|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-13 10:51:07
|
Revision: 9421
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9421&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-13 03:51:06 -0700 (Thu, 13 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update all en_ZA for FF3
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/branding/brand.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/metaData.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/sessionstore.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/webservices/security.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/history/history.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/license.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global-region/region.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/errors.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/defines.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/installer/windows/install.it.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/branding/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/branding/brand.dtd.po 2008-03-13 10:15:41 UTC (rev 9420)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/branding/brand.dtd.po 2008-03-13 10:51:06 UTC (rev 9421)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#, fuzzy
+#. extracted from en-US/browser/chrome/branding/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,20 +11,18 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.90\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
-msgid ""
-"_: brandShortName\n"
-"Bon Echo"
-msgstr "Bon Echo"
+msgctxt "brandShortName"
+msgid "Minefield"
+msgstr "Minefield"
#: brandFullName
-msgid ""
-"_: brandFullName\n"
-"Bon Echo"
-msgstr "Bon Echo"
+msgctxt "brandFullName"
+msgid "Minefield"
+msgstr "Minefield"
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
@@ -32,6 +30,16 @@
#~ msgid ""
#~ "_: brandShortName\n"
+#~ "Bon Echo"
+#~ msgstr "Bon Echo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: brandFullName\n"
+#~ "Bon Echo"
+#~ msgstr "Bon Echo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: brandShortName\n"
#~ "Deer Park"
#~ msgstr "Deer Park"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/branding/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/branding/brand.properties.po 2008-03-13 10:15:41 UTC (rev 9420)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/branding/brand.properties.po 2008-03-13 10:51:06 UTC (rev 9421)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#, fuzzy
+#. extracted from en-US/browser/chrome/branding/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,20 +11,18 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.90\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
-msgid ""
-"_: brandShortName\n"
-"Bon Echo"
-msgstr "Bon Echo"
+msgctxt "brandShortName"
+msgid "Minefield"
+msgstr "Minefield"
#: brandFullName
-msgid ""
-"_: brandFullName\n"
-"Bon Echo"
-msgstr "Bon Echo"
+msgctxt "brandFullName"
+msgid "Minefield"
+msgstr "Minefield"
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
@@ -32,6 +30,16 @@
#~ msgid ""
#~ "_: brandShortName\n"
+#~ "Bon Echo"
+#~ msgstr "Bon Echo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: brandFullName\n"
+#~ "Bon Echo"
+#~ msgstr "Bon Echo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: brandShortName\n"
#~ "Deer Park"
#~ msgstr "Deer Park"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2008-03-13 10:15:41 UTC (rev 9420)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2008-03-13 10:51:06 UTC (rev 9421)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#, fuzzy
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-08 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0beta\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -22,28 +22,46 @@
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
+#: copyright.accesskey
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
#: aboutLink
msgid "< About &brandFullName;"
msgstr "< About &brandFullName;"
+#: aboutLink.accesskey
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
#: aboutVersion
msgid "version"
msgstr "version"
-#: copyrightText
+#: copyrightInfo
msgid ""
-"©1998-2007 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the Firefox "
-"logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights reserved. Some "
-"trademark rights used under license from The Charlton Company."
+"©1998-2008 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the \n"
+"Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights \n"
+"reserved."
msgstr ""
-"©1998-2007 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the Firefox "
-"logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights reserved. Some "
-"trademark rights used under licence from The Charlton Company."
+"©1998-2008 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the \n"
+"Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights \n"
+"reserved."
-#: cmdClose.macKey
-msgid "W"
-msgstr "W"
+#~ msgid ""
+#~ "©1998-2007 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the "
+#~ "Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights "
+#~ "reserved. Some trademark rights used under license from The Charlton "
+#~ "Company."
+#~ msgstr ""
+#~ "©1998-2007 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the "
+#~ "Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights "
+#~ "reserved. Some trademark rights used under licence from The Charlton "
+#~ "Company."
+#~ msgid "W"
+#~ msgstr "W"
+
#~ msgid ""
#~ "©1998-2005 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and "
#~ "the Firefox logos are trademarks of the "
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2008-03-13 10:15:41 UTC (rev 9420)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2008-03-13 10:51:06 UTC (rev 9421)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#, fuzzy
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.90\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -35,15 +35,15 @@
msgstr "Window"
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-msgid ""
-"_: helpMenu.label helpMenu.accesskey\n"
-"&Help"
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
msgstr "&Help"
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-msgid ""
-"_: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey\n"
-"&Help"
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: aboutCmd.label aboutCmd.accesskey
@@ -66,26 +66,24 @@
msgid "VK_F1"
msgstr "VK_F1"
+#. LOCALIZATION NOTE openHelpMac.commandkey and openHelpMac.modifiers
+#. are all the necessary keys to hit OS X's open-help
+#. keyboard (visible) shortcut (that's Cmd+? for most locales)
#: openHelpMac.commandkey
-msgid "VK_HELP"
-msgstr "VK_HELP"
-
-#: openHelpMac2.commandkey
msgid "/"
msgstr "/"
-#: openHelpMac2.modifiers
+#: openHelpMac.modifiers
msgid "accel,shift"
msgstr "accel,shift"
-#: openHelpMac2.frontendCommandkey
+#: openHelpMac.frontendCommandkey
msgid "?"
msgstr "?"
-#: openHelpMac2.frontendModifiers
-msgid ""
-"_: openHelpMac2.frontendModifiers\n"
-"accel"
+#: openHelpMac.frontendModifiers
+msgctxt "openHelpMac.frontendModifiers"
+msgid "accel"
msgstr "accel"
#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
@@ -105,9 +103,8 @@
msgstr ","
#: preferencesCmdMac.modifiers
-msgid ""
-"_: preferencesCmdMac.modifiers\n"
-"accel"
+msgctxt "preferencesCmdMac.modifiers"
+msgid "accel"
msgstr "accel"
#: servicesMenuMac.label
@@ -119,15 +116,13 @@
msgstr "Hide &brandShortName;"
#: hideThisAppCmdMac.commandkey
-msgid ""
-"_: hideThisAppCmdMac.commandkey\n"
-"H"
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
msgstr "H"
#: hideThisAppCmdMac.modifiers
-msgid ""
-"_: hideThisAppCmdMac.modifiers\n"
-"accel"
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.modifiers"
+msgid "accel"
msgstr "accel"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
@@ -135,9 +130,8 @@
msgstr "Hide Others"
#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
-msgid ""
-"_: hideOtherAppsCmdMac.commandkey\n"
-"H"
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
msgstr "H"
#: hideOtherAppsCmdMac.modifiers
@@ -147,3 +141,6 @@
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
msgstr "Show All"
+
+#~ msgid "VK_HELP"
+#~ msgstr "VK_HELP"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-13 10:15:41 UTC (rev 9420)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-13 10:51:06 UTC (rev 9421)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#, fuzzy
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,17 +11,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.90\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: viewsourcetitle.preface
-msgid "Source for: "
-msgstr "Source for: "
-
-#: nothingAvailable.label
-msgid "(Nothing Available)"
-msgstr "(Nothing Available)"
-
#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
msgstr "New &Tab"
@@ -55,9 +47,8 @@
msgstr "&Print…"
#: printCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: printCmd.commandkey\n"
-"p"
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
msgstr "p"
#: import.label import.accesskey
@@ -97,9 +88,8 @@
msgstr "Page &Info"
#: pageInfoCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: pageInfoCmd.commandkey\n"
-"i"
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
msgstr "i"
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
@@ -118,22 +108,29 @@
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: closeWindow.label
-msgid "Close Window"
-msgstr "Close Window"
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "&Hide Toolbars"
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "Exit &Full Screen Mode"
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "Close Win&dow"
+
#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bookmarks"
-#: addCurPageAsCmd.label
-msgid "Bookmark This Page…"
-msgstr "Bookmark This Page…"
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "Bookmark This Page"
-#: addCurPageAsCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: addCurPageAsCmd.commandkey\n"
-"d"
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
msgstr "d"
#: subscribeToPageMenupopup.label
@@ -144,36 +141,20 @@
msgid "Subscribe to This Page…"
msgstr "Subscribe to This Page…"
-#: addLiveBookmarkMenupopup.label
-msgid "Add Live Bookmark"
-msgstr "Add Live Bookmark"
+#: addCurPagesCmd.label
+msgctxt "addCurPagesCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Bookmark All Tabs…"
-#: addLiveBookmarkMenuitem.label
-msgid "Add Live Bookmark…"
-msgstr "Add Live Bookmark…"
+#: showAllBookmarksCmd2.label
+msgid "Organize Bookmarks"
+msgstr "Organize Bookmarks"
-#: addCurPagesCmd.label addCurPagesCmd.accesskey
-msgid "Bookmark All &Tabs…"
-msgstr "Bookmark All &Tabs…"
-
-#: manBookmarksCmd.label manBookmarksCmd.accesskey
-msgid "Organize Book&marks…"
-msgstr "Organise Book&marks…"
-
#: bookmarkAllCmd.label
+msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Bookmark All Tabs…"
-#: searchBookmarksCmd.label searchBookmarksCmd.accesskey
-msgid "&Search in Bookmarks…"
-msgstr "&Search in Bookmarks…"
-
-#: searchBookmarksCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: searchBookmarksCmd.commandkey\n"
-"B"
-msgstr "B"
-
#: backCmd.label backCmd.accesskey
msgid "&Back"
msgstr "&Back"
@@ -210,10 +191,6 @@
msgid "Stop loading this page"
msgstr "Stop loading this page"
-#: goEndCap.label
-msgid "Go"
-msgstr "Go"
-
#: goEndCap.tooltip
msgid "Go to the address in the Location Bar"
msgstr "Go to the address in the Location Bar"
@@ -239,29 +216,19 @@
msgstr "Activity Indicator"
#: bookmarksItem.title
-msgid ""
-"_: bookmarksItem.title\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
-#: updatesItem.title
-msgid "Updates"
-msgstr "Updates"
-
-#: proxyIcon.tooltip
-msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
-msgstr "Drag and drop this icon to create a link to this page"
-
+#. Toolbar items
#: homeButton.label
-msgid ""
-"_: homeButton.label\n"
-"Home"
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
msgstr "Home"
#: bookmarksButton.label
-msgid ""
-"_: bookmarksButton.label\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "bookmarksButton.label"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: bookmarksButton.tooltip
@@ -269,9 +236,8 @@
msgstr "Display your bookmarks"
#: bookmarksSidebarCmd.accesskey
-msgid ""
-"_: bookmarksSidebarCmd.accesskey\n"
-"B"
+msgctxt "bookmarksSidebarCmd.accesskey"
+msgid "B"
msgstr "B"
#: bookmarksSidebarCmd.commandkey
@@ -279,9 +245,8 @@
msgstr "b"
#: bookmarksSidebarWinCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: bookmarksSidebarWinCmd.commandkey\n"
-"i"
+msgctxt "bookmarksSidebarWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
msgstr "i"
#: historyButton.label
@@ -293,9 +258,8 @@
msgstr "Display pages you've viewed recently"
#: historySidebarCmd.accesskey
-msgid ""
-"_: historySidebarCmd.accesskey\n"
-"s"
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
msgstr "s"
#: historySidebarCmd.commandKey
@@ -323,9 +287,8 @@
msgstr "Display the progress of ongoing downloads"
#: downloads.commandkey
-msgid ""
-"_: downloads.commandkey\n"
-"j"
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
msgstr "j"
#: downloadsUnix.commandkey
@@ -340,22 +303,19 @@
msgid "Show and Manage installed Add-ons"
msgstr "Show and Manage installed Add-ons"
-#: javaConsoleCmd.label javaConsoleCmd.accesskey
-msgid "&Java Console"
-msgstr "&Java Console"
-
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
msgstr "Error &Console"
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: newMenu.label newMenu.accesskey
-msgid "&New"
-msgstr "&New"
-
#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
msgid "&New Window"
msgstr "&New Window"
@@ -369,6 +329,7 @@
msgstr "&Edit"
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgctxt "undoCmd.label undoCmd.accesskey"
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
@@ -389,9 +350,8 @@
msgstr "Cu&t"
#: cutCmd.key
-msgid ""
-"_: cutCmd.key\n"
-"X"
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
@@ -415,9 +375,8 @@
msgstr "&Delete"
#: deleteCmd.key
-msgid ""
-"_: deleteCmd.key\n"
-"D"
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
@@ -460,80 +419,62 @@
msgid "Hi&story"
msgstr "Hi&story"
-#: historyUndoMenu.label historyUndoMenu.accesskey
-msgid "&Recently Closed Tabs"
-msgstr "&Recently Closed Tabs"
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr "Recently Closed Tabs"
-#: historyHomeCmd.label historyHomeCmd.accesskey
-msgid "&Home"
-msgstr "&Home"
-
-#: historySearchCmd.label historySearchCmd.accesskey
-msgid "&Search in History…"
-msgstr "&Search in History…"
-
-#: historyShowCmd.label historyShowCmd.accesskey
-msgid "&View All History…"
-msgstr "&View All History…"
-
-#: placesToolbarButton.label
-msgid ""
-"_: placesToolbarButton.label\n"
-"Show Bookmarks & History"
-msgstr "Show Bookmarks & History"
-
-#: placesToolbarButton.tooltip
-msgid ""
-"_: placesToolbarButton.tooltip\n"
-"Show Bookmarks & History"
-msgstr "Show Bookmarks & History"
-
-#: goMenu.label goMenu.accesskey
-msgid "&Go"
-msgstr "&Go"
-
-#: goHomeCmd.label
-msgid ""
-"_: goHomeCmd.label\n"
-"Home"
+#: historyHomeCmd.label
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
+msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: earlierHistory.label
-msgid "Earlier History"
-msgstr "Earlier History"
+#: showAllHistoryCmd2.label
+msgid "Show All History"
+msgstr "Show All History"
-#: historyShowSidebarCmd.label
-msgid "Show in Sidebar"
-msgstr "Show in Sidebar"
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr "H"
-#: releaseCmd.label releaseCmd.accesskey
-msgid "&Release Notes"
-msgstr "&Release Notes"
-
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
msgstr "l"
+#: urlbar.emptyText
+msgid "Search Bookmarks and History"
+msgstr "Search Bookmarks and History"
+
#: urlbar.accesskey
-msgid ""
-"_: urlbar.accesskey\n"
-"d"
+msgctxt "urlbar.accesskey"
+msgid "d"
msgstr "d"
+#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
+#. Search Command Key Logic works like this:
+#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+#. Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Ctrl+E (IE compat)
+#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
+#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
+#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
+#. for people to switch to Linux.
+#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
msgid "k"
msgstr "k"
#: searchFocus.commandkey2
-msgid ""
-"_: searchFocus.commandkey2\n"
-"e"
+msgctxt "searchFocus.commandkey2"
+msgid "e"
msgstr "e"
#: searchFocusUnix.commandkey
-msgid ""
-"_: searchFocusUnix.commandkey\n"
-"j"
+msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
+msgid "j"
msgstr "j"
#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
@@ -544,10 +485,6 @@
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Open Link in New &Tab"
-#: openLinkInWindowCmd.label openLinkInWindowCmd.accesskey
-msgid "O&pen"
-msgstr "O&pen"
-
#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
msgid "Open Frame in New &Window"
msgstr "Open Frame in New &Window"
@@ -557,8 +494,8 @@
msgstr "Open Frame in New &Tab"
#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
-msgid "Sho&w Only This Frame"
-msgstr "Sho&w Only This Frame"
+msgid "&Show Only This Frame"
+msgstr "&Show Only This Frame"
#: reloadCmd.commandkey
msgid "r"
@@ -577,9 +514,8 @@
msgstr "View MathML Source"
#: viewPartialSourceCmd.accesskey
-msgid ""
-"_: viewPartialSourceCmd.accesskey\n"
-"e"
+msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
+msgid "e"
msgstr "e"
#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
@@ -598,6 +534,10 @@
msgid "View Frame &Info"
msgstr "View Frame &Info"
+#: showImageCmd.label showImageCmd.accesskey
+msgid "&Show Image"
+msgstr "&Show Image"
+
#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "View &Image"
@@ -610,17 +550,17 @@
msgid "&Set As Desktop Background…"
msgstr "&Set As Desktop Background…"
-#: bookmarkPageCmd.label bookmarkPageCmd.accesskey
-msgid "Book&mark This Page…"
-msgstr "Book&mark This Page…"
+#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
+msgid "Book&mark This Page"
+msgstr "Book&mark This Page"
-#: bookmarkLinkCmd.label bookmarkLinkCmd.accesskey
-msgid "Bookmark This &Link…"
-msgstr "Bookmark This &Link…"
+#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
+msgid "Bookmark This &Link"
+msgstr "Bookmark This &Link"
-#: bookmarkFrameCmd.label bookmarkFrameCmd.accesskey
-msgid "Bookmark This &Frame…"
-msgstr "Bookmark This &Frame…"
+#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
+msgid "Book&mark This Frame"
+msgstr "Book&mark This Frame"
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
@@ -630,20 +570,24 @@
msgid "Save Page &As…"
msgstr "Save Page &As…"
+#. alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
msgid "P"
msgstr "P"
#: savePageCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: savePageCmd.commandkey\n"
-"s"
+msgctxt "savePageCmd.commandkey"
+msgid "s"
msgstr "s"
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
msgstr "Save &Frame As…"
+#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
+msgid "&Print Frame…"
+msgstr "&Print Frame"
+
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
msgstr "Save Lin&k As…"
@@ -661,9 +605,13 @@
msgstr "Se&nd Image…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
-msgid "&Copy Link Location"
-msgstr "&Copy Link Location"
+msgid "Copy Link Loc&ation"
+msgstr "Copy Link Loc&ation"
+#: copyLinkTextCmd.label copyLinkTextCmd.accesskey
+msgid "Copy Link Te&xt"
+msgstr "Copy Link Te&xt"
+
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
msgstr "C&opy Image Location"
@@ -673,10 +621,9 @@
msgstr "Cop&y Image"
#: blockImageCmd.accesskey
-msgid ""
-"_: blockImageCmd.accesskey\n"
-"g"
-msgstr "g"
+msgctxt "blockImageCmd.accesskey"
+msgid "B"
+msgstr "B"
#: metadataCmd.label metadataCmd.accesskey
msgid "&Properties"
@@ -690,38 +637,43 @@
msgid "T&his Frame"
msgstr "T&his Frame"
-#: textZoomEnlargeCmd.label textZoomEnlargeCmd.accesskey
-msgid "&Increase"
-msgstr "&Increase"
+#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "Zoom &In"
-#: textZoomEnlargeCmd.commandkey
+#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey
msgid "+"
msgstr "+"
-#: textZoomEnlargeCmd.commandkey2
+#. + is above this key on many keyboards
+#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey2
msgid "="
msgstr "="
-#: textZoomReduceCmd.label textZoomReduceCmd.accesskey
-msgid "&Decrease"
-msgstr "&Decrease"
+#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "Zoom &Out"
-#: textZoomReduceCmd.commandkey
+#: fullZoomReduceCmd.commandkey
msgid "-"
msgstr "-"
-#: textZoomResetCmd.commandkey
+#: fullZoomResetCmd.commandkey
msgid "0"
msgstr "0"
-#: textZoomResetCmd.label textZoomResetCmd.accesskey
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Reset"
-#: textSize.label textSize.accesskey
-msgid "Text Si&ze"
-msgstr "Text Si&ze"
+#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
+msgid "Zoom &Text Only"
+msgstr "Zoom &Text Only"
+#: fullZoom.label fullZoom.accesskey
+msgid "&Zoom"
+msgstr "&Zoom"
+
#: newTabButton.tooltip
msgid "Open a new tab"
msgstr "Open a new tab"
@@ -763,8 +715,8 @@
msgstr "&Quit"
#: quitApplicationCmdMac.label
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
+msgid "Quit &brandShortName;"
+msgstr "Quit &brandShortName;"
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
@@ -782,10 +734,6 @@
msgid "Page St&yle"
msgstr "Page St&yle"
-#: pageStyleButton.label
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Page Styles"
-
#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
msgstr "&No Style"
@@ -794,32 +742,29 @@
msgid "&Basic Page Style"
msgstr "&Basic Page Style"
-#: pageStyleIcon.tooltip
-msgid "Switch to an alternate page style"
-msgstr "Switch to an alternate page style"
-
#: pageReportIcon.tooltip
-msgid "Change popup blocking settings for this web site"
-msgstr "Change popup blocking settings for this web site"
+msgid "Change pop-up blocking settings for this web site"
+msgstr "Change pop-up blocking settings for this web site"
#: allowPopups.accesskey
-msgid ""
-"_: allowPopups.accesskey\n"
-"p"
+msgctxt "allowPopups.accesskey"
+msgid "p"
msgstr "p"
+#. On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
+#. on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
+#. over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
#: editPopupSettingsUnix.label
-msgid "Edit Popup Blocker Preferences…"
-msgstr "Edit Popup Blocker Preferences…"
+msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
+msgstr "Edit Pop-up Blocker Preferences"
#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
-msgid "&Edit Popup Blocker Options…"
-msgstr "&Edit Popup Blocker Options…"
+msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
+msgstr "&Edit Pop-up Blocker Options"
#: dontShowMessage.accesskey
-msgid ""
-"_: dontShowMessage.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "dontShowMessage.accesskey"
+msgid "D"
msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
@@ -831,9 +776,8 @@
msgstr "S&witch Text Direction"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey
-msgid ""
-"_: bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey\n"
-"X"
+msgctxt "bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey"
+msgid "X"
msgstr "X"
#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
@@ -849,47 +793,176 @@
msgstr "Find A&gain"
#: findAgainCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: findAgainCmd.commandkey\n"
-"g"
+msgid "g"
msgstr "g"
#: findAgainCmd.commandkey2
msgid "VK_F3"
msgstr "VK_F3"
-#: spellAddToDictionary.label spellAddToDictionary.accesskey
-msgid "Add &to dictionary"
-msgstr "Add &to dictionary"
+#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
+msgid "&Add Dictionaries…"
+msgstr "&Add Dictionaries"
-#: spellEnable.label spellEnable.accesskey
-msgid "&Spell check this field"
-msgstr "&Spell check this field"
+#: editBookmark.done.label
+msgid "Done"
+msgstr "Done"
-#: spellNoSuggestions.label
-msgid "(No spelling suggestions)"
-msgstr "(No spelling suggestions)"
+#: editBookmark.cancel.label
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
-#: spellDictionaries.label spellDictionaries.accesskey
-msgid "&Languages"
-msgstr "&Languages"
+#: editBookmark.removeBookmark.label editBookmark.removeBookmark.accessKey
+msgid "&Remove Bookmark"
+msgstr "&Remove Bookmark"
-#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
-msgid "&Add dictionaries…"
-msgstr "&Add dictionaries…"
+#: editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey
+msgctxt "editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey"
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Undo"
-#: location.status.not_bookmarked
-msgid "Star (Off)"
-msgstr "Star (Off)"
+#: editBookmark.edit.label editBookmark.edit.accessKey
+msgid "&Edit…"
+msgstr "&Edit"
-#: location.status.bookmarked
-msgid "Star (On)"
-msgstr "Star (On)"
+#: identity.unverifiedsite2
+msgid "This web site does not supply identity information."
+msgstr "This web site does not supply identity information."
-#: location.status.bookmark.tooltip
-msgid "Add a Bookmark to this page"
-msgstr "Add a Bookmark to this page"
+#: identity.connectedTo
+msgid "You are connected to"
+msgstr "You are connected to"
+#. Localization note (identity.runBy) : This string appears between a
+#. domain name (above) and an organization name (below). E.g.
+#. example.com
+#. which is run by
+#. Example Enterprises, Inc.
+#. The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
+#. substitution variables. If it is difficult to translate the sense of the string
+#. with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
+#. just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by "
+#: identity.runBy
+msgid "which is run by"
+msgstr "which is run by"
+
+#: identity.moreInfoLinkText
+msgid "More Information…"
+msgstr "More Information"
+
+#: downloadMonitor2.tooltip
+msgid "Click to open downloads window"
+msgstr "Click to open downloads window"
+
+#~ msgid "Source for: "
+#~ msgstr "Source for: "
+
+#~ msgid "(Nothing Available)"
+#~ msgstr "(Nothing Available)"
+
+#~ msgid "Add Live Bookmark"
+#~ msgstr "Add Live Bookmark"
+
+#~ msgid "Add Live Bookmark…"
+#~ msgstr "Add Live Bookmark…"
+
+#~ msgid "Bookmark All &Tabs…"
+#~ msgstr "Bookmark All &Tabs…"
+
+#~ msgid "&Search in Bookmarks…"
+#~ msgstr "&Search in Bookmarks…"
+
+#~ msgid "Go"
+#~ msgstr "Go"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Updates"
+
+#~ msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
+#~ msgstr "Drag and drop this icon to create a link to this page"
+
+#~ msgid "&Java Console"
+#~ msgstr "&Java Console"
+
+#~ msgid "&New"
+#~ msgstr "&New"
+
+#~ msgid "&Home"
+#~ msgstr "&Home"
+
+#~ msgid "&Search in History…"
+#~ msgstr "&Search in History…"
+
+#~ msgid "&View All History…"
+#~ msgstr "&View All History…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: placesToolbarButton.label\n"
+#~ "Show Bookmarks & History"
+#~ msgstr "Show Bookmarks & History"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: placesToolbarButton.tooltip\n"
+#~ "Show Bookmarks & History"
+#~ msgstr "Show Bookmarks & History"
+
+#~ msgid "&Go"
+#~ msgstr "&Go"
+
+#~ msgid "Earlier History"
+#~ msgstr "Earlier History"
+
+#~ msgid "Show in Sidebar"
+#~ msgstr "Show in Sidebar"
+
+#~ msgid "&Release Notes"
+#~ msgstr "&Release Notes"
+
+#~ msgid "O&pen"
+#~ msgstr "O&pen"
+
+#~ msgid "&Increase"
+#~ msgstr "&Increase"
+
+#~ msgid "&Decrease"
+#~ msgstr "&Decrease"
+
+#~ msgid "&Normal"
+#~ msgstr "&Normal"
+
+#~ msgid "Text Si&ze"
+#~ msgstr "Text Si&ze"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quit"
+
+#~ msgid "Page Styles"
+#~ msgstr "Page Styles"
+
+#~ msgid "Switch to an alternate page style"
+#~ msgstr "Switch to an alternate page style"
+
+#~ msgid "Add &to dictionary"
+#~ msgstr "Add &to dictionary"
+
+#~ msgid "&Spell check this field"
+#~ msgstr "&Spell check this field"
+
+#~ msgid "(No spelling suggestions)"
+#~ msgstr "(No spelling suggestions)"
+
+#~ msgid "&Languages"
+#~ msgstr "&Languages"
+
+#~ msgid "Star (Off)"
+#~ msgstr "Star (Off)"
+
+#~ msgid "Star (On)"
+#~ msgstr "Star (On)"
+
+#~ msgid "Add a Bookmark to this page"
+#~ msgstr "Add a Bookmark to this page"
+
#~ msgid "&Manage Bookmarks..."
#~ msgstr "&Manage Bookmarks..."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-03-13 10:15:41 UTC (rev 9420)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-03-13 10:51:06 UTC (rev 9421)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#, fuzzy
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.90\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -30,11 +30,6 @@
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
-#: defaultStatus
-msgid ""
-"_: defaultStatus\n"
-msgstr ""
-
#: droponbookmarksbutton
msgid "Drop a link to bookmark it"
msgstr "Drop a link to bookmark it"
@@ -43,10 +38,6 @@
msgid "Drop a link or file to download it"
msgstr "Drop a link or file to download it"
-#: dropongobutton
-msgid "Drop a link or file to open it"
-msgstr "Drop a link or file to open it"
-
#: droponnewtabbutton
msgid "Drop a link or file to open it in a new tab"
msgstr "Drop a link or file to open it in a new tab"
@@ -67,26 +58,7 @@
msgid "Do you want this document to be your new home page?"
msgstr "Do you want this document to be your new home page?"
-#: jserror
-msgid "An error has occurred on this page. Double click here for details."
-msgstr "An error has occurred on this page. Double click here for details."
-
-#: linkTargetLabel
-msgid "Link will open in:"
-msgstr "Link will open in:"
-
-#: linkHREFLabel
-msgid "Location:"
-msgstr "Location:"
-
-#: nothingAvailable
-msgid "(Nothing Available)"
-msgstr "(Nothing Available)"
-
-#: showskinsdescription
-msgid "true"
-msgstr "true"
-
+#. # context menu strings
#: contextMenuSearchText
msgid "Search %S for \"%S\""
msgstr "Search %S for \"%S\""
@@ -95,88 +67,31 @@
msgid "Block Images from %S"
msgstr "Block Images from %S"
-#: SavePageTitle
-msgid "Save Web Page"
-msgstr "Save Web Page"
-
-#: SaveImageTitle
-msgid "Save Picture"
-msgstr "Save Picture"
-
-#: SaveLinkTitle
-msgid "Save As"
-msgstr "Save As"
-
-#: DefaultSaveFileName
-msgid "index"
-msgstr "index"
-
-#: WebPageCompleteFilter
-msgid "Web Page, complete"
-msgstr "Web Page, complete"
-
-#: WebPageHTMLOnlyFilter
-msgid "Web Page, HTML only"
-msgstr "Web Page, HTML only"
-
-#: bookmarkAllTabs_label
-msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr "Bookmark All Tabs…"
-
-#: bookmarkAllTabs_accesskey
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#: bookmarkCurTab_label
-msgid "Bookmark This Tab…"
-msgstr "Bookmark This Tab…"
-
-#: bookmarkCurTab_accesskey
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
+#. # bookmark dialog strings
#: bookmarkAllTabsDefault
msgid "[Folder Name]"
msgstr "[Folder Name]"
-#: filesFolder
-msgid "%S_files"
-msgstr "%S_files"
-
-#: saveLinkErrorMsg
-msgid ""
-"The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
-"its name changed."
-msgstr ""
-"The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
-"its name changed."
-
-#: saveLinkErrorTitle
-msgid "Save Link"
-msgstr "Save Link"
-
-#: webPanels
-msgid "Web Panels"
-msgstr "Web Panels"
-
#: xpinstallPromptWarning
msgid ""
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"computer."
-msgstr "%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
+msgstr ""
+"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"computer."
-#: xpinstallPromptWarningButton
-msgid ""
-"_: xpinstallPromptWarningButton\n"
-"Edit Options…"
-msgstr "Edit Options…"
+#: xpinstallPromptAllowButton
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
+msgid "Allow"
+msgstr "Allow"
-#: xpinstallPromptWarningButton.accesskey
-msgid ""
-"_: xpinstallPromptWarningButton.accesskey\n"
-"O"
-msgstr "O"
+#. # Accessibility Note:
+#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
#: xpinstallDisabledMessageLocked
msgid "Software installation has been disabled by your system administrator."
@@ -196,34 +111,20 @@
msgid "n"
msgstr "n"
-#: themeWarning
-msgid ""
-"To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing themes."
-msgstr ""
-"To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing themes."
-
-#: themeWarningButton
-msgid ""
-"_: themeWarningButton\n"
-"Edit Options…"
-msgstr "Edit Options…"
-
#: popupWarning
-msgid "%S prevented this site from opening a popup window."
-msgstr "%S prevented this site from opening a popup window."
+msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
+msgstr "%S prevented this site from opening a pop-up window."
#: popupWarningMultiple
-msgid "%S prevented this site from opening %S popup windows."
-msgstr "%S prevented this site from opening %S popup windows."
+msgid "%S prevented this site from opening %S pop-up windows."
+msgstr "%S prevented this site from opening %S pop-up windows."
#: popupWarningButton
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: popupWarningButton.accesskey
-msgid ""
-"_: popupWarningButton.accesskey\n"
-"O"
+msgid "O"
msgstr "O"
#: popupWarningButtonUnix
@@ -235,20 +136,20 @@
msgstr "P"
#: popupAllow
-msgid "Allow popups for %S"
-msgstr "Allow popups for %S"
+msgid "Allow pop-ups for %S"
+msgstr "Allow pop-ups for %S"
#: popupBlock
-msgid "Block popups for %S"
-msgstr "Block popups for %S"
+msgid "Block pop-ups for %S"
+msgstr "Block pop-ups for %S"
#: popupWarningDontShowFromMessage
-msgid "Don't show this message when popups are blocked"
-msgstr "Don't show this message when popups are blocked"
+msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
+msgstr "Don't show this message when pop-ups are blocked"
#: popupWarningDontShowFromStatusbar
-msgid "Don't show info message when popups are blocked"
-msgstr "Don't show info message when popups are blocked"
+msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
+msgstr "Don't show info message when pop-ups are blocked"
#: popupShowPopupPrefix
msgid "Show '%S'"
@@ -267,27 +168,11 @@
msgstr "Undo"
#: undo.accessKey
-msgid ""
-"_: undo.accessKey\n"
-"U"
+msgctxt "undo.accessKey"
+msgid "U"
msgstr "U"
-#: saveFormInformationMessage
-msgid ""
-"%S can save information that you enter in web forms to make filling them out "
-"faster in the future. Would you like to save form information from now on?"
-msgstr ""
-"%S can save information that you enter in web forms to make filling them out "
-"faster in the future. Would you like to save form information from now on?"
-
-#: saveFormInformationYes
-msgid "Save Form Information"
-msgstr "Save Form Information"
-
-#: saveFormInformationNo
-msgid "Don't Save"
-msgstr "Don't Save"
-
+#. # missing plugin installer
#: missingpluginsMessage.title
msgid "Additional plugins are required to display all the media on this page."
msgstr "Additional plugins are required to display all the media on this page."
@@ -300,6 +185,30 @@
msgid "I"
msgstr "I"
+#: blockedpluginsMessage.title
+msgid ""
+"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
+msgstr ""
+"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
+
+#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
+msgid "Details…"
+msgstr "Details"
+
+#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
+msgid "Update Plugins…"
+msgstr "Update Plugins"
+
+#: blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey
+msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#. # Sanitize
#: sanitizeWithPromptLabel
msgid "Clear Private Data…"
msgstr "Clear Private Data…"
@@ -308,16 +217,15 @@
msgid "Clear Private Data Now"
msgstr "Clear Private Data Now"
+#. # Check for Updates
#: updatesItem_default
-msgid ""
-"_: updatesItem_default\n"
-"Check for Updates…"
+msgctxt "updatesItem_default"
+msgid "Check for Updates…"
msgstr "Check for Updates…"
#: updatesItem_defaultFallback
-msgid ""
-"_: updatesItem_defaultFallback\n"
-"Check for Updates…"
+msgctxt "updatesItem_defaultFallback"
+msgid "Check for Updates…"
msgstr "Check for Updates…"
#: updatesItem_downloading
@@ -337,25 +245,16 @@
msgstr "Resume Downloading Update…"
#: updatesItem_pending
-msgid ""
-"_: updatesItem_pending\n"
-"Apply Downloaded Update Now…"
+msgctxt "updatesItem_pending"
+msgid "Apply Downloaded Update Now…"
msgstr "Apply Downloaded Update Now…"
#: updatesItem_pendingFallback
-msgid ""
-"_: updatesItem_pendingFallback\n"
-"Apply Downloaded Update Now…"
+msgctxt "updatesItem_pendingFallback"
+msgid "Apply Downloaded Update Now…"
msgstr "Apply Downloaded Update Now…"
-#: feedShowFeed
-msgid "Add '%S' as Live Bookmark…"
-msgstr "Add '%S' as Live Bookmark…"
-
-#: feedHasFeeds
-msgid "Add Live Bookmark…"
-msgstr "Add Live Bookmark…"
-
+#. # RSS Pretty Print
#: feedNoFeeds
msgid "Page has no feeds"
msgstr "Page has no feeds"
@@ -368,16 +267,265 @@
msgid "Subscribe to this page…"
msgstr "Subscribe to this page…"
-#: tabContext.undoCloseTab
-msgid "Undo Close Tab"
-msgstr "Undo Close Tab"
+#. # History menu
+#: menuOpenAllInTabs.label
+msgid "Open All in Tabs"
+msgstr "Open All in Tabs"
-#: tabContext.undoCloseTabAccessKey
+#: menuOpenAllInTabs.accesskey
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#. # Unified Back-/Forward Popup
+#: tabHistory.current
+msgid "Stay on this page"
+msgstr "Stay on this page"
+
+#: tabHistory.goBack
+msgid "Go back to this page"
+msgstr "Go back to this page"
+
+#: tabHistory.goForward
+msgid "Go forward to this page"
+msgstr "Go forward to this page"
+
+#. # Block autorefresh
+#: refreshBlocked.goButton
+msgctxt "refreshBlocked.goButton"
+msgid "Allow"
+msgstr "Allow"
+
+#: refreshBlocked.goButton.accesskey
+msgctxt "refreshBlocked.goButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: refreshBlocked.refreshLabel
+msgid "%S prevented this page from automatically reloading."
+msgstr "%S prevented this page from automatically reloading."
+
+#: refreshBlocked.redirectLabel
+msgid "%S prevented this page from automatically redirecting to another page."
+msgstr "%S prevented this page from automatically redirecting to another page."
+
+#. # Star button
+#: starButtonOn.tooltip
+msgid "Edit this bookmark"
+msgstr "Edit this bookmark"
+
+#: starButtonOff.tooltip
+msgid "Bookmark this page"
+msgstr "Bookmark this page"
+
+#. # Offline web applications
+#: offlineApps.available
msgid ""
-"_: tabContext.undoCloseTabAccessKey\n"
-"U"
-msgstr "U"
+"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
+msgstr ""
+"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
+#: offlineApps.allow
+msgctxt "offlineApps.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Allow"
+
+#: offlineApps.allowAccessKey
+msgctxt "offlineApps.allowAccessKey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: offlineApps.never
+msgid "Never for This Site"
+msgstr "Never for This Site"
+
+#: offlineApps.neverAccessKey
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: offlineApps.notNow
+msgid "Not Now"
+msgstr "Not Now"
+
+#: offlineApps.notNowAccessKey
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: offlineApps.usage
+msgid ""
+"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
+"offline use."
+msgstr ""
+"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
+"offline use."
+
+#: offlineApps.manageUsage
+msgid "Show settings"
+msgstr "Show settings"
+
+#: offlineApps.manageUsageAccessKey
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: identity.identified.verifier
+msgid "Verified by: %S"
+msgstr "Verified by: %S"
+
+#: identity.identified.verified_by_you
+msgid "You have added a security exception for this site"
+msgstr "You have added a security exception for this site"
+
+#: identity.identified.state_and_country
+msgid "%S, %S"
+msgstr "%S, %S"
+
+#: identity.identified.title_with_country
+msgid "%S (%S)"
+msgstr "%S (%S)"
+
+#: identity.encrypted
+msgid "Your connection to this web site is encrypted to prevent eavesdropping."
+msgstr "Your connection to this web site is encrypted to prevent eavesdropping."
+
+#: identity.unencrypted
+msgid "Your connection to this web site is not encrypted."
+msgstr "Your connection to this web site is not encrypted."
+
+#: identity.unknown.tooltip
+msgid "This web site does not supply identity information."
+msgstr "This web site does not supply identity information."
+
+#: identity.ownerUnknown2
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(unknown)"
+
+#. # Downloads Monitor Panel
+#. # LOCALIZATION NOTE (activeDownloads, pausedDownloads): Semi-colon list of plural
+#. # forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of downloads; #2 time left
+#. # examples: One active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
+#: activeDownloads
+msgid "One active download (#2);#1 active downloads (#2)"
+msgstr "One active download (#2);#1 active downloads (#2)"
+
+#: pausedDownloads
+msgid "One paused download;#1 paused downloads"
+msgstr "One paused download;#1 paused downloads"
+
+#. # Edit Bookmark UI
+#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle
+msgid "Page Bookmarked"
+msgstr "Page Bookmarked"
+
+#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription
+msgid "%S will always remember this page for you."
+msgstr "%S will always remember this page for you."
+
+#: editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle
+msgid "Bookmark Removed"
+msgstr "Bookmark Removed"
+
+#~ msgid "Drop a link or file to open it"
+#~ msgstr "Drop a link or file to open it"
+
+#~ msgid "An error has occurred on this page. Double click here for details."
+#~ msgstr "An error has occurred on this page. Double click here for details."
+
+#~ msgid "Link will open in:"
+#~ msgstr "Link will open in:"
+
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Location:"
+
+#~ msgid "(Nothing Available)"
+#~ msgstr "(Nothing Available)"
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "true"
+
+#~ msgid "Save Web Page"
+#~ msgstr "Save Web Page"
+
+#~ msgid "Save Picture"
+#~ msgstr "Save Picture"
+
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Save As"
+
+#~ msgid "index"
+#~ msgstr "index"
+
+#~ msgid "Web Page, complete"
+#~ msgstr "Web Page, complete"
+
+#~ msgid "Web Page, HTML only"
+#~ msgstr "Web Page, HTML only"
+
+#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
+#~ msgstr "Bookmark All Tabs…"
+
+#~ msgid "T"
+#~ msgstr "T"
+
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgid "%S_files"
+#~ msgstr "%S_files"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
+#~ "its name changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
+#~ "its name changed."
+
+#~ msgid "Save Link"
+#~ msgstr "Save Link"
+
+#~ msgid "Web Panels"
+#~ msgstr "Web Panels"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: xpinstallPromptWarningButton\n"
+#~ "Edit Options…"
+#~ msgstr "Edit Options…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing "
+#~ "themes."
+#~ msgstr ""
+#~ "To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing "
+#~ "themes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: themeWarningButton\n...
[truncated message content] |