|
From: <dwa...@us...> - 2009-05-27 14:58:48
|
Revision: 9783
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9783&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2009-05-27 14:58:39 +0000 (Wed, 27 May 2009)
Log Message:
-----------
Update to 3.5rc1 - adds geolocation strings.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2009-05-27 14:36:04 UTC (rev 9782)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2009-05-27 14:58:39 UTC (rev 9783)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-18 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi Mathibela <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -403,7 +403,6 @@
msgstr "Le gatee mo saeteng ye"
#: offlineApps.neverAccessKey
-msgctxt "offlineApps.neverAccessKey"
msgid "e"
msgstr "e"
@@ -504,21 +503,23 @@
msgstr "Tloša pukutshwayo;Tloša dipukutshwayo (#1)"
#. # Geolocation UI
-#: geolocation.tellThem
-msgid "Tell them"
-msgstr "Ba botše"
+#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation):
+#. #If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
+#: geolocation.shareLocation
+msgid "Share Location"
+msgstr ""
-#: geolocation.tellThemKey
-msgctxt "geolocation.tellThemKey"
-msgid "e"
-msgstr "e"
+#: geolocation.shareLocation.accesskey
+msgid "a"
+msgstr ""
-#: geolocation.dontTellThem
-msgid "Don't tell them"
-msgstr "O se ke wa ba botša"
+#: geolocation.dontShareLocation
+#, fuzzy
+msgid "Don't Share"
+msgstr "Se ke wa Boloka"
-#: geolocation.dontTellThemKey
-msgctxt "geolocation.dontTellThemKey"
+#: geolocation.dontShareLocation.accesskey
+msgctxt "geolocation.dontShareLocation.accesskey"
msgid "o"
msgstr "o"
@@ -526,6 +527,16 @@
msgid "%S wants to know your location."
msgstr "%S e nyaka go tseba lefelo la gago."
+#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: geolocation.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr ""
+
+#: geolocation.remember
+msgid "Remember for this site"
+msgstr ""
+
#. # Phishing/Malware Notification Bar.
#. # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
#. # The two button strings will never be shown at the same time, so
@@ -596,6 +607,12 @@
msgid "&Do not show this message again"
msgstr "&O se ke wa bontšha molaetša wo gape"
+#~ msgid "Tell them"
+#~ msgstr "Ba botše"
+
+#~ msgid "Don't tell them"
+#~ msgstr "O se ke wa ba botša"
+
#~ msgid "Drop a link or file to open it"
#~ msgstr "Lahla kgokaganyo goba faele go e bula"
@@ -713,9 +730,6 @@
#~ msgid "Save Form Information"
#~ msgstr "Boloka Tshedimošo ya Foromo"
-#~ msgid "Don't Save"
-#~ msgstr "Se ke wa Boloka"
-
#~ msgid "Add Live Bookmark for this page's feed"
#~ msgstr "Lokela PukuswaoThwii ya tlabelo ya letlakala le"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|