|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 21:14:49
|
Revision: 9513
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9513&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 14:14:55 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update credits
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2008-03-26 21:13:07 UTC (rev 9512)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2008-03-26 21:14:55 UTC (rev 9513)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandMotto
@@ -31,10 +31,14 @@
msgid "contributors"
msgstr "bydraers"
+#. localization credits look like this:
+#. <!ENTITY credit.translation
+#. "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
#: credit.translation
msgid "_: credit.translation\n"
msgstr ""
-"<h3>Vertalers</h3><ul><li>Translate.org.za</li><li>Samuel Murray</li></ul>"
+"<h3>Vertalers</h3><ul><li>Translate.org.za</li><li>Samuel Murray</"
+"li><li>Friedel Wolff</li></ul>"
#: credit.memory
msgid "In Fond Memory Of"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|