|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 22:51:28
|
Revision: 9582
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9582&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 15:51:35 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Translate some untranslated strings in browser/
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -86,7 +86,7 @@
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
-msgstr ""
+msgstr "&Vanaf 'n HTML-lêer"
#: noMigrationSources.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -99,11 +99,12 @@
#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
msgid "&Export HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "Voer HTML &uit…"
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
msgid "&Import HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "Voer HTML &in…"
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -104,7 +104,7 @@
#: bookmarksRestoreParseError
msgid "Unable to process the backup file."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie rugsteunlêer verwerk nie."
#: headerTextPrefix1
msgid "Showing"
@@ -267,7 +267,7 @@
#: searchHistory
msgid "Search History"
-msgstr ""
+msgstr "Deursoek geskiedenis"
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -34,7 +34,7 @@
#: noProxyTypeRadio.label noProxyTypeRadio.accesskey
msgid "No prox&y"
-msgstr ""
+msgstr "&Geen instaanbediener"
#: systemTypeRadio.label systemTypeRadio.accesskey
msgid "&Use system proxy settings"
@@ -104,6 +104,7 @@
#: gopherPort.accesskey
msgid ""
"_: gopherPort.accesskey\n"
+""
msgstr ""
#: SOCKSport.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -49,7 +49,7 @@
#: acceptThirdParty.label acceptThirdParty.accesskey
msgid "Acce&pt third-party cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvaar koekies van derde &partye"
#: keepUntil.label keepUntil.accesskey
msgid "&Keep until:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -55,6 +55,10 @@
"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
"information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>"
msgstr ""
+"<p>Webnamaaksels word ontwerp om mens te flous om persoonlike of finansiële "
+"inligting bekend te maak deur bronne na te maak wat mens dalk "
+"vertrou.</p><p>Deur inligting op hierdie webblad te gee, kan dit dalk lei "
+"tot identiteitsdiefstal of ander bedrog.</p>"
#~ msgid ""
#~ "<p>Attack sites try to install programs that steal private information, "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -77,7 +77,7 @@
#: safeb.palm.report.label
msgid "Why was this site blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoekom is hierdie werf geblok?"
#: safeb.urlbaricon.tooltip
msgid "This page might be dangerous; click for details."
@@ -103,6 +103,10 @@
"sites intentionally distribute harmful software, but many are compromised "
"without the knowledge or permission of their owners.</p>"
msgstr ""
+"<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, u "
+"rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p><p>Sommige "
+"aanvalswerwe versprei doelbewus skadelike sagteware, maar baie word "
+"oorgeneem sonder die wete of toestemming van hulle eienaars.</p>"
#: safeb.blocked.phishing.title
msgid "Reported Web Forgery!"
@@ -117,12 +121,17 @@
"Die webwerf by <span id='phishing_sitename'/> is as 'n webnamaaksel aangegee "
"en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: safeb.blocked.phishing.longDesc
msgid ""
"<p>Web forgeries are designed to trick you into revealing personal or "
"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
"information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>"
msgstr ""
+"<p>Webnamaaksels word ontwerp om mens te flous om persoonlike of finansiële "
+"inligting bekend te maak deur bronne na te maak wat mens dalk "
+"vertrou.</p><p>Deur inligting op hierdie webblad te gee, kan dit dalk lei "
+"tot identiteitsdiefstal of ander bedrog.</p>"
#~ msgctxt "safeb.palm.addbutton.label"
#~ msgid "Add to blacklist"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -113,7 +113,7 @@
#: OPTIONS_MAKE_DEFAULT
msgid "&Use $BrandShortName as my default web browser"
-msgstr ""
+msgstr "&Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier"
#: SHORTCUTS_PAGE_TITLE
msgid "Set Up Shortcuts"
@@ -148,7 +148,7 @@
#: SUMMARY_MAKE_DEFAULT
msgid "$BrandShortName will be set as your default web browser."
-msgstr ""
+msgstr "$BrandShortName sal as u verstek webblaaier gestel word."
#: SUMMARY_CLICK
msgid "Click Install to continue."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|