|
From: <fri...@us...> - 2009-10-30 16:15:08
|
Revision: 9890
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9890&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2009-10-30 16:15:00 +0000 (Fri, 30 Oct 2009)
Log Message:
-----------
Translate a few that got lost somehow
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/updater/updater.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/installer/custom.properties.po 2009-10-30 16:05:01 UTC (rev 9889)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/installer/custom.properties.po 2009-10-30 16:15:00 UTC (rev 9890)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# F Wolff <fr...@tr...>, 2009.
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#. #
@@ -39,14 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 18:14+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
+"Language-Team: tra...@li...\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.4.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -64,9 +66,9 @@
#: REG_APP_DESC
msgid ""
"$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName "
-"supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-"
-"in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check "
-"as you type, global inbox, and advanced message filtering round out "
+"supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. "
+"Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell "
+"check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out "
"$BrandShortName's modern feature set."
msgstr ""
"$BrandShortName is 'n e-posprogram met alle e-poskenmerke. $BrandShortName "
@@ -77,11 +79,11 @@
#: CONTEXT_OPTIONS
msgid "$BrandShortName &Options"
-msgstr ""
+msgstr "$BrandShortName-&opsies"
#: CONTEXT_SAFE_MODE
msgid "$BrandShortName &Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "$BrandShortName &veilige modus"
#: SAFE_MODE
msgid "Safe Mode"
@@ -109,24 +111,28 @@
#: SUMMARY_PAGE_TITLE
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Opsomming"
#: SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
msgid "Ready to start installing $BrandShortName"
-msgstr ""
+msgstr "Gereed om $BrandShortName te begin installeer"
#: SUMMARY_INSTALLED_TO
msgid "$BrandShortName will be installed to the following location:"
-msgstr ""
+msgstr "$BrandShortName sal geïnstalleer word in die volgende ligging:"
#: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
msgid ""
"A restart of your computer may be required to complete the installation."
msgstr ""
+"Dit sal dalk nodig wees om u rekenaar te herbegin om die installasie te "
+"voltooi."
#: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
msgid "A restart of your computer may be required to complete the uninstall."
msgstr ""
+"Dit sal dalk nodig wees om u rekenaar te herbegin om die deïnstallasie te "
+"voltooi."
#: SUMMARY_MAKE_DEFAULT
msgid "$BrandShortName will be set as your default mail application."
@@ -134,7 +140,7 @@
#: SUMMARY_CLICK
msgid "Click Install to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Kliek Installeer om voort te gaan."
#: SURVEY_TEXT
msgid "&Tell us what you thought of $BrandShortName"
@@ -166,6 +172,9 @@
"\n"
"Please close $BrandShortName to continue."
msgstr ""
+"$BrandShortName moet afgesluit word om voort te gaan met die installasie.\n"
+"\n"
+"Sluit $BrandShortName af om voort te gaan."
#: WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
msgid ""
@@ -173,6 +182,9 @@
"\n"
"Please close $BrandShortName to continue."
msgstr ""
+"$BrandShortName moet afgesluit word om voort te gaan met die deïnstallasie.\n"
+"\n"
+"Sluit $BrandShortName af om voort te gaan."
#: WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
msgid ""
@@ -181,6 +193,10 @@
"Please close $BrandShortName prior to launching the version you have just "
"installed."
msgstr ""
+"$BrandShortName loop reeds.\n"
+"\n"
+"Sulit $BrandShortName af voordat u die weergawe begin wat pas geïnstalleer "
+"is."
#: WARN_WRITE_ACCESS
msgid ""
@@ -215,42 +231,48 @@
"Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of "
"$BrandShortName. Do you want to reboot now?"
msgstr ""
+"Die rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallasie van "
+"$BrandShortName te voltooi. Wil u nou die rekenaar herbegin?"
#: WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
msgid ""
"Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of "
"$BrandShortName. Do you want to reboot now?"
msgstr ""
+"Die rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName "
+"te voltooi. Wil u nou die rekenaar herbegin?"
#: ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
msgid "Error creating directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie gids skep nie:"
#: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
msgid ""
"Click Cancel to stop the installation or\n"
"Retry to try again."
msgstr ""
+"Klik Kanselleer op die installasie te stop of\n"
+"Probeer weer om weer te probeer."
#: UN_CONFIRM_PAGE_TITLE
msgid "Uninstall $BrandFullName"
-msgstr ""
+msgstr "Deïnstalleer $BrandFullName"
#: UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
msgid "Remove $BrandFullName from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder $BrandFullName van u rekenaar."
#: UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
msgid "$BrandShortName will be uninstalled from the following location:"
-msgstr ""
+msgstr "$BrandShortName sal gedeïnstalleer word uit die volgende ligging:"
#: UN_CONFIRM_CLICK
msgid "Click Uninstall to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Klik Deïnstalleer om voort te gaan."
#: BANNER_CHECK_EXISTING
msgid "Checking existing installation…"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroleer huidige installasie…"
#: STATUS_INSTALL_APP
msgid "Installing $BrandShortName…"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po 2009-10-30 16:05:01 UTC (rev 9889)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po 2009-10-30 16:15:00 UTC (rev 9890)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# F Wolff <fr...@tr...>, 2009.
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#. #
@@ -39,14 +40,15 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 18:15+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
+"Language-Team: tra...@li...\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.4.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
@@ -209,7 +211,7 @@
#: MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
msgid "Uninstall $BrandFullNameDA"
-msgstr ""
+msgstr "Deïnstalleer $BrandFullNameDA"
#: MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
msgid "Remove $BrandFullNameDA from your computer."
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/updater/updater.ini.po 2009-10-30 16:05:01 UTC (rev 9889)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/updater/updater.ini.po 2009-10-30 16:15:00 UTC (rev 9890)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# F Wolff <fr...@tr...>, 2009.
#. extracted from
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 18:09+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
+"Language-Team: tra...@li...\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.4.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -19,13 +21,15 @@
#. # section: [Strings]
#: TitleText
msgid "%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update"
-msgstr ""
+msgstr "%MOZ_APP_DISPLAYNAME%-bywerking"
#: InfoText
msgid ""
"%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few "
"moments…"
msgstr ""
+"%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installeer tans u bywerkings en sal binne 'n paar "
+"sekondes begin…"
#~ msgid "Software Update"
#~ msgstr "Sagtewarebywerking"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|