr "Ka dirapa tša kgato ya bo-2"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.5.stringlist.text
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr "Ka dirapa tša mogato wa bo-3"
+msgstr "Ka dirapa tša kgato ya bo-3"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.6.stringlist.text
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr "Ka dirapa tša mogato wa bo-4"
+msgstr "Ka dirapa tša kgato ya bo-4"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.7.stringlist.text
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr "Ka dirapa tša mogato wa bo-5"
+msgstr "Ka dirapa tša kgato ya bo-5"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO."
"checkbox.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr "Ka mo go itiragalelago ka morago ga"
+msgstr "Ka boitirišo ka morago ga"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO."
"metricfield.text"
@@ -657,13 +621,11 @@
msgstr "Ka tatelano ya go boela morago"
#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Tsošološo ya Sengwalwa"
+msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text"
msgid "Effect"
@@ -675,10 +637,9 @@
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_CHANGE_EFFECT.pushbutton.text
msgid "~Change..."
-msgstr "~Fetola..."
+msgstr "~Fetoša..."
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton."
"text"
@@ -687,28 +648,25 @@
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text
msgid "Modify effect"
-msgstr "Mpshafatša ditlamorago"
+msgstr "Lokiša ditlamorago"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_START.fixedtext.text
msgid "~Start"
msgstr "~Thoma"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text"
msgid "On click"
msgstr "Ge o kgotla"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text"
msgid "With previous"
msgstr "Ka e fetilego"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text"
msgid "After previous"
@@ -723,20 +681,19 @@
msgstr "~..."
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton."
"quickhelptext"
msgid "Effect Options"
-msgstr "Dikgetho tša Ditlamorago"
+msgstr "Dikgetho tša ditlamorago"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_SPEED.fixedtext.text
msgid "Sp~eed"
-msgstr "Le~belo"
+msgstr "L~ebelo"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_CHANGE_ORDER.fixedtext.text
msgid "Change order:"
-msgstr "Fetola tatelano:"
+msgstr "Fetoša tatelano:"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PLAY.pushbutton.text
msgid "~Play"
@@ -748,32 +705,28 @@
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.CB_AUTOPREVIEW.checkbox.text
msgid "Automatic pre~view"
-msgstr "Ponelo~pele yeo e itiragalelago"
+msgstr "Ponelo~pele ya boitirišo"
#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text
-#, fuzzy
msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Tiragatšo e Tlwaetšwego"
+msgstr "Tiragatšo e tlwaetšwego"
#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.1.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.1.fixedline."
"text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "Diriša diselaeteng tše kgethilwego"
+msgstr "Diriša go diselaete tše kgethilwego"
#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.1.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.1.pushbutton."
"text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "Diriša Diselaeteng ka Moka"
+msgstr "Diriša go diselaete ka moka"
#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.pushbutton."
"text"
@@ -781,82 +734,72 @@
msgstr "Bapala"
#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.pushbutton."
"text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Pontšho ya Seswantšho"
+msgstr "Pontšho ya diselaete"
#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.4.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.4.checkbox."
"text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr "Ponelopele yeo e itiragalelago"
+msgstr "Ponelopele ya boitirišo"
#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.string.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.string.text"
msgid "No Animation"
-msgstr "Ga go na Tiragatšo"
+msgstr "Ga go na tiragatšo"
#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.string.text
msgid "Recently used Schemes"
-msgstr "Dikema tše dirišitšwego Morago bjale"
+msgstr "Dikema tše dirišitšwego morago bjale"
#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.modaldialog."
"text"
msgid "Animation Schemes"
-msgstr "Dikema tša Tiragatšo"
+msgstr "Dikema tša tiragatšo"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_APPLY_TRANSITION.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_APPLY_TRANSITION."
"fixedline.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "Diriša diselaeteng tše kgethilwego"
+msgstr "Diriša go diselaete tše kgethilwego"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text
msgid "Modify transition"
-msgstr "Mpshafatša phetolo"
+msgstr "Lokiša phetošo"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text"
msgid "Speed"
msgstr "Lebelo"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text"
msgid "Slow"
msgstr "Ka go nanya"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text"
msgid "Medium"
msgstr "Magareng"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr "Kapejana"
+msgstr "Lebelo"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text"
msgid "Sound"
@@ -864,15 +807,15 @@
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.1.stringlist.text
msgid "<No Sound>"
-msgstr "<Ga go Modumo>"
+msgstr "<Ga go modumo>"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.2.stringlist.text
msgid "<Stop Previous Sound>"
-msgstr "<Emiša Modumo o Fetilego>"
+msgstr "<Emiša modumo o fetilego>"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.3.stringlist.text
msgid "Other Sound..."
-msgstr "Modumo o Mongwe..."
+msgstr "Modumo o mongwe..."
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_LOOP_SOUND.checkbox.text
msgid "Loop until next sound"
@@ -884,18 +827,16 @@
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_ON_MOUSE.radiobutton.text
msgid "On mouse click"
-msgstr "Ge o kgotla legotlwana"
+msgstr "Ge o kgotla mause"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO."
"radiobutton.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr "Ka mo go itiragalelago ka morago ga"
+msgstr "Ka boitirišo ka morago ga"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER."
"metricfield.text"
@@ -903,39 +844,35 @@
msgstr "motsotswana"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton."
"text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "Diriša Diselaeteng ka Moka"
+msgstr "Diriša go diselaete ka moka"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text"
msgid "Play"
msgstr "Bapala"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton."
"text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Pontšho ya Seswantšho"
+msgstr "Pontšho ya diselaete"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox."
"text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr "Ponelopele yeo e itiragalelago"
+msgstr "Ponelopele ya boitirišo"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text
msgid "No Transition"
-msgstr "Ga go Phetolo"
+msgstr "Ga go phetošo"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text
msgid "Slide Transition"
Modified: trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/annotations.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/annotations.po 2010-02-05 15:16:05 UTC (rev 10045)
+++ trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/annotations.po 2010-02-11 06:57:41 UTC (rev 10046)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Pheledi Mathibela <ph...@mo...>, 2010.
#. extracted from sd/source/ui/annotations.oo
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,20 +7,22 @@
"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/"
"source/ui/annotations.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 23:57+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
msgctxt ""
"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "~Araba"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text
msgid "~Bold"
@@ -27,140 +30,129 @@
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text
msgid "~Italic"
-msgstr ""
+msgstr "~Moseka"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Underline"
-msgstr "Thalela"
+msgstr "~Thalela"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Strikethrough"
-msgstr "O se ke wa thala mothalo go putla"
+msgstr "~Kgabaganya"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_COPY.menuitem.text
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Kopiša"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_PASTE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Paste"
-msgstr "Kgomatetša"
+msgstr "~Kgomaretša"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "Tloša Dikagare"
+msgstr "~Phumola tshwaotshwao"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr ""
+msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle tš~a %1"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
msgctxt ""
"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Phumola ditshwaotshwao ~tšohle"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
msgctxt ""
"annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem."
"text"
msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "~Araba"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem."
"text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "Tloša Dikagare"
+msgstr "~Phumola tshwaotshwao"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr ""
+msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle ~tša %1"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
msgctxt ""
"annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem."
"text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Phumola ditshwaotshwao ~tšohle"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Today,"
-msgstr "Lehono"
+msgstr "Lehono,"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_YESTERDAY.string.text
msgid "Yesterday,"
-msgstr ""
+msgstr "Maabane,"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_NOAUTHOR.string.text
msgid "(no author)"
-msgstr ""
+msgstr "(ga go mongwadi)"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to "
"continue at the beginning?"
msgstr ""
-"Impress ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mafelelong a tlhagišo. Na o nyaka "
-"go tšwela pele ka mathomong?"
+"Impress ya %PRODUCTNAME e fihlile mafelelong a tlhagišo. Na o nyaka go "
+"tšwela pele go ya mathomong?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want "
"to continue at the end?"
msgstr ""
-"Impress ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mathomong a tlhagišo. Na o nyaka "
-"go tšwela pele ka mafelelong?"
+"Impress ya %PRODUCTNAME e fihlile mathomong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela "
+"pele go ya mafelelong?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue "
"at the beginning?"
msgstr ""
-"Draw ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mafelelong a tokumente. Na o nyaka "
-"go tšwela pele ka mathomong?"
+"Draw ya %PRODUCTNAME e fihlile mafelelong a tokumente. Na o nyaka go tšwela "
+"pele go ya mathomong?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to "
"continue at the end?"
msgstr ""
-"Draw ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mathomong a tokumente. Na o nyaka go "
-"tšwela pele ka mafelelong?"
+"Draw ya %PRODUCTNAME e fihlile mathomong a tokumente. Na o nyaka go tšwela "
+"pele go ya mafelelong?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT.string.text
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Tsenya Tshwayatshwayo"
+msgstr "Tsenya tshwaotshwao"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr "Tloša Dikagare"
+msgstr "Phumola ditshwaotshwao"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE.string.text
msgid "Move Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Tloša tshwaotshwao"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT.string.text
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Lokiša Tshwaelo"
+msgstr "Lokiša tshwaotshwao"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY.string.text
msgid "Reply to Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Araba tshwaotshwao"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_REPLY.string.text
msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Araba %1"
Modified: trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/app.po 2010-02-05 15:16:05 UTC (rev 10045)
+++ trunk/po/openoffice/nso/sd/source/ui/app.po 2010-02-11 06:57:41 UTC (rev 10046)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Pheledi Mathibela <ph...@mo...>, 2010.
#. extracted from sd/source/ui/app.oo
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,14 +7,15 @@
"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/"
"source/ui/app.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 23:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 14:02+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: menuids2_tmpl.src#MN_NEWDOCDIRECT.SID_NEWDOCDIRECT.menuitem.text
@@ -37,7 +39,6 @@
msgstr "~Letlakala..."
#: menuids2_tmpl.src#MN_PAGESETUP.MN_EDIT.#define.text
-#, fuzzy
msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_PAGESETUP.MN_EDIT.#define.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Lokiša"
@@ -56,13 +57,12 @@
#: menuids2_tmpl.src#MN_MODIFY_FIELD.SID_MODIFY_FIELD.menuitem.text
msgid "F~ields..."
-msgstr "M~apatlelo..."
+msgstr "Maf~elo..."
#: menuids2_tmpl.src#MN_DELETE_LAYER.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_DELETE_LAYER.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text"
msgid "Delete ~Layer..."
-msgstr "Phumola ~Llaga..."
+msgstr "Phumola ~llaga..."
#: menuids2_tmpl.src#MN_MANAGE_LINKS.SID_MANAGE_LINKS.menuitem.text
msgid "Lin~ks..."
@@ -78,7 +78,7 @@
#: menuids2_tmpl.src#MN_TOGGLEOPTIONBAR.SID_TOGGLEOPTIONBAR.menuitem.text
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr "Bara ya Kgeth~o"
+msgstr "Para ya Kgeth~o"
#: menuids2_tmpl.src#MN_TOGGLECOMMONTASKBAR.SID_TOGGLECOMMONTASKBAR.menuitem.text
msgid "~Presentation"
@@ -94,7 +94,7 @@
#: menuids2_tmpl.src#MN_NOTESMODE.SID_NOTESMODE.menuitem.text
msgid "~Notes View"
-msgstr "~Pono ya Dintlha"
+msgstr "~Tebelelo ya ditshwaotshwao"
#: menuids2_tmpl.src#MN_HANDOUTMODE.SID_HANDOUTMODE.menuitem.text
msgid "~Handout View"
@@ -110,7 +110,7 @@
#: menuids2_tmpl.src#MN_SLIDE_MASTERPAGE.SID_SLIDE_MASTERPAGE.menuitem.text
msgid "~Slide Master"
-msgstr "~E kgolo ya selaete"
+msgstr "Mastara wa ~selaete"
#: menuids2_tmpl.src#MN_TITLE_MASTERPAGE.SID_TITLE_MASTERPAGE.menuitem.text
msgid "~Title"
@@ -125,7 +125,6 @@
msgstr "~Sefiwa"
#: menuids2_tmpl.src#MN_LAYERMODE.SID_LAYERMODE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_LAYERMODE.SID_LAYERMODE.menuitem.text"
msgid "La~yer"
msgstr "Lla~ga"
@@ -136,38 +135,35 @@
#: menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_SUB_MASTERPAGE.menuitem.text
msgid "~Master"
-msgstr "~Kgolo"
+msgstr "~Mastara"
#: menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_INSERT.#define.text
-#, fuzzy
msgctxt "menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_INSERT.#define.text"
msgid "~Insert"
msgstr "~Tsenya"
#: menuids2_tmpl.src#MN_INSERTPAGE.SID_INSERTPAGE.menuitem.text
msgid "Slid~e..."
-msgstr "Seswantšh~o..."
+msgstr "Selaet~e..."
#: menuids2_tmpl.src#MN_INSERTPAGE_DRAW.SID_INSERTPAGE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_INSERTPAGE_DRAW.SID_INSERTPAGE.menuitem.text"
msgid "Slid~e"
msgstr "Selaet~e"
#: menuids2_tmpl.src#MN_DUPLICATE_PAGE.SID_DUPLICATE_PAGE.menuitem.text
msgid "D~uplicate Slide"
-msgstr "D~ira gore Seswantšho se be Gabedi"
+msgstr "D~ira gore selaete se be gabedi"
#: menuids2_tmpl.src#MN_EXPAND_PAGE.SID_EXPAND_PAGE.menuitem.text
msgid "E~xpand Slide"
-msgstr "K~atološa Seswantšho"
+msgstr "K~atološa selaete"
#: menu...
[truncated message content] |