From: Daniel Caujolle-B. <f1...@us...> - 2002-01-28 01:26:07
|
Update of /cvsroot/xine/xine-ui/po In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv513/po Modified Files: de.po es.po fr.po pt_BR.po xine-ui.pot Log Message: More tips. Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/de.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -r1.2 -r1.3 --- de.po 2002/01/23 23:29:45 1.2 +++ de.po 2002/01/28 01:26:04 1.3 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-24 00:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 05:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-17 00:20+ZONE\n" "Last-Translator: Jens Gutzeit <jen...@we...>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -14,40 +14,60 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/xitk/control.c:319 +#: src/xitk/control.c:336 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "%s(): Kann Hintergrund-Bild nicht finden\n" -#: src/xitk/control.c:397 +#: src/xitk/control.c:415 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "xine-playlist: Kann Hintergrund-Bild nicht finden\n" -#: src/xitk/control.c:521 +#: src/xitk/control.c:537 +msgid "Control HUE value" +msgstr "" + +#: src/xitk/control.c:540 msgid "Hue" msgstr "Ton" + +#: src/xitk/control.c:561 +msgid "Control SATURATION value" +msgstr "" -#: src/xitk/control.c:544 +#: src/xitk/control.c:564 msgid "Sat" msgstr "Far" + +#: src/xitk/control.c:585 +msgid "Control BRIGHTNESS value" +msgstr "" -#: src/xitk/control.c:567 +#: src/xitk/control.c:588 msgid "Brt" msgstr "Hel" -#: src/xitk/control.c:590 +#: src/xitk/control.c:609 +msgid "Control CONTRAST value" +msgstr "" + +#: src/xitk/control.c:612 msgid "Ctr" msgstr "Kon" -#: src/xitk/control.c:626 +#: src/xitk/control.c:648 msgid "Choose a Skin" msgstr "Skin-Auswahl" -#: src/xitk/control.c:663 src/xitk/mrl_browser.c:205 src/xitk/playlist.c:836 +#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 msgid "Dismiss" msgstr "Schließen" + +#: src/xitk/control.c:691 +msgid "Close control window" +msgstr "" -#: src/xitk/event.c:663 +#: src/xitk/event.c:664 #, c-format msgid "" "- xine engine error -\n" @@ -58,7 +78,7 @@ "\n" "Es ist kein Eingabe-Plugin vorhanden um '%s' zu nutzen.\n" -#: src/xitk/event.c:669 +#: src/xitk/event.c:670 #, c-format msgid "" "- xine engine error -\n" @@ -68,7 +88,7 @@ "- xine Basis Fehler -\n" "Es ist kein demuxer Plugin vorhanden um '%s' zu nutzen.\n" -#: src/xitk/event.c:675 +#: src/xitk/event.c:676 msgid "" "- xine engine error -\n" "\n" @@ -78,7 +98,7 @@ "\n" "!! Unbekannter Fehler !!\n" -#: src/xitk/event.c:900 +#: src/xitk/event.c:899 msgid "" "\n" "XInitThreads failed - looks like you don't have a thread-safe xlib.\n" @@ -86,24 +106,19 @@ "\n" "XInitThreads Fehler - Ihre xlib ist anscheinend nicht Thread-sicher.\n" -#: src/xitk/event.c:910 +#: src/xitk/event.c:909 msgid "Cannot open display\n" msgstr "Kann Display nicht öffnen\n" -#: src/xitk/event.c:984 +#: src/xitk/event.c:982 msgid "Unable to initialize Imlib\n" msgstr "Kann Imlib nicht initialisieren\n" -#: src/xitk/event.c:997 -#, c-format -msgid "Unable to load %s logo\n" -msgstr "Kann %s Logo nicht laden\n" - #: src/xitk/file_browser.c:182 msgid "Xine File Browser" msgstr "Xine Datei Browser" -#: src/xitk/file_browser.c:201 src/xitk/mrl_browser.c:198 +#: src/xitk/file_browser.c:201 src/xitk/mrl_browser.c:208 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -116,75 +131,75 @@ msgid "OOCH: key binding table is NULL.\n" msgstr "Autsch! Tastenbelegungstabelle ist leer.\n" -#: src/xitk/main.c:138 +#: src/xitk/main.c:139 #, c-format msgid "Built with xine library %d.%d.%d [%s]-[%s]-[%s].\n" msgstr "Kompiliert mit xine Bibliothek %d.%d.%d [%s]-[%s]-[%s].\n" -#: src/xitk/main.c:141 +#: src/xitk/main.c:142 #, c-format msgid "Found xine library version: %d.%d.%d (%s).\n" msgstr "Xine Bibliothek, Version %d.%d.%d (%s) gefunden.\n" -#: src/xitk/main.c:156 +#: src/xitk/main.c:157 msgid "Usage: xine [OPTIONS]... [MRL]\n" msgstr "Benutzung: xine [OPTIONEN]... [MRL]\n" -#: src/xitk/main.c:159 +#: src/xitk/main.c:160 msgid " -v, --version Display version.\n" msgstr " -v, --version Zeigt die Version an.\n" -#: src/xitk/main.c:160 +#: src/xitk/main.c:161 msgid "" " -V, --video-driver <drv> Select video driver by id. Available " "drivers: \n" msgstr " -V, --video-driver <drv> Auswahl des Video Treiber nach id. Verfügbar: \n" -#: src/xitk/main.c:169 +#: src/xitk/main.c:170 msgid "" " -A, --audio-driver <drv> Select audio driver by id. Available " "drivers: \n" msgstr " -A, --audio-driver <dvr> Auswahl des Audio Treibers nach id. Verfügbar: \n" -#: src/xitk/main.c:179 +#: src/xitk/main.c:180 msgid " -u, --spu-channel <#> Select SPU (subtitle) channel '#'.\n" msgstr "" " -u, --spu-channel <#> Auswahl des SPU (Untertitel) Kanals '#'.\n" -#: src/xitk/main.c:180 +#: src/xitk/main.c:181 msgid " -a, --audio-channel <#> Select audio channel '#'.\n" msgstr " -a, --audio-channel <#> Auswahl des Audio Kanals '#'.\n" -#: src/xitk/main.c:181 +#: src/xitk/main.c:182 msgid " -p, --auto-play [opt] Play on start. Can be followed by:\n" msgstr "" " -p, --auto-play [opt] Beim starten abspielen. Kann gefolgt werden " "von:\n" -#: src/xitk/main.c:182 +#: src/xitk/main.c:183 msgid " 'f': in fullscreen mode.\n" msgstr " 'f': im Vollbild-Modus.\n" -#: src/xitk/main.c:183 +#: src/xitk/main.c:184 msgid " 'h': hide GUI (panel, etc.).\n" msgstr " 'h': GUI Verstecken (panel, u.s.w.).\n" -#: src/xitk/main.c:184 +#: src/xitk/main.c:185 msgid " 'w': hide video window.\n" msgstr " 'w': Video-Fenster verstecken.\n" -#: src/xitk/main.c:185 +#: src/xitk/main.c:186 msgid " 'q': quit when play is done.\n" msgstr "\t\t 'q': Nach dem abspielen beenden.\n" -#: src/xitk/main.c:186 +#: src/xitk/main.c:187 msgid "" " 'd': retrieve playlist from DVD. (deprecated. use -s " "DVD)\n" msgstr "" "\t\t 'd': Playlist aus DVD auslesen. (Veraltet. Nutzen Sie -s DVD)\n" -#: src/xitk/main.c:187 +#: src/xitk/main.c:188 msgid "" " 'v': retrieve playlist from VCD. (deprecated. use -s " "VCD)\n" @@ -192,54 +207,54 @@ " 'v': Playlist aus VCD auslesen. (Veraltet. Nutzen Sie -" "s VCD)\n" -#: src/xitk/main.c:188 +#: src/xitk/main.c:189 msgid " -s, --auto-scan <plugin> auto-scan play list from <plugin>\n" msgstr "" " -s, --auto-scan <plugin> Playliste automatisch durch <plugin> " "auslesen\n" -#: src/xitk/main.c:189 +#: src/xitk/main.c:190 msgid " -f, --fullscreen start in fullscreen mode,\n" msgstr " -f, --fullscreen im Vollbild-Modus starten,\n" -#: src/xitk/main.c:190 +#: src/xitk/main.c:191 msgid " -g, --hide-gui hide GUI (panel, etc.)\n" msgstr " -g, --hide-gui GUI verstecken (panel, usw.)\n" -#: src/xitk/main.c:191 +#: src/xitk/main.c:192 msgid " -H, --hide-video hide video window\n" msgstr " -H, --hide-video Video-Fenster verstecken\n" -#: src/xitk/main.c:193 +#: src/xitk/main.c:194 msgid " -L, --no-lirc Turn off LIRC support.\n" msgstr " -L, --no-lirc LIRC-Unterstützung abschalten.\n" -#: src/xitk/main.c:195 +#: src/xitk/main.c:196 msgid "" " --visual <class-or-id> Use the specified X11 visual. <class-or-id>\n" msgstr "" -#: src/xitk/main.c:196 +#: src/xitk/main.c:197 msgid "" " is either an X11 visual class, or a visual " "id.\n" msgstr "" -#: src/xitk/main.c:197 +#: src/xitk/main.c:198 msgid " --install Install a private colormap.\n" msgstr " --install Installiert eine eigene Farbtabelle.\n" -#: src/xitk/main.c:198 +#: src/xitk/main.c:199 msgid " --keymap [option] Display keymap. Option are:\n" msgstr " --keymap [option] Zeigt Tastentabelle. Optionen sind:\n" -#: src/xitk/main.c:199 +#: src/xitk/main.c:200 msgid "" " 'default': display default keymap table,\n" msgstr "" " 'default': Zeige Standard Tastentabelle,\n" -#: src/xitk/main.c:200 +#: src/xitk/main.c:201 msgid "" " 'lirc': display draft of a .lircrc config " "file.\n" @@ -247,13 +262,13 @@ " 'lirc': Zeige Beispiel einer .lircrc " "konfigurations Datei.\n" -#: src/xitk/main.c:201 +#: src/xitk/main.c:202 msgid "" " 'remapped': user remapped keymap table.\n" msgstr "" " 'remapped': Zeige aktuelle Tastentabelle.\n" -#: src/xitk/main.c:202 +#: src/xitk/main.c:203 msgid "" " -if no option is given, 'default' is " "selected.\n" @@ -261,201 +276,248 @@ " -wenn keine Option gegeben ist, wird " "'default' benutzt.\n" -#: src/xitk/main.c:204 +#: src/xitk/main.c:205 msgid "examples for valid MRLs (media resource locator):\n" msgstr "Beispiele für richtige MRLs (Medien Resourcen finder):\n" -#: src/xitk/main.c:205 +#: src/xitk/main.c:206 msgid " File: 'path/foo.vob'\n" msgstr " Datei: 'path/foo.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:206 +#: src/xitk/main.c:207 msgid " '/path/foo.vob'\n" msgstr " '/path/foo.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:207 +#: src/xitk/main.c:208 msgid " 'file://path/foo.vob'\n" msgstr " 'file://path/foo.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:208 +#: src/xitk/main.c:209 msgid " 'fifo://[[mpeg1|mpeg2]:/]path/foo'\n" msgstr " 'fifo://[[mpeg1|mpeg2]:/]path/foo'\n" -#: src/xitk/main.c:209 +#: src/xitk/main.c:210 msgid " 'stdin://[mpeg1|mpeg2]' or '-' (mpeg2 only)\n" msgstr " 'stdin://[mpeg1|mpeg2]' oder '-' (nur mpeg2)\n" -#: src/xitk/main.c:210 +#: src/xitk/main.c:211 msgid " DVD: 'dvd://VTS_01_2.VOB'\n" msgstr " DVD: 'dvd://VTS_01_2.VOB'\n" -#: src/xitk/main.c:211 +#: src/xitk/main.c:212 msgid " VCD: 'vcd://<track number>'\n" msgstr " VCD: 'vcd://<Track Nummer>'\n" -#: src/xitk/main.c:284 +#: src/xitk/main.c:285 #, c-format msgid "main: probing <%s> video output plugin\n" msgstr "main: Teste <%s> Video Ausgabe Plugin\n" -#: src/xitk/main.c:301 +#: src/xitk/main.c:302 msgid "main: all available video drivers failed.\n" msgstr "main: alle verfügbaren Video Treiber sind unbrauchbar.\n" -#: src/xitk/main.c:313 +#: src/xitk/main.c:314 #, c-format msgid "main: video driver <%s> failed\n" msgstr "main: Video Treiber <%s> unbrauchbar\n" -#: src/xitk/main.c:354 +#: src/xitk/main.c:355 #, c-format msgid "main: trying to autoload '%s' audio driver: " msgstr "main: Versuche '%s' Audio Treiber automatisch zu laden: " -#: src/xitk/main.c:371 +#: src/xitk/main.c:372 msgid "main: audio driver probing failed => no audio output\n" msgstr "main: Audio Treiber Test schlug fehl => keine Audio Ausgabe\n" -#: src/xitk/main.c:390 +#: src/xitk/main.c:391 #, c-format msgid "main: the specified audio driver '%s' failed\n" msgstr "main: Der ausgewählte Audio Treiber '%s' ist unbrauchbar\n" -#: src/xitk/main.c:461 -#, c-format -msgid "Require xine library version 0.9.4, found %d.%d.%d.\n" +#: src/xitk/main.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Require xine library version 0.9.9, found %d.%d.%d.\n" msgstr "Benötigte xine Bibliothek Version 0.9.4, gefunden %d.%d.%d.\n" -#: src/xitk/main.c:531 +#: src/xitk/main.c:532 msgid "video driver id required for -V option\n" msgstr "Video Treiber id wird für die Option -V benötigt\n" -#: src/xitk/main.c:541 +#: src/xitk/main.c:542 msgid "audio driver id required for -A option\n" msgstr "Audio Treiber id wird für die Option -A benötigt\n" -#: src/xitk/main.c:641 +#: src/xitk/main.c:642 #, c-format msgid "invalid argument %d => exit\n" msgstr "Ungültiger Parameter %d => exit\n" -#: src/xitk/mrl_browser.c:187 +#: src/xitk/mrl_browser.c:197 msgid "Xine MRL Browser" msgstr "Xine MRL Browser" -#: src/xitk/mrl_browser.c:214 +#: src/xitk/mrl_browser.c:224 msgid "Source:" msgstr "Quelle:" -#: src/xitk/panel.c:495 +#: src/xitk/panel.c:504 msgid "Volume control" msgstr "Lautstärke-Regler" -#: src/xitk/panel.c:497 +#: src/xitk/panel.c:506 msgid "Mute toggle" msgstr "Lautlos" -#: src/xitk/panel.c:664 +#: src/xitk/panel.c:673 msgid "Play previous entry from playlist" msgstr "Spiele vorherigen Eintrag aus der Playliste" -#: src/xitk/panel.c:671 +#: src/xitk/panel.c:680 msgid "Stop playback" msgstr "Stopp (Abspielen Beenden)" -#: src/xitk/panel.c:678 +#: src/xitk/panel.c:687 msgid "Play selected entry" msgstr "Spiele ausgewählten Eintrag" -#: src/xitk/panel.c:686 +#: src/xitk/panel.c:695 msgid "Pause/Resume playback" msgstr "Pause/weiter abspielen" -#: src/xitk/panel.c:693 +#: src/xitk/panel.c:702 msgid "Play next entry from playlist" msgstr "Spiele nächsten Eintrag in der Playliste" -#: src/xitk/panel.c:700 +#: src/xitk/panel.c:709 msgid "Eject current medium" msgstr "Momentanes Medium auswerfen" -#: src/xitk/panel.c:707 +#: src/xitk/panel.c:716 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/xitk/panel.c:714 +#: src/xitk/panel.c:723 msgid "Setup window" msgstr "Fenster-Einstellungen" -#: src/xitk/panel.c:721 +#: src/xitk/panel.c:730 msgid "Hide GUI" msgstr "Verstecke GUI" -#: src/xitk/panel.c:728 +#: src/xitk/panel.c:737 msgid "Fullscreen/Window mode" msgstr "Vollbild/Fenster-Modus" -#: src/xitk/panel.c:735 +#: src/xitk/panel.c:744 msgid "Next audio channel" msgstr "Nächsten Audio-Kanal" -#: src/xitk/panel.c:742 +#: src/xitk/panel.c:751 msgid "Previous audio channel" msgstr "Vorherigen Audio-Kanal" -#: src/xitk/panel.c:749 +#: src/xitk/panel.c:758 msgid "Next SPU channel" msgstr "Nächsten SPU-Kanal" -#: src/xitk/panel.c:756 +#: src/xitk/panel.c:765 msgid "Previous SPU channel" msgstr "Vorherigen SPU-Kanal" -#: src/xitk/panel.c:820 +#: src/xitk/panel.c:802 +msgid "Stream playback position slider" +msgstr "" + +#: src/xitk/panel.c:830 msgid "Take a snapshot" msgstr "Mache einen Schnappschuss" -#: src/xitk/panel.c:827 +#: src/xitk/panel.c:837 msgid "Slow motion" msgstr "Zeitlupe" -#: src/xitk/panel.c:834 +#: src/xitk/panel.c:844 msgid "Fast motion" msgstr "Schneller abspielen" -#: src/xitk/panel.c:841 +#: src/xitk/panel.c:851 msgid "Playlist" msgstr "Playliste" -#: src/xitk/panel.c:848 +#: src/xitk/panel.c:858 msgid "Control" msgstr "Steuerung" -#: src/xitk/panel.c:855 +#: src/xitk/panel.c:865 msgid "MRL Browser" msgstr "MRL Browser" -#: src/xitk/playlist.c:335 src/xitk/playlist.c:392 +#: src/xitk/playlist.c:352 src/xitk/playlist.c:409 #, c-format msgid "Can't read %s: %s\n" msgstr "Kann %s: %s nicht lesen\n" + +#: src/xitk/playlist.c:800 +msgid "Move up selected MRL" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:808 +msgid "Move down selected MRL" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:815 +msgid "Start playback of selected MRL" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:822 +#, fuzzy +msgid "Delete selected MRL from playlist" +msgstr "Spiele nächsten Eintrag in der Playliste" + +#: src/xitk/playlist.c:829 +#, fuzzy +msgid "Delete all entries in playlist" +msgstr "Spiele nächsten Eintrag in der Playliste" -#: src/xitk/playlist.c:809 +#: src/xitk/playlist.c:833 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/xitk/playlist.c:818 +#: src/xitk/playlist.c:839 +msgid "Add one or more entries in playlist" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:844 msgid "Load" msgstr "Laden" + +#: src/xitk/playlist.c:850 +msgid "Load saved playlist" +msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:827 +#: src/xitk/playlist.c:854 msgid "Save" msgstr "Speichern" + +#: src/xitk/playlist.c:860 +#, fuzzy +msgid "Save playlist" +msgstr "Playliste" -#: src/xitk/playlist.c:859 +#: src/xitk/playlist.c:870 +msgid "Close playlist window" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:888 msgid "Scan for:" msgstr "Suche nach:" +#: src/xitk/playlist.c:899 +msgid "Direct MRL entry" +msgstr "" + #: src/xitk/setup.c:954 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -536,3 +598,6 @@ #: src/xitk/viewlog.c:505 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" + +#~ msgid "Unable to load %s logo\n" +#~ msgstr "Kann %s Logo nicht laden\n" Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/es.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -r1.12 -r1.13 --- es.po 2002/01/23 23:29:45 1.12 +++ es.po 2002/01/28 01:26:04 1.13 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XINE 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-24 00:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 05:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-16 18:28+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel GarcÃa Molina <jua...@wa...>\n" "Language-Team: Spanish <es...@li...>\n" @@ -14,40 +14,60 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/xitk/control.c:319 +#: src/xitk/control.c:336 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "%s(): no se pudo encontrar la imagen de fondo\n" -#: src/xitk/control.c:397 +#: src/xitk/control.c:415 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "xine-playlist: no se pudo encontrar la imagen de fondo\n" -#: src/xitk/control.c:521 +#: src/xitk/control.c:537 +msgid "Control HUE value" +msgstr "" + +#: src/xitk/control.c:540 msgid "Hue" msgstr "Tte" + +#: src/xitk/control.c:561 +msgid "Control SATURATION value" +msgstr "" -#: src/xitk/control.c:544 +#: src/xitk/control.c:564 msgid "Sat" msgstr "Sat" + +#: src/xitk/control.c:585 +msgid "Control BRIGHTNESS value" +msgstr "" -#: src/xitk/control.c:567 +#: src/xitk/control.c:588 msgid "Brt" msgstr "Brl" -#: src/xitk/control.c:590 +#: src/xitk/control.c:609 +msgid "Control CONTRAST value" +msgstr "" + +#: src/xitk/control.c:612 msgid "Ctr" msgstr "Ctr" -#: src/xitk/control.c:626 +#: src/xitk/control.c:648 msgid "Choose a Skin" msgstr "Seleccione piel" -#: src/xitk/control.c:663 src/xitk/mrl_browser.c:205 src/xitk/playlist.c:836 +#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 msgid "Dismiss" msgstr "Cancel." + +#: src/xitk/control.c:691 +msgid "Close control window" +msgstr "" -#: src/xitk/event.c:663 +#: src/xitk/event.c:664 #, c-format msgid "" "- xine engine error -\n" @@ -58,7 +78,7 @@ "\n" "No hay ningún plugin de entrada disponible para manipular '%s'.\n" -#: src/xitk/event.c:669 +#: src/xitk/event.c:670 #, c-format msgid "" "- xine engine error -\n" @@ -69,7 +89,7 @@ "\n" "No hay ningún plugin demultiplexador para manipular '%s'.\n" -#: src/xitk/event.c:675 +#: src/xitk/event.c:676 msgid "" "- xine engine error -\n" "\n" @@ -79,7 +99,7 @@ "\n" "¡¡ Error no manipulable !!\n" -#: src/xitk/event.c:900 +#: src/xitk/event.c:899 msgid "" "\n" "XInitThreads failed - looks like you don't have a thread-safe xlib.\n" @@ -87,24 +107,19 @@ "\n" "XInitThreads falló - parece que su librerÃa xlib no tiene hilos seguros.\n" -#: src/xitk/event.c:910 +#: src/xitk/event.c:909 msgid "Cannot open display\n" msgstr "No se puede abrir la pantalla\n" -#: src/xitk/event.c:984 +#: src/xitk/event.c:982 msgid "Unable to initialize Imlib\n" msgstr "No se puede iniciar Imlib\n" -#: src/xitk/event.c:997 -#, c-format -msgid "Unable to load %s logo\n" -msgstr "No se puede cargar el logo %s\n" - #: src/xitk/file_browser.c:182 msgid "Xine File Browser" msgstr "Navegador de archivos de xine" -#: src/xitk/file_browser.c:201 src/xitk/mrl_browser.c:198 +#: src/xitk/file_browser.c:201 src/xitk/mrl_browser.c:208 msgid "Select" msgstr "Selecc." @@ -117,25 +132,25 @@ msgid "OOCH: key binding table is NULL.\n" msgstr "OOCH: la tabla de atajos de teclado es NULL.\n" -#: src/xitk/main.c:138 +#: src/xitk/main.c:139 #, c-format msgid "Built with xine library %d.%d.%d [%s]-[%s]-[%s].\n" msgstr "ConstruÃdo con la biblioteca xine %d.%d.%d [%s]-[%s]-[%s].\n" -#: src/xitk/main.c:141 +#: src/xitk/main.c:142 #, c-format msgid "Found xine library version: %d.%d.%d (%s).\n" msgstr "Encontrada versión de biblioteca xine: %d.%d.%d (%s).\n" -#: src/xitk/main.c:156 +#: src/xitk/main.c:157 msgid "Usage: xine [OPTIONS]... [MRL]\n" msgstr "Uso: xine [OPTIONS]... [MRL]\n" -#: src/xitk/main.c:159 +#: src/xitk/main.c:160 msgid " -v, --version Display version.\n" msgstr " -v, --version Mostrar versión.\n" -#: src/xitk/main.c:160 +#: src/xitk/main.c:161 msgid "" " -V, --video-driver <drv> Select video driver by id. Available " "drivers: \n" @@ -143,7 +158,7 @@ " -V, --video-driver <drv> Seleccionar id. manejador de vÃdeo. " "Disponibles: \n" -#: src/xitk/main.c:169 +#: src/xitk/main.c:170 msgid "" " -A, --audio-driver <drv> Select audio driver by id. Available " "drivers: \n" @@ -151,38 +166,38 @@ " -A, --audio-driver <drv> Select id. manejador de sonido. " "Disponibles: \n" -#: src/xitk/main.c:179 +#: src/xitk/main.c:180 msgid " -u, --spu-channel <#> Select SPU (subtitle) channel '#'.\n" msgstr "" " -u, --spu-channel <#> Seleccionar núm. canal SPU (subtÃtulos).\n" -#: src/xitk/main.c:180 +#: src/xitk/main.c:181 msgid " -a, --audio-channel <#> Select audio channel '#'.\n" msgstr " -a, --audio-channel <#> Seleccionar núm. canal de audio.\n" -#: src/xitk/main.c:181 +#: src/xitk/main.c:182 msgid " -p, --auto-play [opt] Play on start. Can be followed by:\n" msgstr "" " -p, --auto-play [opt] Reproducir al comenzar. Puede seguirlo:\n" -#: src/xitk/main.c:182 +#: src/xitk/main.c:183 msgid " 'f': in fullscreen mode.\n" msgstr " 'f': en modo de pantalla completa.\n" -#: src/xitk/main.c:183 +#: src/xitk/main.c:184 msgid " 'h': hide GUI (panel, etc.).\n" msgstr " 'h': ocultar interfaz (panel, etc.).\n" -#: src/xitk/main.c:184 +#: src/xitk/main.c:185 #, fuzzy msgid " 'w': hide video window.\n" msgstr " -H, --hide-video ocultar ventana de vÃdeo\n" -#: src/xitk/main.c:185 +#: src/xitk/main.c:186 msgid " 'q': quit when play is done.\n" msgstr " 'q': salir cuando acabe la reproducción.\n" -#: src/xitk/main.c:186 +#: src/xitk/main.c:187 msgid "" " 'd': retrieve playlist from DVD. (deprecated. use -s " "DVD)\n" @@ -190,7 +205,7 @@ " 'd': capturar lista repr. del DVD. (obsoleto. use -s " "DVD)\n" -#: src/xitk/main.c:187 +#: src/xitk/main.c:188 msgid "" " 'v': retrieve playlist from VCD. (deprecated. use -s " "VCD)\n" @@ -198,58 +213,58 @@ " 'v': capturar lista repr. del VCD. (obsoleto. use -s " "VCD)\n" -#: src/xitk/main.c:188 +#: src/xitk/main.c:189 msgid " -s, --auto-scan <plugin> auto-scan play list from <plugin>\n" msgstr "" " -s, --auto-scan <plugin> buscar automáticamente lista repr. con " "<plugin>\n" -#: src/xitk/main.c:189 +#: src/xitk/main.c:190 msgid " -f, --fullscreen start in fullscreen mode,\n" msgstr " -f, --fullscreen empezar en modo de pantalla completa,\n" -#: src/xitk/main.c:190 +#: src/xitk/main.c:191 msgid " -g, --hide-gui hide GUI (panel, etc.)\n" msgstr " -g, --hide-gui ocultar interfaz (panel, etc.)\n" -#: src/xitk/main.c:191 +#: src/xitk/main.c:192 msgid " -H, --hide-video hide video window\n" msgstr " -H, --hide-video ocultar ventana de vÃdeo\n" -#: src/xitk/main.c:193 +#: src/xitk/main.c:194 msgid " -L, --no-lirc Turn off LIRC support.\n" msgstr " -L, --no-lirc Desactivar el soporte LIRC.\n" -#: src/xitk/main.c:195 +#: src/xitk/main.c:196 msgid "" " --visual <class-or-id> Use the specified X11 visual. <class-or-id>\n" msgstr "" " --visual <class-or-id> Usar el visual X11 especificado. <class-or-" "id>\n" -#: src/xitk/main.c:196 +#: src/xitk/main.c:197 msgid "" " is either an X11 visual class, or a visual " "id.\n" msgstr "" " es o una clase visual X11 o un id. visual.\n" -#: src/xitk/main.c:197 +#: src/xitk/main.c:198 msgid " --install Install a private colormap.\n" msgstr " --install Instala un mapa de color privado.\n" -#: src/xitk/main.c:198 +#: src/xitk/main.c:199 msgid " --keymap [option] Display keymap. Option are:\n" msgstr " --keymap [option] Mostrar mapeo de teclado. Opciones:\n" -#: src/xitk/main.c:199 +#: src/xitk/main.c:200 msgid "" " 'default': display default keymap table,\n" msgstr "" " 'default': muestra mapeo teclado por " "defecto,\n" -#: src/xitk/main.c:200 +#: src/xitk/main.c:201 msgid "" " 'lirc': display draft of a .lircrc config " "file.\n" @@ -257,14 +272,14 @@ " 'lirc': muestra borrador arch. config. ." "lircrc.\n" -#: src/xitk/main.c:201 +#: src/xitk/main.c:202 msgid "" " 'remapped': user remapped keymap table.\n" msgstr "" " 'remapped': mapeo tecl. remapeado por " "usuario.\n" -#: src/xitk/main.c:202 +#: src/xitk/main.c:203 msgid "" " -if no option is given, 'default' is " "selected.\n" @@ -272,203 +287,250 @@ " -si no se indica opción, se toma " "'default'.\n" -#: src/xitk/main.c:204 +#: src/xitk/main.c:205 msgid "examples for valid MRLs (media resource locator):\n" msgstr "" "ejemplos de MRLs válidos (media resource locator - localizador de medios):\n" -#: src/xitk/main.c:205 +#: src/xitk/main.c:206 msgid " File: 'path/foo.vob'\n" msgstr " File: 'path/foo.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:206 +#: src/xitk/main.c:207 msgid " '/path/foo.vob'\n" msgstr " '/path/foo.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:207 +#: src/xitk/main.c:208 msgid " 'file://path/foo.vob'\n" msgstr " 'file://path/foo.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:208 +#: src/xitk/main.c:209 msgid " 'fifo://[[mpeg1|mpeg2]:/]path/foo'\n" msgstr " 'fifo://[[mpeg1|mpeg2]:/]path/foo'\n" -#: src/xitk/main.c:209 +#: src/xitk/main.c:210 msgid " 'stdin://[mpeg1|mpeg2]' or '-' (mpeg2 only)\n" msgstr " 'stdin://[mpeg1|mpeg2]' o '-' (mpeg2 only)\n" -#: src/xitk/main.c:210 +#: src/xitk/main.c:211 msgid " DVD: 'dvd://VTS_01_2.VOB'\n" msgstr " DVD: 'dvd://VTS_01_2.VOB'\n" -#: src/xitk/main.c:211 +#: src/xitk/main.c:212 msgid " VCD: 'vcd://<track number>'\n" msgstr " VCD: 'vcd://<núm. pista>'\n" -#: src/xitk/main.c:284 +#: src/xitk/main.c:285 #, c-format msgid "main: probing <%s> video output plugin\n" msgstr "main: probando plugin de vÃdeo de salida <%s>\n" -#: src/xitk/main.c:301 +#: src/xitk/main.c:302 msgid "main: all available video drivers failed.\n" msgstr "main: fallaron todos los manejadores de vÃdeo disponibles.\n" -#: src/xitk/main.c:313 +#: src/xitk/main.c:314 #, c-format msgid "main: video driver <%s> failed\n" msgstr "main: falló el manejador de vÃdeo <%s>\n" -#: src/xitk/main.c:354 +#: src/xitk/main.c:355 #, c-format msgid "main: trying to autoload '%s' audio driver: " msgstr "main: intentando cargar automáticamente el manejador de audio '%s' : " -#: src/xitk/main.c:371 +#: src/xitk/main.c:372 msgid "main: audio driver probing failed => no audio output\n" msgstr "main: prueba de manejador de audio falló => no hay salida de audio\n" -#: src/xitk/main.c:390 +#: src/xitk/main.c:391 #, c-format msgid "main: the specified audio driver '%s' failed\n" msgstr "main: falló el manejador de audio especificado '%s'\n" -#: src/xitk/main.c:461 -#, c-format -msgid "Require xine library version 0.9.4, found %d.%d.%d.\n" +#: src/xitk/main.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Require xine library version 0.9.9, found %d.%d.%d.\n" msgstr "" "Se requiere la versión 0.9.4 de la biblioteca de xine, encontrada %d.%d.%d.\n" -#: src/xitk/main.c:531 +#: src/xitk/main.c:532 msgid "video driver id required for -V option\n" msgstr "id. manejador de vÃdeo requerido en opción -V\n" -#: src/xitk/main.c:541 +#: src/xitk/main.c:542 msgid "audio driver id required for -A option\n" msgstr "id. manejador de vÃdeo requerido en opción -A\n" -#: src/xitk/main.c:641 +#: src/xitk/main.c:642 #, c-format msgid "invalid argument %d => exit\n" msgstr "argumento %d no válido => fin\n" -#: src/xitk/mrl_browser.c:187 +#: src/xitk/mrl_browser.c:197 msgid "Xine MRL Browser" msgstr "Navegador MRL de xine" -#: src/xitk/mrl_browser.c:214 +#: src/xitk/mrl_browser.c:224 msgid "Source:" msgstr "Fuente:" -#: src/xitk/panel.c:495 +#: src/xitk/panel.c:504 msgid "Volume control" msgstr "Control de volumen" -#: src/xitk/panel.c:497 +#: src/xitk/panel.c:506 msgid "Mute toggle" msgstr "Cambiar el modo silencio" -#: src/xitk/panel.c:664 +#: src/xitk/panel.c:673 msgid "Play previous entry from playlist" msgstr "Reproduce la entrada anterior de la lista de reproducción" -#: src/xitk/panel.c:671 +#: src/xitk/panel.c:680 msgid "Stop playback" msgstr "Detiene la reproducción" -#: src/xitk/panel.c:678 +#: src/xitk/panel.c:687 msgid "Play selected entry" msgstr "Reproduce la entrada seleccionada" -#: src/xitk/panel.c:686 +#: src/xitk/panel.c:695 msgid "Pause/Resume playback" msgstr "Pausa/Reanudación de la reproducción" -#: src/xitk/panel.c:693 +#: src/xitk/panel.c:702 msgid "Play next entry from playlist" msgstr "Reproduce la siguiente entrada de la lista de reproducción" -#: src/xitk/panel.c:700 +#: src/xitk/panel.c:709 msgid "Eject current medium" msgstr "Expulsa el soporte actual" -#: src/xitk/panel.c:707 +#: src/xitk/panel.c:716 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/xitk/panel.c:714 +#: src/xitk/panel.c:723 msgid "Setup window" msgstr "Ventana de configuración" -#: src/xitk/panel.c:721 +#: src/xitk/panel.c:730 msgid "Hide GUI" msgstr "Ocultar GUI" -#: src/xitk/panel.c:728 +#: src/xitk/panel.c:737 msgid "Fullscreen/Window mode" msgstr "Modo pantalla completa/ventana" -#: src/xitk/panel.c:735 +#: src/xitk/panel.c:744 msgid "Next audio channel" msgstr "Siguiente canal de audio" -#: src/xitk/panel.c:742 +#: src/xitk/panel.c:751 msgid "Previous audio channel" msgstr "Anterior canal de audio" -#: src/xitk/panel.c:749 +#: src/xitk/panel.c:758 msgid "Next SPU channel" msgstr "Siguiente canal SPU" -#: src/xitk/panel.c:756 +#: src/xitk/panel.c:765 msgid "Previous SPU channel" msgstr "Anterior canal SPU" -#: src/xitk/panel.c:820 +#: src/xitk/panel.c:802 +msgid "Stream playback position slider" +msgstr "" + +#: src/xitk/panel.c:830 msgid "Take a snapshot" msgstr "Captura la pantalla" -#: src/xitk/panel.c:827 +#: src/xitk/panel.c:837 msgid "Slow motion" msgstr "Reproducción más lenta" -#: src/xitk/panel.c:834 +#: src/xitk/panel.c:844 msgid "Fast motion" msgstr "Reproducción más rápida" -#: src/xitk/panel.c:841 +#: src/xitk/panel.c:851 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: src/xitk/panel.c:848 +#: src/xitk/panel.c:858 msgid "Control" msgstr "Control" -#: src/xitk/panel.c:855 +#: src/xitk/panel.c:865 msgid "MRL Browser" msgstr "Navegador MRL" -#: src/xitk/playlist.c:335 src/xitk/playlist.c:392 +#: src/xitk/playlist.c:352 src/xitk/playlist.c:409 #, c-format msgid "Can't read %s: %s\n" msgstr "No se puede leer %s: %s\n" + +#: src/xitk/playlist.c:800 +msgid "Move up selected MRL" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:808 +msgid "Move down selected MRL" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:815 +msgid "Start playback of selected MRL" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:822 +#, fuzzy +msgid "Delete selected MRL from playlist" +msgstr "Reproduce la siguiente entrada de la lista de reproducción" + +#: src/xitk/playlist.c:829 +#, fuzzy +msgid "Delete all entries in playlist" +msgstr "Reproduce la siguiente entrada de la lista de reproducción" -#: src/xitk/playlist.c:809 +#: src/xitk/playlist.c:833 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/xitk/playlist.c:818 +#: src/xitk/playlist.c:839 +msgid "Add one or more entries in playlist" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:844 msgid "Load" msgstr "Cargar" + +#: src/xitk/playlist.c:850 +msgid "Load saved playlist" +msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:827 +#: src/xitk/playlist.c:854 msgid "Save" msgstr "Guardar" + +#: src/xitk/playlist.c:860 +#, fuzzy +msgid "Save playlist" +msgstr "Lista de reproducción" -#: src/xitk/playlist.c:859 +#: src/xitk/playlist.c:870 +msgid "Close playlist window" +msgstr "" + +#: src/xitk/playlist.c:888 msgid "Scan for:" msgstr "Buscar:" +#: src/xitk/playlist.c:899 +msgid "Direct MRL entry" +msgstr "" + #: src/xitk/setup.c:954 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -550,3 +612,6 @@ #: src/xitk/viewlog.c:505 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" + +#~ msgid "Unable to load %s logo\n" +#~ msgstr "No se puede cargar el logo %s\n" Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/fr.po,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.20 diff -u -r1.19 -r1.20 --- fr.po 2002/01/23 23:29:45 1.19 +++ fr.po 2002/01/28 01:26:04 1.20 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-ui 0.9.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-24 00:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 05:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-18 21:22+0100\n" "Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <seg...@cl...>\n" "Language-Team: fr <LL...@li...>\n" @@ -14,40 +14,60 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/xitk/control.c:319 +#: src/xitk/control.c:336 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "%s() : ne trouve pas l'image de fond.\n" -#: src/xitk/control.c:397 +#: src/xitk/control.c:415 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "xine-playlist : ne trouve pas l'image de fond.\n" -#: src/xitk/control.c:521 +#: src/xitk/control.c:537 +msgid "Control HUE value" +msgstr "Contrôle la TEINTE" + +#: src/xitk/control.c:540 msgid "Hue" msgstr "Tte" + +#: src/xitk/control.c:561 +msgid "Control SATURATION value" +msgstr "Contrôle la SATURATION" -#: src/xitk/control.c:544 +#: src/xitk/control.c:564 msgid "Sat" msgstr "Sat" + +#: src/xitk/control.c:585 +msgid "Control BRIGHTNESS value" +msgstr "Contrôle la BRILLANCE" -#: src/xitk/control.c:567 +#: src/xitk/control.c:588 msgid "Brt" msgstr "Bri" -#: src/xitk/control.c:590 +#: src/xitk/control.c:609 +msgid "Control CONTRAST value" +msgstr "Contrôle le CONTRASTE" + +#: src/xitk/control.c:612 msgid "Ctr" msgstr "Ctr" -#: src/xitk/control.c:626 +#: src/xitk/control.c:648 msgid "Choose a Skin" msgstr "Choisir une apparence" -#: src/xitk/control.c:663 src/xitk/mrl_browser.c:205 src/xitk/playlist.c:836 +#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 msgid "Dismiss" msgstr "Annuler" + +#: src/xitk/control.c:691 +msgid "Close control window" +msgstr "Ferme la fenêtre de contrôle" -#: src/xitk/event.c:663 +#: src/xitk/event.c:664 #, c-format msgid "" "- xine engine error -\n" @@ -58,7 +78,7 @@ "\n" "Il n'y a aucun plugin d'entrée pour gérer '%s'.\n" -#: src/xitk/event.c:669 +#: src/xitk/event.c:670 #, c-format msgid "" "- xine engine error -\n" @@ -69,7 +89,7 @@ "\n" "Il n'y a aucun plugin démultiplexeur pour gérer '%s'.\n" -#: src/xitk/event.c:675 +#: src/xitk/event.c:676 msgid "" "- xine engine error -\n" "\n" @@ -79,7 +99,7 @@ "\n" "!! Erreur non gérée !!\n" -#: src/xitk/event.c:900 +#: src/xitk/event.c:899 msgid "" "\n" "XInitThreads failed - looks like you don't have a thread-safe xlib.\n" @@ -87,24 +107,19 @@ "\n" "XInitThreads a échoué - il semble que vous ne possédez pas une xlib sûre.\n" -#: src/xitk/event.c:910 +#: src/xitk/event.c:909 msgid "Cannot open display\n" msgstr "Ne peut pas ouvrir l'affichage.\n" -#: src/xitk/event.c:984 +#: src/xitk/event.c:982 msgid "Unable to initialize Imlib\n" msgstr "Impossible d'initialiser Imlib.\n" -#: src/xitk/event.c:997 -#, c-format -msgid "Unable to load %s logo\n" -msgstr "Impossible de charger le logo %s.\n" - #: src/xitk/file_browser.c:182 msgid "Xine File Browser" msgstr "Brouteur de fichier de Xine" -#: src/xitk/file_browser.c:201 src/xitk/mrl_browser.c:198 +#: src/xitk/file_browser.c:201 src/xitk/mrl_browser.c:208 msgid "Select" msgstr "Choisir" @@ -117,25 +132,25 @@ msgid "OOCH: key binding table is NULL.\n" msgstr "Aïe : la table des séquences de touches est NULLE.\n" -#: src/xitk/main.c:138 +#: src/xitk/main.c:139 #, c-format msgid "Built with xine library %d.%d.%d [%s]-[%s]-[%s].\n" msgstr "Généré avec la bibliothèque xine %d.%d.%d [%s]-[%s]-[%s].\n" -#: src/xitk/main.c:141 +#: src/xitk/main.c:142 #, c-format msgid "Found xine library version: %d.%d.%d (%s).\n" msgstr "Version de la bibliothèque de xine trouvée : %d.%d.%d (%s).\n" -#: src/xitk/main.c:156 +#: src/xitk/main.c:157 msgid "Usage: xine [OPTIONS]... [MRL]\n" msgstr "Usage : xine [OPTIONS]...[MRL]\n" -#: src/xitk/main.c:159 +#: src/xitk/main.c:160 msgid " -v, --version Display version.\n" msgstr " -v, --version Affiche la version.\n" -#: src/xitk/main.c:160 +#: src/xitk/main.c:161 msgid "" " -V, --video-driver <drv> Select video driver by id. Available " "drivers: \n" @@ -143,7 +158,7 @@ " -V, --video-driver <drv> Sélection du pilote video par nom. Pilotes\n" " disponibles : \n" -#: src/xitk/main.c:169 +#: src/xitk/main.c:170 msgid "" " -A, --audio-driver <drv> Select audio driver by id. Available " "drivers: \n" @@ -151,37 +166,37 @@ " -A, --audio-drivers <drv> Sélection du pilote audio par nom. Pilotes\n" " disponibles : \n" -#: src/xitk/main.c:179 +#: src/xitk/main.c:180 msgid " -u, --spu-channel <#> Select SPU (subtitle) channel '#'.\n" msgstr " -u, --spu-channel <#> Sélection du canal SPU (sous-titre) '#'.\n" -#: src/xitk/main.c:180 +#: src/xitk/main.c:181 msgid " -a, --audio-channel <#> Select audio channel '#'.\n" msgstr " -a, --audio-channel <#> Sélection du canal audio '#'.\n" -#: src/xitk/main.c:181 +#: src/xitk/main.c:182 msgid " -p, --auto-play [opt] Play on start. Can be followed by:\n" msgstr " -p, --auto-play [opt] Lecture au démarrage. Peut-être suivi par :\n" -#: src/xitk/main.c:182 +#: src/xitk/main.c:183 msgid " 'f': in fullscreen mode.\n" msgstr " 'f' : en mode plein ecran.\n" -#: src/xitk/main.c:183 +#: src/xitk/main.c:184 msgid " 'h': hide GUI (panel, etc.).\n" msgstr "" " 'h' : cache l'interface utilisateur (panneau " "principal, ...).\n" -#: src/xitk/main.c:184 +#: src/xitk/main.c:185 msgid " 'w': hide video window.\n" msgstr " 'w': cache la fenêtre de sortie.\n" -#: src/xitk/main.c:185 +#: src/xitk/main.c:186 msgid " 'q': quit when play is done.\n" msgstr " 'q' : quitte quand la lecture est terminée.\n" -#: src/xitk/main.c:186 +#: src/xitk/main.c:187 msgid "" " 'd': retrieve playlist from DVD. (deprecated. use -s " "DVD)\n" @@ -189,7 +204,7 @@ " 'd' : récupère la liste de lecture a partir du DVD.\n" " (déprécié, utilisez -s DVD)\n" -#: src/xitk/main.c:187 +#: src/xitk/main.c:188 msgid "" " 'v': retrieve playlist from VCD. (deprecated. use -s " "VCD)\n" @@ -197,33 +212,33 @@ " 'v' : récupère la liste de lecture à partir du VCD.\n" " (déprécié, utilisez -s VCD)\n" -#: src/xitk/main.c:188 +#: src/xitk/main.c:189 msgid " -s, --auto-scan <plugin> auto-scan play list from <plugin>\n" msgstr " -s, --auto-scan <plugin> liste de lecture à partir de <plugin>\n" -#: src/xitk/main.c:189 +#: src/xitk/main.c:190 msgid " -f, --fullscreen start in fullscreen mode,\n" msgstr " -f, --fullscreen passe en plein écran au démarrage,\n" -#: src/xitk/main.c:190 +#: src/xitk/main.c:191 msgid " -g, --hide-gui hide GUI (panel, etc.)\n" msgstr "" " -g, --hide-gui cache l'interface utilisateur (panneau, ...)\n" -#: src/xitk/main.c:191 +#: src/xitk/main.c:192 msgid " -H, --hide-video hide video window\n" msgstr " -H, --hide-video cache la fenêtre de sortie video.\n" -#: src/xitk/main.c:193 +#: src/xitk/main.c:194 msgid " -L, --no-lirc Turn off LIRC support.\n" msgstr " -L, --no-list Désactivation du support de LIRC.\n" -#: src/xitk/main.c:195 +#: src/xitk/main.c:196 msgid "" " --visual <class-or-id> Use the specified X11 visual. <class-or-id>\n" msgstr " --visual <classe-ou-nom> Utilise le visuel X11 spécifié.\n" -#: src/xitk/main.c:196 +#: src/xitk/main.c:197 msgid "" " is either an X11 visual class, or a visual " "id.\n" @@ -231,20 +246,20 @@ " si c'est une classe visuelle X11 ou un\n" " nom de visuel.\n" -#: src/xitk/main.c:197 +#: src/xitk/main.c:198 msgid " --install Install a private colormap.\n" msgstr " --install Installe une table de couleurs privée.\n" -#: src/xitk/main.c:198 +#: src/xitk/main.c:199 msgid " --keymap [option] Display keymap. Option are:\n" msgstr " --keymap [option] Affiche les séquences clavier. Les options sont :\n" -#: src/xitk/main.c:199 +#: src/xitk/main.c:200 msgid "" " 'default': display default keymap table,\n" msgstr " 'default' : affiche les séquences clavier originales,\n" -#: src/xitk/main.c:200 +#: src/xitk/main.c:201 msgid "" " 'lirc': display draft of a .lircrc config " "file.\n" @@ -253,12 +268,12 @@ "de \n" " de configuration .lircrc.\n" -#: src/xitk/main.c:201 +#: src/xitk/main.c:202 msgid "" " 'remapped': user remapped keymap table.\n" msgstr " 'remapped' : affiche les séquences modifiées.\n" -#: src/xitk/main.c:202 +#: src/xitk/main.c:203 msgid "" " -if no option is given, 'default' is " "selected.\n" @@ -266,201 +281,245 @@ " -si aucune option n'est donnée, 'default' \n" " sera sélectionné.\n" -#: src/xitk/main.c:204 +#: src/xitk/main.c:205 msgid "examples for valid MRLs (media resource locator):\n" msgstr "exemples de MRL valides (Media Resource Locator) :\n" -#: src/xitk/main.c:205 +#: src/xitk/main.c:206 msgid " File: 'path/foo.vob'\n" msgstr " Fichier : 'chemin/fichier.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:206 +#: src/xitk/main.c:207 msgid " '/path/foo.vob'\n" msgstr " '/chemin/fichier.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:207 +#: src/xitk/main.c:208 msgid " 'file://path/foo.vob'\n" msgstr " 'file://chemin/fichier.vob'\n" -#: src/xitk/main.c:208 +#: src/xitk/main.c:209 msgid " 'fifo://[[mpeg1|mpeg2]:/]path/foo'\n" msgstr " 'fifo://[[mpeg1|mpeg2]:/]chemin/fichier'\n" -#: src/xitk/main.c:209 +#: src/xitk/main.c:210 msgid " 'stdin://[mpeg1|mpeg2]' or '-' (mpeg2 only)\n" msgstr " 'stdin://[mpeg1|mpeg2]' ou '-' (mpeg2 seulement)\n" -#: src/xitk/main.c:210 +#: src/xitk/main.c:211 msgid " DVD: 'dvd://VTS_01_2.VOB'\n" msgstr " DVD: 'dvd://VTS_01_2.VOB'\n" -#: src/xitk/main.c:211 +#: src/xitk/main.c:212 msgid " VCD: 'vcd://<track number>'\n" msgstr " VCD: 'vcd://<numero piste>'\n" -#: src/xitk/main.c:284 +#: src/xitk/main.c:285 #, c-format msgid "main: probing <%s> video output plugin\n" msgstr "main : détection du plugin de sortie vidéo <%s>\n" -#: src/xitk/main.c:301 +#: src/xitk/main.c:302 msgid "main: all available video drivers failed.\n" msgstr "main : tous les pilotes vidéo ont échoué.\n" -#: src/xitk/main.c:313 +#: src/xitk/main.c:314 #, c-format msgid "main: video driver <%s> failed\n" msgstr "main : le pilote vidéo <%s> a échoué\n" -#: src/xitk/main.c:354 +#: src/xitk/main.c:355 #, c-format msgid "main: trying to autoload '%s' audio driver: " msgstr "main : tente de charger automatiquement le pilote audio '%s' : " -#: src/xitk/main.c:371 +#: src/xitk/main.c:372 msgid "main: audio driver probing failed => no audio output\n" msgstr "main : échec d'auto-détection du pilote audio => pas de sortie son\n" -#: src/xitk/main.c:390 +#: src/xitk/main.c:391 #, c-format msgid "main: the specified audio driver '%s' failed\n" msgstr "main : le pilote audio spécifié '%s' a échoué\n" -#: src/xitk/main.c:461 +#: src/xitk/main.c:462 #, c-format -msgid "Require xine library version 0.9.4, found %d.%d.%d.\n" -msgstr "Requière la bibliothèque xine version 0.9.4, a trouvé %d.%d.%d.\n" +msgid "Require xine library version 0.9.9, found %d.%d.%d.\n" +msgstr "Requière la bibliothèque xine version 0.9.9, a trouvé %d.%d.%d.\n" -#: src/xitk/main.c:531 +#: src/xitk/main.c:532 msgid "video driver id required for -V option\n" msgstr "Nom du pilote video requis pour l'option -V\n" -#: src/xitk/main.c:541 +#: src/xitk/main.c:542 msgid "audio driver id required for -A option\n" msgstr "Nom du pilote audio requis pour l'option -A\n" -#: src/xitk/main.c:641 +#: src/xitk/main.c:642 #, c-format msgid "invalid argument %d => exit\n" msgstr "Argument %d non valide => quitte\n" -#: src/xitk/mrl_browser.c:187 +#: src/xitk/mrl_browser.c:197 msgid "Xine MRL Browser" msgstr "Brouteur de MRL de Xine" -#: src/xitk/mrl_browser.c:214 +#: src/xitk/mrl_browser.c:224 msgid "Source:" msgstr "Source :" -#: src/xitk/panel.c:495 +#: src/xitk/panel.c:504 msgid "Volume control" msgstr "Contrôle du volume" -#: src/xitk/panel.c:497 +#: src/xitk/panel.c:506 msgid "Mute toggle" msgstr "Muêt" -#: src/xitk/panel.c:664 +#: src/xitk/panel.c:673 msgid "Play previous entry from playlist" msgstr "Joue l'entrée précédente de la liste de lecture" -#: src/xitk/panel.c:671 +#: src/xitk/panel.c:680 msgid "Stop playback" msgstr "Stoppe la lecture" -#: src/xitk/panel.c:678 +#: src/xitk/panel.c:687 msgid "Play selected entry" msgstr "Joue l'entrée sélectionnée" -#: src/xitk/panel.c:686 +#: src/xitk/panel.c:695 msgid "Pause/Resume playback" msgstr "Pause/Reprise lecture" -#: src/xitk/panel.c:693 +#: src/xitk/panel.c:702 msgid "Play next entry from playlist" msgstr "Joue l'entrée suivante dans le liste de lecture" -#: src/xitk/panel.c:700 +#: src/xitk/panel.c:709 msgid "Eject current medium" msgstr "Ejecte le medium courant" -#: src/xitk/panel.c:707 +#: src/xitk/panel.c:716 msgid "Quit" msgstr "Quitte" -#: src/xitk/panel.c:714 +#: src/xitk/panel.c:723 msgid "Setup window" msgstr "Fenêtre de réglage" -#: src/xitk/panel.c:721 +#: src/xitk/panel.c:730 msgid "Hide GUI" msgstr "Cache l'interface utilisateur" -#: src/xitk/panel.c:728 +#: src/xitk/panel.c:737 msgid "Fullscreen/Window mode" msgstr "Mode plein écran/fenêtre" -#: src/xitk/panel.c:735 +#: src/xitk/panel.c:744 msgid "Next audio channel" msgstr "Canal audio suivant" -#: src/xitk/panel.c:742 +#: src/xitk/panel.c:751 msgid "Previous audio channel" msgstr "Canal audio precédent" -#: src/xitk/panel.c:749 +#: src/xitk/panel.c:758 msgid "Next SPU channel" msgstr "Canal sous-titre suivant" -#: src/xitk/panel.c:756 +#: src/xitk/panel.c:765 msgid "Previous SPU channel" msgstr "Canal sous-titre precédent" + +#: src/xitk/panel.c:802 +msgid "Stream playback position slider" +msgstr "Curseur de position de lecture du flux" -#: src/xitk/panel.c:820 +#: src/xitk/panel.c:830 msgid "Take a snapshot" msgstr "Capture une image" -#: src/xitk/panel.c:827 +#: src/xitk/panel.c:837 msgid "Slow motion" msgstr "Ralenti" -#: src/xitk/panel.c:834 +#: src/xitk/panel.c:844 msgid "Fast motion" msgstr "Accélère" -#: src/xitk/panel.c:841 +#: src/xitk/panel.c:851 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: src/xitk/panel.c:848 +#: src/xitk/panel.c:858 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: src/xitk/panel.c:855 +#: src/xitk/panel.c:865 msgid "MRL Browser" msgstr "Brouteur de MRL" -#: src/xitk/playlist.c:335 src/xitk/playlist.c:392 +#: src/xitk/playlist.c:352 src/xitk/playlist.c:409 #, c-format msgid "Can't read %s: %s\n" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s\n" -#: src/xitk/playlist.c:809 +#: src/xitk/playlist.c:800 +msgid "Move up selected MRL" +msgstr "Déplace vers le haut la MRL sélectionnée." + +#: src/xitk/playlist.c:808 +msgid "Move down selected MRL" +msgstr "Déplace vers le bas la MRL sélectionnée" + +#: src/xitk/playlist.c:815 +msgid "Start playback of selected MRL" +msgstr "Démarre la lecture de la MRL sélectionnée" + +#: src/xitk/playlist.c:822 +msgid "Delete selected MRL from playlist" +msgstr "Supprime la MRL sélectionnée de la liste de lecture" + +#: src/xitk/playlist.c:829 +msgid "Delete all entries in playlist" +msgstr "Supprime toutes les entrée de la liste de lecture" + +#: src/xitk/playlist.c:833 msgid "Add" msgstr "Ajoute" + +#: src/xitk/playlist.c:839 +msgid "Add one or more entries in playlist" +msgstr "Ajoute une ou plusieurs selections dans la liste de lecture" -#: src/xitk/playlist.c:818 +#: src/xitk/playlist.c:844 msgid "Load" msgstr "Charge" -#: src/xitk/playlist.c:827 +#: src/xitk/playlist.c:850 +msgid "Load saved playlist" +msgstr "Charge la liste de lecture sauvée" + +#: src/xitk/playlist.c:854 msgid "Save" msgstr "Sauve" + +#: src/xitk/playlist.c:860 +msgid "Save playlist" +msgstr "Sauve la list de lecture" + +#: src/xitk/playlist.c:870 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Ferme la fenêtre de la liste de lecture" -#: src/xitk/playlist.c:859 +#: src/xitk/playlist.c:888 msgid "Scan for:" msgstr "Source :" +#: src/xitk/playlist.c:899 +msgid "Direct MRL entry" +msgstr "Entrée directe de MRL" + #: src/xitk/setup.c:954 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -547,6 +606,9 @@ #: src/xitk/viewlog.c:505 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" + +#~ msgid "Unable to load %s logo\n" +#~ msgstr "Impossible de charger le logo %s.\n" #~ msgid "" #~ "Unknown\n" Index: pt_BR.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/pt_BR.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- pt_BR.po 2002/01/23 23:29:45 1.8 +++ pt_BR.po 2002/01/28 01:26:04 1.9 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-24 00:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 05:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:34GMT-3\n" "Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mro...@ce...>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt...@li...>\n" @@ -14,40 +14,60 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/xitk/control.c:319 +#: src/xitk/control.c:336 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "%s(): Não foi possível encontrar a imagem de fundo\n" -#: src/xitk/control.c:397 +#: src/xitk/control.c:415 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "xine-playlist: não foi possível encontrar a imagem de fundo\n" -#: src/xitk/control.c:521 +#: src/xitk/control.c:537 +msgid "Control HUE value" +msgstr "" + +#: src/xitk/control.c:540 msgid "Hue" msgstr "Hue" + +#: src/xitk/control.c:561 +msgid "Control SATURATION value" +msgstr "" -#: src/xitk/control.c:544 +#: src/xitk/control.c:564 msgid "Sat" msgstr "Sat" + +#: src/xitk/control.c:585 +msgid "Control BRIGHTNESS value" +msgstr "" -#: src/xitk/control.c:567 +#: src/xitk/control.c:588 msgid "Brt" msgstr "Bri" -#: src/xitk/control.c:590 +#: src/xitk/control.c:609 +msgid "Control CONTRAST value" +msgstr "" + +#: src/xitk/control.c:612 msgid "Ctr" msgstr "Ctr" -#: src/xitk/control.c:626 +#: src/xitk/control.c:648 msgid "Choose a Skin" msgstr "Escolha uma pele" -#: src/xitk/control.c:663 src/xitk/mrl_browser.c:205 src/xitk/playlist.c:836 +#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 msgid "Dismiss" msgstr "Fechar" + +#: src/xitk/control.c:691 +msgid "Close control window" +msgstr "" -#: src/xitk/event.c:663 +#: src/xitk/event.c:664 #, c-format msgid "" "- xine engine error -\n" @@ -58,7 +78,7 @@ "\n" "Não existe nenhum plugin de entrada disponível para manipular '%s'.\n" -#: src/xitk/event.c:669 +#: src/xitk/event.c:670 #, c-format msgid "" "- xine engine error -\n" @@ -69,7 +89,7 @@ "\n" "Não existe nenhum plugin de demuxer para manipular '%s'.\n" -#: src/xitk/event.c:675 +#: src/xitk/event.c:676 msgid "" "- xine engine error -\n" "\n" @@ -79,7 +99,7 @@ "\n" "!! Erro desconhecido !!\n" -#: src/xitk/event.c:900 +#: src/xitk/event.c:899 msgid "" "\n" "XInitThreads failed - looks like you don't have a thread-safe xlib.\n" @@ -87,24 +107,19 @@ "\n" "erro em XInitThreads - parece que sua versão da xlib não é 'thread-safe'.\n" -#: src/xitk/event.c:910 +#: src/xitk/event.c:909 msgid "Cannot open display\n" msgstr "Não é possível inicializar a tela \n" -#: src/xitk/event.c:984 +#: src/xitk/event.c:982 msgid "Unable to initialize Imlib\n" msgstr "Não é possível inicializar a Imlib\n" -#: src/xitk/event.c:997 -#, c-format -msgid "Unable to load %s logo\n" -msgstr "Não é possível carregar o logo %s \n" - #: src/xitk/file_browser.c:182 msgid "Xine File Browser" msgstr "Selecionador de Arquivos Xine" -#: src/xitk/file_browser.c:201 src/xitk/mrl_browser.c:198 +#: src/xitk/file_browser.c:201 src/xitk/mrl_browser.c:208 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -117,25 +132,25 @@ msgid "OOCH: key binding table is NULL.\n" msgstr "OOCH: A tabela de associação de teclas é nula.\n" -#: src/xitk/main.c:138 +#: src/xitk/main.c:139 #, c-format msgid "Built with xine library %d.%d.%d [%s]-[%s]-[%s].\n" msgstr "Compilado com a biblioteca xine %d.%d.%d [%s]-[%s]-[%s].\n" -#: src/xitk/main.c:141 +#: src/xitk/main.c:142 #, c-format msgid "Found xine library version: %d.%d.%d (%s).\n" msgstr "Encontrada a biblioteca xine versão: %d.%d.%d (%s).\n" -#: src/xitk/main.c:156 +#: src/xitk/main.c:157 msgid "Usage: xine [OPTIONS]... [MRL]\n" msgstr "Uso: xine [OPÇÕES]... [MRL]\n" -#: src/xitk/main.c:159 +#: src/xitk/main.c:160 msgid " -v, --version Display version.\n" msgstr " -v, --version Mostrar versão.\n" -#: src/xitk/main.c:160 +#: src/xitk/main.c:161 msgid "" " -V, --video-driver <drv> Select video driver by id. Available " "drivers: \n" @@ -143,7 +158,7 @@ " -V, --video-driver <drv> Selecionar um driver de vídeo pelo " "identificador. Drivers disponíveis: \n" -#: src/xitk/main.c:169 +#: src/xitk/main.c:170 msgid "" " -A, --audio-driver <drv> Select audio driver by id. Available " "drivers: \n" @@ -151,39 +166,39 @@ " -A, --audio-driver <drv> Selecionar um driver de audio pelo " "identificador. Drivers disponíveis: \n" -#: src/xitk/main.c:179 +#: src/xitk/main.c:180 msgid " -u, --spu-channel <#> Select SPU (subtitle) channel '#'.\n" msgstr "" " -u, --spu-channel <#> Selecionar o canal de SPU (legenda) '#'.\n" -#: src/xitk/main.c:180 +#: src/xitk/main.c:181 msgid " -a, --audio-channel <#> Select audio channel '#'.\n" msgstr " -a, --audio-channel <#> Selecionar o canal de audio '#'.\n" -#: src/xitk/main.c:181 +#: src/xitk/main.c:182 msgid " -p, --auto-play [opt] Play on start. Can be followed by:\n" msgstr "" " -p, --auto-play [opt] Iniciar tocando (play). Pode ser especificado " "também:\n" -#: src/xitk/main.c:182 +#: src/xitk/main.c:183 msgid " 'f': in fullscreen mode.\n" msgstr " 'f': modo tela cheia.\n" -#: src/xitk/main.c:183 +#: src/xitk/main.c:184 msgid " 'h': hide GUI (panel, etc.).\n" msgstr "" " 'h': esconder a interface gráfica (painel, etc.).\n" -#: src/xitk/main.c:184 +#: src/xitk/main.c:185 msgid " 'w': hide video window.\n" msgstr " 'w': esconder a janela de vídeo\n" -#: src/xitk/main.c:185 +#: src/xitk/main.c:186 msgid " 'q': quit when play is done.\n" msgstr " 'q': sai do programa quando terminar de tocar.\n" -#: src/xitk/main.c:186 +#: src/xitk/main.c:187 msgid "" " 'd': retrieve playlist from DVD. (deprecated. use -s " "DVD)\n" @@ -191,7 +206,7 @@ " 'd': pegar a \"playlist\" do DVD. (obsoleto, usar -s " "DVD)\n" -#: src/xitk/main.c:187 +#: src/xitk/main.c:188 msgid "" " 'v': retrieve playlist from VCD. (deprecated. use -s " "VCD)\n" @@ -199,38 +214,38 @@ " 'v': pegar a \"playlist\" do VCD. (obsoleto, usar -s " "VCD)\n" -#: src/xitk/main.c:188 +#: src/xitk/main.c:189 msgid " -s, --auto-scan <plugin> auto-scan play list from <plugin>\n" msgstr "" " -s, --auto-scan <plugin> procurar automaticamente a playlist do " "<plugin>\n" -#: src/xitk/main.c:189 +#: src/xitk/main.c:190 msgid " -f, --fullscreen start in fullscreen mode,\n" msgstr " -f, --fullscreen iniciar em modo de tela cheia,\n" -#: src/xitk/main.c:190 +#: src/xitk/main.c:191 msgid " -g, --hide-gui hide GUI (panel, etc.)\n" msgstr "" " -g, --hide-gui esconder a interface gráfica (painel, etc.)\n" -#: src/xitk/main.c:191 +#: src/xitk/main.c:192 msgid " -H, --hide-video hide video window\n" msgstr " -H, --hide-video esconder a janela de vídeo\n" -#: src/xitk/main.c:193 +#: src/xitk/main.c:194 msgid " -L, --no-lirc Turn off LIRC support.\n" msgstr "" " -L, --no-lirc Desligar suporte a LIRC (controle remoto).\n" -#: src/xitk/main.c:195 +#: src/xitk/main.c:196 msgid "" " --visual <class-or-id> Use the specified X11 visual. <class-or-id>\n" msgstr "" " --visual <class-or-id> Usar o visual X11 especificado. <class-or-" "id>\n" -#: src/xitk/main.c:196 +#: src/xitk/main.c:197 msgid "" " is either an X11 visual class, or a visual " "id.\n" @@ -238,21 +253,21 @@ " pode ser tanto um \"X11 visual class\", ou um " "\"visual id\".\n" -#: src/xitk/main.c:197 +#: src/xitk/main.c:198 msgid " --install Install a private colormap.\n" msgstr " --install Instalar um mapa de cores privado.\n" -#: src/xitk/main.c:198 +#: src/xitk/main.c:199 msgid " --keymap [option] Display keymap. Option are:\n" msgstr "" " --keymap [option] Mostrar mapa de teclas. As opções são:\n" -#: src/xitk/main.c:199 +#: src/xitk/main.c:200 msgid "" " 'default': display default keymap table,\n" msgstr " 'default': tabela padrão de teclas,\n" -#: src/xitk/main.c:200 +#: src/xitk/main.c:201 msgid "" " 'lirc': display draft of a .lircrc config " "file.\n" @@ -260,13 +275,13 @@ " 'lirc': rascunho de uma configuração para o " "arquivo lircrc.\n" -#: src/xitk/main.c:201 +#: src/xitk/main.c:202 msgid "" " 'remapped': user remapped keymap table.\n" msgstr "" " 'remapped': tabela remapeada pelo usuário.\n" -#: src/xitk/main.c:202 +#: src/xitk/main.c:203 msgid "" " -if no option is given, 'default' is " "selected.\n" @... [truncated message content] |