|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 15:49:39
|
Revision: 9466
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9466&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 08:49:46 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2008-03-26 15:48:48 UTC (rev 9465)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2008-03-26 15:49:46 UTC (rev 9466)
@@ -71,10 +71,9 @@
msgstr ""
#: SSL_ERROR_BAD_MAC_READ
-#, fuzzy
msgid "SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code."
msgstr ""
-"%S het 'n boodskap ontvang waarvan die boodskapmagtigingskode nie korrek is "
+"SSL het 'n rekord ontvang waarvan die boodskapmagtigingskode nie korrek is "
"nie."
#: SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
@@ -247,9 +246,8 @@
msgstr ""
#: SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT
-#, fuzzy
msgid "SSL peer has closed this connection."
-msgstr "%S het die verbinding gesluit."
+msgstr "SSL-eweknie het die verbinding gesluit."
#: SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT
msgid "SSL peer was not expecting a handshake message it received."
@@ -632,9 +630,8 @@
msgstr ""
#: SEC_ERROR_OLD_CRL
-#, fuzzy
msgid "New CRL is not later than the current one."
-msgstr "Nuwe SOL is ouer as die huidige een."
+msgstr "Nuwe CRL is nie jonger as die huidige een nie."
#: SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate."
@@ -720,9 +717,8 @@
msgstr ""
#: SEC_ERROR_KRL_INVALID
-#, fuzzy
msgid "New KRL has an invalid format."
-msgstr "Nuwe SOL het 'n ongeldige formaat."
+msgstr "Nuwe CRL het 'n ongeldige formaat."
#: SEC_ERROR_NEED_RANDOM
msgid "security library: need random data."
@@ -917,9 +913,8 @@
msgstr "Kon nie module skrap nie"
#: SEC_ERROR_OLD_KRL
-#, fuzzy
msgid "New KRL is not later than the current one."
-msgstr "Nuwe SOL is ouer as die huidige een."
+msgstr "Nuwe CRL is nie ouer as die huidige een nie."
#: SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL."
@@ -1098,9 +1093,8 @@
msgstr ""
#: SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS
-#, fuzzy
msgid "CRL already exists."
-msgstr "%S bestaan reeds."
+msgstr "CRL bestaan reeds."
#: SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED
msgid "NSS is not initialized."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|