|
From: <dwa...@us...> - 2010-02-05 07:06:45
|
Revision: 10042
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10042&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-02-05 07:06:37 +0000 (Fri, 05 Feb 2010)
Log Message:
-----------
Afrikaans spelling corrections
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po
trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po
trunk/po/openoffice/af/connectivity/source/resource.po
trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/gui.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/unopkg.po
trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
trunk/po/openoffice/af/javainstaller2/src/Localization.po
trunk/po/openoffice/af/migrationanalysis/src/driver_docs.po
trunk/po/openoffice/af/migrationanalysis/src/wizard.po
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
trunk/po/openoffice/af/scaddins/source/analysis.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/ooo.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/animations.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/cui.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/svdraw.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/toolbars.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po
trunk/po/openoffice/af/uui/source.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -23,7 +23,7 @@
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text
msgctxt "basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text"
msgid "VCLTestTool"
-msgstr "VCLTotesNutsding"
+msgstr "VCLToetsNutsding"
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.4.fixedtext.text
msgid "©1995-2005 Sun Microsystems, Inc."
@@ -31,7 +31,7 @@
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.modaldialog.text
msgid "About VCLTestTool"
-msgstr "Aangaade VCLToetsNutsding"
+msgstr "Aangaande VCLToetsNutsding"
#: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_FIXEDTEXT1.fixedtext.text
msgid "~Text"
@@ -263,7 +263,7 @@
#: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text
msgctxt "basic.src#IDS_APPNAME2.string.text"
msgid "VCLTestTool"
-msgstr "VCLTotesNutsding"
+msgstr "VCLToetsNutsding"
#: basic.src#IDS_APPMODE_BREAK.string.text
msgid "Break"
@@ -972,7 +972,7 @@
#: svtmsg.src#S_NO_CANCEL_BUTTON.string.text
msgid "There is no Cancel button at ($Arg1)"
-msgstr "Daar is geen Kanseleer-knoppie by ($Arg1) nie"
+msgstr "Daar is geen Kanselleer-knoppie by ($Arg1) nie"
#: svtmsg.src#S_NO_YES_BUTTON.string.text
msgid "There is no Yes button at ($Arg1)"
Modified: trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -351,7 +351,7 @@
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "Gepesifiseerde DLL-funksie nie gevind nie."
+msgstr "Gespesifiseerde DLL-funksie nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Invalid clipboard format."
Modified: trunk/po/openoffice/af/connectivity/source/resource.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/connectivity/source/resource.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/connectivity/source/resource.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -30,7 +30,7 @@
#: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr "$1$ is nie 'n SQL-konforme identifiseerde nie."
+msgstr "$1$ is nie 'n SQL-konforme identifiseerder nie."
#: conn_error_message.src#256___2_302___0.string.text
msgid "Query names must not contain quote characters."
@@ -113,7 +113,7 @@
"it in this condition."
msgstr ""
"Mozilla-adresboek is buite hierdie proses verander, ons kan dit nie in "
-"hierdie toestang wysig nie."
+"hierdie toestand wysig nie."
#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text
msgid "Can't find the requested row."
Modified: trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -47,7 +47,7 @@
"Dis maklik - stuur net die verslag, sonder enige verdere moeite, deur op "
"'Stuur' in die volgende dialoog te kliek, of u kan kortliks beskryf hoe die "
"fout ontstaan het en dan op 'Stuur' kliek. As u die verslag wil sien, kliek "
-"die 'Wys verslag' -knopppie. Geen data sal versend word as u op 'Moenie "
+"die 'Wys verslag' -knoppie. Geen data sal versend word as u op 'Moenie "
"stuur' kliek.\n"
"\n"
Modified: trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/gui.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/gui.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/gui.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -26,7 +26,7 @@
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text
msgid "System dependencies check"
-msgstr "Steselafhanklikheidskontrole"
+msgstr "Stelselafhanklikheidskontrole"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text
msgid "Add Extension(s)"
Modified: trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/unopkg.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/unopkg.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/unopkg.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -23,7 +23,7 @@
"The extension will not be installed."
msgstr ""
"Die opsie \"--shared\" kan nie gebruik word om die uitbreiding \\'%NAME\\' "
-"te installeer nie, want elke gebruiket moet tot die lisensieooreenkoms van "
+"te installeer nie, want elke gebruiker moet tot die lisensieooreenkoms van "
"die uitbreiding instem. Die uitbreiding sal nie geïnstalleer word nie."
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -711,7 +711,7 @@
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_40.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Customer Information"
-msgstr "{&MSSansBold8}Klintinligting"
+msgstr "{&MSSansBold8}Kliëntinligting"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_41.LngText.text
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
@@ -778,7 +778,7 @@
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_58.LngText.text
msgid "Multiline description of the currently selected item"
-msgstr "Multirelbeskrywing van die huidig geselekteerde item"
+msgstr "Multireëlbeskrywing van die huidig geselekteerde item"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_59.LngText.text
msgid "<selected feature path>"
@@ -1047,7 +1047,7 @@
"Build contributed in collaboration with the community by Sun Microsystems, "
"Inc. For credits, see: http://www.openoffice.org/welcome/credits.html"
msgstr ""
-"Bou deur Sun Microsystems, Genk bygedra in samewerking met die gemeenskap. "
+"Bou deur Sun Microsystems, Geïnk bygedra in samewerking met die gemeenskap. "
"Vir krediete, kyk: http://www.openoffice.org/welcome/credits.html"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/javainstaller2/src/Localization.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/javainstaller2/src/Localization.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/javainstaller2/src/Localization.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -545,7 +545,7 @@
#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_3.LngText.text
msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_3.LngText.text"
msgid "'Next' takes you to the next page. "
-msgstr "'Volende' neem u na die volgende bladsy. "
+msgstr "'Volgende' neem u na die volgende bladsy. "
#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_4.LngText.text
msgid "'Cancel' ends the Installation Wizard without installing this software."
@@ -584,7 +584,7 @@
#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_3.LngText.text
msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_3.LngText.text"
msgid "'Next' takes you to the next page. "
-msgstr "'Volende' neem u na die volgende bladsy. "
+msgstr "'Volgende' neem u na die volgende bladsy. "
#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_4.LngText.text
msgid "'Cancel' ends the Uninstallation Wizard without removing this software."
@@ -665,7 +665,7 @@
msgstr ""
"Komponente wat in kleur gemerk is, sal geïnstalleer word. Kliek die ikoon "
"van 'n komponent om die komponent te merk of te ontmerk.<p>Al die komponente "
-"wat reeds geïntalleer is, kan nie vir installasie gemerk word nie."
+"wat reeds geïnstalleer is, kan nie vir installasie gemerk word nie."
#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1.LngText.text
msgid ""
@@ -733,7 +733,7 @@
#: setupstrings.ulf#STRING_OPERATING_SYSTEM.LngText.text
msgid "Operating system"
-msgstr "Bedrystelsel"
+msgstr "Bedryfstelsel"
#: setupstrings.ulf#STRING_PACKAGEFORMAT.LngText.text
msgid "Package format"
Modified: trunk/po/openoffice/af/migrationanalysis/src/driver_docs.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/migrationanalysis/src/driver_docs.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/migrationanalysis/src/driver_docs.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -3938,7 +3938,7 @@
#: allstrings.ulf#RID_RESXLS_COST_GradientStyle_Comment.LngText.text
msgid "Issue: Unsupported gradient styles used."
-msgstr "Probleem: Nieondersteunde gradiëntstyles gebruik."
+msgstr "Probleem: Nieondersteunde gradiëntstyle gebruik."
#: allstrings.ulf#RID_RESXLS_COST_GradientStyle_Note.LngText.text
msgid "Replacing gradient styles by styles that are supported."
Modified: trunk/po/openoffice/af/migrationanalysis/src/wizard.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/migrationanalysis/src/wizard.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/migrationanalysis/src/wizard.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -203,7 +203,7 @@
"Missing PowerPoint Analysis Driver Document: <CR><TOPIC><CR><CR>Please "
"reinstall the application."
msgstr ""
-"Vermistse PowerPoint-ontledingdriver-dokument: "
+"Vermiste PowerPoint-ontledingdriver-dokument: "
"<CR><TOPIC><CR><CR>Herinstalleer asseblief die toepassing."
#: wizard.ulf#_ERROR_MISSING_README_.LngText.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -402,7 +402,7 @@
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.Label.value.text
msgid "~Start DataPilot..."
-msgstr "~Bein DataLoods..."
+msgstr "~Begin DataLoods..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text
msgid "~Start..."
@@ -5536,7 +5536,7 @@
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left_clockwise.Label.value.text
msgid "From top-left clockwise"
-msgstr "Van bo links kkloksgewys"
+msgstr "Van bo links kloksgewys"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left_horizontal.Label.value.text
msgid "From top-left horizontal"
@@ -6342,7 +6342,7 @@
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.diamond_bevel.Label.value.text
msgid "Diamond Bevel"
-msgstr "Diamand-skuinste"
+msgstr "Diamant-skuinste"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_arrow.Label.value.text
msgid "Left Arrow"
@@ -6549,7 +6549,7 @@
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_sequential_access.Label.value.text
msgid "Flowchart: Sequential Access"
-msgstr "Vloeigrafiek: Sekwensile toegang"
+msgstr "Vloeigrafiek: Sekwensiële toegang"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_magnetic_disk.Label.value.text
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
Modified: trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -390,7 +390,7 @@
"TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields."
"categoryname.ShortName.value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "CategNaam"
+msgstr "KategNaam"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Name.value.text
msgid "Products"
@@ -1004,7 +1004,7 @@
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.ShortName.value.text
msgid "PledgeAmnt"
-msgstr "Beloofbd"
+msgstr "BeloofBd"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.Name.value.text
msgid "PledgePaidDate"
@@ -2308,14 +2308,14 @@
"TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails."
"Fields.linetotal.Name.value.text"
msgid "LineTotal"
-msgstr "RelTotaal"
+msgstr "ReëlTotaal"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.ShortName.value.text
msgctxt ""
"TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails."
"Fields.linetotal.ShortName.value.text"
msgid "LineTotal"
-msgstr "RelTotaal"
+msgstr "ReëlTotaal"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Name.value.text
msgid "Payments"
@@ -2844,14 +2844,14 @@
"TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
"clientID.Name.value.text"
msgid "ClientID"
-msgstr "KlintID"
+msgstr "KliëntID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.ShortName.value.text
msgctxt ""
"TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
"clientID.ShortName.value.text"
msgid "ClientID"
-msgstr "KlintID"
+msgstr "KliëntID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@
"TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields."
"categoryname.ShortName.value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "CategNaam"
+msgstr "KategNaam"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Name.value.text
msgid "Addresses"
@@ -5349,14 +5349,14 @@
"TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields."
"aperture.Name.value.text"
msgid "Aperture"
-msgstr "Aperatuur"
+msgstr "Apertuur"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.ShortName.value.text
msgctxt ""
"TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields."
"aperture.ShortName.value.text"
msgid "Aperture"
-msgstr "Aperatuur"
+msgstr "Apertuur"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.Name.value.text
msgid "ShutterSpeed"
@@ -5468,7 +5468,7 @@
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.ShortName.value.text
msgid "NumPhotos"
-msgstr "GetFotos"
+msgstr "GetalFotos"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.Name.value.text
msgctxt ""
@@ -6521,11 +6521,11 @@
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.Name.value.text
msgid "DistanceTraveled"
-msgstr "AfstandAfgel"
+msgstr "AfstandAfgelê"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.ShortName.value.text
msgid "DistTravel"
-msgstr "AfstdAfgel"
+msgstr "AfstdAfgelê"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.Name.value.text
msgid "RestingPulse"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -2050,7 +2050,7 @@
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT_INVALID_AREA.string.text
msgid "Invalid print range"
-msgstr "Ongelde drukreikwydte"
+msgstr "Ongedige drukreikwydte"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGESTYLE.string.text
msgid "Page Style"
@@ -3875,7 +3875,7 @@
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_MATCH.checkbox.text
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
-msgstr "Soekkriteria = en <> moet op ~hele selle van toegepassing wees"
+msgstr "Soekkriteria = en <> moet op ~hele selle van toepassing wees"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_REGEX.checkbox.text
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
@@ -4213,7 +4213,7 @@
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.BTN_SELECTEDSHEETS.checkbox.text
msgid "~Print only selected sheets"
-msgstr "~Druk net gemerke velle"
+msgstr "~Druk net gemerkte velle"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_OBJECTIVECELL.fixedtext.text
msgid "Target cell"
@@ -6052,7 +6052,7 @@
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""
-"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuteit (pensioen) "
+"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) "
"betaal word."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.string.text
@@ -6064,7 +6064,8 @@
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-"Gereelde betalings. Die konstante annuteit wat in elke tydperk betaalbaar is."
+"Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar "
+"is."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text"
@@ -6114,7 +6115,8 @@
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.5.string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-"Gereelde betalings. Die konstante annuteit wat in elke tydperk betaalbaar is."
+"Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar "
+"is."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text"
@@ -6181,7 +6183,7 @@
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""
-"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuteit (pensioen) "
+"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) "
"betaal word."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6.string.text
@@ -6239,7 +6241,7 @@
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""
-"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuteit (pensioen) "
+"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) "
"betaal word."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.string.text
@@ -6253,7 +6255,8 @@
"scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.5.string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-"Gereelde betalings. Die konstante annuteit wat in elke tydperk betaalbaar is."
+"Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar "
+"is."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6.string.text
msgctxt ""
@@ -6357,7 +6360,7 @@
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""
-"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuteit (pensioen) "
+"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) "
"betaal word."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.string.text
@@ -6459,7 +6462,7 @@
"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
"worth."
msgstr ""
-"Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuteit tans "
+"Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans "
"werd is."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.10.string.text
@@ -6523,7 +6526,7 @@
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""
-"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuteit (pensioen) "
+"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) "
"betaal word."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.6.string.text
@@ -6539,7 +6542,7 @@
"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
"worth."
msgstr ""
-"Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuteit tans "
+"Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans "
"werd is."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.string.text
@@ -6614,7 +6617,7 @@
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""
-"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuteit (pensioen) "
+"Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) "
"betaal word."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.string.text
@@ -6630,7 +6633,7 @@
"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
"worth."
msgstr ""
-"Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuteit tans "
+"Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans "
"werd is."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.8.string.text
@@ -7720,7 +7723,7 @@
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.1.string.text
msgid "Returns the square root of a number."
-msgstr "Lewer die verkantswortel van 'n getal op."
+msgstr "Lewer die vierkantswortel van 'n getal op."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.string.text
msgctxt ""
@@ -8756,8 +8759,8 @@
"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else "
"moved linears."
msgstr ""
-"As tipe = 0 sal die linre deur die nulpunt bereken word; or else moved "
-"linears."
+"As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders lineêre "
+"skuif."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text"
@@ -8770,7 +8773,7 @@
"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, "
"otherwise other values as well."
msgstr ""
-"As parameter = 0 sal slegs die regressiekoffisint bereken word; andersins "
+"As parameter = 0 sal slegs die regressiekoëffisiënt bereken word; andersins "
"ook ander waardes."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.1.string.text
@@ -8824,7 +8827,7 @@
"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, "
"otherwise other values as well."
msgstr ""
-"As parameter = 0 sal slegs die regressiekoffisint bereken word; andersins "
+"As parameter = 0 sal slegs die regressiekoëffisiënt bereken word; andersins "
"ook ander waardes."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.1.string.text
@@ -8878,8 +8881,8 @@
"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else "
"moved linears."
msgstr ""
-"As tipe = 0 sal die linre deur die nulpunt bereken word; or else moved "
-"linears."
+"As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders lineêre "
+"skuif."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.1.string.text
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
@@ -13316,7 +13319,7 @@
"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
"Do you really want to overwrite the existing data?"
msgstr ""
-"U plak tans data in selle wat reeds data bavat.\n"
+"U plak tans data in selle wat reeds data bevat.\n"
"Wil u regtig die bestaande data oorskryf?"
#: scstring.src#STR_PRINT_NOTHING.string.text
@@ -13783,15 +13786,15 @@
#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP1.pageitem.text
msgid "1st Group"
-msgstr "1ste Groep"
+msgstr "1e Groep"
#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP2.pageitem.text
msgid "2nd Group"
-msgstr "2de Groep"
+msgstr "2e Groep"
#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP3.pageitem.text
msgid "3rd Group"
-msgstr "3de Groep"
+msgstr "3e Groep"
#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_OPTIONS.pageitem.text
msgctxt "subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_OPTIONS.pageitem.text"
Modified: trunk/po/openoffice/af/scaddins/source/analysis.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/scaddins/source/analysis.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/scaddins/source/analysis.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -273,7 +273,7 @@
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.1.string.text
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
-msgstr "Die veeltermkoëffisient van 'n versameling getalle word teruggekeer"
+msgstr "Die veeltermkoëffisiënt van 'n versameling getalle word teruggekeer"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.3.string.text
msgid ""
"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
-msgstr "Getal of lys getalle waarvoor u die veeltermkoëffisient wil bereken"
+msgstr "Getal of lys getalle waarvoor u die veeltermkoëffisiënt wil bereken"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.1.string.text
msgid "Returns the sum of a power series"
@@ -323,14 +323,14 @@
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.string.text
msgid "Coefficients"
-msgstr "Koëffisiente"
+msgstr "Koëffisiënte"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.9.string.text
msgid ""
"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is "
"multiplied"
msgstr ""
-"Versameling koëffisiente waarmee elke opeenvolgende mag van die veranderlike "
+"Versameling koëffisiënte waarmee elke opeenvolgende mag van die veranderlike "
"x vermenigvuldig word"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.1.string.text
@@ -600,7 +600,7 @@
"analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string."
"text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "Die binre getal wat omgeskakel moet word (as teks)"
+msgstr "Die binêre getal wat omgeskakel moet word (as teks)"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@
"analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.3.string."
"text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "Die binre getal wat omgeskakel moet word (as teks)"
+msgstr "Die binêre getal wat omgeskakel moet word (as teks)"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.1.string.text
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
@@ -650,7 +650,7 @@
"analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.3.string."
"text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "Die binre getal wat omgeskakel moet word (as teks)"
+msgstr "Die binêre getal wat omgeskakel moet word (as teks)"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.string.text
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.1.string.text
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
-msgstr "Die denkbeeldige koëffisient van 'n komplekse getal word teruggekeer"
+msgstr "Die denkbeeldige koëffisiënt van 'n komplekse getal word teruggekeer"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.1.string.text
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
-msgstr "Die werklike koëffisient van 'n komplekse getal word teruggekeer"
+msgstr "Die werklike koëffisiënt van 'n komplekse getal word teruggekeer"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1354,7 @@
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.1.string.text
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
-msgstr "Skakel werklike en denkbeeldige koëffisiente om in 'n komplekse getal"
+msgstr "Skakel werklike en denkbeeldige koëffisiënte om in 'n komplekse getal"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.string.text
msgid "Real num"
@@ -1362,7 +1362,7 @@
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.string.text
msgid "The real coefficient"
-msgstr "Die reële koëffisient"
+msgstr "Die reële koëffisiënt"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.string.text
msgid "I num"
@@ -1370,7 +1370,7 @@
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.string.text
msgid "The imaginary coefficient"
-msgstr "Die denkbeeldige koëffisient"
+msgstr "Die denkbeeldige koëffisiënt"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.6.string.text
msgid "Suffix"
Modified: trunk/po/openoffice/af/scp2/source/ooo.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/scp2/source/ooo.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/scp2/source/ooo.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -268,7 +268,7 @@
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kroasiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Kroatiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
msgid "Estonian"
@@ -451,7 +451,7 @@
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
-"Installeer Bengalese (Bangladesh) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+"Installeer Bengalese (Bangladesj) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
msgid "Bengali (India)"
@@ -810,7 +810,7 @@
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text
msgid "Faroese"
-msgstr "Faröees"
+msgstr "Faroëes"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/animations.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/animations.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/animations.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -327,7 +327,7 @@
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text
msgid "Gradual"
-msgstr "Stelsematig"
+msgstr "Stelselmatig"
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text
msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -1097,7 +1097,7 @@
#: menuids_tmpl.src#MN_STYLEDT.SID_STYLE_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit Style..."
-msgstr "Rediger styl..."
+msgstr "Redigeer styl..."
#: menuids_tmpl.src#MN_EDIT_HYPERLINK.SID_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
msgid "H~yperlink..."
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -560,7 +560,7 @@
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
"Om sekuriteitsrede kan die hiperskakel nie uitgevoer word nie.\n"
-"Die aanggewe adres sal nie geopen word nie."
+"Die aangegewe adres sal nie geopen word nie."
#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_TITLE.string.text
msgid "Security Warning"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -150,8 +150,9 @@
"user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
-"'n Fout het tydens die versending van die boodskap voorgekom. Mootlike foute "
-"kan 'n onbrekende gebruikersrekening wees of 'n foutiewe instellings.\n"
+"'n Fout het tydens die versending van die boodskap voorgekom. Moontlike "
+"foute kan 'n ontbrekende gebruikersrekening wees of 'n foutiewe "
+"instellings.\n"
"Gaan asseblief die %PRODUCTNAME-instellings of jou e-posprograminstellings "
"na."
Modified: trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -1132,7 +1132,7 @@
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text
msgid "Faroese"
-msgstr "Faröees"
+msgstr "Faroëes"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text
msgid "Farsi"
Modified: trunk/po/openoffice/af/svx/source/cui.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svx/source/cui.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/svx/source/cui.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -4156,7 +4156,7 @@
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text
msgid "Screen font antialiasing"
-msgstr "Skermfont-antialiasering"
+msgstr "Skermfont-antialiassering"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text
msgid "from"
@@ -4210,7 +4210,7 @@
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_ANTIALIASE.checkbox.text
msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr "Gebruik antialiasering"
+msgstr "Gebruik antialiassering"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text
msgid "Mouse"
Modified: trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -403,7 +403,7 @@
msgstr ""
"'n Verslag van die omval is geskep om ons te help om die rede te bepaal "
"hoekom %PRODUCTNAME omgeval het. Kliek 'Volgende' om na die "
-"FoFoutrapporteerhulpmiddel te gaan, of druk 'Kanselleer' om hierdie stap oor "
+"Foutrapporteerhulpmiddel te gaan, of druk 'Kanselleer' om hierdie stap oor "
"te slaan."
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR.string.text
@@ -483,7 +483,7 @@
"Dis maklik - stuur net die verslag, sonder enige verdere moeite, deur op "
"'Stuur' in die volgende dialoog te kliek, of u kan kortliks beskryf hoe die "
"fout ontstaan het en dan op 'Stuur' kliek. As u die verslag wil sien, kliek "
-"die 'Wys verslag' -knopppie. Geen data sal versend word as u op 'Moenie "
+"die 'Wys verslag' -knoppie. Geen data sal versend word as u op 'Moenie "
"stuur' kliek.\n"
"\n"
"Kliëntprivaatheid\n"
@@ -3404,7 +3404,7 @@
#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN.pairedlist.text
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Cyrillies (Apple Macintosh/Oekrains)"
+msgstr "Cyrillies (Apple Macintosh/Oekraïens)"
#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP.pairedlist.text
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
@@ -3888,7 +3888,7 @@
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.string.text
msgid "Myanmar"
-msgstr "Burmees"
+msgstr "Birmaans"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KHMER.string.text
msgid "Khmer"
Modified: trunk/po/openoffice/af/svx/source/svdraw.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svx/source/svdraw.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/svx/source/svdraw.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -2019,7 +2019,7 @@
#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT.string.text
msgid "Use font-independent line spacing"
-msgstr "Gebruik fontonafhanklike reëlspasiring"
+msgstr "Gebruik fontonafhanklike reëlspasiëring"
#: svdstr.src#SIP_SA_WORDWRAP.string.text
msgid "Word wrap text in shape"
Modified: trunk/po/openoffice/af/svx/source/toolbars.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svx/source/toolbars.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/svx/source/toolbars.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -78,7 +78,7 @@
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT.string.text
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "Pas Fontwerk-selfdeletterhootes toe"
+msgstr "Pas Fontwerk-selfdeletterhoogtes toe"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT.string.text
msgid "Apply Fontwork Alignment"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -234,7 +234,7 @@
#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_LINE_SPACING.string.text
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
-msgstr "Gebruik %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11-reëlspasiring"
+msgstr "Gebruik %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11-reëlspasiëring"
#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_ADD_TABLESPACING.string.text
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
@@ -256,7 +256,7 @@
msgid ""
"Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
-"Brei woordruimte uit op reëls met handmatige reëlbreukeke in alkanthaaks "
+"Brei woordruimte uit op reëls met handmatige reëlbreuke in alkanthaaks "
"paragrawe"
#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -329,11 +329,11 @@
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.5.itemlist.text
msgid "Address Line 1"
-msgstr "Adresrel 1"
+msgstr "Adresreël 1"
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.6.itemlist.text
msgid "Address Line 2"
-msgstr "Adresrel 2"
+msgstr "Adresreël 2"
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.7.itemlist.text
msgid "City"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -361,7 +361,7 @@
#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP_EXT.fixedtext.text
msgid "Company 2nd line"
-msgstr "Maatskappy 2de reël"
+msgstr "Maatskappy 2e reël"
#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_SLOGAN.fixedtext.text
msgid "Slogan"
Modified: trunk/po/openoffice/af/uui/source.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/uui/source.po 2010-02-03 18:42:10 UTC (rev 10041)
+++ trunk/po/openoffice/af/uui/source.po 2010-02-05 07:06:37 UTC (rev 10042)
@@ -367,7 +367,7 @@
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
-msgstr "Onbekende toever-/afvoerfout by verkryging van toegang tot $(ARG1)."
+msgstr "Onbekende toevoer-/afvoerfout by verkryging van toegang tot $(ARG1)."
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is write protected."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|