|
From: <dwa...@us...> - 2009-03-20 06:49:44
|
Revision: 9711
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9711&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2009-03-20 06:49:02 +0000 (Fri, 20 Mar 2009)
Log Message:
-----------
Update .pot and .po to reflect the new holiday.
Makefile will now create .po files correcly if the .pot changes
Modified Paths:
--------------
trunk/calendar/Makefile
trunk/calendar/af.po
trunk/calendar/calendar.pot
trunk/calendar/nr.po
trunk/calendar/nso.po
trunk/calendar/ss.po
trunk/calendar/st.po
trunk/calendar/tn.po
trunk/calendar/ts.po
trunk/calendar/ve.po
trunk/calendar/xh.po
trunk/calendar/zu.po
Modified: trunk/calendar/Makefile
===================================================================
--- trunk/calendar/Makefile 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/Makefile 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -8,6 +8,9 @@
%.ics: %.po calendar.ics
po2ical --progress=none --errorlevel=traceback -t calendar.ics $< $@
+%.po: calendar.pot
+ pot2po -t $@ calendar.pot $@
+
cal: $(LANG.ICS)
clean:
Modified: trunk/calendar/af.po
===================================================================
--- trunk/calendar/af.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/af.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-12 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:20+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: tra...@li...\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
#. Start date: 2008-12-25 00:00:00
#: [20080409T092920Z-23579-500-1-6@dhcppc32]SUMMARY
@@ -28,14 +28,45 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Openbare vakansiedag"
+#. Start date: 2008-05-02
+#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]DESCRIPTION
+msgid ""
+"http://www.info.gov.za/speeches/2008/08032517421001.htm\n"
+"\n"
+"Media statement\n"
+"\n"
+"25 March 2008\n"
+"\n"
+"President Thabo Mbeki has officially declared the 2nd of May 2008 as a "
+"public holiday throughout the Republic of South Africa. The holiday has been "
+"declared in terms of section 2A of the Public Holidays Act no.36 of 1994.\n"
+"\n"
+"The declaration was a result of a Cabinet decision of 19 March 2008 "
+"following proposals from a number of stakeholders, including the unions, to "
+"compensate workers for losing a public holiday as a result of Human Rights "
+"Day falling on the same day as Good Friday.\n"
+"\n"
+"The declaration is published in the Government Gazette No 30900 of 20 March "
+"2008 and it is available on the government website www.gov.za.\n"
+"\n"
+"Enquiries:\n"
+"Themba Maseko (Government Spokesperson)\n"
+"Cell: 083 645 0810\n"
+"\n"
+"Issued by: Government Communications (GCIS)\n"
+"25 March 2008"
+msgstr ""
+
#. Start date: 2008-01-01
#: [20080409T094220Z-23579-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
msgid "New Year's Day"
@@ -115,3 +146,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Werkersdag"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/calendar.pot
===================================================================
--- trunk/calendar/calendar.pot 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/calendar.pot 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -23,11 +23,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr ""
@@ -136,3 +138,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr ""
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/nr.po
===================================================================
--- trunk/calendar/nr.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/nr.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -1,11 +1,12 @@
# Ndebele translation of South African public holidays.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the GNU LGPL.
+#. extracted from calendar.ics
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "ILanga lesiTjhaba lokuPhumula "
@@ -140,3 +143,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "ILanga labaSebenzi "
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/nso.po
===================================================================
--- trunk/calendar/nso.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/nso.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -1,11 +1,12 @@
# Northern Sotho translation of South African public holidays.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the GNU LGPL.
+#. extracted from calendar.ics
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Letšatši la Maikhutšo a Bohle"
@@ -140,3 +143,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Letšatši la Bašomi"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/ss.po
===================================================================
--- trunk/calendar/ss.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/ss.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -1,11 +1,12 @@
# Swati translation of South African public holidays.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the GNU LGPL.
+#. extracted from calendar.ics
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Liholide Lesive"
@@ -140,3 +143,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Lilanga Lebasebenti"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/st.po
===================================================================
--- trunk/calendar/st.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/st.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -1,11 +1,12 @@
# Sotho translation of South African public holidays.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the GNU LGPL.
+#. extracted from calendar.ics
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Letsatsi la Phomolo la Setjhaba"
@@ -140,3 +143,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Letsatsi la Basebetsi"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/tn.po
===================================================================
--- trunk/calendar/tn.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/tn.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -1,11 +1,12 @@
# Tswana translation of South African public holidays.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the GNU LGPL.
+#. extracted from calendar.ics
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Letsatsi la Boikhutso"
@@ -140,3 +143,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Letsatsi la Badiri"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/ts.po
===================================================================
--- trunk/calendar/ts.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/ts.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -1,11 +1,12 @@
# Tsonga translation of South African public holidays.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the GNU LGPL.
+#. extracted from calendar.ics
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Holideyi ya Tiko"
@@ -139,3 +142,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Siku ra Vatirhi"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/ve.po
===================================================================
--- trunk/calendar/ve.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/ve.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -1,11 +1,12 @@
# Venda translation of South African public holidays.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the GNU LGPL.
+#. extracted from calendar.ics
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Holodei ya nnyi na nnyi"
@@ -140,3 +143,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Ḓuvha ḽa vhashumi"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/xh.po
===================================================================
--- trunk/calendar/xh.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/xh.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -1,11 +1,12 @@
# Xhosa translation of South African public holidays.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the GNU LGPL.
+#. extracted from calendar.ics
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Iholide Kawonke-wonke"
@@ -139,3 +142,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Umhla Wabasebenzi"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
Modified: trunk/calendar/zu.po
===================================================================
--- trunk/calendar/zu.po 2009-03-20 06:43:07 UTC (rev 9710)
+++ trunk/calendar/zu.po 2009-03-20 06:49:02 UTC (rev 9711)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <in...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -25,11 +25,13 @@
#. Start date: 2010-03-22
#. Start date: 2010-12-27
#. Start date: 2008-04-28
+#. Start date: 2009-04-22
#: [20080330T165128Z-20763-500-1-8@dhcppc32]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [200...@lo...]SUMMARY
#: [20080429T063419Z-2882-500-1-1@dhcppc32]SUMMARY
+#: [200...@lo...]SUMMARY
msgid "Public Holiday"
msgstr "Iholidi Lomphakathi"
@@ -141,3 +143,22 @@
#: [20080330T165003Z-20763-500-1-7@dhcppc32]SUMMARY
msgid "Workers' Day"
msgstr "Usuku Lwabasebenzi"
+
+#. Start date: 2009-04-22
+#: [200...@lo...]DESCRIPTION
+msgid ""
+"Issued by: Office of the Presidency\n"
+"\n"
+"Date: 19 March 2009\n"
+"\n"
+"PRESIDENT DECLARES APRIL 22 A PUBLIC HOLIDAY THROUGHOUT THE REPUBLIC\n"
+" \n"
+"President Kgalema Motlanthe has declared 22 April 2009 as a public\n"
+"holiday throughout the Republic.\n"
+" \n"
+"The declaration was made in terms of Section 2A of the Public\n"
+"Holidays Act 1994 (Act No. 36 of 1994).\n"
+" \n"
+"ISSUED BY THE PRESIDENCY ON 19 MARCH 2009\n"
+"THE UNION BUILDINGS"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|