From: Philipp H. <pm...@us...> - 2004-12-17 09:14:46
|
Update of /cvsroot/xine/xine-ui/po In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv17856 Modified Files: de.po Log Message: Update Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/de.po,v retrieving revision 1.119 retrieving revision 1.120 diff -u -r1.119 -r1.120 --- de.po 16 Dec 2004 23:54:45 -0000 1.119 +++ de.po 17 Dec 2004 09:14:32 -0000 1.120 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: xine-ui 0.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-17 00:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-12 08:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-17 10:13+0100\n" "Last-Translator: Philipp Hahn <pm...@us...>\n" "Language-Team: German <de...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -340,12 +340,11 @@ #. #: src/xitk/errors.c:298 msgid "Opening mozilla web browser, this might take a while..." -msgstr "" +msgstr "Öffne Mozilla Web-Browser, was ein wenig dauern kann..." #: src/xitk/errors.c:311 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Warnung: %s\n" +msgstr "Warnung" #: src/xitk/errors.c:312 msgid "" @@ -354,19 +353,22 @@ "\n" "http://xinehq.de/index.php/faq#SPEEDUP" msgstr "" +"Die Anzahl verworfener Bilder ist zu groß, weil Ihr System zu langsam, " +"nicht richtig optimiert oder zu langsam ist.\n" +"\n" +"http://xinehq.de/index.php/faq#SPEEDUP" #: src/xitk/errors.c:318 msgid "Warn user when too much frames are dropped." -msgstr "" +msgstr "Warne Benuzter wenn zu viele Bilder verworfen werden." #: src/xitk/errors.c:330 -#, fuzzy msgid "Learn More..." -msgstr "Mehr..." +msgstr "Mehr dazu..." #: src/xitk/errors.c:332 msgid "Disable this warning." -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere diese Warnung." #: src/xitk/event.c:421 msgid "Zoom: 1:1" @@ -464,7 +466,7 @@ "XInitThreads failed - looks like you don't have a thread-safe xlib.\n" msgstr "" "\n" -"XInitThreads Fehler - Ihre xlib ist anscheinend nicht Thread-sicher.\n" +"XInitThreads Fehler - Ihre xlib ist anscheinend nicht threadsicher.\n" #: src/xitk/event.c:1282 #, c-format @@ -473,7 +475,7 @@ #: src/xitk/event.c:1289 msgid "Name of video display" -msgstr "" +msgstr "Name des Video-Bildschirms" #: src/xitk/event.c:1290 msgid "" @@ -482,11 +484,17 @@ "like ':0.1' or ':1' makes possible to display video and control on different " "screens (very useful for TV presentations)." msgstr "" +"Diese Einstellung gibt an, auf welchem Bildschirm xine Videos anzeigt. Wenn " +"leer gelassen wird der Hauptbildschirm benutzt. Einstellungen wie ':0.1' " +"oder ':1' machen es möglich, das Video auf einem anderen Bildschirm als das " +"Steuerfeld anzuzeigen (sehr nützlich für TV-Presentationen)." #: src/xitk/event.c:1303 #, c-format msgid "Cannot open display '%s' for video. Falling back to primary display.\n" msgstr "" +"Kann Bildschirm '%s' nicht für Video öffnen. Falle zurück auf " +"Hauptbildschirm.\n" #: src/xitk/event.c:1313 msgid "Synchronized X protocol (debug)" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen: %s." #: src/xitk/file_browser.c:1006 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you really want to delete the file: '%s'" msgstr "Datei '%s' wirklich löschen?" @@ -1203,9 +1211,9 @@ msgstr " -g, --hide-gui GUI verstecken (Bedienfeld, usw.)\n" #: src/xitk/main.c:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -I, --no-gui disable GUI\n" -msgstr " -g, --hide-gui GUI verstecken (Bedienfeld, usw.)\n" +msgstr " -I, --no-gui GUI deaktivieren\n" #: src/xitk/main.c:627 #, c-format @@ -1262,10 +1270,9 @@ " -n, --network Aktiviere Fernsteuerung über Netzwerk.\n" #: src/xitk/main.c:641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --network-port Specify network server port number.\n" -msgstr "" -" -n, --network Aktiviere Fernsteuerung über Netzwerk.\n" +msgstr " --network-port Portnummer für Netzwerkfernsteuerung.\n" #: src/xitk/main.c:642 #, c-format @@ -1338,7 +1345,7 @@ " --enqueue <mrl> ... MRL in laufende Sitzung (Sitzung 0) anhängen\n" #: src/xitk/main.c:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -S, --session <option1,option2,...>\n" " Session managements. Options can be:\n" @@ -1379,9 +1386,12 @@ " spu=c SPU-Kanal wählen (<c>: 'next' oder 'prev'),\n" " volume=v Audiolautstärke <v> setzen,\n" " amp=v Audioverstärkungslevel <v> setzen,\n" +" get_speed Geschwindigkeit abfragen\n" +" (siehe Manualseite für zurückgegebene " +"Werte).\n" " loop=m Wiederholmodus (<m>: 'none', 'loop', " -"'repeat', 'shuffle' oder " -"'shuffle+'),\n" +"'repeat',\n" +" 'shuffle' oder 'shuffle+'),\n" " (playlist|pl)=p\n" " <p> kann sein:\n" " 'clear' Playliste löschen,\n" @@ -1551,7 +1561,7 @@ #: src/xitk/main.c:764 src/xitk/main.c:880 msgid "video driver to use" -msgstr "Zu benutzender Video-Treiber" +msgstr "Zu benutzender Videotreiber" #: src/xitk/main.c:765 src/xitk/main.c:881 msgid "Choose video driver. NOTE: you may restart xine to use the new driver" @@ -1572,11 +1582,11 @@ #: src/xitk/main.c:858 #, c-format msgid "main: video driver <%s> failed\n" -msgstr "main: Video Treiber <%s> konnte nicht geladen werden\n" +msgstr "main: Videotreiber <%s> konnte nicht geladen werden\n" #: src/xitk/main.c:891 msgid "audio driver to use" -msgstr "Zu benutzender Audio-Treiber" +msgstr "Zu benutzender Audiotreiber" #: src/xitk/main.c:892 msgid "Choose audio driver. NOTE: you may restart xine to use the new driver" @@ -1722,7 +1732,7 @@ #: src/xitk/main.c:1579 #, c-format msgid "Bad port number: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafte Portnummer: %d\n" #: src/xitk/main.c:1591 #, c-format @@ -1899,9 +1909,8 @@ msgstr "Bedienpult anzeigen" #: src/xitk/menus.c:445 -#, fuzzy msgid "Show video window" -msgstr "xine Video Fenster" +msgstr "Videofenster anzeigen" #: src/xitk/menus.c:449 msgid "Fullscreen" |