Submiting new swedish translation, old one is inacurate
and displayed with wrong character set (V0.92b).
Btw. found also a lot of spelling errors in original english
text.... ;)
Well, problems in the English strings are my fault. If you
can post a bug or send an email telling the strings and the
lines/files where they appear, I could repair them. As I
say in yapig's docs, help with English will be welcome :D
English text strings are hardcoded so, to modify this I have
to change the code, and then get the msgids uding gettext tools.
Anyway, I will try to take a look on this topic. Thank you
again.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Swedish translation
Logged In: YES
user_id=868982
Thank you!!!
Well, problems in the English strings are my fault. If you
can post a bug or send an email telling the strings and the
lines/files where they appear, I could repair them. As I
say in yapig's docs, help with English will be welcome :D
English text strings are hardcoded so, to modify this I have
to change the code, and then get the msgids uding gettext tools.
Anyway, I will try to take a look on this topic. Thank you
again.