|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:50:23
|
Revision: 9406
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9406&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:50:28 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Reflow PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2008-03-11 07:49:42 UTC (rev 9405)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2008-03-11 07:50:28 UTC (rev 9406)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
@@ -90,7 +90,8 @@
#: MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE
msgid "Please review the license terms before installing $BrandFullNameDA."
-msgstr "Lees asseblief die lisensiebepalings voor u $BrandFullNameDA installeer."
+msgstr ""
+"Lees asseblief die lisensiebepalings voor u $BrandFullNameDA installeer."
#: MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP
msgid "Press Page Down to see the rest of the agreement."
@@ -111,7 +112,8 @@
"must accept the agreement to install $BrandFullNameDA. $_CLICK"
msgstr ""
"As u die bepalings van die ooreenkoms aanvaar, kies die eerste opsie hier "
-"onder. U moet die ooreenkoms aanvaar om $BrandFullNameDA te installeer. $_CLICK"
+"onder. U moet die ooreenkoms aanvaar om $BrandFullNameDA te installeer. "
+"$_CLICK"
#: MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE
msgid "Choose Components"
@@ -184,8 +186,8 @@
"Your computer must be restarted in order to complete the installation of "
"$BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?"
msgstr ""
-"U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te handel. "
-"Wil u nou herselflaai?"
+"U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te "
+"handel. Wil u nou herselflaai?"
#: MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
msgid "Reboot now"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|