|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 22:40:28
|
Revision: 9544
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9544&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 15:40:34 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-03-26 22:36:14 UTC (rev 9543)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-03-26 22:40:34 UTC (rev 9544)
@@ -3,18 +3,19 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: malware.title
-msgid "Suspected Attack Site!"
+#: malware.title2
+#, fuzzy
+msgid "Reported Attack Site!"
msgstr "Vermoedelik 'n aanvalswerf!"
#: malware.shortDesc
@@ -25,13 +26,13 @@
"Die webwerf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u "
"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
-#: malware.longDesc
+#: malware.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p>\n"
-"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
-"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">request a review</a>.</p>"
+"<p>Some attack sites intentionally distribute harmful software, but many are "
+"compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>"
msgstr ""
"<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, u "
"rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p>\n"
@@ -39,38 +40,63 @@
"aangegee is, kan <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
">versoek dat dit herevalueer word</a>.</p>"
-#: phishing.title
-msgid "Suspected Web Forgery!"
+#: phishing.title2
+#, fuzzy
+msgid "Reported Web Forgery!"
msgstr "Moontlike webnamaaksel!"
-#: phishing.shortDesc
+#: phishing.shortDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
-"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
-"users into sharing personal or financial information."
+"The web site at %S has been reported as a web forgery and has been blocked "
+"based on your security preferences."
msgstr ""
-"Die webwerf by %S is aangegee as 'n webnamaaksel wat ontwerp is om "
-"gebruikers 'n rat voor die oë te draai sodat hulle hul persoonlike of "
-"finansiële inligting gee."
+"Die webwerf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u "
+"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
-#: phishing.longDesc
+#: phishing.longDesc2
msgid ""
-"<p>Entering any personal information on this page may result in identity "
-"theft or other fraud.</p><p>These types of web forgeries are used in scams "
-"known as phishing attacks, in which fraudulent web pages and emails are used "
-"to imitate sources you may trust.</p>"
+"<p>Web forgeries are designed to trick you into revealing personal or "
+"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
+"information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>"
msgstr ""
-"<p>As u enige persoonlike inligting op hierdie bladsy intik, kan dit lei tot "
-"identiteitdiefstal of ander bedrog.</p><p>Hierdie soort kwaadwillige na-"
-"apery word gebruik in slap rieme genaamd uitvissing, waarin bedrieglike "
-"webwerwe en e-posse gebruik word om bronne na te aap wat u vertrou.</p>"
-#. # Localization note (phishing.learnMoreLink): please leave the HTML tags as-is.
-#. # A localized href is pulled in from user preferences automatically. The anchor
-#. # text, as well as the rest of the sentence, should be translated.
-#: phishing.learnMoreLink
-msgid ""
-"<p>You can find out more about <a id=\"faqLink\" href=\"\">how %S protects "
-"you</a> from phishing attacks.</p>"
-msgstr ""
-"<p>U kan meer uitvind oor <a id=\"faqLink\" href=\"\">hoe %S u beskerm</a> "
-"teen uitvissing-aanvalle.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Attack sites try to install programs that steal private information, "
+#~ "use your computer to attack others, or damage your system.</p>\n"
+#~ "<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
+#~ "site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
+#~ ">request a review</a>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, "
+#~ "u rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p>\n"
+#~ "<p>Webwerf-eienaars wat vermoed dat hul werf foutief as 'n aanvalswerf "
+#~ "aangegee is, kan <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
+#~ ">versoek dat dit herevalueer word</a>.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
+#~ "users into sharing personal or financial information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die webwerf by %S is aangegee as 'n webnamaaksel wat ontwerp is om "
+#~ "gebruikers 'n rat voor die oë te draai sodat hulle hul persoonlike of "
+#~ "finansiële inligting gee."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Entering any personal information on this page may result in identity "
+#~ "theft or other fraud.</p><p>These types of web forgeries are used in "
+#~ "scams known as phishing attacks, in which fraudulent web pages and emails "
+#~ "are used to imitate sources you may trust.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>As u enige persoonlike inligting op hierdie bladsy intik, kan dit lei "
+#~ "tot identiteitdiefstal of ander bedrog.</p><p>Hierdie soort kwaadwillige "
+#~ "na-apery word gebruik in slap rieme genaamd uitvissing, waarin "
+#~ "bedrieglike webwerwe en e-posse gebruik word om bronne na te aap wat u "
+#~ "vertrou.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>You can find out more about <a id=\"faqLink\" href=\"\">how %S "
+#~ "protects you</a> from phishing attacks.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>U kan meer uitvind oor <a id=\"faqLink\" href=\"\">hoe %S u beskerm</"
+#~ "a> teen uitvissing-aanvalle.</p>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|