|
From: <dwa...@us...> - 2009-05-21 12:02:14
|
Revision: 9761
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9761&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2009-05-21 12:01:46 +0000 (Thu, 21 May 2009)
Log Message:
-----------
Fix a number of simple errors found using pofilter. Will leave things that require a human to Pheledi.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/branding/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/branding/brand.dtd.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/branding/brand.dtd.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -30,9 +30,9 @@
msgstr "Mozilla"
#: logoCopyright
-#, fuzzy
msgid ""
"_: logoCopyright\n"
+""
msgstr ""
#~ msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -97,7 +97,7 @@
#: preferencesCmdMac.label
msgid "Preferences…"
-msgstr "Dikganyogo..."
+msgstr "Dikganyogo…"
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -157,16 +157,16 @@
#: addCurPagesCmd.label
msgctxt "addCurPagesCmd.label"
msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr "Pukuswaya dithepo tšohle..."
+msgstr "Pukuswaya dithepo tšohle…"
#: organizeBookmarks.label
msgid "Organize Bookmarks…"
-msgstr "Rulaganya dipukutshwayo..."
+msgstr "Rulaganya dipukutshwayo…"
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr "Pukuswaya dithepo tšohle..."
+msgstr "Pukuswaya dithepo tšohle…"
#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
msgid "Show more bookmarks"
@@ -659,7 +659,7 @@
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
-msgstr "&Gatiša foreimi..."
+msgstr "&Gatiša foreimi…"
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
@@ -675,11 +675,11 @@
#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
-msgstr "Boloka &bidio e le..."
+msgstr "Boloka &bidio e le…"
#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
-msgstr "Bol&oka setheeletšwa e le..."
+msgstr "Bol&oka setheeletšwa e le…"
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
@@ -687,11 +687,11 @@
#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
-msgstr "Rome&la bidio..."
+msgstr "Rome&la bidio…"
#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
-msgstr "Rome&la setheeletšwa..."
+msgstr "Rome&la setheeletšwa…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
@@ -935,7 +935,7 @@
#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
msgid "&Add Dictionaries…"
-msgstr "&Oketša dipukuntšu..."
+msgstr "&Oketša dipukuntšu…"
#: editBookmark.done.label
msgid "Done"
@@ -956,7 +956,7 @@
#: editBookmark.edit.label editBookmark.edit.accessKey
msgid "&Edit…"
-msgstr "&Lokiša..."
+msgstr "&Lokiša…"
#: identity.unverifiedsite2
msgid "This web site does not supply identity information."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -211,7 +211,7 @@
#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Kaonafatša ditsebišo-koketšo..."
+msgstr "Kaonafatša ditsebišo-koketšo…"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
@@ -221,7 +221,7 @@
#. # Sanitize
#: sanitizeWithPromptLabel2
msgid "Clear Recent History…"
-msgstr "Tloša histori ya morago bjale..."
+msgstr "Tloša histori ya morago bjale…"
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
@@ -245,8 +245,8 @@
"All history will be cleared. Your history includes one page visit since %S.;"
"All history will be cleared. Your history includes #1 page visits since %S."
msgstr ""
-"Histori yohle e tla tlošwa._ _Histori ya gago e akaretša ketelo ya letlakala "
-"le tee go tloga ka la %S.;Histori yohle e tla tlošwa._ _Histori ya gago e "
+"Histori yohle e tla tlošwa. Histori ya gago e akaretša ketelo ya letlakala "
+"le tee go tloga ka la %S.;Histori yohle e tla tlošwa. Histori ya gago e "
"akaretša diketelo tša letlakala le #1 go tloga ka la %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingNoVisitsWarning): Used in same context
@@ -260,7 +260,7 @@
#: updatesItem_default
msgctxt "updatesItem_default"
msgid "Check for Updates…"
-msgstr "Lekola dikaonafatšo..."
+msgstr "Lekola dikaonafatšo…"
#: updatesItem_defaultFallback
msgctxt "updatesItem_defaultFallback"
@@ -273,7 +273,7 @@
#: updatesItem_downloadingFallback
msgid "Downloading Update…"
-msgstr "Go laolla kaonafatšo..."
+msgstr "Go laolla kaonafatšo…"
#: updatesItem_resume
msgid "Resume Downloading %S…"
@@ -286,12 +286,12 @@
#: updatesItem_pending
msgctxt "updatesItem_pending"
msgid "Apply Downloaded Update Now…"
-msgstr "Diriša kaonafatšo yeo e laollotšwego gona bjale..."
+msgstr "Diriša kaonafatšo yeo e laollotšwego gona bjale…"
#: updatesItem_pendingFallback
msgctxt "updatesItem_pendingFallback"
msgid "Apply Downloaded Update Now…"
-msgstr "Diriša kaonafatšo yeo e laollotšwego gona bjale..."
+msgstr "Diriša kaonafatšo yeo e laollotšwego gona bjale…"
#. # RSS Pretty Print
#: feedNoFeeds
@@ -300,11 +300,11 @@
#: feedShowFeedNew
msgid "Subscribe to '%S'…"
-msgstr "Ingwadiše go '%S'..."
+msgstr "Ingwadiše go '%S'…"
#: feedHasFeedsNew
msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Ingwadiše letlakaleng le..."
+msgstr "Ingwadiše letlakaleng le…"
#. # History menu
#: menuOpenAllInTabs.label
@@ -544,7 +544,7 @@
#: safebrowsing.notAForgeryButton.label
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr "Bjo ga se bofora bja wepeng..."
+msgstr "Bjo ga se bofora bja wepeng…"
#: safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey
msgid "F"
@@ -556,7 +556,7 @@
#: safebrowsing.notAnAttackButton.label
msgid "This isn't an attack site…"
-msgstr "Ye ga se saete ya go hlasela..."
+msgstr "Ye ga se saete ya go hlasela…"
#: safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
msgctxt "safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -24,8 +24,8 @@
msgstr ""
"Wepesaete e lekile go bula lefasetere la dirunyi ka ntle le tumelelo ya "
"gago. &brandShortName; e tswaletše lefasetere la dirunyi ka tsela ya "
-"maitirišo._ _ Nako efe le efe ge &brandShortName; e thibela dirunyi tše, o "
-"tla bona aekhone mo go para ya boemo."
+"maitirišo. Nako efe le efe ge &brandShortName; e thibela dirunyi tše, o tla "
+"bona aekhone mo go para ya boemo."
#: endDescription.label
msgid ""
@@ -33,9 +33,9 @@
"to allow those sites to open pop-ups if they are required for the site to "
"function correctly."
msgstr ""
-"O ka kgotla aekhone ye go bona gore ke disaete dife &brandShortName; tšeo e "
-"di thibetšego le go dumelela disaete tšeo go bula dirunyi ge e ba di "
-"nyakega gore saete e šome ka tshwanelo."
+"O ka kgotla aekhone ye go bona gore ke disaete dife &brandShortName; tšeo e "
+"di thibetšego le go dumelela disaete tšeo go bula dirunyi ge e ba di nyakega "
+"gore saete e šome ka tshwanelo."
#: caption.label
msgid "About Pop-up Blocking"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -49,7 +49,7 @@
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
-msgstr "Pukuswaya &dithepo tšohle..."
+msgstr "Pukuswaya &dithepo tšohle…"
#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
msgid "&Bookmark This Tab"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -192,7 +192,7 @@
"Tirišo: %3$S\n"
"\n"
"\n"
-"Ge e ba o be o sa letela kgopelo ye, e ka ba e le maiteko a go diriša "
+"Ge e ba o be o sa letela kgopelo ye, e ka ba e le maiteko a go diriša "
"mafokodi ka go lenaneo le lengwe. Khansela kgopelo ye ka ntle le ge o na le "
"bonnete bja gore ga e kotsi.\n"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -287,7 +287,7 @@
"<li>Lekola go kgonthišetša gore tshepedišo ya gago e loketšwe molaodi wa "
"tšhireletšo \n"
"wa botho.</li> \n"
-"<li>Se se ka ba se bakwa ke peakanyo yeo e sego molaong sebareng.</li> \n"
+"<li>Se se ka ba se bakwa ke peakanyo yeo e sego molaong sebareng.</li> \n"
"</ul>"
#: nssFailure2.title
@@ -401,7 +401,7 @@
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr "Goba o ka oketša tše sa akaretšwego..."
+msgstr "Goba o ka oketša tše sa akaretšwego…"
#: securityOverride.getMeOutOfHereButton
msgid "Get me out of here!"
@@ -409,7 +409,7 @@
#: securityOverride.exceptionButtonLabel
msgid "Add Exception…"
-msgstr "Oketša tše sa akaretšwego..."
+msgstr "Oketša tše sa akaretšwego…"
#. <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningText) - Do not translate the
#. contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -77,7 +77,7 @@
"Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting "
"normally with method=GET and no enctype instead."
msgstr ""
-"Foromo e na le enctype=%S, eupša ga e na method=post._ _ Go iša ka tshwanelo "
+"Foromo e na le enctype=%S, eupša ga e na method=post. Go iša ka tshwanelo "
"ka method=GET gomme ga go na le enctype le ge go le bjalo."
#: ForgotFileEnctypeWarning
@@ -86,7 +86,7 @@
"form-data on the form. The file will not be sent."
msgstr ""
"Foromo e na le ditshwayaswayo tša faele, eupšaa ga e na method=POST le "
-"enctype=multipart/form-data mo foromong._ _Faele e ka se romelwe."
+"enctype=multipart/form-data mo foromong. Faele e ka se romelwe."
#. # LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
#: DefaultFormSubject
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -82,8 +82,8 @@
"aterese ye ya tomeine e gona? Ngwadišo ya yona e ka ba e feletšwe ke "
"nako.</li><li>Na ga o kgone go phetla disaete tše dingwe? Lekola kgokaganyo "
"ya gago ya neteweke le dipeakanyo tša sebara ya DNS.</li><li>Na khomphutha "
-"ya gago goba neteweke di šireleditšwe ke sešireletši goba kemedi?_ "
-"_Dipeakanyo tše fošagetšego di ka šitišana le go phetla ga wepe.</li></ul>"
+"ya gago goba neteweke di šireleditšwe ke sešireletši goba kemedi? "
+"Dipeakanyo tše fošagetšego di ka šitišana le go phetla ga wepe.</li></ul>"
#: fileNotFound.title
msgid "File Not Found"
@@ -217,10 +217,10 @@
msgstr ""
"<p>Saete yeo e kgopetšwego ga se ya arabela go kgopelo ya kgokaganyo gomme "
"sephetli se emišitše go letela karabo.</p><ul><li>Na sebara e ka ba e imelwa "
-"goba e feletšwe ka nakwana?_ _Leka gape ka moragonyana.</li><li>Na o "
-"palelwa ke go phetla disaete tše dingwe? Lekola kgokaganyo ya neteweke ya "
+"goba e feletšwe ka nakwana? Leka gape ka moragonyana.</li><li>Na o palelwa "
+"ke go phetla disaete tše dingwe? Lekola kgokaganyo ya neteweke ya "
"khomphutha.</li><li>Na khomphutha ya gago goba neteweke di šireleditšwe ke "
-"sešireletši goba kemedi? _ _Dipeakanyo tše fošagetšego di ka šitišana le go "
+"sešireletši goba kemedi? Dipeakanyo tše fošagetšego di ka šitišana le go "
"phetla ga wepe.</li><li>O sa dutše o na le mathata? Ikopanye le molaodi wa "
"gago wa neteweke goba moabi wa inthanete bakeng sa thušo.</li></ul>"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po 2009-05-21 11:41:51 UTC (rev 9760)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po 2009-05-21 12:01:46 UTC (rev 9761)
@@ -62,7 +62,7 @@
#. # leaf name of the file being saved (minus extension).
#: filesFolder
msgid "%S_files"
-msgstr "Difaele_tša _%S"
+msgstr "Difaele_tša_%S"
#~ msgid "Web Search for \"%S\""
#~ msgstr "Nyaka Webe ya \"%S\""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|