|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 15:45:28
|
Revision: 9463
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9463&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 08:45:32 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2008-03-26 15:44:10 UTC (rev 9462)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2008-03-26 15:45:32 UTC (rev 9463)
@@ -60,21 +60,19 @@
#: certmgr.tab.others2
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Mense"
#: certmgr.tab.websites3
-#, fuzzy
msgid "Servers"
-msgstr "Bediener"
+msgstr "Bedieners"
#: certmgr.tab.ca
msgid "Authorities"
msgstr "Owerhede"
#: certmgr.tab.orphan2
-#, fuzzy
msgid "Others"
-msgstr "Ander"
+msgstr "Andere"
#: certmgr.ca.builtins
msgid "Built-in CAs"
@@ -93,9 +91,8 @@
msgstr "U het sertifikate op rekord wat hierdie mense identifiseer:"
#: certmgr.websites2
-#, fuzzy
msgid "You have certificates on file that identify these servers:"
-msgstr "U het sertifikate op rekord wat hierdie mense identifiseer:"
+msgstr "U het sertifikate op rekord wat hierdie bedieners identifiseer:"
#: certmgr.cas
msgid ""
@@ -107,6 +104,8 @@
msgid ""
"You have certificates on file that do not fit in any of the other categories:"
msgstr ""
+"U het sertifikaat op rekord wat nie by enige van die ander kategorieë pas "
+"nie:"
#: certmgr.detail.general_tab.title certmgr.detail.general_tab.accesskey
msgid "&General"
@@ -118,8 +117,9 @@
msgstr "&Besonderhede"
#: certmgr.pending.label
+#, fuzzy
msgid "Currently verifying certificate…"
-msgstr ""
+msgstr "Verifieer tans sertifikaat..."
#: certmgr.subjectinfo.label
msgid "Issued To"
@@ -271,7 +271,7 @@
#: certmgr.override_lifetime
msgid "Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Lewensduur"
#: certmgr.tokenname
msgid "Security Device"
@@ -321,7 +321,7 @@
#: certmgr.export.label certmgr.export.accesskey
#, fuzzy
msgid "E&xport…"
-msgstr "U&itvoer"
+msgstr "U&itvoer..."
#: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey
msgid "&Delete…"
@@ -352,25 +352,28 @@
msgstr "&Sertifikaathiërargie"
#: certmgr.addException.label certmgr.addException.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Add E&xception…"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg &uitsondering by..."
#: exceptionMgr.title
msgid "Add Security Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg sekuriteituitsondering by"
#: exceptionMgr.exceptionButton
msgid "Confirm Security Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig sekuriteituitsondering"
#: exceptionMgr.exceptionButtonAccess
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: exceptionMgr.supplementalWarning
msgid ""
"Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this."
msgstr ""
+"Legitieme banke, winkels en ander publieke werwe sal u nie vra om dit te "
+"doen nie."
#: exceptionMgr.certlocation.caption2
msgctxt "exceptionMgr.certlocation.caption2"
@@ -382,9 +385,8 @@
msgstr "Ligging:"
#: exceptionMgr.certlocation.download
-#, fuzzy
msgid "Get Certificate"
-msgstr "Skrap sertifikaat"
+msgstr "Kry sertifikaat"
#: exceptionMgr.certlocation.accesskey
msgid "G"
@@ -392,12 +394,12 @@
#: exceptionMgr.certstatus.caption
msgid "Certificate Status"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaatstatus"
#: exceptionMgr.certstatus.viewCert
#, fuzzy
msgid "View…"
-msgstr "Bekyk…"
+msgstr "Bekyk..."
#: exceptionMgr.certstatus.accesskey
msgid "V"
@@ -405,7 +407,7 @@
#: exceptionMgr.permanent.label exceptionMgr.permanent.accesskey
msgid "&Permanently store this exception"
-msgstr ""
+msgstr "&Stoor hierdie uitsondering permanent"
#~ msgid "Other People's"
#~ msgstr "Ander se"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|