|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-01 10:01:42
|
Revision: 9391
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9391&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-01 02:01:44 -0800 (Sat, 01 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Afrikaans FF2 to FF3: Delete all old files no longer needed
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/branding/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/defaultClientDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/filter.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTurboMenu.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailviews.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/defaultClient.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search-operators.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/smime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/start.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/newserver.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/accept2locale.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloadProperties.dtd.po
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,92 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: newBookmark.title
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Voeg boekmerk by"
-
-#: newbookmark.label
-msgid "&brandShortName; will add a bookmark to this page."
-msgstr "&brandShortName; sal 'n boekmerk na hierdie bladsy byvoeg."
-
-#: name.label name.accesskey
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
-
-#: keyword.label keyword.accesskey
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Sleutelwoord:"
-
-#: microsummary.label
-msgid "Live Titles"
-msgstr "Lewendige titels"
-
-#: url.label url.accesskey
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Ligging:"
-
-#: button.createin.label button.createin.accesskey
-msgid "&Create In >>"
-msgstr "&Skep in >>"
-
-#: button.createin2.label
-msgid "Create In <<"
-msgstr "Skep In <<"
-
-#: createin.label createin.accesskey
-msgid "&Create in:"
-msgstr "&Skep in:"
-
-#: moveto.label moveto.accesskey
-msgid "&Move to:"
-msgstr "&Skuif na:"
-
-#: button.newfolder.label button.newfolder.accesskey
-msgid "New F&older..."
-msgstr "Nuwe v&ouer..."
-
-#: alwayscreateinfolder.label alwayscreateinfolder.accesskey
-msgid "Don't show this di&alog again"
-msgstr "Moenie my weer &vertel nie"
-
-#: dontshowmessage.tooltip
-msgid ""
-"When this option is selected, new Bookmarks will be added using the title "
-"provided by the page."
-msgstr ""
-"Wanneer hierdie opsie gekies is, sal nuwe boekmerke bygevoeg word met die "
-"titel wat deur die bladsy verskaf word."
-
-#: selectFolder.label
-msgid "Choose Folder"
-msgstr "Kies gids"
-
-#: expanderDown.tooltip
-msgid "Show all the bookmarks folders"
-msgstr "Wys al die boekmerkvouers"
-
-#: expanderUp.tooltip
-msgid "Hide"
-msgstr "Verskuil"
-
-#: acceptButton.label
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg by"
-
-#: bookmarksToolbar.label
-msgid "Bookmarks Toolbar"
-msgstr "Boekmerknutsbalk"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,229 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Mozilla Communicator.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corp.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Stephen Lamm <sl...@ne...>
-#. # Blake Ross <bl...@ne...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
-msgid "&File"
-msgstr "&Lêer"
-
-#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
-msgid "&View"
-msgstr "&Bekyk"
-
-#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&Sluit"
-
-#: closeCmd.commandkey
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: menuitem.newBookmark.label menuitem.newBookmark.accesskey
-msgid "New &Bookmark..."
-msgstr "Nuwe &boekmerk..."
-
-#: menuitem.newLivemark.label menuitem.newLivemark.accesskey
-msgid "New &Live Bookmark..."
-msgstr "Nuwe &lewende boekmerk..."
-
-#: menuitem.newFolder.label menuitem.newFolder.accesskey
-msgid "New F&older..."
-msgstr "Nuwe v&ouer..."
-
-#: menuitem.newSeparator.label menuitem.newSeparator.accesskey
-msgid "New Separa&tor"
-msgstr "Nuwe skei&er"
-
-#: menuitem.import.label menuitem.import.accesskey
-msgid "&Import..."
-msgstr "&Invoer..."
-
-#: menuitem.export.label menuitem.export.accesskey
-msgid "&Export..."
-msgstr "Uitv&oer..."
-
-#: menuitem.find.label menuitem.find.accesskey
-msgid "&Search Bookmarks..."
-msgstr "&Deursoek boekmerke..."
-
-#: command.findBookmarks.label
-msgid "Search..."
-msgstr "Soek..."
-
-#: edit.find.keybinding
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: command.properties.label command.properties.accesskey
-msgid "Propert&ies..."
-msgstr "Eiens&kappe..."
-
-#: edit.properties.keybinding
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: command.rename.label command.rename.accesskey
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&Hernoem..."
-
-#: command.delete.label command.delete.accesskey
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Skrap"
-
-#: command.moveBookmark.label command.moveBookmark.accesskey
-msgid "&Move Bookmark(s)..."
-msgstr "&Verskuif boekmerk(e)..."
-
-#: command.moveBookmarkShort.label
-msgid "Move..."
-msgstr "Verskuif..."
-
-#: command.addBookmark.label
-msgid "Add..."
-msgstr "Voeg by..."
-
-#: command.manageBookmarks.label
-msgid "Manage"
-msgstr "Bestuur"
-
-#: command.refreshLivemark.label command.refreshLivemark.accesskey
-msgid "Reload &Live Bookmark"
-msgstr "Herlaai &lewende boekmerk"
-
-#: menuitem.view.command.toolbar.label menuitem.view.command.toolbar.accesskey
-msgid "&Toolbar"
-msgstr "&Nutsbalk"
-
-#: menuitem.view.show_columns.label menuitem.view.show_columns.accesskey
-msgid "&Show columns"
-msgstr "&Wys kolomme"
-
-#: menuitem.view.unsorted.label menuitem.view.unsorted.accesskey
-msgid "&Unsorted"
-msgstr "&Ongerangskik"
-
-#: sortAscending.label sortAscending.accesskey
-msgid "&Ascending"
-msgstr "&Oplopend"
-
-#: sortDescending.label sortDescending.accesskey
-msgid "&Descending"
-msgstr "A&flopend"
-
-#: menuitem.personaltoolbarfolder.label
-#: menuitem.personaltoolbarfolder.accesskey
-msgid "Set as &Bookmarks Toolbar Folder"
-msgstr "Stel op &boekmerknutsbalk-vouer"
-
-#: treecol.name.label treecol.name.accesskey
-msgid "&Name"
-msgstr "&Naam"
-
-#: treecol.url.label treecol.url.accesskey
-msgid "&Location"
-msgstr "&Ligging"
-
-#: treecol.shortcut.label treecol.shortcut.accesskey
-msgid "&Keyword"
-msgstr "&Sleutelwoord"
-
-#: treecol.addedon.label treecol.addedon.accesskey
-msgid "&Added"
-msgstr "&Bygevoeg"
-
-#: treecol.lastmod.label treecol.lastmod.accesskey
-msgid "Last &Modified"
-msgstr "Laas &gewysig"
-
-#: treecol.lastvisit.label
-msgid "Last Visited"
-msgstr "Onlangsste besoek"
-
-#: treecol.lastvisit.accesskey
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: treecol.description.label treecol.description.accesskey
-msgid "&Description"
-msgstr "&Beskrywing"
-
-#: bookmarksRoot.label
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
-
-#: bookmarksWindowTitle.label
-msgid "Bookmark Manager"
-msgstr "Boekmerkbestuurder"
-
-#: search.label search.accesskey
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Soek:"
-
-#. selectBookmark.xul
-#: selectBookmark.title
-msgid "Set Home Page"
-msgstr "As tuisblad"
-
-#: selectBookmark.label
-msgid ""
-"Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the "
-"Bookmarks in that folder will be opened in Tabs."
-msgstr ""
-"Kies 'n boekmerk om te gebruik as u tuisblad. As u 'n vouer kies, sal die "
-"boekmerke in daardie vouer geopen word in oortjies."
-
-#~ msgid "&A > Z Sort Order"
-#~ msgstr "&A>Z-sorteervolgorde"
-
-#~ msgid "&Z > A Sort Order"
-#~ msgstr "&Z>A-sorteervolgorde"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,622 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is mozilla.org code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corporation.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: description_PersonalToolbarFolder
-msgid "Folders and bookmarks in this folder appear on the Bookmarks Toolbar."
-msgstr "Vouers en boekmerke in hierdie voer verskyn in die boekmerknutsbalk."
-
-#: cmd_bm_open
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
-
-#: cmd_bm_open_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_open_accesskey"
-msgid "O"
-msgstr "O"
-
-#: cmd_bm_expandfolder
-msgid "Expand"
-msgstr "Uitvou"
-
-#: cmd_bm_expandfolder_accesskey
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: cmd_bm_collapsefolder
-msgid "Collapse"
-msgstr "Invou"
-
-#: cmd_bm_collapsefolder_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_collapsefolder_accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: cmd_bm_openfolder
-msgid "Open All in Tabs"
-msgstr "Open almal in oortjies"
-
-#: cmd_bm_openfolder_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_openfolder_accesskey"
-msgid "O"
-msgstr "O"
-
-#: cmd_bm_managefolder
-msgid "Manage Folder"
-msgstr "Bestuur vouer"
-
-#: cmd_bm_managefolder_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_managefolder_accesskey"
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: cmd_bm_find
-msgid "Find a Bookmark..."
-msgstr "Vind 'n boekmerk..."
-
-#: cmd_cut
-msgid "Cut"
-msgstr "Knip"
-
-#: cmd_cut_accesskey
-msgid "t"
-msgstr "p"
-
-#: cmd_copy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieer"
-
-#: cmd_copy_accesskey
-msgctxt "cmd_copy_accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "K"
-
-#: cmd_paste
-msgid "Paste"
-msgstr "Plak"
-
-#: cmd_paste_accesskey
-msgid "P"
-msgstr "P"
-
-#: cmd_delete
-msgid "Delete"
-msgstr "Skrap"
-
-#: cmd_delete_accesskey
-msgid "D"
-msgstr "S"
-
-#: cmd_bm_movebookmark
-msgid "Move Bookmark(s)..."
-msgstr "Verskuif boekmerk(e)..."
-
-#: cmd_bm_movebookmark_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_movebookmark_accesskey"
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: cmd_selectAll
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alles"
-
-#: cmd_selectAll_accesskey
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: cmd_bm_rename
-msgid "Rename..."
-msgstr "Hernoem..."
-
-#: cmd_bm_rename_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_rename_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_renamebookmark2
-msgid "Change Location..."
-msgstr "Verander ligging..."
-
-#: cmd_bm_renamebookmark2_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_renamebookmark2_accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: cmd_bm_properties
-msgid "Properties"
-msgstr "Eienskappe"
-
-#: cmd_bm_properties_accesskey
-msgid "r"
-msgstr "E"
-
-#: cmd_bm_refreshlivemark
-msgid "Reload Live Bookmark"
-msgstr "Herlaai lewendige boekmerk"
-
-#: cmd_bm_refreshlivemark_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_refreshlivemark_accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: cmd_bm_refreshmicrosummary
-msgid "Reload Live Title"
-msgstr "Herlaai Lewendige titel"
-
-#: cmd_bm_refreshmicrosummary_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_refreshmicrosummary_accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: cmd_bm_sortbyname
-msgid "Sort By Name"
-msgstr "Rangskik volgens naam"
-
-#: cmd_bm_sortbyname_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_sortbyname_accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: cmd_bm_undo
-msgid "Undo"
-msgstr "Ontdoen"
-
-#: cmd_bm_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_cut_undo
-msgid "Undo Cut"
-msgstr "Ontdoen knip"
-
-#: cmd_bm_cut_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_cut_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_delete_undo
-msgid "Undo Delete Bookmark"
-msgstr "Ontdoen skrap boekmerk"
-
-#: cmd_bm_delete_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_delete_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_paste_undo
-msgid "Undo Paste"
-msgstr "Ontdoen plak"
-
-#: cmd_bm_paste_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_paste_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_newbookmark_undo
-msgid "Undo New Bookmark"
-msgstr "Ontdoen nuwe boekmerk"
-
-#: cmd_bm_newbookmark_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newbookmark_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_newlivemark_undo
-msgid "Undo New Live Bookmark"
-msgstr "Ontdoen nuwe lewendige boekmerk"
-
-#: cmd_bm_newlivemark_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newlivemark_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_newfolder_undo
-msgid "Undo New Folder"
-msgstr "Ontdoen nuwe vouer"
-
-#: cmd_bm_newfolder_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newfolder_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_newseparator_undo
-msgid "Undo New Separator"
-msgstr "Ontdoen nuwe skeier"
-
-#: cmd_bm_newseparator_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newseparator_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_drag_undo
-msgid "Undo Drag Bookmark"
-msgstr "Ontdoen sleep boekmerk"
-
-#: cmd_bm_drag_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_drag_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_move_undo
-msgid "Undo Move Bookmark"
-msgstr "Ontdoen verskuif boekmerk"
-
-#: cmd_bm_move_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_move_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_import_undo
-msgid "Undo Import"
-msgstr "Ontdoen invoer"
-
-#: cmd_bm_import_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_import_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_redo
-msgid "Redo"
-msgstr "Herdoen"
-
-#: cmd_bm_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_cut_redo
-msgid "Redo Cut"
-msgstr "Herdoen knip"
-
-#: cmd_bm_cut_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_cut_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_delete_redo
-msgid "Redo Delete Bookmark"
-msgstr "Herdoen skrap boekmerk"
-
-#: cmd_bm_delete_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_delete_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_paste_redo
-msgid "Redo Paste"
-msgstr "Herdoen plak"
-
-#: cmd_bm_paste_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_paste_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_newbookmark_redo
-msgid "Redo New Bookmark"
-msgstr "Herdoen nuwe boekmerk"
-
-#: cmd_bm_newbookmark_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newbookmark_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_newlivemark_redo
-msgid "Redo New Live Bookmark"
-msgstr "Herdoen nuwe lewendige boekmerk"
-
-#: cmd_bm_newlivemark_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newlivemark_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_newfolder_redo
-msgid "Redo New Folder"
-msgstr "Herdoen nuwe vouer"
-
-#: cmd_bm_newfolder_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newfolder_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_newseparator_redo
-msgid "Redo New Separator"
-msgstr "Herdoen nuwe skeier"
-
-#: cmd_bm_newseparator_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newseparator_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_drag_redo
-msgid "Redo Drag Bookmark"
-msgstr "Herdoen sleep boekmerk"
-
-#: cmd_bm_drag_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_drag_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_move_redo
-msgid "Redo Move Bookmark"
-msgstr "Herdoen verskuif boekmerk"
-
-#: cmd_bm_move_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_move_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_import_redo
-msgid "Redo Import"
-msgstr "Herdoen invoer"
-
-#: cmd_bm_import_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_import_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_openinnewwindow
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Open in nuwe venster"
-
-#: cmd_bm_openinnewwindow_accesskey
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: cmd_bm_openinnewtab
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Open in nuwe oortjie"
-
-#: cmd_bm_openinnewtab_accesskey
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: cmd_bm_newfolder
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Nuwe vouer..."
-
-#: cmd_bm_newfolder_accesskey
-msgid "F"
-msgstr "v"
-
-#: cmd_bm_newbookmark
-msgid "New Bookmark..."
-msgstr "Nuwe boekmerk..."
-
-#: cmd_bm_newbookmark_accesskey
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: cmd_bm_newseparator
-msgid "New Separator"
-msgstr "Nuwe skeier"
-
-#: cmd_bm_newseparator_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newseparator_accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: ile_newfolder
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nuwe vouer"
-
-#: ile_newbookmark
-msgid "New Bookmark"
-msgstr "Nuwe boekmerk"
-
-#: ile_newlivemark
-msgid "New Live Bookmark"
-msgstr "Nuwe lewendige boekmerk"
-
-#: newfolder_dialog_title
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Skep nuwe vouer"
-
-#: newfolder_dialog_msg
-msgid "Create a New Folder named:"
-msgstr "Skep nuwe vouer genaamd:"
-
-#: window_title
-msgid "%S - Bookmarks"
-msgstr "%S - boekmerke"
-
-#: search_results_title
-msgid "Search Results"
-msgstr "Soekresultate"
-
-#: bookmarks_title
-msgid "Bookmarks Manager"
-msgstr "Boekmerkbestuurder"
-
-#: file_in
-msgid "File in \"%S\""
-msgstr "Lêer in \"%S\""
-
-#: BookmarksRoot
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
-
-#: BookmarksToolbarFolder
-msgid "Bookmarks Toolbar Folder"
-msgstr "Boekmerknutsbalk-vouer"
-
-#: status_foldercount
-msgid "%S object(s)"
-msgstr "%S objek(te)"
-
-#: WebPageUpdated
-msgid "The following web page has been updated:"
-msgstr "Die volgende webbladsy is opgedateer:"
-
-#: WebPageTitle
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: WebPageURL
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: WebPageAskDisplay
-msgid "Would you like to display it?"
-msgstr "Wil u dit vertoon?"
-
-#: WebPageAskStopOption
-msgid "Stop checking for updates on this web page"
-msgstr "Hou op kontroleer vir bywerkings op hierdie webbladsy"
-
-#: pleaseEnterALocation
-msgid "Please enter a location"
-msgstr "Tik 'n ligging in"
-
-#: pleaseEnterADuration
-msgid "Please enter a duration."
-msgstr "Tik 'n duurte in."
-
-#: pleaseSelectANotification
-msgid "Please enter at least one notification method."
-msgstr "Tik ten minste een kennisgewingsmetode in."
-
-#: SortMenuItem
-msgid "Sorted by %S"
-msgstr "Rangskik volgens %S"
-
-#: ShortFindTitle
-msgid "Find: '%S'"
-msgstr "Vind: '%S'"
-
-#: FindTitle
-msgid "Find: %S %S '%S' in %S"
-msgstr "Vind: %S %S '%S' in %S"
-
-#: ImportedIEFavorites
-msgctxt "ImportedIEFavorites"
-msgid "Imported IE Favorites"
-msgstr "Ingevoerde IE-gunstelinge"
-
-#: ImportedIEStaticFavorites
-msgctxt "ImportedIEStaticFavorites"
-msgid "Imported IE Favorites"
-msgstr "Ingevoerde IE-gunstelinge"
-
-#: ImportedNetPositiveBookmarks
-msgid "Imported NetPositive Bookmarks"
-msgstr "Ingevoerde NetPositive-boekmerke"
-
-#: SelectImport
-msgid "Import bookmark file:"
-msgstr "Voer boekmerklêer in:"
-
-#: EnterExport
-msgid "Export bookmark file:"
-msgstr "Voer boekmerklêer uit:"
-
-#: search_button_label
-msgid "Find"
-msgstr "Vind"
-
-#: emptyFolder
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Leeg)"
-
-#: addBookmarkPromptTitle
-msgid "Add Bookmark?"
-msgstr "Voeg boekmerk by?"
-
-#: addBookmarkPromptMessage
-msgid "Add Bookmark to \"%S\" (%S)?"
-msgstr "Voeg boekmerk by na \"%S\" (%S)?"
-
-#: addBookmarkPromptButton
-msgctxt "addBookmarkPromptButton"
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Voeg boekmerk by"
-
-#: addLiveBookmarkTitle
-msgid "Add Live Bookmark"
-msgstr "Voeg lewendige boekmerk by"
-
-#: BookmarksLivemarkLoading
-msgid "Live Bookmark loading..."
-msgstr "Lewendige boekmerk laai tans..."
-
-#: BookmarksLivemarkFailed
-msgid "Live Bookmark feed failed to load."
-msgstr "Lewendige boekmerk-voer kon nie laai nie."
-
-#: bookmarkCurTabTitle
-msgctxt "bookmarkCurTabTitle"
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Voeg boekmerk by"
-
-#: bookmarkAllTabsTitle
-msgid "Bookmark All Tabs"
-msgstr "Boekmerk alle oortjies"
-
-#: tabs.openWarningTitle
-msgid "Confirm open"
-msgstr "Bevestig open"
-
-#: tabs.openWarningMultipleBranded
-msgid ""
-"You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are "
-"loading. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"U is op die punt om %S oortjies te open. Dit kan dalk %S vertraag terwyl "
-"die bladsye laai. Is u seker u wil voortgaan?"
-
-#: tabs.openButtonMultiple
-msgid "Open tabs"
-msgstr "Open oortjies"
-
-#: tabs.openWarningPromptMeBranded
-msgid "Warn me when opening multiple tabs might slow down %S"
-msgstr ""
-"Waarsku my wanneer dit dalk %S kan vertraag as ek meer as een oortjie open"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,91 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Mozilla Communicator.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corp.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Stephen Lamm <sl...@ne...>
-#. # Robert John Churchill <rj...@ne...>
-#. # Ben Goodger <be...@ne...>
-#. # Myk Melez <my...@mo...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#: bookmarks.windowtitle.label
-msgid "Properties for "**bm_title**""
-msgstr "Eienskappe vir "**bm_title**""
-
-#: bookmarks.information.label
-msgid "Information:"
-msgstr "Inligting:"
-
-#: bookmarks.name.label
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: bookmarks.micsum.label
-msgid "Live Titles"
-msgstr "Lewendige titels"
-
-#: bookmarks.location.label
-msgid "Location:"
-msgstr "Ligging:"
-
-#: bookmarks.feedurl.label
-msgid "Feed Location:"
-msgstr "Voerligging:"
-
-#: bookmarks.shortcut.label
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Sleutelwoord:"
-
-#: bookmarks.description.label
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrywing:"
-
-#: bookmarks.webpanels.label
-msgid "Load this bookmark in the sidebar"
-msgstr "Laai hierdie boekmerk in die kantbalk"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,56 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: window.title
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Uitsonderings"
-
-#: treehead.sitename.label
-msgid "Site"
-msgstr "Werf"
-
-#: treehead.status.label
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: addpermission.label
-msgid "New Site"
-msgstr "Nuwe werf"
-
-#: removepermission.label
-msgid "Remove Site"
-msgstr "Verwyder werf"
-
-#: removeallpermissions.label
-msgid "Remove All Sites"
-msgstr "Verwyder alle werwe"
-
-#: address.label
-msgid "Address of web site:"
-msgstr "Webwerfadres:"
-
-#: block.label
-msgid "Block"
-msgstr "Blokkeer"
-
-#: session.label
-msgid "Allow for Session"
-msgstr "Toelaat vir sessie"
-
-#: allow.label
-msgid "Allow"
-msgstr "Toelaat"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,109 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is mozilla.org code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corporation.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#: div.cookiesonsystem.label
-msgid "View and remove cookies that are stored on your computer."
-msgstr "Bekyk en verwyder koekies wat op u rekenaar gestoor is."
-
-#: treehead.cookiename.label
-msgid "Cookie Name"
-msgstr "Koekienaam"
-
-#: treehead.cookiedomain.label
-msgid "Site"
-msgstr "Werf"
-
-#: treehead.infoselected.label
-msgid "Information about the selected Cookie"
-msgstr "Inligting aangaande die geselekteerde koekie"
-
-#: button.removecookie.label
-msgid "Remove Cookie"
-msgstr "Verwyder koekie"
-
-#: button.removeallcookies.label
-msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Verwyder alle koekies"
-
-#: props.name.label
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: props.value.label
-msgid "Content:"
-msgstr "Inhoud:"
-
-#: props.domain.label
-msgid "Host:"
-msgstr "Gasheer:"
-
-#: props.path.label
-msgid "Path:"
-msgstr "Pad:"
-
-#: props.secure.label
-msgid "Send For:"
-msgstr "Stuur vir:"
-
-#: props.expires.label
-msgid "Expires:"
-msgstr "Verval:"
-
-#: window.title
-msgid "Stored Cookies"
-msgstr "Gestoorde koekies"
-
-#: checkbox.label
-msgid "Don't allow sites that set removed cookies to set future cookies"
-msgstr ""
-"Moenie werwe wat verwyderde koekies stel, toelaat om in die toekoms koekies "
-"te stel nie"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,74 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is mozilla.org code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corporation.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Ben Goodger
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # note this section of the code may require some tinkering in other languages =(
-#. # format in dialog: site [can/cannot] set cookies
-#: hostColon
-msgid "Host:"
-msgstr "Gasheer:"
-
-#: domainColon
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domein:"
-
-#: forSecureOnly
-msgid "Encrypted connections only"
-msgstr "Net geënkripteerde verbindings"
-
-#: forAnyConnection
-msgid "Any type of connection"
-msgstr "Enige soort verbinding"
-
-#: AtEndOfSession
-msgid "at end of session"
-msgstr "aan einde van sessie"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,31 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: addFeedReader.title
-msgid "Add Feed Reader"
-msgstr "Voeg voerleser by"
-
-#: addAsDefault.label addAsDefault.accesskey
-msgid "&Make this my default feed reader"
-msgstr "&Maak dit my verstekvoerleser"
-
-#: forSite.label
-msgid "Site:"
-msgstr "Werf:"
-
-#: feedReaderRegistered.title
-msgid "Feed Reader Already Registered"
-msgstr "Voerleser reeds geregistreer"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: viewPage.label
-msgid "Grab Page"
-msgstr "Gryp bladsy"
-
-#: addPanel.label
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Voeg boekmerk by"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,65 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: changeAction.title
-msgid "Change Action"
-msgstr "Wysig aksie"
-
-#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
-#: window.width
-msgid "36em"
-msgstr "36em"
-
-#: whenDownloading.label
-msgid "When downloading files like this:"
-msgstr "Wanneer ek lêers aflaai soos dié:"
-
-#: openDefault.label openDefault.accesskey
-msgid "&Open them with the default application:"
-msgstr "&Open dit in die verstektoepassing:"
-
-#: openApplication.label openApplication.accesskey
-msgid "Op&en them with this application:"
-msgstr "Op&en dit in hierdie toepassing:"
-
-#: changeApp.label changeApp.accesskey
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Blaai..."
-
-#: saveToDisk.label saveToDisk.accesskey
-msgid "&Save them on my computer"
-msgstr "&Stoor dit op my rekenaar"
-
-#: saveToDefaultFolder.label saveToDefaultFolder.accesskey
-msgid "in the &default download folder"
-msgstr "in die &verstekaflaaivouer"
-
-#: saveToThisFolder.label saveToThisFolder.accesskey
-msgid "in t&his folder:"
-msgstr "in &hierdie vouer:"
-
-#: chooseFolder.label chooseFolder.accesskey
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bl&aai..."
-
-#: saveToAskMe.label saveToAskMe.accesskey
-msgid "&ask me where to save the file"
-msgstr "&vra vir my waar om die lêer te stoor"
-
-#: usePlugin.label usePlugin.accesskey
-msgid "Use this &Plugin:"
-msgstr "Gebruik hierdie &inprop:"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,86 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: downloadactionsWindow.title
-msgid "Download Actions"
-msgstr "Aflaaiaksies"
-
-#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
-#: window.width
-msgid "480"
-msgstr "480"
-
-#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
-#: window.height
-msgid "310"
-msgstr "310"
-
-#: fileTypesDescription.label
-msgid ""
-"Automatically perform the associated Action with each of the following file "
-"types:"
-msgstr ""
-"Voer outomaties die geassosieerde aksie uit met elk van die volgende soorte "
-"lêersoorte:"
-
-#: fileHandlerColumn.label fileHandlerColumn.accesskey
-msgid "&Action"
-msgstr "&Aksie"
-
-#: fileTypeColumn.label fileTypeColumn.accesskey
-msgid "File &Type"
-msgstr "Lêer&soort"
-
-#: fileMIMETypeColumn.label fileMIMETypeColumn.accesskey
-msgid "&MIME Type"
-msgstr "&MIME-soort"
-
-#: fileExtensionColumn.label fileExtensionColumn.accesskey
-msgid "&Extension"
-msgstr "&Uitbreiding"
-
-#: remove.label remove.accesskey
-msgid "&Remove Action"
-msgstr "&Verwyder aksie"
-
-#: edit.label edit.accesskey
-msgid "&Change Action..."
-msgstr "&Wysig Aksie..."
-
-#: windowClose.key
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: focusSearch1.key
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: focusSearch2.key
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: filter.label filter.accesskey
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Soek:"
-
-#: clear.label clear.accesskey
-msgid "C&lear"
-msgstr "Maak &skoon"
-
-#: button.close.label button.close.accesskey
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Sl&uit"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/b...
[truncated message content] |