[Xineliboutput-cvslog] vdr-xineliboutput/po uk_UA.po,1.13,1.14
Brought to you by:
phintuka
From: Petri H. <phi...@us...> - 2012-12-12 10:42:46
|
Update of /cvsroot/xineliboutput/vdr-xineliboutput/po In directory sfp-cvs-1.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv25652/po Modified Files: uk_UA.po Log Message: Updated Ukrainian translation (Thanks to YUP) Index: uk_UA.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xineliboutput/vdr-xineliboutput/po/uk_UA.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -d -r1.13 -r1.14 --- uk_UA.po 13 Mar 2012 12:53:42 -0000 1.13 +++ uk_UA.po 12 Dec 2012 10:42:44 -0000 1.14 @@ -7,16 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xineliboutput 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <phi...@us...>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-13 13:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-12 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:34+0100\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yup...@gm...>\n" "Language-Team: Ukrainian <vd...@li...>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Ukrainian\n" -"X-Poedit-Country: Ukraine\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n" msgid "custom" @@ -83,7 +81,7 @@ msgstr "FFT Graph" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ÐалÑнок" msgid "Mono 1.0" msgstr "Ðоно 1.0" @@ -155,13 +153,13 @@ msgstr "бÑлÑнÑйний" msgid "LUT8" -msgstr "" +msgstr "LUT8" msgid "TrueColor" -msgstr "" +msgstr "TrueColor" msgid "video stream" -msgstr "" +msgstr "вÑдеопоÑÑк" msgid "none" msgstr "немаÑ" @@ -200,7 +198,7 @@ msgstr "ÐидалиÑи" msgid "Button$Mark" -msgstr "" +msgstr "ÐознаÑка" msgid "Queued to playlist" msgstr "Ðодано до ÑпиÑÐºÑ Ð¿ÑогÑаваннÑ" @@ -233,28 +231,28 @@ msgstr "ÐакÑиÑи менÑ" msgid "BluRay Top menu" -msgstr "" +msgstr "ÐÐµÐ½Ñ BluRay" msgid "Toggle Pop-Up menu" -msgstr "" +msgstr "ÐклÑÑиÑи вигÑлÑкне менÑ" msgid "Next title" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑÑпний заголовок" msgid "Previous title" -msgstr "" +msgstr "ÐопеÑеднÑй заголовок" msgid "Delete image ?" msgstr "ÐидалиÑи зобÑаженнÑ?" msgid "Play movie title" -msgstr "" +msgstr "ÐÑогÑаваÑи кÑноÑÑÑÑÑкÑ" msgid "Play disc" -msgstr "" +msgstr "ÐÑогÑаваÑи диÑк" msgid "Images" -msgstr "ÐобÑаженнÑ" +msgstr "ÐалÑнки" msgid "Play music" msgstr "ÐÑогÑаваÑи мÑзикÑ" @@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "ÐºÐ°Ð´Ñ Ð·Ð° Ñек" msgid "Background image MRL" -msgstr "" +msgstr "ÐалÑнок Ñла MRL" msgid "Audio Equalizer" msgstr "ÐÑдÑо еквалайзеÑ" @@ -396,7 +394,7 @@ msgstr "ÐÑдео" msgid "Use driver crop" -msgstr "" +msgstr "ÐикоÑиÑÑаÑи обÑÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· дÑайвеÑа" msgid "Autodetect letterbox" msgstr "ÐвÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑозмÑÑÑ" @@ -405,37 +403,37 @@ msgstr "ÐбÑÑзаÑи до" msgid "Autodetect rate" -msgstr "" +msgstr "ÐвÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑвидкоÑÑÑ" msgid "Stabilize time" -msgstr "" +msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑÑÑбÑлÑзаÑÑÑ" msgid "Maximum logo width [%]" -msgstr "" +msgstr "ÐакÑ. ÑиÑина лого [%]" msgid "Overscan compensate [%1000]" -msgstr "" +msgstr "ÐомпенÑаÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÐºÐ°Ð½Ñ [%1000]" msgid "Soft start" msgstr "Ð'Ñкий ÑÑаÑÑ" msgid "Soft start step" -msgstr "" +msgstr "ÐâÑкий кÑок поÑаÑкÑ" msgid "Detect subtitles" msgstr "ÐизнаÑиÑи ÑÑбÑиÑÑи" msgid "Subs detect stabilize time" -msgstr "" +msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑÑабÑлÑзаÑÑÑ Ð´ÐµÑекÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑибÑиÑÑÑв" msgid "Subs detect lifetime" -msgstr "" +msgstr "ТÑивалÑÑÑÑ Ð´ÐµÑекÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑибÑиÑÑÑв" msgid "Use avards analysis" -msgstr "" +msgstr "ÐикоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ avards аналÑзÑ" msgid "Bar tone tolerance" -msgstr "" +msgstr "ÐопÑÑк ÑонÑв подÑлок" msgid "Software scaling" msgstr "ÐÑогÑамне маÑÑÑабÑваннÑ" @@ -546,13 +544,13 @@ msgstr "РоздÑлÑна здаÑнÑÑÑÑ" msgid "Color depth" -msgstr "" +msgstr "Ðлибина колÑоÑÑ" msgid "Blending method" msgstr "ÐеÑод змÑÑÑваннÑ" msgid "Use hardware for low-res video" -msgstr "ÐикоÑ. апаÑаÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñоби Ð´Ð»Ñ Ð²Ñдео з низÑк. Ñозд.зд." +msgstr "ÐикоÑ. ап. заÑоби Ð´Ð»Ñ Ð²Ñдео з низÑк. Ñозд.зд." msgid "Scaling method" msgstr "ÐеÑод маÑÑÑабÑваннÑ" @@ -705,10 +703,10 @@ msgstr "ÐлавÑÑÑ Ð·Ñ ÑÑÑÑлками конÑÑолÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ DVD" msgid "Show hidden files" -msgstr "" +msgstr "ÐоказаÑи пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñайли" msgid "Allow removing files" -msgstr "" +msgstr "ÐозволÑÑи вилÑÑаÑи Ñайли" msgid "Media Player" msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ñа" |