|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 15:00:33
|
Revision: 9445
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9445&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 08:00:35 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2008-03-26 13:58:07 UTC (rev 9444)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2008-03-26 15:00:35 UTC (rev 9445)
@@ -95,18 +95,17 @@
msgstr "Ongeldige gasheernaam ingetik"
#: moveresizepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which web sites are allowed to move or resize windows. Type "
"the exact address of the site you want to permit and then click Allow."
msgstr ""
-"U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat moet om word opspringers te "
-"open. Tik die webadres van die werf dat u wil bestuur, presies in en kliek "
-"dan Toelaat."
+"U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat moet om word vensters te skuif "
+"of te vergroot/verklein. Tik die presiese webadres van die werf dat u wil "
+"toelaat en klik dan Toelaat."
#: moveresizepermissionstitle
msgid "Exceptions - Moving or Resizing Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Uitsonderinge - vensters skuif of vergroot/verklein"
#. #### Master Password
#: pw_change2empty_in_fips_mode
@@ -138,9 +137,8 @@
msgstr "Werkskerm"
#: downloadsFolderName
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr "My aflaaie"
+msgstr "Aflaaie"
#: chooseDownloadFolderTitle
msgid "Choose Download Folder:"
@@ -158,56 +156,57 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
#: useApp
msgid "Use %S"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik %S"
#: useDefault
-#, fuzzy
msgid "Use %S (default)"
-msgstr "%S (verstek)"
+msgstr "Gebruik %S (verstek)"
#: useOtherApp
+#, fuzzy
msgid "Use other…"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik ander..."
#: fpTitleChooseApp
msgid "Select Helper Application"
msgstr "Kies helper-toepassing"
#: manageApp
+#, fuzzy
msgid "Application Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Toepassingdetails..."
#: webFeed
msgid "Web Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Webvoer"
#: videoPodcastFeed
msgid "Video Podcast"
-msgstr ""
+msgstr "Videopotgooi"
#: audioPodcastFeed
msgid "Podcast"
-msgstr ""
+msgstr "Potgooi"
#: alwaysAsk
msgid "Always ask"
-msgstr ""
+msgstr "Vra altyd"
#. # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
#. # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
#. # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
#: usePluginIn
msgid "Use %S (in %S)"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik %S (in %S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
#: previewInApp
msgid "Preview in %S"
-msgstr ""
+msgstr "Voorskou in %S"
#: addLiveBookmarksInApp
msgid "Add Live Bookmarks in %S"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg lewendige boekmerke by in %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
#. # %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
@@ -272,17 +271,19 @@
#. #### Offline apps
#: offlineAppRemoveTitle
msgid "Remove offline website data"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder vanlyn data"
#: offlineAppRemovePrompt
msgid ""
"After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure "
"you want to remove this offline website?"
msgstr ""
+"Nadat hierdie data verwyder is, sal %S nie meer vanlyn beskikbaar wees nie. "
+"Is u seker u wil hierdie vanlyn webwerf verwyder?"
#: offlineAppRemoveConfirm
msgid "Remove offline data"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder vanlyn data"
#. # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
#. # offline application
@@ -296,10 +297,12 @@
#: offlinepermissionstext
msgid "The following websites are not allowed to store data for offline use:"
msgstr ""
+"Die volgende webwerwe word nie toegelaat om data vir vanlyn gebruik te stoor "
+"nie:"
#: offlinepermissionstitle
msgid "Offline Data"
-msgstr ""
+msgstr "Vanlyn data"
#~ msgid "(blank page)"
#~ msgstr "(leë bladsy)"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|