|
From: <fri...@us...> - 2008-03-28 19:57:03
|
Revision: 9547
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9547&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-03-28 12:57:06 -0700 (Fri, 28 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Fix some newlines (\n)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2008-03-28 19:57:06 UTC (rev 9547)
@@ -38,7 +38,8 @@
msgstr "Hierdie adres het beperkings op"
#: deniedPortAccess.longDesc
-msgid "_: deniedPortAccess.longDesc\n"
+msgid ""
+"_: deniedPortAccess.longDesc\n"
msgstr ""
#: dnsNotFound.title
@@ -63,8 +64,8 @@
"<strong>ww</strong>.example.com in plaas van \n"
"<strong>www</strong>.example.com</li> \n"
"<li>Indien u nie bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se \n"
-"netwerkverbinding.</li> <li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur "
-"of instaanbediener \n"
+"netwerkverbinding.</li> \n"
+"<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener \n"
"beskerm word, maak seker dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot "
"die web te verkry.</li> \n"
"</ul>"
@@ -277,7 +278,7 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar "
+"<li>Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar \n"
"geïnstalleer is.</li> \n"
"<li>Dit kan wees vanweë 'n niestandaard-opstelling op die bediener.</li> \n"
"</ul>"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2008-03-28 19:57:06 UTC (rev 9547)
@@ -29,8 +29,8 @@
"are available for your add-ons to make them compatible with this \n"
"version."
msgstr ""
-"&brandShortName; moet aanlyn gaan om te kontroleer vir bywerkings vir u \n"
-"byvoegings om hulle versoenbaar met hierdie weergawe te maak."
+"&brandShortName; moet aanlyn gaan om te kontroleer vir bywerkings \n"
+"vir u byvoegings om hulle versoenbaar met hierdie weergawe te maak."
#: offline.toggleOffline.label offline.toggleOffline.accesskey
msgid "&Go online now."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2008-03-28 19:57:06 UTC (rev 9547)
@@ -83,7 +83,8 @@
"It is strongly recommended that you upgrade &brandShortName; \n"
"as soon as possible."
msgstr ""
-"Daar word sterk aanbeveel dat u &brandShortName; so gou moontlik opgradeer."
+"Daar word sterk aanbeveel dat u &brandShortName; so gou \n"
+"moontlik opgradeer."
#: license.instructions
msgid ""
@@ -144,8 +145,9 @@
"incremental update it downloaded, so it is now downloading \n"
"the complete update package."
msgstr ""
-"&brandShortName; kon nie die integriteit van die trapsgewyse bywerking wat \n"
-"afgelaai is, verifieer nie, en daarom laai dit nou die volledige pakket af."
+"&brandShortName; kon nie die integriteit van die trapsgewyse \n"
+"bywerking wat afgelaai is, verifieer nie, en daarom laai dit \n"
+"nou die volledige pakket af."
#: details.link
msgctxt "details.link"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|