|
From: <dwa...@us...> - 2009-05-27 10:35:11
|
Revision: 9774
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9774&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2009-05-27 10:35:05 +0000 (Wed, 27 May 2009)
Log Message:
-----------
Descriptions for the various (important) phases/goals in Firefox translation.
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/phases
Added: trunk/po/fftb/phases
===================================================================
--- trunk/po/fftb/phases (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/phases 2009-05-27 10:35:05 UTC (rev 9774)
@@ -0,0 +1,18 @@
+user1 - anything that appears when first starting, using menus or browsing the web in normal use.
+ e.g. File, Edit View menus; Find bar at bottom, error pages, first run dialgoues (Moving from
+ secure to insecure pages, browsing offline, etc), About page
+ Excluded: some configuration menus that are too complicated, e.g. character set selection
+ * One entry needed from ext ext/rep/ch/report* that appears in the help menu "Report Broken Web Sites
+lang - only do the most important or your languages, do the rest with other
+user2 - Extensions, Download manager, Bookmarks, Places, File browsing/downloading
+user3 - Still focused on use: print dialogue, other XXX... menus accesible
+config1 - First layer of Preference menu is translated including dropdowns
+user4 - Page info, page source, page properties, report broken websites, dom inspector
+config2 - All XXXX... are translated, e.g. Cookies, charset names, Advanced settings
+install - Anything related to installation. Not critical as mostly people use language packs
+ but allows a team to focus on installation when needed. Also include migration
+security - Certificate lists, etc
+other - Everything not yet done
+notnb - not important stuff that you can safely leave right till the end
+never - things that we will never translate
+{win,unix,mac} - platform specific
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|